비지니즈 영어-메일 Flashcards

1
Q

다음 항목에 대한 검토서를 보내주시면 감사하겠습니다.

A

We would be grateful if you would provide us with a report for the following items:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

보고서 제출을 위해 더 자세한 정보가 필요하시면, 편하게 연락 주세요.

A

Please feel free to call me if you need any further information in order to provide us with a report.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

답변을 기다리겠습니다.

A

We look forward to hearing from you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

슬라이드 자료 요청

A

Request for slides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

프레젠테이션 마지막에 언급하신 별첨의 슬라이드 자료를 보내주실 수 있을까요?

A

Would you mind sending me the slides of the appendix that you referred to at the end of your presentation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

확인 요청

A

Request for Confirmation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

3월 14일 저의 직원이 메일로 성적서를 보냈는데 아무런 연락을 받지 못했습니다.

A

On March 14, my coworker sent the test reports to you by email, but we have received no response.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

혹시 메일이 도착하지 않는 건 아닐까 염려됩니다. 잘 받았는지 알려주실 수 있을까요?

A

I am concerned that email may not have arrived. Would you please notify us as to whether you have received it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

친절에 감사드립니다.

A

Thank you for your kind attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

7월 14일부터 8월 2일까지 휴가로 인한 부재

A

Out of office from July 14 to Aug 2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

8월 2일까지 휴가라서 그때까지 답변이 늦어질 수도 있습니다.
만약 급하게 처리할 일이 생기면 안나 리씨에게 메일을 보내주시면 됩니다.

A

I am on vacation until August 2 and may be slow to reply until then.
If you need immediate assistance, please email Anna Lee at annali@xxx.com

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다.

A

Thank you for taking care of everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

앞으로도 함께 일할 수 있기를 바랍니다.

A

We hope to continue doing business with you in the future.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

금요일 회의 내용 정리

A

Friday meeting follow-up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

다음은 회의 때 나온 주요 사항을 정리한 내용입니다.

A

Here are the main takeaways from our meeting:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

내일 오전 9시에 예정되어 있던 컬래버레이션 회의를 취소해야 할 거슈같아 연락 드립니다.

A

I am writing to inform you that I have no choice but to cancel our meeting scheduled tomorrow at 9 am regarding our collaboration.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

7월 15일에 돌아올 예정입니다.

A

I should be back in town on July 15.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

회의 날짜를 다시 잡아 주말까지는 연락 드리도록 하겠습니다.

A

I will write you by the end of the week and suggest a new appointment date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

디자인 문제로 인해 마감 기한인 다음주 화요일까지 어려울 것 같습니다.

A

Due to some design problems, it appears that they may not be finished by next Tuesday’s deadline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

새로운 디자인에 문제가 생겨 저희는 문제 해결을 위해 열심히 노력하고 있습니다.

A

We are currently having issues with the new design, but our team is working diligently to resolve this issue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

따라서 다음 주 금요일 2023년 8월 23일까지 기한을 연장해 주시기를 부탁드립니다.

A

As a result, I would like to request that the deadline be extended until next Friday, August 23, 2023.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

하지만 시간이 충분하면, 문제를 해결할 수 있을 것이라고 확신합니다.

A

However, I want to make sure that there is sufficient time and ensure to solve the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

새로운 기한으로 해도 괜찮은디 알려주셨으면 합니다. 이해해 주셔서 감사합니다.

A

Please let me know if this new deadline will be acceptable. Thank you in advance for your understanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

저희가 요구하는 세부 사항에 대해서는 첨부된 제안요청서를 참고해 주세요.

A

Please see the attached request for proposal for further details about our requirements.

25
Q

답변을 기다리겠습니다.

A

We look forward to your reponse.

26
Q

최대한 협조해 주신다면 간사하겠습니다.

A

I would appreciate the fullest cooperation from your side.

27
Q

아래 상품에 관한 견적을 요청하고 싶습니다.

A

We would like to request a price quotation for the following products.

28
Q

귀사의 제품 성능에 관해 여쭤볼 사항이 있어 연락드립니다.

A

I am writing to inquire about your product function.

29
Q

그 상품에 관한 세부 사항이 기재된 파일을 보내주시면 감사하겠습니다.

A

I would be very thankful if you could send me a detailed file regarding the product.

30
Q

번거로우시겠지만, 가능한 한 빠른 시일 내에 세부 사항을 보내주시기를 부탁드립니다.

A

I hope you will consider my request and send me the details at the earliest.

31
Q

그것을 받으셨는지 확인해 주시길 부탁드립니다.

A

I would like to confirm if you have received it.

32
Q

그 보고서를 보고 바로 연락해 주셨으면 합니다.

A

Please contact me immediately regarding the report.

33
Q

필요한 것이 있으시면 편하게 연락 주세요.

A

Please do not hesitate to contact me if I can be of any further assistance.

34
Q

아래 사항은 회의 내용을 정리한 것입니다.

A

The following points summarize our discussion.

35
Q

그날은 다른 미팅에 참가하기로 되어 있어 참석하기 어렵습니다.

A

I am unable to accept because I have already joined another meeting on the same day.

36
Q

내일까지 하기로 한 분석 자료를 재출하지 못할 것 같아 연락드렸습니다.

A

I am reaching out because I won’t be able to submit the analysis by tomorrow as promised.

37
Q

12월 15일까지 서류를 보내도 되는지 검토해 주시기 바랍니다.

A

I am asking you to consider whether it would be possible for me to send you my documents by December 15.

38
Q

수요일 정오에 점심 식사 가능하실까요? 만약 힘드시다면 다른 날짜와 시간을 알려주시길 부탁드립니다.

A

Are you available for lunch with me on Wednesday at noon? If that doesn’t work for you, please send me a few alternative dates and times.

39
Q

이번 신규 프로젝트에 관한 추가적인 정보가 있다면 저에게 알려주셨으면 합니다.

A

I will be looking forward to hearing from you if you have any other additional information for the new project.

40
Q

이 회의는 취소해야 할 것 같습니다.

A

This meeting needs to be cancelled.

41
Q

우리팀 중 한명이 9우러 중순에 귀사가 있는 지역으로 출장 갈 예정입니다.

A

One of our team will be traveling to your area during mid-September.

42
Q

9월 17일 오후에 시간은 어떠하신가요?만약 힘드시다면, 편하신 시간을 정해 언제든 말씀해 주세요.

A

Are you available in the afternoon on September 17? If not, then please feel free to propose a convenient time.

43
Q

그 날은 다른 일정이 없으므로 미팅 참석을 위해 시간을 비워두겠습니다.

A

My calendar is clear that day so I have saved the date and would be joining the meeting.

44
Q

아쉽게도선약이 있어 빨리 일어나야 할 것 같습니다.

A

Unfortunately, we will have to leave early due to a prior engagement.

45
Q

공교롭게도 그날은 선약이 있어 5월 8일 대신 5월 9일에 뵐 수 있으면 좋겠습니다.

A

However, I prefer if we meet on May 9 instead of May 8 since I already have prior engagements on that day.

46
Q

예정대로 오전 11시에 만나도록 하지요. 내일 뵙겠습니다.

A

We shall meet at 11 am as planned. See you tomorrow.

47
Q

아쉽게도 10월 20일 목요일 오전 11시로 예정된 회의를 취소해야 할 것 같아 연락드립니다.

A

I am writing to let you know that unfortunately, I must cancel the meeting that we have scheduled for the Thursday, October 20 at 11 am.

48
Q

문의 사항이 있거나 추가 정보가 필요하시면 주저하지 마사고 답장을 주세요.

A

If you have any questions or need further information, please do not hesitate to reply.

49
Q

그 이슈 해결을 위해 제가 몇가지 조언을 줄 수 있을 듯하여 연락합니다.

A

I am contacting you because I might be able to give some advice to solve that issue.

50
Q

한번 더 검토해 주시면 감사하겠습니다.

A

Thanks in advance for considering this.

51
Q

이 메일은 나의 소재 주문을 확인하기 위해 드리는 메일입니다.

A

This email is to confirm my order of the material.

52
Q

그것들은 8월 1일부터 시작하는 이벤트에 필요합니다.

A

We must have them for the event that begins August 1.

53
Q

8월 1일까지 배송이 불가하다면 바로 알려주시기 바랍니다.

A

Please notify me immediately if delivery cannot be made before August 1.

54
Q

귀사에 이번 달 15일까지 자료 배송을 부탁드렸습니다.

A

We requested you to deliver the material by the 15th of this month.

55
Q

그 때 저희 제품에 대해 더 상세히 설명드리고 질문에 대한 답변도 하겠습니다.

A

At that time, I can explain our products more fully and answer any questions you might have.

56
Q

당신이 결정을 했는지 알고 싶습니다.

A

I would like to know whether you have taken any decision.

57
Q

귀하가 결정한 바가 있다면 알려주시면 감사하겠습니다.

A

It would be great if you could inform us about the decision.

58
Q

몇 주전에 디자인 검토 자료를 요청했지만 아직 답변을 받지 못했습니다.

A

Several weeks ago, I requested a file for the design review, but have not received a reply.