04.66 Manfred hat nie Zeit... Flashcards

1
Q

Schneider… - Brigitte hier.

A

Шнайдер… - Бригитте здесь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Шнайдер… - Бригитте здесь.

A

Schneider… - Brigitte hier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Grüß dich, Manfred, wie geht´s? - Na ja, ganz gut. Und dir?

A

Привет тебе, Манфред, как дела? - Ну, достаточно хорошо. А у тебя?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Привет тебе, Манфред, как дела? - Ну, достаточно хорошо. А у тебя?

A

Grüß dich, Manfred, wie geht´s? - Na ja, ganz gut. Und dir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Danke, gut. Du, Manfred, hast du heute Abend schon was vor?

A

Спасибо, хорошо. Ты, Манфред, у тебя уже есть что-то сегодня вечером?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Спасибо, хорошо. Ты, Манфред, у тебя уже есть что-то сегодня вечером?

A

Danke, gut. Du, Manfred, hast du heute Abend schon was vor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ja, ich gehe ins Kino mit Hans…

A

Да, я иду в кино с Гансом…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Да, я иду в кино с Гансом…

A

Ja, ich gehe ins Kino mit Hans…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Schade. Und wie ist es morgen Abend?

A

Жалко. А как насчет завтра вечером?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Жалко. А как насчет завтра вечером?

A

Schade. Und wie ist es morgen Abend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich möchte mal wieder essen gehen.

A

Я хотела бы снова пойти покушать.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я хотела бы снова пойти покушать.

A

Ich möchte mal wieder essen gehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nein, da geht es leider auch nicht.

A

Нет, вот, к сожалению, тоже не пойдет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Нет, вот, к сожалению, тоже не пойдет.

A

Nein, da geht es leider auch nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ich muss bis zwanzig Uhr arbeiten.

A

Я должен работать до двадцати часов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я должен работать до двадцати часов.

A

Ich muss bis zwanzig Uhr arbeiten.

17
Q

Und Mittwoch? Hast du da Zeit?

A

А среда? У тебя есть тогда время?

18
Q

А среда? У тебя есть тогда время?

A

Und Mittwoch? Hast du da Zeit?

19
Q

Nee, du…, da kommt Werner aus Hamburg.

A

Нее, ты…, тогда приедет Вернер из Гамбурга.

20
Q

Нее, ты…, тогда приедет Вернер из Гамбурга.

A

Nee, du…, da kommt Werner aus Hamburg.

21
Q

Wir müssen zusammen lernen.

A

Мы должны вместе учиться.

22
Q

Мы должны вместе учиться.

A

Wir müssen zusammen lernen.

23
Q

Und am Donnerstag, da hast du doch Italienischkurs, oder?

A

А в четверг, тогда у тебя же итальянские курсы, или?

24
Q

А в четверг, тогда у тебя же итальянские курсы, или?

A

Und am Donnerstag, da hast du doch Italienischkurs, oder?

25
Q

Genau, da mache ich Italienisch…

A

Точно, тогда я занимаюсь итальянским…

26
Q

Точно, тогда я занимаюсь итальянским…

A

Genau, da mache ich Italienisch…

27
Q

Und Freitagabend?

A

А вечер пятницы?

28
Q

А вечер пятницы?

A

Und Freitagabend?

29
Q

Du, es tut mir wahnsinnig Leid, da gehe ich schwimmen.

A

Ты, мне безумно жалко, тогда я иду плавать.

30
Q

Ты, мне безумно жалко, тогда я иду плавать.

A

Du, es tut mir wahnsinnig Leid, da gehe ich schwimmen.

31
Q

Ach Mensch, wann hast du denn mal frei?

A

Ах, мужчины, когда ты тогда же свободен?

32
Q

Ах, мужчины, когда ты тогда же свободен?

A

Ach Mensch, wann hast du denn mal frei?

33
Q

Also, mal sehen. Sonntag in zwei Wochen. Da geht es.

A

Итак, посмотрим-ка. Воскресенье через две недели. Тогда пойдет.

34
Q

Итак, посмотрим-ка. Воскресенье через две недели. Тогда пойдет.

A

Also, mal sehen. Sonntag in zwei Wochen. Da geht es.

35
Q

Sonntag in zwei Wochen? Du, Manfred - da habe ich keinen Hunger mehr…

A

Воскресенье через две недели? Ты, Манфред - тогда я больше не голодна…

36
Q

Воскресенье через две недели? Ты, Манфред - тогда я больше не голодна…

A

Sonntag in zwei Wochen? Du, Manfred - da habe ich keinen Hunger mehr…