01 Flashcards
(466 cards)
1
Q
gaoth (f)
A
vent
2
Q
craobh (f)
A
un arbre
3
Q
speur
A
ciel
4
Q
muir
A
mer
5
Q
muir
A
mer
6
Q
monadh
A
une montagne (couverte de lande)
7
Q
uisge
A
eau / pluie
8
Q
allt
A
ruisseau
9
Q
gleann
A
une vallée (large)
10
Q
achadh
A
un champ
11
Q
cnoc
A
une colline
12
Q
loch
A
un lac
13
Q
grian (f)
A
soleil
14
Q
abhainn (f)
A
une rivière
15
Q
clach (f)
A
une pierre
16
Q
cladach
A
rivage
17
Q
uamh (f)
A
une grotte
18
Q
cuan
A
un océan
19
Q
a’ ghrian (f)
A
le soleil
20
Q
an t-uisge
A
la pluie
21
Q
a’ chraobh (f)
A
l’arbre
22
Q
sgòth (f)
A
un nuage
23
Q
ceann
A
une tête
24
Q
sròn (f)
A
un nez
25
sùil (f)
oeil
26
cluas (f)
une oreille
27
làmh (f)
une main
28
gàirdean
un bras
29
beul
une bouche
30
am beul
la bouche
31
cas (f)
une jambe / un pied
32
a' chas
la jambe / le pied
33
teanga (f)
langue (dans la bouche)
34
cridhe
coeur
35
guth
voix
36
druim
dos
37
glùin (f)
genou
38
sùil (f)
oeil / regard
39
amhach (f)
gorge
40
fuil (f)
sang
41
an t-sùil (f)
l'oeil / le regard
42
a' ghlùin (f)
le genou
43
an fhuil (f)
le sang
44
fiacaill (f)
une dent
45
an fhiacaill (f)
la dent
46
bile (f)
lèvre
47
a' bhile (f)
la lèvre
48
na fiaclan (f)
les dents
49
biadh
nourriture
50
biadh-mara
fruit de mer
51
leann
une bière
52
aran
pain
53
fìon
vin
54
truinnsear
une assiette
55
sgian (f)
un couteau
56
forca (f)
fourchette
57
an fhorca (f)
la fourchette
58
spàin (f)
une cuillère
59
cèic (f)
un gâteau
60
a' chèic (f)
le gâteau
61
62
feòil (f)
viande
63
an fhèoil (f)
la viande
64
buntàta
une pomme de terre / des pommes de terre
65
orainsear
une orange
66
ubhal
une pomme
67
càl
un chou
68
feòil-mhuice (f)
viande de porc
69
feòil-chaorach (f)
viande de mouton
70
glainne (f)
une verre
71
ti (f)
thè
72
cofaidh
café
73
ìm
beurre
74
bainne
lait
75
deoch (f)
une boisson
76
deoch-làidir (f)
une boisson alcoolisée
77
bòrd
une table
78
siùcar
sucre
79
càise
fromage
80
sùgh
jus
81
brot
une soupe
82
reòiteag (f)
une crème glacée
83
glasraich (f)
des légumes verts
84
curran
une carotte
85
glainne fion
un verre de vin
86
glainne fion dearg
un verre de vin rouge
87
fion geal
vin blanc
88
fion dearg
vin rouge
89
sùgh orains
un jus d'orange
90
uisge-beatha
whisky
91
tomàto
une tomate
92
a'ghlasraich (f)
les légumes verts
93
rus
riz
94
air a bhòrd
sur la table
95
cupa
une tasse
96
taigh
une maison
97
uinneag (f)
une fenêtre
98
leabaidh (f)
un lit
99
seòmar
une pièce
100
mullach
un toit / sommet
101
cidsin
une cuisine (pièce)
102
sa chidsin
dans la cuisine
103
ùrlar
sol
104
làr
un étage
105
similear (f)
une cheminée (sur le toit)
106
àite-teine
une cheminée (âtre)
107
balla
un mur
108
talla
hall
109
doras
une porte
110
cathair (f)
un fauteuil
111
solas
une lumière (éclairage)
112
talla
un hall (grand batiment)
113
eaglais (f)
une église
114
baile
une ville / village
115
oifis a' phuist / oifis-phuist
un bureau de poste
116
taigh-òsta
un hôtel
117
taigh-bìdh
un restaurant
118
taigh-mòr
un manoir
119
baile-mòr
une ville
120
baile-beag
un village
121
sgeilp (f)
une étagère
122
brat
un tapis
123
staidhir (f)
des escaliers
124
bodhaig (f)
un corps
125
a' bhodhaig (f)
le corps
126
caisteal
un château
127
sabhal
une grange
128
tuathanas
une ferme (ensemble des bâtiments)
129
pàirc
un parc
130
gàrradh
131
un jardin
M
132
bureau (lieu)
F
133
une fontaine
M
134
un héritage / une tradition
M
135
cànan
langage
136
eilean
une ile
137
ugh
un oeuf
138
dùthaich (f)
pays / région
139
Ceilteach (m) (adj)
celte
140
Alba (f)
Écosse
141
Albannach (m) (adj)
Écossais
142
Gàidhealtachd (f)
les Highlands
143
Na h-Eileanan an Iar
Les Hébrides (les îles de l'Ouest)
144
Gàidheal (m) (adj)
Gaél
145
Gàidhealach (m) (adj)
Gaélique / relative aux Highlands / Highlander
146
ceòl
musique
147
òran
une chanson
148
sgoil (f)
une école
149
peur (f)
une poire
150
pìob (f)
une cornemuse
151
pìob-mhòr (f)
152
grande cornemuse des Highlands
F
153
flùr
fleur
154
na flùraichean
les fleurs
155
sluagh
peuple
156
rathad
une route
157
duine
un homme / un mari
158
daoine
159
des gens
M
160
gruagaire
un coiffeur
161
oileanach
un étudiant
162
seinneadair
un chanteur
163
bana-sheinneadair (f)
une chanteuse
164
sgoilear
un écolier
165
feadag (f)
un whistle
166
fìdheall (f)
un fiddle / violon
167
pìobaire
un sonneur / joueur de cornemuse
168
còmhlan pìobaireachd
un pipe-band
169
croit (f)
un croft
170
sràid (f)
une rue
171
sagart
un prêtre
172
dotair
173
un docteur
M
174
saor
un menuisier
175
rùnaire
176
un(e) secrétaire
M
177
fiaclair
un(e) dentiste
178
fead (f)
un whistle
179
an fheadag (f)
le whistle
180
co-dhiù
de toute façon / quand même
181
clachair
maçon(ne)
182
caraid
ami(e)
183
sgrìobhadair
écrivain
184
am muir
la mer
185
bàta
un bateau
186
seòl
une voile (bateau)
187
bàtaichean
des bateaux
188
seòladair
marin
189
ban-sheòladair
marin (femme) (f)
190
soitheach
navire , ferry
191
iasg
un poisson
192
iasgaich !
pêche !
193
iasgach
pêchant
194
tonn
une vague
195
tuinn
des vagues
196
laghach
gentil(le) (ENG: nice)
197
mhodhail
poli
198
mì-mhodhail
malpoli (e)
199
earbsach
confiant(e), de confiance
200
duine earbsach
personnne de confiance
201
modhail
poli (e)
202
àlainn
beau, belle, super
203
brèagha
beau, belle, super
204
cumanta
commun(e), usuel(e)
205
neo- chumanta
pas commun(ne), inusuel(le)
206
stuama
modéré(e),sobre
207
neo- stuama
immodéré (e), pas modeste, pas sobre
208
beò
vivant(e)
209
marbh
mort(e)
210
caileag (f)
une jeune fille, une fille
211
balach
un jeune garçon, un garçon
212
cailleach (f)
une vieille femme
213
ruigsinneach
accessible
214
làn
plein, entier / entièreté
215
làn-ruigsinneach
pleinement accessible
216
so-ruigsinn / so-ruigsinneach
accessible
217
tìde
1-temps (qui passe), 2- marée
218
tìde-mhara
marée
219
gille
garçon (ENG: lad)
220
dona
mauvais(e) (ENG: bad)
221
fada
long
222
inntinneach
intéressant(e)
223
goirid
court(e)
224
bùth
un magasin, une boutique
225
bùth mheasan
primeur, boutique de fruits
226
meas
un fruit
227
ciùin
calme
228
gach
chaque
229
uile
tous
230
gu leòr
assez, suffisamment
231
ceart gu leòr
OK, parfait, d'accord, très bien ....
232
gu lèir
entièrement
233
idir
du tout
234
cuideachd
aussi
235
fìor
vrai(e), vraimen
236
glè (+len)
très
237
glè cheart
assez bien (bien)
238
ma-thà
alors (bien alors)
239
cho
tellement
240
ro (+len)
trop
241
cho....ri
aussi...que
242
ro (+len)
avant, devant
243
mar
comme
244
a-rithist
encore
245
fhathast
pas encore
246
(a-)cheana
1-déjà, auparavant , 2-actuellement
247
ceòl tràth
musique ancienne
248
bùth a' bhaile
magasin principal (general store)
249
bùth bùidseir
boucherie
250
teaghlach
une famille
251
an teaghlach uile
toute la famille
252
clann
enfants / clan
253
a' chlann
les enfants / le clan
254
Clann Dòmhnaill
clan Donald (McDonald)
255
Clann MhicLeòid
clan McLeod
256
màthair (f)
mère
257
athair
père
258
bràthair
frère
259
bràthair- athar
un oncle (paternel)
260
bràthair m' athar
mon oncle (paternel)
261
bràthair mo mhàthar
mon oncle (maternel)
262
bràthair- màthar
un oncle (maternel)
263
piuthar (f)
une soeur
264
piuthar m' athar (f)
ma tante (paternelle)
265
piuthar- athar (f)
une tante (paternelle)
266
piuthar mo mhàthar (f)
ma tante (maternelle)
267
pàrant
parent
268
sean-phàrant
un grand-parent
269
na sean- phàrantan
les grands-parents
270
làidir
fort(e)
271
lag
faible, pas fort(e)
272
trang
occupé(e)
273
òg
jeune
274
seann- (précède le nom)
vieux , vieille ( devant le nom)
275
leisg
paresseux (euse)
276
tinn
malade (adj)
277
salach
sale
278
glan
propre
279
sgìth
fatigué(e)
280
toilichte
heureux(euse)
281
glic
sage, intelligent(e)
282
Am Prionnsa Teàrlach
Bonnie Prince Charlie
283
Teàrlach Òg Stiùbhart
Bonnie Prince Charlie (Charles jeune Charlie)
284
Màiri Stiùbhart
Mary Stuart
285
Màiri Banrigh na h- Albanach
Mary reine des Écossais
286
banrigh (f)
reine
287
rìgh
roi
288
prionnsa
un prince
289
bana- phrionnsa (f)
une princesse
290
mac
un fils
291
nighean (f)
une fille
292
mamaidh (f)
maman
293
dadaidh
papa
294
seanair
grand-père
295
aodach
vêtement(s)
296
bròg (f)
une chaussure
297
na brògan (f)
les chaussures
298
a' bhròg (f)
la chaussure
299
còta
un manteau
300
briogais (f)
pantalon(s)
301
lèine (f)
une chemise
302
seacaid (f)
une veste
303
peitean
un gilet
304
sporan
un porte-monnaie / un portefeuille
305
dreasa (f)
une robe
306
sgiort
une jupe
307
geansaidh
un pull-over
308
ad (f)
un chapeau
309
beathach
animal
310
cat
un chat
311
cù
un chien
312
each
un cheval
313
na h-eich
les chevaux
314
caora (f)
un mouton, une brebis
315
bò (f)
une vache
316
a' bhò (f)
la vache
317
luch (f)
une souris
318
eun
un oiseau
319
feannag (f)
un corbeau
320
an fheannag (f)
le corbeau
321
bradan
un saumon
322
muc (f)
un cochon
323
muc-mhara (f)
une baleine
324
a' mhuc (f)
le cochon
325
iasgair
un pêcheur
326
ròn
un phoque
327
cearc (f)
une poule
328
faoileag (f)
une mouette, un goéland
329
an fhaoileag (f)
la mouette
330
faol
un loup
331
sgadan
un hareng
332
faoil (f) (génréreux et hospilalité aussi!)
une mouette, un goéland
333
coinean
un lapin
334
pioraid (f)
un perroquet
335
gobhar
une chèvre, un bouc
336
leabhar
un livre
337
na leabhraichean
les livres
338
bùth-leabhraichean
une librarie (boutique)
339
leabhar-lann (f)
une bibliothèque (municipale)
340
lann- leabhraichean (f)
une bibliothèque (municipale)
341
sgeilp (f)
une étagère
342
pàipear
papier
343
pàipear-naidheachd
un journal
344
coimhearsnachd (f)
voisinage, communauté
345
facal
un mot
346
na faclan
les mot
347
peann
un stylo
348
litir (f)
une lettre (typographie et correspondance)
349
tiotal
un titre
350
sgeul
une histoire, un récit
351
sgeulachd (f)
une histoire, un récit
352
eala (f)
une cygne (un tombeau aussi!)
353
fo-aodach
des sous-vêtements
354
uaigh (f)
une tombe
355
stocaidh (f)
une chaussette
356
na brògan (f)
les chaussures
357
na stocaidhean (f)
les chaussettes
358
cladh
un cimetière
359
làmh dheas (f)
main droite
360
làmh chlì (f)
main gauche
361
àite
lieu, endroit
362
am faigh mi....?
puis-je avoir... ?
363
pinnt
une pinte
364
botal
une bouteille
365
botal-fìona
une bouteille de vin
366
deigh
un glaçon, de la glace
367
botal coke le deigh
une bouteille de coca avec de la glace
368
crosta
en colère
369
brònach
triste
370
trang
occupé(e)
371
ciontach
coupable
372
gu dòigheil
content (e) , heureux (euse)
373
fuar
froid (e)
374
blàth
chaud (e) / tiède (ENG: warm)
375
teth
chaud (e) (ENG: hot)
376
fluich
mouillé(e), humide
377
tioram
sec, sèche
378
glic
sage, intelligent (e)
379
saor (adj)
libre, bon marché (aussi "charpentier")
380
saor-làithean /saor-là
des vacances
381
latha-saor
des vacances
382
geur
pointu(e) ("dièse" aussi)
383
fallain
sain(ne), en bonne santé
384
falamh
vide
385
òg
jeune
386
air leth
1-séparement, 2-à l'écart, 3- exceptionnel(le)
387
eachdraidh
histoire (science humaine)
388
fuadach
clearance, éviction
389
ge-tà
-1 pourtant, quand même (en fin de phrase), 2-bien que, toutefois
390
sùil air
un regard sur
391
beartach
riche
392
bochd (n.m. aussi)
pauvre
393
duine beartach
un riche
394
na daoine beartach
les riches
395
ainmeil
fameux(euse), mémorable
396
rudeigin
quelque chose
397
no rudeigin coltach ri sin
ou quelque chose comme ça
398
crogan
bocal
399
an t- spàin (f)
la cuillère
400
a' ghlainne (f)
le verre
401
a' pheur (f)
la poire
402
lann (f)
1-enceinte / dépot 2- objet plat
403
a' chroit (f)
le croft
404
co-chomann chroitearan
coopérative de crofters (crofters' co-operative)
405
co-chomann
1-coopérative, 2-communauté, 3-communion
406
comann
1-association, club, 2-communauté, 3-camaraderie
407
bùidsear
boucher
408
aodann
visage
409
meur
un doigt
410
corrag (f)
un doigt (specialement le majeur)
411
a' chorrag (f)
le majeur (doigt)
412
meur- coise
un orteil
413
corrag- coise
un orteil
414
còmhlan
groupe, ensemble
415
deagh- (précède le nom)
bon(ne), bien
416
droch- (précède le nom)
mal, mauvais(e)
417
sean
vieux, vieille (derrière le nom)
418
seòladaireachd (f)
navigation (ordinateur aussi)
419
èisg
des poissons
420
bàta-iasgaich
un bateau de pêche
421
na tuinn
les vagues
422
piuthar mo mhàthar
ma tante (maternelle)
423
bràthair mo mhàthar
mon oncle (maternelle)
424
piuthar-màthar
une tante (maternelle)
425
cuid-eigin (f)
quelqu'un
426
àireamh (f)
un nombre, un chiffre
427
dè ?
que ?
428
ciamar ?
comment ?
429
dè na tha iad ? (how much)
combien coûtent- ils ?
430
co mheud ?+ sing. (how many)
431
's dòcha !
peut- être , probablement
432
crìoch (f)
frontière , fin
433
aig a chrìoch (f)
à la fin
434
càite ? (càit devant voy.)
où ?
435
ris a' ghrian (f)
sous le soleil
436
o chionn
depuis, il y a ..
437
o chionn fhada
il y a longtemps, depuis longtemps
438
o chionn ghoirid
il y a peu de temps, depuis peu de temps
439
grod
pourri (e)
440
ceart
vrai, juste
441
ceàrr
faux
442
ceart no ceàrr
vrai ou faux
443
tha sin ceàrr
c'est faux
444
tha e ag obair fìor math
il travaille vraiment bien
445
tubaist (f)
accident, crash
446
an-còmhnaidh
toujours
447
gu bràth
1-pour toujours , 2-jamais (derrière verbe neg.)
448
a-riamh
jamais (dans le passé)
449
reamhar
gros (se)
450
caol
fin(e), mince, étroit(e)
451
olc
mauvais(e), méchant(e)
452
cofhurtail
confortable
453
fadalach
tard, en retard
454
cruaidh
dur(e), pénible, sévère
455
tiugh
épais(se)
456
tana
fin(e)
457
carson ?
pourquoi ?
458
cò ?
qui ?
459
cò as ?
d'où ?
460
cuine ? (cuin avant voy)
quand ?
461
cò thu ?
qui est tu ?
462
cò ris ... a coltach ?
à qui ressemble ... ?
463
coltach ri (Màiri)
comme (Marie)
464
faisg (air)
près (de)
465
lòn
déjeuner (lunch)
466
reult (f)
étoile