сериалы Flashcards

учить (47 cards)

1
Q

Мне любопытно, мне интересно,, как отреагирует Кит,

A

I wonder how Keith will react

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Интересно, что думает Блэр Вольдорф.

A

wonder what blair waldorf thinks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Я предпочла бы тебя, как друга, а не врага.

A

I’d rather have you as a friend than an enemy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Кит, подожди! Я думаю, что присоединюсь к тебе!

A

Keith, hang on! I think I’ll join you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Как ты могла использовать детские болезненные воспоминания?

A

How dare you exploit a traumatic childhood memory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

не мешай мне

A

get out of my way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Не верите? Смотрите сами.

A

don’t believe me?see for yourselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

я… умираю от голода.

A

i’m starving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Нейт, можно оторвать тебя ненадолго?

A

nate, can i borrow you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Мне нужно было убежать от всего этого.

A

i needed to get away from everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Если бы не было так грустно, то было бы забавно.

A

if it wasn’t such a tragedy,it would’ve been funny.

традеджи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Особый случай.

A

special occasion.

экэйжн

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Я не хочу тебя задерживать,

A

i don’t want to keep you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

за откровенной беседой

A

having a heart-to-heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Боишься, что Нейт узнает?

A

you worried nate’ll find out?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Боюсь, мы не сможем это принять.
Я признаю.
Я прав, ты не прав, признай это.
Я просто хочу, чтобы она призналась в своих чувствах ко мне.

A

I’m afraid we cannot admit that.
I admit it.
I’m right, you’re wrong, admit it.
I just want her to admit her feelings for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Раньше ты мне нравилась больше.

A

i liked you better before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Давай больше не будем вспоминать об этом.и никогда не упоминают о нем снова.
Не упоминай об этом снова.

A

let’s not mention it again.
and never mention it again.
Don’t mention it again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Поговорим об этом в машине.

A

we’ll talk about it in the cab.

20
Q

И Эмма решила, приняла решение

A

Emma made a decision . десежн

21
Q

превратить мечты в реальность.

A

to turn her dream into reality.

22
Q

я вышла из себя

ты сходишь с ума., у тебя истерика, тебя кроет

A

I lost my nerve.
you’re cracking up. crack up
крекинг ап

23
Q

В следующий раз я выберу место, где на стол кладут меньше вилок

A

Next time, I will pick a place with fewer forks.

фьювер меньше, фью мало

24
Q

слушай, я могу выносить твою мать в маленьких дозах

A

Look, I can take your mother in small doses,

25
У тебя свой взгляд на мир,
You have your own way of seeing the world,
26
дальше я сам (устойчивое) возьму дело в свои руки
I'll take it from here
27
устойчивое! я слышл ты делаешь чтотот
I hear you do smth
28
Не знал, как сказать это вслух
I didn't know how to say it out loud.аут лауд
29
Как ты посмотришь на то, что я быстренько приму душ
How would you feel about me taking a quick shower
30
У меня закончился аспирин.
I'm out of aspirin.
31
Ты же понимаешь, милая, что твоя спина не болела БЫ ,если БЫ ты не спала на диване каждую ночь.
You do realize, darling, that your back wouldn't hurt so much if you weren't sleeping on a couch every night. kaʊʧ
32
Имей в виду
Keep in mind
33
Не проболтайся никому.
Keep it to yourself.
34
Донна, прошу, никому об этом не рассказывай.
Donna, please, you can't say a word to anyone.
35
Это не укладывается у меня в голове. Как ты держишься?
I'd be out of my mind. How can you function? fʌŋkʃn
36
Сложно представить через что ты проходишь
I can't imagine what you're going through.
37
Она подошла ко мне...
She came up to me...
38
Я просто высказал свое беспокойство.
ˈmɪəlɪ I merely voiced my concern. kənˈsɜːn
39
О да, какая трогательная забота.
your concern is touching.
40
Хорошо. Я не хотел огорчать вас.
Didn't mean to upset you.
41
Рада за тебя.
I'm happy for you.
42
Я зашиваюсь.
I am drowning here. | драунинг
43
Я обессилена.
I am exhausted. экзастед
44
Какое прекрасное пустое обещание, которое ты никогда не выполнишь.
What a lovely, hollow offer that you'll never back up.
45
Пойду в душ.
I'm gonna go wash up. (гАна)
46
Выглядит немного подозрительно.
Looks a little sketchy. | скэтчи
47
Очевидно, я ошибся.
Obviously, I made a mistake.