1 初めての富士登山 (2) Flashcards
(38 cards)
登ってみると、本当に大変だった。
When I tried to climb it, it was really hard.
途中で立っているのもつらいほど足が重くなった。
Halfway through, my legs became so heavy that it was difficult for me to even stand.
どんどん
どんどん仕事が終わっていく。
→ “The work is getting done quickly one after another.”
彼の日本語はどんどん上手になっている。
→ “His Japanese is improving rapidly.”
どんどん前に進んでください。
→ “Please keep moving forward quickly.”
rapidly, steadily, one after the other
Describes quick, continuous progress or action
Can express momentum, energy, or urgency
Often used in positive contexts (e.g., improving skills, moving forward)
どんどん、登っていくリンさんが見えた。
I could see Rin climbing up higher and higher.
くやしい
frustrating
諦めるのはくやしいから、私も登り続けた。
Giving up would be frustrating, so I kept climbing.
あとで聞いたら、リンさんも途中でやめようと思った。
When I asked later, Lin also thought about quitting halfway through.
一番上に行けて本当に良かった。
I’m really glad I made it to the top.
もう一度行きたいかと聞かれたら、もう二度とあんな大変なことはしたくないと答えるだろう。
If you asked me if I wanted to go again, I would say I never want to go through all that trouble again.
富士山は遠くから見る方がずっといいと思う。
I think Mount Fuji is much better viewed from afar.
目が覚める
wake up
日曜日、目がさめると12時だった。
On Sunday, I woke up and it was 12 o’clock.
発車のベルがなっているので飛び乗ったら、反対方向の電車だった。
Since the departure bell was ringing, when I jumped onto the train, it turned out to be going in the opposite direction.
あの双子は両親も間違えるほどよく似ている。
Those twins look so similar** that even **their parents could mistake them for each other.
ランチタイムのレストランは、目が回るほど忙しい。
At lunchtime, the restaurant is so busy that it makes you dizzy.
渡り鳥
わたりどり
migrating birds
身分証明書
みぶんしょうめいしょ
I.D.
伝統
でんとう
tradition
伝統文化
でんとうぶんか
traditional culture
環境調査
かんきょう ちょうさ
environmental research
主人
しゅじん
master
犬のハチ公は、主人の帰りを待ち続けた。
Hachiko the dog kept waiting for his master to return.
この薬は途中でやめないで、1週間飲み続けてください。
Please continue taking this medicine for one week without stopping.
あの人は歯医者に1年以上通い続けているそうです。
I heard that person has been going to the dentist for over a year.