비지니즈 영어-메일 Flashcards

(58 cards)

1
Q

다음 항목에 대한 검토서를 보내주시면 감사하겠습니다.

A

We would be grateful if you would provide us with a report for the following items:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

보고서 제출을 위해 더 자세한 정보가 필요하시면, 편하게 연락 주세요.

A

Please feel free to call me if you need any further information in order to provide us with a report.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

답변을 기다리겠습니다.

A

We look forward to hearing from you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

슬라이드 자료 요청

A

Request for slides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

프레젠테이션 마지막에 언급하신 별첨의 슬라이드 자료를 보내주실 수 있을까요?

A

Would you mind sending me the slides of the appendix that you referred to at the end of your presentation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

확인 요청

A

Request for Confirmation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

3월 14일 저의 직원이 메일로 성적서를 보냈는데 아무런 연락을 받지 못했습니다.

A

On March 14, my coworker sent the test reports to you by email, but we have received no response.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

혹시 메일이 도착하지 않는 건 아닐까 염려됩니다. 잘 받았는지 알려주실 수 있을까요?

A

I am concerned that email may not have arrived. Would you please notify us as to whether you have received it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

친절에 감사드립니다.

A

Thank you for your kind attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

7월 14일부터 8월 2일까지 휴가로 인한 부재

A

Out of office from July 14 to Aug 2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

8월 2일까지 휴가라서 그때까지 답변이 늦어질 수도 있습니다.
만약 급하게 처리할 일이 생기면 안나 리씨에게 메일을 보내주시면 됩니다.

A

I am on vacation until August 2 and may be slow to reply until then.
If you need immediate assistance, please email Anna Lee at annali@xxx.com

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다.

A

Thank you for taking care of everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

앞으로도 함께 일할 수 있기를 바랍니다.

A

We hope to continue doing business with you in the future.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

금요일 회의 내용 정리

A

Friday meeting follow-up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

다음은 회의 때 나온 주요 사항을 정리한 내용입니다.

A

Here are the main takeaways from our meeting:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

내일 오전 9시에 예정되어 있던 컬래버레이션 회의를 취소해야 할 거슈같아 연락 드립니다.

A

I am writing to inform you that I have no choice but to cancel our meeting scheduled tomorrow at 9 am regarding our collaboration.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

7월 15일에 돌아올 예정입니다.

A

I should be back in town on July 15.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

회의 날짜를 다시 잡아 주말까지는 연락 드리도록 하겠습니다.

A

I will write you by the end of the week and suggest a new appointment date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

디자인 문제로 인해 마감 기한인 다음주 화요일까지 어려울 것 같습니다.

A

Due to some design problems, it appears that they may not be finished by next Tuesday’s deadline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

새로운 디자인에 문제가 생겨 저희는 문제 해결을 위해 열심히 노력하고 있습니다.

A

We are currently having issues with the new design, but our team is working diligently to resolve this issue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

따라서 다음 주 금요일 2023년 8월 23일까지 기한을 연장해 주시기를 부탁드립니다.

A

As a result, I would like to request that the deadline be extended until next Friday, August 23, 2023.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

하지만 시간이 충분하면, 문제를 해결할 수 있을 것이라고 확신합니다.

A

However, I want to make sure that there is sufficient time and ensure to solve the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

새로운 기한으로 해도 괜찮은디 알려주셨으면 합니다. 이해해 주셔서 감사합니다.

A

Please let me know if this new deadline will be acceptable. Thank you in advance for your understanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

저희가 요구하는 세부 사항에 대해서는 첨부된 제안요청서를 참고해 주세요.

A

Please see the attached request for proposal for further details about our requirements.

25
답변을 기다리겠습니다.
We look forward to your reponse.
26
최대한 협조해 주신다면 간사하겠습니다.
I would appreciate the fullest cooperation from your side.
27
아래 상품에 관한 견적을 요청하고 싶습니다.
We would like to request a price quotation for the following products.
28
귀사의 제품 성능에 관해 여쭤볼 사항이 있어 연락드립니다.
I am writing to inquire about your product function.
29
그 상품에 관한 세부 사항이 기재된 파일을 보내주시면 감사하겠습니다.
I would be very thankful if you could send me a detailed file regarding the product.
30
번거로우시겠지만, 가능한 한 빠른 시일 내에 세부 사항을 보내주시기를 부탁드립니다.
I hope you will consider my request and send me the details at the earliest.
31
그것을 받으셨는지 확인해 주시길 부탁드립니다.
I would like to confirm if you have received it.
32
그 보고서를 보고 바로 연락해 주셨으면 합니다.
Please contact me immediately regarding the report.
33
필요한 것이 있으시면 편하게 연락 주세요.
Please do not hesitate to contact me if I can be of any further assistance.
34
아래 사항은 회의 내용을 정리한 것입니다.
The following points summarize our discussion.
35
그날은 다른 미팅에 참가하기로 되어 있어 참석하기 어렵습니다.
I am unable to accept because I have already joined another meeting on the same day.
36
내일까지 하기로 한 분석 자료를 재출하지 못할 것 같아 연락드렸습니다.
I am reaching out because I won't be able to submit the analysis by tomorrow as promised.
37
12월 15일까지 서류를 보내도 되는지 검토해 주시기 바랍니다.
I am asking you to consider whether it would be possible for me to send you my documents by December 15.
38
수요일 정오에 점심 식사 가능하실까요? 만약 힘드시다면 다른 날짜와 시간을 알려주시길 부탁드립니다.
Are you available for lunch with me on Wednesday at noon? If that doesn't work for you, please send me a few alternative dates and times.
39
이번 신규 프로젝트에 관한 추가적인 정보가 있다면 저에게 알려주셨으면 합니다.
I will be looking forward to hearing from you if you have any other additional information for the new project.
40
이 회의는 취소해야 할 것 같습니다.
This meeting needs to be cancelled.
41
우리팀 중 한명이 9우러 중순에 귀사가 있는 지역으로 출장 갈 예정입니다.
One of our team will be traveling to your area during mid-September.
42
9월 17일 오후에 시간은 어떠하신가요?만약 힘드시다면, 편하신 시간을 정해 언제든 말씀해 주세요.
Are you available in the afternoon on September 17? If not, then please feel free to propose a convenient time.
43
그 날은 다른 일정이 없으므로 미팅 참석을 위해 시간을 비워두겠습니다.
My calendar is clear that day so I have saved the date and would be joining the meeting.
44
아쉽게도선약이 있어 빨리 일어나야 할 것 같습니다.
Unfortunately, we will have to leave early due to a prior engagement.
45
공교롭게도 그날은 선약이 있어 5월 8일 대신 5월 9일에 뵐 수 있으면 좋겠습니다.
However, I prefer if we meet on May 9 instead of May 8 since I already have prior engagements on that day.
46
예정대로 오전 11시에 만나도록 하지요. 내일 뵙겠습니다.
We shall meet at 11 am as planned. See you tomorrow.
47
아쉽게도 10월 20일 목요일 오전 11시로 예정된 회의를 취소해야 할 것 같아 연락드립니다.
I am writing to let you know that unfortunately, I must cancel the meeting that we have scheduled for the Thursday, October 20 at 11 am.
48
문의 사항이 있거나 추가 정보가 필요하시면 주저하지 마사고 답장을 주세요.
If you have any questions or need further information, please do not hesitate to reply.
49
그 이슈 해결을 위해 제가 몇가지 조언을 줄 수 있을 듯하여 연락합니다.
I am contacting you because I might be able to give some advice to solve that issue.
50
한번 더 검토해 주시면 감사하겠습니다.
Thanks in advance for considering this.
51
이 메일은 나의 소재 주문을 확인하기 위해 드리는 메일입니다.
This email is to confirm my order of the material.
52
그것들은 8월 1일부터 시작하는 이벤트에 필요합니다.
We must have them for the event that begins August 1.
53
8월 1일까지 배송이 불가하다면 바로 알려주시기 바랍니다.
Please notify me immediately if delivery cannot be made before August 1.
54
귀사에 이번 달 15일까지 자료 배송을 부탁드렸습니다.
We requested you to deliver the material by the 15th of this month.
55
그 때 저희 제품에 대해 더 상세히 설명드리고 질문에 대한 답변도 하겠습니다.
At that time, I can explain our products more fully and answer any questions you might have.
56
당신이 결정을 했는지 알고 싶습니다.
I would like to know whether you have taken any decision.
57
귀하가 결정한 바가 있다면 알려주시면 감사하겠습니다.
It would be great if you could inform us about the decision.
58
몇 주전에 디자인 검토 자료를 요청했지만 아직 답변을 받지 못했습니다.
Several weeks ago, I requested a file for the design review, but have not received a reply.