1. Chapter: I can find my way around in the city Flashcards
Entschuldigung [‘tschuldigung] [usd-3PD]
verstehen
Entschuldigung [3PS] - ich verstehe nicht.
https://www.reddit.com/r/Spanish/comments/8e2o64/disculpe_vs_perdon/
Disculpe - going thru an aisle in the supermarket and saying “excuse me” if someone is on your path. Or when you do something without meaning to do, ie: pushed something and it fell, etc.
Perdon- is like you are asking for forgiveness. You hurt someone and you apologize. Which I translate to having a deeper meaning and being a little heavier based on your actions because you are like “hey I messed up…” I hope this helps
Perdóname/Perdone:
Perdóname is the informal form of “forgive me” (tú form) while perdone is the formal form (usted form).
disculpa
entender
Disculpa, no entiendo.
Presente
(yo) disculpo
(tú) disculpas
(él/ella/usted) disculpa
(nosotros) disculpamos
(vosotros) disculpáis
(ellos/ellas/ustedes) disculpan
immer
Immer gehe ich zur Schule zu Fuss.
siempre
„Siempre voy a la escuela a pie.”
der Berg
Ich wohne in einem kleinen Dorf in dem Berg [in = auf]
la montaña
„Vivo en un pequeño pueblo en la montaña.”
Entschuldigung [Entschuldigen Sie bitte]
https://www.reddit.com/r/Spanish/comments/8e2o64/disculpe_vs_perdon/
Disculpe - going thru an aisle in the supermarket and saying “excuse me” if someone is on your path. Or when you do something without meaning to do, ie: pushed something and it fell, etc.
Perdon- is like you are asking for forgiveness. You hurt someone and you apologize. Which I translate to having a deeper meaning and being a little heavier based on your actions because you are like “hey I messed up…” I hope this helps
Perdóname/Perdone:
Perdóname is the informal form of “forgive me” (tú form) while perdone is the formal form (usted form).
perdone
„Perdone, ¿dónde hay una farmacia?”
die Moschee
berühmt
Die Moschee von Córdoba ist sehr berühmt.
la mezquita
famosa/o
„La mezquita de Córdoba es muy famosa.”
die Rückseite
auch: das Missgeschick, der Rückschlag
el revés
Lasst uns die gleiche Sprache sprechen [Subjuntivo|Presente]
x
Hablemos el mismo idioma
»emos
VS: Hablamos el mismo idioma
Subjuntivo Presente
que (yo) hable
que (tú) hables
que (él/ella/usted) hable
que (nosotros) hablemos
que (vosotros) habléis
que (ellos/ellas/ustedes) hablen
das Gebäude
In meiner Stadt gibt | gab [indef] viele hohe Gebäude.
el edificio
„En mi ciudad hay/hubieron muchos edificios altos.”
kalte andalusische Tomatensuppe
Wir gehen eine Salmojera nehmen [fut próx].
[nehmen = essen]
Wir gingen eine Salmorejo nehmen [indef].
[nehmen = essen]
el salmorejo
„¡Vamos a tomar un salmorejo!”
x
Fuimos a tomar un salmojero.
sein. [verbo]
Ich bin von Venezuela aber ich wohne/lebe in Mexico.
> vivir - Verb alleinstehen = lebend
vivir + Ortsangabe = Wohnort
ser
„Soy de Venezuela pero vivo en México.”
anhalten [verbo]
anhalten, anhalten / hat, halt ! [imp-3PS]
die [Bus-]Haltestelle
die Tankstelle
Ich benötige anzuhalten in der Tankstelle.
[in = an]
parar
¡ Pare, pare !
la parada [de autobús]
la gasolinera
„Necesito parar en la gasolinera.”
Presente
(yo) paro
(tú) paras
(él/ella/usted) para
(nosotros) paramos
(vosotros) paráis
(ellos/ellas/ustedes) paran
Imperativo Forma afirmativa
para (tú)
pare (usted)
paremos (nosotros)
parad (vosotros)
paren (ustedes)
die Fussgängerin \ der Fussgänger
der Weg, Überweg, Schritt, u.m.
Fussgängerüberweg | Zebrastreifen [2 opciones]
[pedestrian crossing | crosswalk]
In dieser Stadt gibt es viele Fussgängerüberwege,
la peatona | el peatón
el paso
el paso de peatones | el paso peatonal
x
„En esta ciudad hay muchos pasos de peatones.”
die Cafeteria
Wir waren gewesen [PQ] in der Cafeteria von der Universität.
la cafetería
Habíamos sido en la cafetería de la universidad.
die Farm, der Bauernhof
das Kaninchen, Karnickel
die Kaninchenfarm
die Nachbarin, der Nachbar
Meine Nachbarn haben eine Kaninchenfarm.
la granja
el consejo
la granja de consejo
la vecina, el vecino
„Mis vecinos tienen una granja de conejos.”
das Judenviertel
da [Strassen-/Stadt-] Viertel
antik/alt m/f. [a…o/a]
alt. m/f. [v…o/a]
Das Judenviertel ist das antikste/älteste Viertel.
la judería
el barrio
antigua/o
viejo/a
„La Judería es el barrio más antiguo.”
ich glaube, dass
Ich glaube die richtige Option ist die 2.
creo que …
„Creo que la opción correcta es la 2.”
haben. [t…r]
die Eltern
Meine Eltern haben vier Hunde.
tener
los padres
„Mis padres tienen cuatro perros.”
morgen
die Ärztin, der Arzt
Morgen gehe ich zur Ärztin.
morgen
la médica, el médico
„Mañana voy a la médica.”
Wie oft?
Wie oft bist du zum Arzt gegangen [imp]?
¿con qué frecuencia?
„¿Con qué frecuencia has ido al médico?”
das Dorf
Wohntest du in einem Dorf [indef]?
el pueblo
„¿Viviste en un pueblo?”
das Land - i.S.v. auf dem Lande
das Leben
ruhig, stille. f/m
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig/still.
el campo
la vida
tranquila/o
„La vida en el campo es muy tranquila.”
das Monument
berühmt f/m
Paris hat viele berühmte Monumente.
el monumento
famosa/o
„París tiene muchos monumentos famosos.”
ich bin nicht sicher [Floskel]
Ich bin nicht sicher, aber ich glaube nicht.
no estoy seguro
„No estoy seguro, pero creo que no.”
zusammenleben. [c..v.v..r]
Muslime, Christen, Juden
Muslime, Christen, Juden wohnten [indef] zusammen in diesen Strassen.
convivir
musulmanes, cristianos, judíos
„Musulmanes, cristianos y judíos convivieron en estas calles.”