難訳和英ビジネス な行 Flashcards

1
Q

ないがしろにされる

大っぴらにされる

ちょっとだまされた感じがする

A

Shortchanged

Overcharged

I’m beginning to feel shortchanged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

泣いてもらう

A

Win their hearts and minds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

内部告発

A

Whistle blowing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

仲間に入れてもらっていいの

A

Am I among you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

泣きじゃくる

さめざめ泣く

A

Cry like a baby

He cries an ocean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

泣き寝入りするな

A

Never settle for far less.

Settle for far more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

情けは人の為ならず

A

The more you give, the more you get.

It’s more blessed to give than to receive.

Give and it shall be give to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

納得したよ

説得されたよ

A

You got me.

Now I get you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

何かを犠牲にしなくっちゃ

ここまで来るのに何を犠牲にしましたか

A

You’ve got to give up something.

What did you you give up to get you where you are?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

琴線に触れよ

いったい誰に話しかけたら、会社のオーケーが得られるだろう

A

Push the emotional buttons.

I wonder who’s the right button to push?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

何を騒いでいる

から騒ぎさ

A

What’s the buzz?

It’s just a fuss about nothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

名があがる

A

Get publicity

You can get publicity this way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

西郷隆盛は名もいらない人

A

Takamori Saigo seems no recognition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

なんでこんなことになったのか

A

What have I done to deserve this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

なんでもあり

コメディアンに限って言えば、テーマはほとんどなんでもありだ

A

No off-limits

With comedians, few subjects are off-limits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

なんとかならんか

A

Can something be done about it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

なんとかなる

A

Who cares? You can count on me.

The problem will solve itself.

The good fortune is smiling on us.

Look on the bright side.

17
Q

なんとなく妻帯者

A

He is monogamish.

18
Q

逃した魚は大きい

A

That was the fish that got away

19
Q

憎めない女

A

Everyone loves to hate her.

20
Q

日本はもう限界だ

A

JAPAN is at a tipping point.

21
Q

人間性が大切です

A

Your integrity and honesty are the bottom line.

22
Q

人間ドックを受けろ

A

Get a complete medical check-up.

Get chemotherapy.

23
Q

その器かね

萩野医師はその器がある

A

Does he have what it takes (to be an effective leader)?

Dr. Hagino is of medical timber.

Timber: ぶれない素質

24
Q

人間力

A

Human capital

25
Q

人間を磨く

A

Develop one’s character

This training will give you an opportunity for character development.

26
Q

猫騙し

A

Dazzle dazzle

27
Q

名誉にかけて

A

In all fairness to (someone)

28
Q

女の心は秋の空

A

Women are fickle like weather.

29
Q

とっさの勝負は日ごろの精進で決まる

A

Chance favours the prepared mind.

30
Q

今粘ってますし、最後まで粘りますが。

A

I’m sticking to it and trying to stick it out.

31
Q

粘る人間は、周囲から信頼される不動のポジションを得る

A

Stick-to-it-iveness will stand you in good stand.

32
Q

孫正義は日本で寝技師でありことを示した

A

Masayosi Son has proved himself a wheeler dealer in Japan.

寝技師: 尋常な手段によらず、メディアや政治家などの裏工作を使いながら、危ない橋を渡る交渉人

33
Q

ヒラリーは権力の鬼

A

Hilary Clinton is driven by power.

34
Q

パフォーマンスの伸び悩み

A

Her performance using improving as it should be.

35
Q

大西は英語そのものだ

A

ONISHI is the English.

36
Q

福犬であって欲しい

A

I hope my dog will bring good luck to my family.

37
Q

暖簾に傷がつく

暖簾を傷つける

暖簾と共にその会社を買収できるのです

A

Damage the reputation of our company

(Damage) Reputation risk

You can take over that company with its goodwill.

38
Q

呪い殺してやる

どうして二人はこうなっちゃったんだ

もともと縁がなかったのよ

人を呪わば穴二つ

A

I’ll take you down.

We’ve an ill-fated couple.

We’ve been star-crossed. This house is haunted.

Curses come home to roots.

39
Q

狼煙(のろし)

A

Mission statement