Particles Flashcards

A piece of grammar that can be used in a sentence to add meaning

1
Q

A

“Even”; “Also”; “Too”

Attached directly after a noun, pronoun, or particle.

When used after a noun, 도 replaces any of the Markers (Topic, Subject, Object).

Does NOT attach to unconjugated verbs/phrases, and cannot be used by itself.

It can also be used between verbs that use 하다 with a noun and the Object Marker (을/를). This works because these verbs with 하다 literally mean “to do” that noun.

When used with a negative verb (such as 수 없다), 도 can also mean “either” or “neither”. For instance, “저도…수 없어요” means “me neither”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A

“To” (shows where someone is going. It can only be used for locations, not people/animals)
“At”; “In” (shows where someone or something is located)

Attaches after a noun, and marks that noun as a location.
- This can be the location that someone is going to.
- Can combine with 가다 (to go), among other verbs.
Ex: 저는 학교에 갈 거예요. ‘I will go to school.’

  • Also can be the location where someone/something is at.
    • Can combine with 있다 (to exist).
      Ex: 책은 제 방에 있어요. ‘The book is in my room.’

Exception: The verb 살다 meaning ‘to live’ can actually be used with either 에 or with 에서. Both are correct.
So you can have either of these two sentences.
저는 미국에 살아요.
저는 미국에서 살아요.
‘I live in America.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A

Noun + 들 (to make a noun into a plural noun, to indicate more than one person, place, or thing)

Most of the time it’s not necessary to use a plural noun in Korean. It can be understood from context if a noun is plural or not.

Plural nouns are only necessary to use when talking about a noun in general.

You may use plural nouns when you want to clarify that you’re talking about more than one of a noun (but again, this is usually unnecessary).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A

“Only”

Attached directly after a noun, pronoun, or particle.

When used after a noun, 만 replaces any of the Markers (Topic, Subject, Object). Or, it can be used together with a Marker, but 만 must come BEFORE the Marker (this usage is much less common).

Does NOT attach to unconjugated verbs/phrases, and cannot be used by itself.

It can also be used between verbs that use 하다 with a noun and the Object Marker (을/를). This works because these verbs with 하다 literally mean “to do” that noun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

Similar to the apostrophe “s” in English - it connects 2 nouns together.

It attaches directly after a noun. It cannot be used by itself: Noun + 의

When 의 is a regular syllable in a word, it is pronounced normally.
When 의 is used as the particle 의, it is more often pronounced as 에.
*Note: 저의 (“my”) is more commonly shortened (& written) as 제

의 is not only for people, but also for regular nouns. When used this way, 의 can also translate as “of”.
Ex: 집의 문 –> “house door”; “door of the house”
Ex2: 음식의 앗 –> “food flavor”; “flavor of food”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

에서

A

“At”; “In” (marks the location where an action happens)
“From” (used to say ‘from’ a location)

  • Used as “at” or “in” the location where something is happening:
    Ex: 우리 아들은 도서관에서 공부해요. ‘My son studies at the library.’
    Ex2: 진영 씨는 병원에서 일해요. ‘Jinyeong works at the hospital.’
    Ex3: 저는 한국에서 살고 싶어요. ‘I want to live in Korea.’
  • Used as “from” a location:
    Ex: 빌리 씨는 학교에서 나갔어요. ‘Billy went outside from school.’
    Ex2: 빌리 씨는 이제 집에서 올 거예요. ‘Billy will come from home now.’
  • 에서 can also be combined with the past tense form of the verb 오다 ‘to come’ to mean literally that you came from a location.
    This is how you can say the place (city, state, country , etc.) where you’re from.
    Ex: 저는 한국에서 왔어요. ‘I am from Korea.’
    Ex2: 저는 미국에서 왔어요. ‘I am from America.’

Exception: The verb 살다 meaning ‘to live’ can actually be used with either 에 or with 에서. Both are correct.
So you can have either of these two sentences.
저는 미국에 살아요.
저는 미국에서 살아요.
‘I live in America.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

까지

A

까지 means ‘as far as’ or ‘until’ a location.
It means that someone goes up until. Someone goes as far as, but no farther than a location.
Ex: 집에서 학교까지 갔어요. ‘I went from home to school.’
Ex2: 은행까지 가 주세요. ‘Please go to the bank’ or ‘as far as the bank.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly