10 000 Ord + Nya Ord (1-400) Flashcards

(400 cards)

1
Q

To pull, to draw, to fire

He pulled my hair

A

Tirer

Il m’a tiré les cheveux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To pray to
She asked him to leave

A

Prier
Elle l’a prié de sortir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Share/piece
You haven’t had your share

A

La part
Vous n’avez pas eu votre part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To distress, to upset

A

Désoler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To leave
I left the house at 8 o’clock

A

Quitter
J’ai quitté la maison à huit heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Rest
I’ll tell you the rest of the story tomorrow

A

La suite
Je vous raconterai la suite de l’histoire demain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To take
They took me to the cinema for my birthday

A

Emmener
Ils m’ont emmené au cinéma pour mon anniversaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To tell
Tell me a story

A

Rencontrer
Raconte-moi une histoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The one
Take the one you like the best

A

Celui
Prends celui que tu préfères

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To save (to run away)
He ran away as fast as he could

A

Sauver
Il s’est sauvé à toutes jambes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(To fly) to steal
My camera has been stolen

A

Voler
On a volé mon appareil photo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To be worth
How much is it worth?

A

Valoir
Ça vaut combien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To be enough
Here’s 10 euros. Is that enough for you?

A

Suffire
Tiens, voilà dix euros. Ça te suffit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Place
It’s a very quiet place

A

L’endroit
C’est un endroit très tranquille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To put down (to pose)
I put the coffee pot down on the table

A

Poser
J’ai posé la cafetière sur la table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Desire, wish
To feel like

A

Envie
Avoir envie de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To move
Not to move from a place

A

Bouger
Ne pas bouger d’un endroit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quite, rather
She’s quite cute

A

plutôt
Elle est plutôt jolie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

In front (of)
He was walking in front

A

Devant
Il marchait devant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

No, none
He’s got no friends

A

Aucun
Il n’a aucun ami

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Job, work
I’ve got a lot of work to do at the moment

A

Le boulot
J’ai beaucoup de boulot en ce moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To ring
The bell rings

A

Sonner
La cloche sonne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nearly, almost
It’s nearly 6 o’clock

A

Presque
Il est presque six heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Weak, faint
I still feel a bit weak

A

Faible
Je me sens encore faible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Seeds To plant seeds
Graine Planter des graines
26
Angry You make me angry
En colère Tu me mets en colère
27
Polite It’s nice to be polite
Poli C’est bien d’être poli
28
Strict A strict teacher
Sévère Professeur sévère
29
Annoying I can be really annoying
Agaçant Je peux être très agaçant
30
Mailbox My mailbox is overflowing
Boîte aux lettres Ma boîte aux lettres déborde
31
Stamp To put a stamp on the envelope
Timbre Mettre un timbre sur l’enveloppe
32
Mailman The mailman gets chased by dogs
Facteur Le facteur se fait poursuivre par les chiens
33
Raincoat/waterproof Don’t forget the (your) raincoat
Imperméable N’oubliez pas votre imperméable
34
Wheat Wheat flour
Blé De la farine de blé
35
Sewage Sewage should not be discharged into the ocean
Eaux usées Les eaux usées ne devraient jamais être déversées dans l’océan
36
Shortage The drought may cause a water shortage
Pénurie La sécheresse peut provoquer une pénurie d’eau
37
In the future He will be more careful in the future
À l’avenir Il sera plus prudent à l’avenir
38
Freedom The rabbit escapes from its cage and enjoys its new freedom
Liberté Le lapin s’échappe de sa cage et profite de sa nouvelle liberté
39
Sorrow, sadness To upset somebody Like a lost soul
Peine Faire de la peine à qn Comme une âme en peine
40
To behave, to act To act courageously
Agir Agir courageusement
41
Truth To tell the truth
La vérité Dire la vérité
42
To bring What brings you here?
Amener Qu’est-ce qui t’amène?
43
Hard To be hard on somebody
Dur Être dur avec quelqu’un
44
To lie You’re lying!
Mentir Tu mens !
45
First I’ll go home first
D’abord Je vais rentrer chez moi d’abord
46
Information The internet contains a wealth of information
Renseignement L’Internet est une mine de renseignements
47
Despite Despite the bad traffic, the employee was not late
Malgré Malgré la circulation, l’employé n’est pas arrivé en retard
48
Network, grid At school, all computers are on the same network
Réseau À l’école, tous les ordinateurs sont sur le même réseau
49
Depth The depth of the river is greater after heavy rain
Profondeur La profondeur de la rivière est plus grande après de fortes pluies
50
Cough When I get a cold I cough
Toux Quand j’ai un rhume j’ai de la toux
51
Sneeze Allergies make me sneeze
Éternuer Les allergies me font éternuer
52
To bring back I brought my friends back to my place to watch the match
Ramener J’ai ramené mes copines à la maison pour regarder le match
53
To let go of He didn’t let go of my hand until the end of the movie
Lâcher Il n’a pas lâché ma main de tout le film
54
Otherwise, or else Hurry up, or I’m going without you
Sinon Dépêche-toi, sinon je pars sans toi
55
Own, clean The entrepreneur runs his own company
Propre L’entrepreneur dirige sa propre entreprise
56
Trust, confidence To trust somebody
La confiance Avoir confiance en quelqu’un
57
To break I’ve broken a glass
Casser J’ai cassé un verre
58
Mind It didn’t cross my mind
L’esprit Ça ne m’est pas venu à l’esprit
59
To deceive, make a mistake Anyone can make a mistake
(Se) tromper Tout le monde peut se tromper
60
Especially, crucially He’s rather shy, especially with the girls
Surtout Il est assez timide, surtout avec les filles
61
To swear I swear it’s true!
Jurer Je jure c’est vrai !
62
As early as, as soon as He’ll call you back as soon as he gets back
Dès Il vous appellera dès son retour
63
Everywhere Everywhere he went
Partout Partout où il allait
64
Now, henceforth, from now on From now on, I will always follow your advice
Désormais Désormais, je suivrai toujours vos conseils
65
Opinion, notice Id like to have your opinion
L’avis J’aimerais avoir ton avis
66
The same, like that These two houses aren’t the same
Pareil Ces deux maisons ne sont pas pareilles
67
To be successful All her children are very successful
Réussir Tous ses enfants ont très bien réussi
68
Somewhere else Everywhere else Nowhere else
Ailleurs Partout ailleurs Nulle part ailleurs
69
To bother, to mess up I’m sorry to bother you
Déranger Excuse-moi de vous déranger
70
To push, to move They had to push the car
Pousser Ils ont dû pousser la voiture
71
Hammer The hammer is in the toolbox
Marteau Le marteau est dans la boîte à outils
72
A screw To screw a screw with a screwdriver
Vis Visser une vis avec un tournevis
73
To fear You’ve got nothing to fear
Craindre Tu n’as rien à craindre
74
Mouth (animal) The cat brought in a mouse in its mouth
La gueule Le chat ramené une souris dans sa gueule
75
Path, way A mountain path
Le chemin Un chemin de montagne
76
To seem, to look It seems unbelievable
Paraître Ça paraît incroyable
77
To prevent, to stop Coffee at night keeps me awake
Empêcher Le café le soir m’empêche de dormir
78
Common, standard It’s a common mistake
courant C’est une erreur courante
79
Law Against the law
Loi Contraire à la loi
80
To warn, to alert Was it Yves who alerted the police?
Prévenir Est-ce Yves qui a prévenu la police ?
81
Except Everyone came except him
Sauf Tout le monde est venu sauf lui
82
Evidence, proof There’s evidence against him
La preuve Il y a des preuves contre lui
83
To treat She treats him like a dog
Traiter Elle le traite comme un chien
84
Gently, slowly He knocked gently on the door
Doucement Il a frappé doucement à la porte
85
To free, to clear They took an hour to free the victims
Dégager Ils ont mis une heure à dégager les victimes
86
To speed along The cars are speeding along the motorway
Filer Les voitures filent sur l’autoroute
87
To lead This street leads straight to the station
Mener Cette rue mène directement à la gare
88
Corner On the corner of the street
Le coin Au coin de la rue
89
Worse It’s even worse than before
Pire C’est encore pire qu’avant
90
To deserve He deserves to succeed
Mériter Il mérite de réussir
91
To talk, to argue We talked for two hours
Discuter Nous avons discuté pendant deux heures
92
Yet He failed his exam, yet he’s not stupid
Pourtant Il a raté son examen. Pourtant, il n’est pas bête
93
Appointment, date I’ve got an appointment at the hairdresser’s
Le rendez-vous J’ai rendez-vous chez le coiffeur
94
Standing up, upright He ate his cereal standing up
Debout Il a mangé ses céréales debout
95
Hole My mind went blank
Le trou J’ai eu un trou de mémoire
96
To dare To dare something
Oser Oser faire quelque chose
97
Soft, sweet Soft material
Doux Un tissu doux
98
Hell The spirit world is neither heaven nor hell
L’enfer Le monde des esprits n’est ni le paradis ni l’enfer
99
To avoid Since that problem, he’s been avoiding me
Éviter Depuis ce problème, il m’évite
100
To joke You’re joking!
Plaisanter Tu plaisantes !
101
Rest The trip didn’t exactly go smoothly
Le repos Le trajet n’a pas été de toute repos
102
Then (not puis) I took a shower, then I went to work
Ensuite J’ai pris une douche et ensuite je suis allé au travail
103
Holder, owner The athlete became the new record holder
Détenteur L’athlète est devenu le nouveau détenteur du record
104
To adjust, to tune I’ll have to adjust my rear-view mirror
Régler Il faut que je le règle mon rétroviseur
105
Finger
Le doigt
106
Mate, pal I’m going out with my mates tonight
Le pote Je sors avec mes potes ce soir
107
To start again, to do again It’s started raining again
Recommencer Il a recommencé à pleuvoir
108
To belong to somebody
Appartenir à quelqu’un
109
To notice I noticed she was looking sad
Remarquer J’ai remarqué qu’elle avait l’air triste
110
To try, to tempt He tried several times to escape
Tenter Il a tenté plusieurs fois de s’évader
111
Adress, short speech The president thanked the citizens in her adress
Allocution La présidente a remercié les citoyens lors de son allocution
112
While, whereas My brother became an engineer, whereas I became a singer
Tandis que Mon frère est devenu ingénieur, tandis que je suis devenu chanteur
113
Threat A financial crisis is a threat to the global economy
Menace Une crise financière représente une menace pour l’économie mondiale
114
To complete, to finish She completed her studies last year
Achever Elle a achevé ses études l’année dernière
115
Which, whom, that The horse that I bet on won the race
Laquelle Le cheval sur lequel j’ai parié a gagné la course
116
Proud, honored The winner of the competition had a proud smile
Fier Le gagnant de la compétition avait un sourire fier
117
To feel She felt great pleasure seeing her children happy
Ressentir Elle a ressentait un grand bonheur à voir ses enfants heureux
118
Aim, goal They have no aim in life
Le but Ils n’ont pas de but dans la vie
119
To plan, to allow, to foresee We’re planning to have a picnic on Sunday
Prévoir Nous prévoyons un pique-nique pour dimanche
120
To flee, to drip To flee from danger
Fuir Fuir devant un danger
121
Inside, in there, in that That’s a nice box: what’s in it?
Dedans C’est un jolie boîte: qu’est-ce qu’il y a dedans?
122
Whole, entire He ate a whole quiche
Entier Il a mangé une quiche entière
123
Pain, grief He suffered the grief of losing his father
Douleur Il a eu la douleur de perdre son père
124
Witness To witness
Témoin Être témoin de
125
Half He ate half the cake
La moitié Il a mangé la moitié du gâteau
126
To guess, to predict I didn’t know the answer, so I guessed
Deviner Je ne savais pas la réponse, donc j’ai deviné
127
Powerful, strong Many people dream of becoming strong and powerful
Puissant Beaucoup de gens rêvent de devenir riches et puissants
128
Beyond There’s a village beyond the river
Au-delà de Il y a une village au-delà de la rivière
129
Useless There’s no point waiting
Inutile Il est inutile d’attendre
130
Delight, thrill The singer’s performance delighted the crowd
Ravir La performance du chanteur a ravi la foule
131
Joke, trick To tell a joke
La blague Raconter une blague
132
Lead, leash Keep your dog on a leash
La laisse Tenez votre chien en laisse
133
Attempt, try The last attempt at reconciliation was very successful
Tentative La dernière tentative de réconciliation a été un grand succès
134
Care Take good care of this book
Soin Prends bien soin de ce livre
135
Out of, except for She’s out of danger now
Hors Elle est hors de danger maintenant
136
Help (not aider) He went to get help
Le secours Il est allé chercher du secours
137
Among They were among the best pupils in class
Parmi Ils étaient parmi les meilleurs de la classe
138
All of the sudden
Tout d’un coup
139
in the meantime, Meanwhile Meanwhile, the situation has changed
Entre-temps Entre-temps, la situation a changé
140
To take (not prendre) Only take the bare minimum
Emporte N’emportez que le strict nécessaire
141
To be wrong
Avoir tort
142
noun: animal Adjective: stupid, silly I told a stupid but funny joke
Bête J’ai raconté une blague bête mais drôle
143
Heap, pile A heap of coal
Le tas Un tas de charbon
144
Flee, escape The fire caused all the animals to flee
S’enfuir Le feu a poussé les animaux à s’enfuir
145
Absolutely (not absolument )
Tout à fait
146
To carry on, to go on (to chase) They carried on with their work
Poursuivre Ils ont poursuivi leur travail
147
To forbid, to ban His parents have forbidden him to go out
Interdire Ses parents lui ont interdit de sortir
148
To turn down, to fall It’s not so cold, you can turn down the heating
Baisser Il fait moins froid, tu peux baisser le chauffage
149
To burry The dog buried the bone in the garden
Enterre Le chien a enterré l’os dans le jardin
150
To be supposed to do something You’re supposed to get here on time
Censé Vous êtes censé arriver à l’heure
151
To reach, to hit The bullet hit him in his face
Atteindre La balle l’a atteint au visage
152
To clear, to get rid of Can you clear the table please?
Débarrasser Tu peux débarrasser la table, s’il te plaît?
153
Fight, struggle, wrestling I support the struggle against poverty
Lutte Je soutiens la lutte contre la pauvreté
154
To admit, to confess to I have to admit that this is so
Avouer Je dois avouer que oui
155
To feel sorry for I feel sorry for you
Plaindre Je te plains
156
To fill up, to fill in Have you filled in your form?
Remplir Tu as rempli ton formulaire
157
To beat down, to hit somebody The sun’s really beating down
Taper Le soleil tapet
158
Lie, tale He decided to spin a tale instead of telling the truth
Mensonge Il a décide de rencontrer un mensonge plutôt que de dire la vérité
159
Since Since it’s so expensive, we’ll eat somewhere else
Puisque Puisque c’est si cher, nous irons manger ailleurs
160
To settle off again He stopped for lunch before settling off again
Repartir Il s’est arrêté pour déjeuner avant de repartir
161
Lock, enclose A high fence encloses the park
Enfermer Une haute clôture enferme le parc
162
to feel awkward, To bother, I don’t want to bother you
Gêner Je ne voudrais pas vous gêner
163
To switch/turn off Don’t forget to switch off the light before you leave
Éteindre N’oubliez pas d’éteindre la lumière en sortant
164
Field, scope The wheat field is ready to be harvested
Champ Le champ de blé est prêt à être moissonné
165
Trap, catch The detective had a plan to trap the thief
Coincer Le détective avait un plan pour coincer le voleur
166
Bridge, deck The bridge connects the island with the mainland
Pont Le pont relie l’île au continent
167
Track, lane The train track follows the river
Voie La voie ferrée longe la rivière
168
To hate, to detest I hate French
Haïr J’hais le français
169
Break, break down, break up He broke the window playing basketball
Briser Il a brisé la fenêtre en jouant au basket
170
Eve, watch (noun) We went to a restaurant on the eve of our wedding anniversary
Veille Nous sommes allés au restaurant la vieille de notre anniversaire de mariage
171
Weaken, falter Economic growth weakened during the first quarter
Faiblir La croissance économique a faibli pendant le premier trimestre
172
To attract, to pull, to draw She attracted him enormously
Attirer Elle l’attirait énormément
173
To crush, to run over My dog got run over by a car
Écraser Mon chien s’est fait écraser par une voiture
174
Great, wonderful, tremendous The volunteers are doing a wonderful job
Formidable Les bénévoles accomplissent un travail formidable
175
To take out, to tear out The dentist took one of my teeth out
Arracher Le dentiste m’a arraché une dent
176
Either….. or Either Monday or Tuesday
Soit…., soit Soit lundi, soit mardi
177
Faith To have faith
La foi Avoir la foi
178
To mix He doesn’t try to mix with others
Se mêler Il ne cherche pas à se mêler aux autres
179
To beg I’m begging you
Supplier Je t’en supplie
180
Shadow, shade On sunny days, I like to lie in the shade
Ombre Les jours ensoleillés, j’aime m’étendre à l’ombre
181
Leave, let, allow I left a note on the table to tell him where I was
Laisser J’ai laissé un mot sur la table pour lui dire où j’étais
182
To surprise I’d be surprised if the parcel had arrived
Étonner Cela m’étonnerait que le colis soit arrivé
183
Nasty, naughty Don’t be nasty to your little brother
Méchant Ne sois pas méchant avec ton petit frère
184
Madness, insanity It’s absolute madness
Folie C’est de la folie pure
185
To grant, to give I grant you that
Accorder Je vous accorde que
186
Back The back of the house
L’arrière L’arrière de la maison
187
To step back, to reverse He stepped back to let her in
Reculer Il a reculé pour la laisser entrer
188
To bring up, to breed He was brought up by his grandmother
Élever Il a été élevé par sa grand-mère
189
To stick, to press There’s a bit of chewing gum stuck under the chair
Coller Il y a un chewing-gum collé sous la chaise
190
Guilty The defendant claims to be not guilty
Coupable L’accusé prétend être non coupable
191
to train, To lead He’s easily lead
Entraîne Il se laisse facilement entraîner par les autres
192
The slightest I haven’t the slightest idea
Le moindre Je n’en ai pas la moindre idée
193
To bite, tu burn We were bitten by mosquitoes
Piquer Nous avons piqués par les moustiques
194
Naked, bare The went for a swim naked
Nu Ils se sont baignés nus
195
Pocket, pouch I always keep mints in my pocket
Poche J’ai toujours des bonbons à la menthe dans ma poche
196
To waste, to spoil I don’t like to waste food
Gâcher Je n’aime pas gâcher la nourriture
197
Worry, concern I forgot my worries after a day at the beach
Souci J’ai oublié mes soucis après une journée à la plage
198
When I was about to dial your number when you called
Lorsque J’allais composer ton numéro lorsque tu as appelé
199
Roof The roof of our house leaks when it rains
Toit Le toit de notre maison fuit quand il pleut
200
Bless The priest blessed the food and began to eat
Bénir Le prêtre a béni le repas et a commencé à manger
201
Such I’ve never had such a fright
Telle Je n’ai jamais eu une telle peur
202
Rifle, (shot)gun The soldier carried a rifle
Le fusil Le soldat portait un fusil
203
Adj. pregnant, noun. speaker She is pregnant with her second child
Enceinte Elle est enceinte de son deuxième enfant
204
Look, expression You look well
La mine Tu as bonne mine
205
To treat/heal, to look after The doctor treats his patients with acupuncture
Soigner Le médecin soigne ses patients grâce à l’acupuncture
206
To run, to flow, to leak Don’t leave the taps running
Couler Ne lassiez pas couler les robinets
207
Will, willingness I won because I have the will to succeed
Volonté J’ai gagné parce que j’ai la volonté de réussir
208
Belly, stomach When I eat too much food, my belly looks larger
Ventre Quand je mange trop, mon ventre a l’air plus gros
209
To betray, to give away I will never betray my best friend’s trust
Trahir Je ne trahirai jamais la confiance de mon meilleur ami
210
Disentangle, unravel, manage If you can manage, I’ll stay a while
Débrouiller Si tu peux débrouiller, j’aimerais rester un peu
211
Tear Is was so touched that I could not hold back the tears
Larme J’étais tellement émue que je n’ai pas pu retenir mes larmes
212
Jewish A Jewish man
Juif Un juif
213
Noun. Dishes
Mets
214
Useful We all have a need to feel useful
Utile On a tous besoin de se sentir utile
215
Breast, bosom The doctor examined the woman’s breast
Le sein Le médecin a examiné le sein de la femme
216
To bite The dog bit the postman
Mordre Le chien a mordu le facteur
217
Spell, fate To cast a spell on somebody
Le sort Jeter un sort à quelqu’un
218
His/hers The child said that the toy was his
Le sien/la sienne L’enfant a dit que le jouet était le sien
219
Astonish, amaze My wife never ceases to amaze me
Étonner Ma femme ne cesse de m’étonner
220
Challenge, dare The athlete took up the challenge and won the race
Défi L’athlète a relevé le défi et remporté la course
221
Strongly, considerably, heavily The castle is heavily guarded by over 100 soldiers
Fortement Le château est fortement gardé par plus de 100 soldats
222
Household, housekeeping A free phone book was delivered to every household in town
Ménage Un annuaire a été distribué à chaque ménage de la ville
223
Heal, cure (not soigne) The wound will heal if you i do not move
Guérir La blessure guérira si je ne bouge pas
224
To relax I find reading relaxing
Détendre La lecture, ça me détend
225
Nearly/almost* I almost/nearly told him
Faillir faire J’ai failli tomber
226
Neck I was up to my neck in water
Le cou J’avais de l’eau jusqu’au cou
227
Gift, donation, talent A gift from God
Don Un don de Dieu
228
To pick up, to collect He picked up his pencil
Ramasser Il a ramassé son crayon
229
Slaughter, cut dow, fell The cattle breeder slaughtered a cow to sell its meat
Abattre L’éleveur de bétail a abattu une vache pour vendre sa viande
230
Dry, dried My jeans aren’t dry yet
Sec Mon jean n’est pas encore sec
231
To hang He hung his jacket in the wardrobe
Pendre Il a pendu sa veste dans l’armoire
232
To own, to have They own a lovely house
Posséder Ils possèdent une jolie maison
233
To overtake, to pass, exceed, overcome There’s a car trying to overtake us
Dépasser Il y a une voiture qui essaie de nous dépasser
234
Deep The child dug a deep hole in the sand
Profond L’enfant a creusé un trou profond dans le sable
235
Search, excavate The police searched the whole building
Fouiller La police a fouillé tout le bâtiment
236
Truce, break The two armies agreed to a truce
Trêve Les deux armées ont conclu une trêve
237
Lollipop The doctor gave the well-behaved child a lollipop
Une sucette Le médecin a donné une sucette à l’enfant sage
238
Some tap water I’d like som tap water
De l’eau du robinet Je voudrais de l’eau du robinet
239
Moreover, besides I’m lost in the forest. Moreover, my phone battery is dead
De plus Je suis perdu dans la forêt. De plus, la batterie de mon téléphone est morte
240
In fact The dog didn’t eat all of the muffins. In fact, I ate them
En réalité Le chien n’a mangé tous les muffins. En réalité, c’était moi
241
Footprint, impressions My wet feet leave footprints on the floor
Empreinte Mes pieds mouillés laissent des empreintes sur le sol
242
Work (of art) I’m studying one of Molière’s works
L’œuvre J’étudie une œuvre de Molière
243
To give up They’ve given up their plan
Renoncer Ils ont renoncé à leur projet
244
Tail, bottom The dog wagged its tail
La queue Le chien a agité la queue
245
To confide in somebody, to entrust She confided in her best friend
Se confier à quelqu’un Elle s’est confiée à sa meilleure amie
246
To split up, to break off Paul and Justine have split up
Rompre Paul et Justine ont rompu
247
To burst, to break out The Second World War broke out in 1939
Éclater La Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939
248
Sin Greed is one of the seven deadly sins
Péché L’avarice est l’un des sept péchés capitaux
249
Away from, To move/take something away, to remove somebody You should get away from negative influences in your life.
Éloigner Tu devrais t'éloigner des influences négatives dans ta vie.
250
To press, to lean, to support To press a button
Appuyer Appuyer sur un bouton
251
Solve, resolve The rules are simple but solving the puzzle may be challenging
Résoudre Le règles sont simples mais résoudre le puzzle peut être difficile
252
Wound To turn the knife in the wound
La plaie Remuer le couteau dans la plaie
253
Uncomfortable At first, I felt uncomfortable
Mal à l’aise Au début, j’étais mal à l’aise
254
Bone But three other species have been described from fossil bones
L’os Mais trois espèces ont été décrites d’après des os fossiles
255
Otherwise, differently Creating a place for spontaneous life in a otherwise deserted place
Autrement Créant un lieu de vie spontané dans une rue autrement déserté
256
Swing, throw, (balance) Maybe throw my name in there this time
Balancer Peut-être balancer mon nom dedans cette fois
257
Speed, rate, gear Please reduce your speeds in these areas and drive with caution
Vitesse Veuillez réduire votre vitesse dans ces zones et conduire avec prudence
258
Veil, hide, obscure It is those who attacked me who should hide their faces
Voiler Ce sont ceux qui m’ont attaquée qui devraient voiler leur visage
259
to train, to provide To form The agency can train the new employee for a temporary period
Former L’agence peut former le nouvel employé pour une période temporaire
260
Safe, trunk Everyone knows that tomorrow the safe will be opened
Le coffre Chacun sait que demain, le coffre sera ouvert
261
Hair, coat, fur The colour of its fur is reddish brown
Le poil La couleur de son poil est brun-roux
262
Stupidity, mistake, nonsense Before making this mistake, pull yourself together
La bêtise Avant de faire cette bêtise, reprends tes esprits
263
Heat, warmth The coolness of the room was much appreciated in this heat
La chaleur La fraîcheur de la chambre était très appréciable par cette chaleur
264
Repel, put off Security laws that put off leftist deputies
Rebuter Des lois sécuritaires qui rebutent les députés de gauche
265
Target, audience, mark A distance between the virtual camera and the target is determined
La cible Une distance entre la caméra virtuelle et la cible est déterminée
266
Wise, good, sensible Perhaps they would think it’s a sensible precaution
Sage Ils penseront peut-être que c’est une sage précaution
267
Agree (on), suit Arrival and departure times, we were able to agree quickly
Convenir Arrivée et départ, nous pourrions facilement convenir
268
Rope, string Ensure that only few can of the cord comes out
La corde Assurer que seulement quelques centimètres de la corde sort
269
Blind The architect of the building went blind before its completion
Aveugle L’architecte de l’immeuble est devenu aveugle avant son achèvement
270
Ensure, make sure, watch We have to ensure that the benefits are distributed equitably
Veiller Nous devons veiller aussi à la juste répartition de ces bénéfices
271
Catch up (with), catch We are still trying to catch up with the digital revolution
Rattraper Nous essayons toujours de rattraper la révolution numérique
272
Aim, target, aim for Our experience allows us to aim for the optimal score
Viser Notre expérience nous permet de viser la note optimale
273
Court, courtroom Following this ordeal, the children were taken before court
Le tribunal Après cette épreuve, les enfants ont comparu devant un tribunal
274
Bet, focus, wager The government decided to focus only on military action
Miser Le gouvernement a décidé de miser seulement sur les actions militaires
275
Lightning, devastating, overwhelming Due to overwhelming demand, registration is now closed
Foudroyante En raison d’une demande foudroyante, l’inscription est maintenant fermée
276
Lip My thump traces the contours of her lower lip
La lèvre Ma pouce suit les contours de sa lèvre inférieur
277
Loss, losing Even frequent emission does not cause any physical or mental loss
La perte Même l’émission fréquente ne cause pas aucune perte physique ou mentale
278
Light, lightweight It is lightweight and very elegant with a simple user interface
Léger Il est léger et très élégant avec une interface utilisateur simple
279
Revenge, avenge I will take revenge for that
Venger Je veux me venger pour cela
280
Careful, cautious Your mission will be tough because this criminal is really careful
Prudent Votre mission sera dure parce que ce criminel est vraiment prudent
281
Iron A majestic staircase in stone and wrought iron serves two levels
Le fer Un majestueux escalier en pierre et fer forgé dessert deux niveaux
282
Flesh, meat It is also appreciated for its delicate, soft meat
La chair Elle est aussi appréciée pour sa chair fine et moelleuse
283
Scare, frighten Watch for anything that might distract or scare your cat
Effrayer Surveillez tout ce qui pourrait distraire ou effrayer votre chat
284
Nightmare You have awakened me, but the nightmare still exists
Le cauchemar Vous m’avez réveillée, mais le cauchemar existe encore
285
Enter, grasp This robot can grasp and transfer various forms of explosive
Saisir Ce robot peut saisir et transférer de diverses formes d’explosif
286
Liar You’ve been too convincing a liar all week
Le menteur Tu as été un menteur persuasif cette semaine
287
Stink Politics will stink everywhere, he said
Puer La politique va puer partout, a-t-il déclaré
288
Penny, cent I will return you all every penny back
Le sou Je vais vous rembourser pour chaque sou
289
Swallow Difficulty in swallowing is the first symptom in most patients
Avaler Difficulté à avaler est le premier symptôme dans la plupart des patients
290
Link, connection Follow this link to information about the experiences of employees
Le lien Suivez ce lien pour en apprendre plus sur les expériences des employés
291
Failure, breakdown Economic failure is now being translated into political instability
L’échec L’échec de l’économie se traduit maintenant en instabilité politique
292
Spokesperson A spokesperson referred to a difficult political situation at home
Porte-parole Un porte-parole a fait référence à une situation politique interne difficile
293
Winner, victor She gets automatic wins at every match without doing a thing
Le vainqueur Elle est déclaré vainqueur à chaque combat sans rien faire
294
Start, boot A delicious breakfast is the perfect way to start the day
Démarrer Un délicieux déjeuner est la façon parfaite de démarrer la journée
295
Claim, pretend No country can claim to have solved its social problems
Prétendre Aucun pays ne peut prétendre avoir résolu ses problèmes sociaux
296
Support, sustain It is very important that we continue to support those countries
Soutenir Il est très important que nous continuons à soutenir ces pays
297
Towards, against His regime was also hostile towards the country’s immediate neighbors
Envers Son régime est également hostile envers les voisins immédiats du pays
298
Frankly, honestly Someone who’ll speak to them openly and honestly
Franchement Quelqu’un qui leur parlera ouvertement et franchement
299
Lover, affair She always talked about what an attentive lover you were
L’amant Elle parlait toujours de quel amant attentif tu étais
300
Awful, terrible It is awful to forget how to laugh
affreux C’est affreux d’oublier comment rire
301
Relaxation Thus the peaceful, relaxing journey turned into a mission
La détente Le voyage paisible de détente se change ainsi en mission
302
Require, demand The judge may demand or request the presentation of certain documents
Exiger Le juge peut demander ou exiger la remise de certains documents
303
Bleed They can bleed easily and develop into an ulcer
Saigner Ils peuvent facilement saigner et évoluer en ulcère
304
Leg(Animal), paw They are particularly stimulated when the leg touches the ground
La patte Elles sont notamment stimulées lorsque la patte touche le sol
305
Weight, burden The burden of diabetes in the elderly population is already high
Le poids Le poids du diabète dans la population âgée est déjà élevé
306
Bother Don’t let my fury little monster bother you
Embêter Ne laisse pas mon petit monstre pilou t’embêter
307
Wing The three other bedrooms are located in the east wing
L’aile Les trois autres chambres sont situés dans l’aile est
308
Gasoline, petrol 12 types of special functions for the mainstream gasoline cars
L’essence 12 types de fonctions spectrales pour les voitures à essence grand public
309
Disappoint Perhaps, the overall quality and the tone can disappoint
Décevoir Peut-être, la qualité globale et le timbre peuvent décevoir
310
Trap, trick Extremely effective, the trap eliminates rats quickly and sans cruelty
Le piège Extrêmement efficace, le piège élimine les rats rapidement et sans cruauté
311
Hinder, hamper, break This formula allows to moderate the appetite and curb cravings
Freiner Cette formule permet de modérer l’appétit et freiner les fringales
312
Ugly, bad She looks great even in this ugly dress
Moche Elle est superbe, même dans cette robe moche
313
Brave, mighty Your husband is a brave soldier
Vaillant Ton époux est un vaillant soldat
314
Hatered, hate These communities have been targeted by several hate crimes
La haine Ces mêmes communautés ont été visés par plusieurs crimes de haine
315
Sword So pull out your big red sword and challenge your enemies
L’épée Alors brandissez votre grande épée rouge et défiez les adversaires
316
Shoulder You’re risking permanent damage to your shoulder over a contest
L’épaule Vous risquez des dommages permanents sur votre épaule pour une compétition
317
Shooting In the stands, a special spectator celebrates the decisive shot
Le tir Dans les tribunes, une spectatrice spéciale acclame le tir décisif
318
Setting, placing, putting Putting into practice through exercises makes training concrete
La mise La mise en pratique par des exercices rend la formation concrète
319
Borrow, take I would like to borrow that book which also sounds excellent
Emprunter J’aimerais emprunter ce livre qui semble également excellent
320
To pay, to pour In the prepared container pour the required amount of water
Verser Dans le récipient préparé, verser la quantité d’eau requise
321
Junk, garbage Here’s some space for your junk
Ordure Voici un endroit pour votre ordure
322
Task, job I look forward to continuing our joint task under his presidency
La tâche Je serai heureux de poursuivre notre tâche commune sous sa présidence
323
On that, about that Every bit of your energy needs to be focused on that
Là-dessus Toute ton énergie doit être concentrée là-dessus
324
Throat They can also create somewhat musical sounds with their inflated throats
La gorge Ils peuvent également produire des sons musicaux avec leur gorge gonflée
325
Warn, notify Someone should have warned you about the stoves
Avertir Quelqu’un aurait dû vous avertir pour le four
326
Face, confront The county’s forest industry now faces very difficult times
Affronter L’industrie forestière du pays doit affronter des temps difficiles
327
Fail (verb) The project should not fail for lack of resources
Échouer Ce projet ne doit pas échouer par manque de ressources
328
Attend, assist Newcomers are encouraged to attend meetings as frequently as possible
Assister On incite les nouveaux à assister aux réunions aussi souvent que possible
329
Dawn, blade And the dawn was painted in strange, exciting, lights
L’aube L’aube était éclairée d’étranges et excitantes lumières
330
Ad. worse, noun. udder My problems go from bad to worse
Pis Mes problèmes vont de mal en pis
331
Undergo, suffer Bravely, she is thus ready to suffer this punishment
Subir Courageuse, elle est donc prête à subir ce châtiment
332
Express, speak We wish to express our solidarity with all those who are fighting
Exprimer Nous souhaitons exprimer notre solidarité avec tous ceux qui combattent
333
With/among (not avec) This centre is popular with tourists traveling through the region
Auprès Ce centre est populaire auprès des touristes voyagent à travers la région
334
More, further, better Finally, some women are even more vulnerable to such violence
Davantage Enfin, certains femmes sont encore davantage exposées à ces violences
335
Seat, headquarters Women now constitute one third of senior managers at headquarters
Le siège Les femmes occupent maintenant un tiers des postes de direction au siège
336
Real, true, genuine The real challenge is to translate these commitments into tangible actions
Véritable Le véritable défi consiste à transformer ces engagements en mesures concrètes
337
Erase, clear, delete You can erase your painting with the squirrel or the elephant
Effacer Vous pouvez effacer votre peinture à l’écureuil ou l’éléphant
338
Home, fireplace The destination in my own sweet home with my beloved children
Foyer La destination est mon propre doux avec mes enfants bien-aimés
339
Shine, glow The clouds started to shine with a strong orange tonality
Briller Les nuages ont commencé à briller avec une forte tonalité orange
340
Constantly, stop Our consumption never stops increasing and the planet is bled dry
Cesse Notre consommation ne cesse d’augmenter et la planète est exsangue
341
Cross, meet, run into Through these different characters, three generations will cross their routes
Croiser A travers ces différents personnages, trois générations vont croiser leurs itinéraires
342
Fly, fly away I wanted to fly away with my airplane
Envoler Je voulais m’envoler avec l’avion
343
Following, next, according to The appointment of new members shall commence the following day
Suivant La nomination des nouveaux membres prend date à partir du jour suivant
344
Skull, head The average human skull can withstand 2,100 pounds of compression
Le crâne La moyenne du crâne humain peut résister à 2,100 livres de pression
345
Wish, vow Each wish must be supported by a letter of motivation
Le vœu Chaque vœu doit être appuyé par une lettre de motivation
346
Shave I think that you should shave your beard
Raser Je pense que tu devrais raser ta barbe
347
Choke, suffocate He did not choke under pressure
Étouffer Il n’a pas étouffer sous la pression
348
Delay, be long The accused won’t be long
Tarder L’inculpé ne va pas tarder
349
Blow, breathe The dominant north-westerly wind can blow up to 27 knots
Souffler Le vent dominant nord-ouest peut souffler jusqu’à 27 nœuds
350
Taking, making Apathy and the taking of unnecessary risks must be minimized
La prise L’apathie et la prise de risque inutiles doivent être réduites
351
Rank, row With each seclusion, his spiritual power and rank were amplified
Le rang Après chaque retraite, son pouvoir spirituel et son rang étaient élèves
352
Hang up (the phone) You have three seconds to hang up the phone
Raccrocher Tu as trois secondes pour raccrocher ce téléphone
353
Drop, drip Two of the rooms have protection anti drop for children
La goutte Deux des chambres ont protection anti goutte pour les enfants
354
Spit They are suffocating, coughing until spitting blood
Cracher Ils suffoquent, toussent jusqu’à cracher du sang
355
Defeat, overcome You have to find creative ways to defeat your opponents
Vaincre Il faut trouver des manières de vaincre son adversaire
356
Crowd For a moment, the entire crowd had forgotten their differences
La foule Pendant un instant, la foule entière avait oublié leurs difficultés
357
Chip (tech), flea, As nickname: sweetie, honey These places the microchip in the specially designed injection needles
La puce Celles-ci placent la puce dans les aiguilles d’injection spécialement conçue
358
Spy Then put the battery into the spy wireless earpiece
Espion Ensuite mettez la batterie dans l’écouteur espion sans fil
359
To manage, to handle, to deal Thorps are very difficult to manage and require constant attention
Gérer Le thrips est très difficile à gérer et exige une attention constante
360
Funeral, burial Not spart enough to save myself from a premature burial
L’enterrement Pas assez intelligent pour me sauver d’un enterrement prématuré
361
Noun: walnut Verb: flood The interior of drawers and lockers is treated with walnut
Le noyer L’intérieur des tiroirs et casiers est traité avec du noyer
362
Identify, spot The walkway once served the guards to spot any enemies
Repérer La passerelle a déjà servi aux gardes pour repérer les ennemis
363
Adj. loose Noun. Coward The soil is preferable loose, well breathable, quite nutritious
Lâche Le sol est préférable lâche, bien respirant, assez nutritif
364
Hit, bang Andy continues to bang on the glass
Cogner Andy continue de cogner sur la vitre
365
Radius, ray The radius in which the children are distributed around their parents
Rayon Le rayon dans lequel les enfants sont distribués autour des parents
366
Iron, retake Very pleasant to wear and easy to iron
Repasser Très agréable au toucher et à repasser
367
Once, formerly The formerly square vehicles now have a round and modern design
Autrefois Les véhicules autrefois carrés ont aujourd’hui un design arrondi moderne
368
Pipe, hose The detachable showering pipe brings convenience for cleaning the machine
Le tuyau Le tuyau de averse détachable apporte la commodité pour nettoyer la machine
369
Be wary, distrust Meanwhile the killings continue and governments seem to be wary
Méfier Entretemps les massacres continuent et les gouvernements semblent s’en méfier
370
Healthy, sound These studies have shown their efficiency in maintaining a healthy body
Sain Ces études ont montré leur efficacité pour conserver un corps sain
371
Bet, wager These minimums may vary depending on the type of bet
Le pari Le minimum peut être différent pour chaque type de pari
372
Tear, rip Use your imagination to tear up the current script of the collective dream
Déchirer Utilisez votre imagination pour déchirer le scénario actuel du rêve collectif
373
Chest, breast A bit tight across the bust
La poitrine Un peu serrée à la poitrine
374
Hill The structure includes a whole hill dominated by the two houses
La colline La structure comprend une colline entière dominée par les deux maisons
375
Save, spare Calculating how much you need to save for retirement seems complicated
Épargner Estimer combien vous devez épargner pour votre retraite semble compliqué
376
Yours My opinion is very distinct from yours
Tien J’ai un avis différent du tiens
377
Virgin, blank Start with a blank page and create the menu yourself
La vierge Commencez avec une page vierge et créez le menu vous-même
378
Shelter There’s a massive underground shelter beneath the main compound
L’abri Il y a un abri massif sous le composé principal
379
Deaf C strikes him so violently, he becomes deaf
Sourd C lui frappe si violemment, il devient sourd
380
Provide, supply, deliver Invite countries to provide financial assistance to support the exercise
Fournir Inviter les pays à fournir une assistance financière pour soutenir l’exercice
381
Pretending, seeming I know that you make presence to sleep
Semblant Je sais que tu fais semblant de dormir
382
Point, show up He’ll probably show up at the hospital
Pointer Il va sûrement se pointer à l’hôpital
383
Exhaust, deplete The result can be emotionally exhausting but remains rewarding and uncomfortable
Épuiser Le résultat peut épuiser émotivement, mais reste enrichissant et inoubliable
384
Elevator, lift Each apartment can be reached by lift from the underground car park
L’ascenseur Chaque appartement est accessible en ascenseur depuis le parking souterrain
385
Bring, get closer Third, it could bring the public closer to the democratic process
Rapprocher Troisièmement, elle pourrait rapprocher le public du processus democratic
386
Fall, drop with beautiful waterfall, colorful fields, green villages
La chute Avec belle chute d’eau, champs colorés, villages verts
387
Dig, widen It should rest just under your chin without digging in
Creuser Elle devrait rester just sous votre menton sans le creuser
388
Pressed, in a hurry Easily frightened, all the time in a hurry
Pressé Facilement effrayé, tout le temps pressé
389
Win, land The studio was under pressure to win this contract
Décrocher Le studio était sous pression pour décrocher ce contrat
390
Deny One cannot deny the existence of times of relative tolerance
Nier On ne peut nier l’existence de périodes de tolérance relative
391
Rule out, depart from Just want to rule out anything infectious
Écarter Je veux juste écarter tout forme d’infection
392
Wild, wilderness Fifteen islands and 36 square kilometers of protected marine wilderness
Le/la sauvage Quinze îles et 36 carrés nature marine sauvage protégé
393
Complete, close This is a good way to complete the expedition
Boucler C’est une belle manière de boucler l’expédition
394
Faithful, true, loyal The apartment was true to the pictures, comfortable, bright
Fidèle L’appartement était aux photos, confortable, lumineux
395
Include, have, behave The training should include realistic real-world scenarios and role playing
Comporter Elle devrait comporter des scénarios réalisés et des jeux de rôle
396
Meadow, field There were horses in a field
Le pré Il y avait ces cheveux dans un pré
397
Fox A giant sleeping fox on which has sprouted this fortress
Le renard Un immense renard endormi sur lequel a poussé cette forteresse
398
Consider, think (about) We should all consider much more often to the death
Songer Nous devrions tous songer beaucoup plus souvent à la mort
399
Stir, move Constantly stir the syrup, without ceasing to operate a spoon
Remuer Constamment remuer le sirop, sans cesser d’utiliser une cuillère
400
Dust, dirt The bees could be flying through the dust while they’re foraging
La poussière Les abeilles pourraient voler dans la poussière lorsqu’elles butinent