06 Flashcards

1
Q

Traduza para o português:

Ah… Entonces entiendo porque estás triste…

A

Ah… Então entendo por que estás triste…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Traduza para o português:

Al final, ¿qué (nosotros) hacemos en la vida cuando no traemos estos ideales como modelo de existencia?

A

Afinal, o que nós fazemos na vida quando não trazemos estes ideais como modelo de existência?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Traduza para o português:

Cree que sabe de todo, ¡no da puntada sin hilo!

A

Acha que sabe de tudo, não dá ponto sem nó!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Traduza para o português:

Cuando escuchamos personas como ella, que hacen de su trabajo un placer, nos da ganas de hacer lo mismo

A

Quando escutamos pessoas como ela, que fazem do seu trabalho um prazer, dá-nos vontade de fazer o mesmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Traduza para o português:

Cuando nosotros pedimos las cosas con educación, los trabajadores (funcionarios) pueden trabajar con más gusto

A

Quando nós pedimos as coisas com educação, os funcionários podem trabalhar com mais gosto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Traduza para o português:

El asesor de prensa de nuestra empresa es realmente (mismo) molesto (un molestoso)

A

O assessor de imprensa da nossa empresa é mesmo um chato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Traduza para o português:

Él está escribiendo el email

A

Ele está a escrever o email

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Traduza para o português:

En casa no hay ninguna TV

A

Em casa não há nenhuma TV

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Traduza para o português:

Es brasilero, ¿a que si? No, no lo es

A

É brasileiro, não é? Não, não é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Traduza para o português:

Es por eso que en mi plantilla de trabajadores (funcionarios) pongo toda la confianza que puedo

A

É por isso que no meu quadro de funcionários ponho toda a confiança que posso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Traduza para o português:

Para realizar mis objetivos

A

Para realizar os meus objetivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Traduza para o português:

Está oyendo música

A

Está a ouvir música

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Traduza para o português:

Esta persona trae una motivación que nos dice como debemos seguir

A

Esta pessoa traz uma motivacão que nos diz como devemos seguir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Traduza para o português:

Estamos merendando

A

Estamos a lanchar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Traduza para o português:

Estamos oyendo música

A

Estamos a ouvir música

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Traduza para o português:

Están cogiendo apuntes

A

Estão a tomar notas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Traduza para o português:

Están escribiendo el informe

A

Estão a escrever o relatório

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Traduza para o português:

Estás estudiando

A

Estás a estudar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Traduza para o português:

Estoy escribiendo en el ordenador

A

Estou a escrever no computador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Traduza para o português:

Estoy trabajando

A

Estou a trabalhar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Traduza para o português:

Felipe y Rui están conversando en el receso

A

O Felipe e o Rui estão a conversar no intervalo

22
Q

Traduza para o português:

Felipe, vas al cine hoy ¿a que sí? Sí, voy

A

Felipe, vais ao cinema hoje, não é? Sim, vou

23
Q

Traduza para o português:

Funciona como en español, pero presenta dos formas

A

Funciona como em español, mas apresenta duas formas

24
Q

Traduza para o português:

Hago lo que puedo para no ser autoritario

A

Faço o que posso para não ser autoritário

25
Q

Traduza para o português:

Siempre pido por anticipado la realización de las tareas

A

Sempre peço com antecedência a realização das tarefas

26
Q

Traduza para o português:

Las personas dicen que debemos tener nuestros propios sueños

A

As pessoas dizem que devemos ter os nossos próprios sonhos

27
Q

Traduza para o português:

nada

A

nada

28
Q

Traduza para o português:

nadie

A

ninguém

29
Q

Traduza para o português:

Nadie llegó a la hora

A

Ninguém chegou à hora

30
Q

Traduza para o português:

ningún

A

nenhum

31
Q

Traduza para o português:

ninguna

A

nenhuma

32
Q

Traduza para o português:

No es una película portuguesa, ¿a que no? No, no lo es

A

Não é um filme português, pois não? Não, não é

33
Q

Traduza para o português:

No me gusta nada

A

Não gosto de nada

34
Q

Traduza para o português:

No son (ustedes) de Oporto, ¿a qué no? No (resposta em eco)

A

Não são do Porto, pois não? Não, não somos

35
Q

Traduza para o português:

No te vas a encontrar con tu novia (enamorada), ¿a que no? No, no voy

A

Não te vais encontrar com a tua namorada, pois não? Não, não vou

36
Q

Traduza para o português:

No trajiste ningún libro

A

Não trouxeste nenhum livro

37
Q

Traduza para o português:

Nunca oye a nadie

A

Nunca ouve ninguém

38
Q

Traduza para o português:

Pero se percibe que Felipe está un poco (pedazo) aburrido

A

Mas percebe-se que o Felipe está um bocado chateado

39
Q

Traduza para o português:

Pero yo traigo conmigo el consejo de aquellos más sabios

A

Mas eu trago comigo o conselho daqueles mais sábios

40
Q

Traduza para o português:

Si vas a ver una película no tienes razón para estar triste, ¿a que no? No, no tengo

A

Se vais ver um filme não tens razão para estar triste, pois não? Não, não tenho

41
Q

Traduza para o português:

Usted (formal masc.) es francés, ¿A que si? Sí (resposta em eco)

A

O senhor é francês, não é? Sou

42
Q

Traduza para o português:

Y hago de ellos una orientación para mi vida

A

E faço deles uma orientacão para a minha vida

43
Q

Traduza para o português:

Yo no oigo una persona así, ni siquiera (mismo) pongo atención, porque sé que es una pérdida de tiempo

A

Eu não ouço uma pessoa assim, nem mesmo dou atenção, porque sei que é uma perda de tempo

44
Q

Traduza para o português:

¿A qué no?

A

Pois não?

45
Q

Traduza para o português:

¿A que sí?

A

Não é?

46
Q

Traduza para o português:

¿Está usted (formal masc.) buscándome?

A

O senhor está à minha procura?

47
Q

Traduza para o português:

¿Estáis trabajando?

A

Estão a trabalhar?

48
Q

Traduza para o português:

¿Estás leyendo lo que yo escribo?

A

Estás a ler o que eu escrevo?

49
Q

Traduza para o português:

¿Estás triste? Sí, lo estoy

A

Estás triste? Sim, estou

50
Q

Traduza para o português:

¿Te gusta el cine? Sí (resposta em eco)

A

Gostas do cinema? Gosto

51
Q

Traduza para o português:

¿Te gusta la película que vas a ver? No, no me gusta

A

Gostas do filme que vais ver? Não, não gosto

52
Q

Traduza para o português:

¿Te tomas un café conmigo?

A

Tomas um café comigo?