2022 02 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

> La bouteille a un grand volume
( la phrase en portugais )

> Le public est venu en masse
( la phrase en portugais )

> Nous les (f) leur payons.

A

> La botella tiene un gran volumen.
[ > ptg. A garrafa tem um grande volume. ]

> El público vino en masa.
[ > ptg. O público veio em massa. ]

> Se las pagamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

il est très gratifiant/satisfaisant d’atteindre un niveau élevé en écriture, en lecture et en aisance

A

es muy gratificante /satisfactorio alcanzar un nivel alto en escritura, lectura y fluidez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

> Vous pouvez expliquer la formule
( la phrase en portugais )

> Lui, il ne perd pas l’équilibre.
( la phrase en portugais )

> Les leo un libro.

A

> Usted puede explicar la fórmula.
[ > ptg. Você pode explicar a fórmula. ]

> Él no pierde el equilibrio.
[ > ptg. Ele não perde o equilíbrio. ]

> Je leur lis un livre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

> Ce gouvernement n’a pas de limites
( la phrase en portugais )

> Ce sont des substances très fortes
( la phrase en portugais )

> J’ai terminé ma thèse
( la phrase en portugais )

A

> Ese gobierno no tiene límites.
[ > ptg. Esse governo não tem limites. ]

> Son sustancias muy fuertes.
[ > ptg. são substâncias muito fortes. ]

> Terminé mi tesis.
[ > ptg. Terminei minha tese. ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

> La moyenne (>ptg.)

> Je la considère comme une grande scientifique.
la phrase en portugais

A

> el promedio
[ > ptg. a média ]

> La considero una gran científica.
[ > ptg. Eu a considero uma grande cientista. ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

> La profondeur (>ptg.)

> l’observation (>ptg.)

> La terre a un noyau
( la phrase en portugais )

A

> La profundidad
[ > ptg. a profundidade ]

> La observación
[ > ptg. a observação ]

> La Tierra tiene un núcleo.
[ > ptg. a terra tem um núcleo ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

> j’étudie l’atmosphère
( la phrase en portugais )

> Maintenant il y a de nouvelles découvertes.
( la phrase en portugais )

> Équilibre et proportion sont des choses différentes.
( la phrase en portugais )

A

> Yo estudio la atmósfera.
[ > ptg. eu estudo a atmosfera ]

> Ahora hay nuevos descubrimientos.
[ > ptg. Agora há novas descobertas. ]

> Equilibrio y proporción son cosas diferentes.
[ > ptg. equilíbrio e proporção são coisas diferentes. ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

> Si elle pouvait courir

pouvoir*

Past Participle
Gerund
Present
Preterite
Future
Conditional
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> Si ella pudiera correr.

poder

Past Participle: podido
Gerund: pudiendo

Present
yo puedo
tú puedes
él puede
nosotros podemos
vosotros podéis
ellos pueden
Preterite
yo pude
tú pudiste
él pudo
nosotros pudimos
vosotros pudisteis
ellos pudieron
Future
yo podré
tú podrás
él podrá
nosotros podremos
vosotros podréis
ellos podrán
Conditional
yo podría
tú podrías
él podría
nosotros podríamos
vosotros podríais
ellos podrían
Subjunctive Present
yo pueda
tú puedas
él pueda
nosotros podamos
vosotros podáis
ellos puedan
Subjunctive Imperfect 
yo pudiera
tú pudieras
él pudiera
nosotros pudiéramos
vosotros pudierais
ellos pudieran
Subjunctive Future
yo pudiere
tú pudieres
él pudiere
nosotros pudiéremos
vosotros pudiereis
ellos pudieren
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

> Je voudrais avoir cela.

vouloir*

Past Participle
Gerund
Present
Preterite
Future
Conditional
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> Quisiera tener eso

Past Participle: querido
Gerund: queriendo

Present
yo quiero
tú quieres
él quiere
nosotros queremos
vosotros queréis
ellos quieren
Preterite
yo quise
tú quisiste
él quiso
nosotros quisimos
vosotros quisisteis
ellos quisieron
Future
yo querré
tú querrás
él querrá
nosotros querremos
vosotros querréis
ellos querrán
Conditional
yo querría
tú querrías
él querría
nosotros querríamos
vosotros querríais
ellos querrían
Subjunctive Present
yo quiera
tú quieras
él quiera
nosotros queramos
vosotros queráis
ellos quieran
Subjunctive Imperfect
yo quisiera
tú quisieras
él quisiera
nosotros quisiéramos
vosotros quisierais
ellos quisieran
Subjunctive Future
yo quisiere
tú quisieres
él quisiere
nosotros quisiéremos
vosotros quisiereis
ellos quisieren
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

> Vous n’auriez pas dû écrire cela. (2)

A

> Usted no debió escribir eso.
No debería haber escrito eso.

Avec les verbes DEBER, PODER et CREER, il est fréquent que le prétérit espagnol traduise un conditionnel passé français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

> une haltère (>ptg.)

> un bail

> louer qc à bail

A

( = dumbbell, weight)
> la mancuerna
[ > ptg. o haltere ]

( = lease, rent )
> el arrendamiento

> arrendar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

> charmeur,se / coquette

> flirter
[ != tripoter, peloter ]

> le capital

> l’actionnaire

> une andouille (2)

A

( = flirtatious)
> coqueto,a

> coquetear
[ != toquetear - to fondle, to grope ]

( = stock [financia] )
> las acciones

> el/la accionista (=shareholder)

( = dummy )
> un estúpido, un imbécil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

> une foulée (2)

> fouler

> infime (3)

> la foule / la masse (>ptg)

A

> una zancada, un paso
( = stride )

> pisar - to step on

> minúsculo, diminuto, pequeñito

( = crowd )
> la multitud
[ > ptg. a multitude ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

> un feulement

> un grondement (=3)

> un rumeur (=2)

> feuler

A

( = growl )
> el gruñido

> el estruendo (=rumbling, crash, boom)

> el rumor (=rumor, murmur)

> gruñir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

> une tige (2)

> Le pédoncule de cette fleur particulière a des épines.

A

( = stem, stalk )
> el tallo
> el pedúnculo

> El pedúnculo de esta flor particular tiene espinas. — The stalk of this particular flower has thorns on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

> Ma principale matière est l’histoire.

> Se (pl) las pagamos

> le garçon nommé Corbeau regarde autour de lui, les lèvres légèrement tordues par un sourire narquois.

> froncer (=2)

> froncer les sourcils

> un sourcil (>ptg.)

A

> Mi materia principal es la historia

> Nous les leur payons.

> El joven llamado Cuervo mira a su alrededor frunciendo levemente los labios con sarcasmo.

> fruncir - to furrow (one’s brow = dt. runzeln), to purse (one’s lips)

> fruncir las cejas - to frown

> la ceja (=eyebrow)
[ > ptg. a sobrancelha ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

> Je rougis facilement (2)

rougir*

Past Participle
Gerund
Present
Preterite
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> Me ruborizo con facilidad / fácilmente.

ruborizar(se)
( = to blush )

Past Participle: ruborizado
Gerund: ruborizando

Present
yo ruborizo
tú ruborizas
él ruboriza
nosotros ruborizamos
vosotros ruborizáis
ellos ruborizan
Preterite
yo ruboricé
tú ruborizaste
él ruborizó
nosotros ruborizamos
vosotros ruborizasteis
ellos ruborizaron
Subjunctive Present
yo ruborice
tú ruborices
él ruborice
nosotros ruboricemos
vosotros ruboricéis
ellos ruboricen
Subjunctive Imperfect
yo ruborizara
tú ruborizaras
él ruborizara
nosotros ruborizáramos
vosotros ruborizarais
ellos ruborizaran
Subjunctive Future
yo ruborizare
tú ruborizares
él ruborizare
nosotros ruborizáremos
vosotros ruborizareis
ellos ruborizaren
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

> Il ne pouvait pas parler après l’AVC, mais il pouvait répondre en hochant la tête.

> un AVC en français

> acquiescer, hocher la tête*
[ > ptg. ]

Past Participle
Gerund
Present
Preterite
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> No podía hablar después del derrame cerebral, pero podía responder asintiendo con la cabeza. –
He was unable to speak after the stroke, but he could answer questions by nodding

> AVC = un accident vasculaire cérébral

> asentir (=to nod, to agree)
[ > ptg. acenar com a cabeça]

Past Participle: asentido
Gerund: asintiendo

Present
yo asiento
tú asientes
él asiente
nosotros asentimos
vosotros asentís
ellos asienten
Preterite
yo asentí
tú asentiste
él asintió
nosotros asentimos
vosotros asentisteis
ellos asintieron
Subjunctive Present
yo asienta
tú asientas
él asienta
nosotros asintamos
vosotros asintáis
ellos asientan
Subjunctive Imperfect
yo asintiera
tú asintieras
él asintiera
nosotros asintiéramos
vosotros asintierais
ellos asintieran
Subjunctive Future
yo asintiere
tú asintieres
él asintiere
nosotros asintiéremos
vosotros asintiereis
ellos asintieren
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

> une séquelle (=4)

> le terme (=4) / la date limite (3) [>ptg]

> La crise cardiaque de mon père ne lui a laissé aucune séquelle à long terme.

A

( = aftermath, after-effects, sequel, consequence )
> la secuela

> el plazo (=term, period, installment, deadline ) [ > ptg. o prazo ]
la fecha límite
el término - end, term

> El infarto de mi padre no le dejó secuelas a largo plazo. – The heart attack my father suffered didn’t have any long term consequences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

> maladroit (=2)

> Comme lorsque tu viens de te réveiller d’un sommeil profond et que ta bouche est lourde et maladroite.

> Je suis tellement maladroit qu’à l’école j’ai été toujours le dernier choisi pour faire du sport.

A

> torpe (=awkward, clumsy)

> Como cuando te acabas de despertar de un profundo sueño y sientes la boca pesada y torpe.

> Soy tan torpe que en la escuela siempre fui el último en ser escogido para hacer deportes. – I am so clumsy that in school I was always picked last to play sports.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

> Il se moque seulement de moi. (Gerund)

> le champignon (2)

> le portefeuille (3)

> Parce que l’argent que tu gardes dans ton portefeuille ne pousse pas comme des champignons dans la forêt.

A

> Sólo se está burlando de mí.

> el hongo, la seta

> la billetera, la cartera, el monedero

> Porque el dinero que guardas en tu monedero no crece como las setas en el bosque.

22
Q

> il répète mes paroles, comme s’il les soupesait dans sa paume. Je hoche la tête.

répéter*

Past Participle
Gerund
Present
Preterite
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> Repite mis palabras como si estuviera sopesándolas sobre la palma de la mano. Asiento.

> repetir

Past Participle: repetido
Gerund: repitiendo

Present
yo repito
tú repites
él repite
nosotros repetimos
vosotros repetís
ellos repiten
Preterite
yo repetí
tú repetiste
él repitió
nosotros repetimos
vosotros repetisteis
ellos repitieron
Subjunctive Present
yo repita
tú repitas
él repita
nosotros repitamos
vosotros repitáis
ellos repitan
Subjunctive Imperfect
yo repitiera
tú repitieras
él repitiera
nosotros repitiéramos
vosotros repitierais
ellos repitieran
Subjunctive Future
yo repitiere
tú repitieres
él repitiere
nosotros repitiéremos
vosotros repitiereis
ellos repitieren
23
Q

> décourager qn (une expression idiomatique) (Supprimez l’illusion ou l’espoir.)

> Je ne voudrais pas gâcher ce moment solennel

> une cruche / une carafe

A

> echar un jarro de agua fría
( Quitar la ilusión o la esperanza. )

> No quisiera echar un jarro de agua fría sobre este solemne momento – I would not like to pour a bucket of cold water on this solemn moment

( = jug/pitcher)
> un jarro

24
Q

> nous devons le faire maintenant et il n’y a pas de retour en arrière

> Quoi qu’il en soit, je dois sortir d’ici. Il n’y a pas de retour en arrière.

A

> tenemos que hacerlo ya y no hay más vuelta de hoja — we’ve got to do it now, there are no two ways about it / there’s no alternative

> de todas formas, tengo que irme de aquí. No hay vuelta de hoja.

25
Q

> couvrir, boucher
traverser

> La seule chose que tu puisses faire est de te résigner, de t’y mettre la tête la première, de bien te couvrir les yeux et les oreilles pour qu’ils ne se remplissent pas de sable, et d’y aller étape par étape.

A

> tapar
atravesar (=to cross)

> Ló único que puedes hacer es resignarte, meterte en ella de cabeza, taparte con fuerza los ojos y las orejas para que no se te llenen de arena e ir atravesándola paso a paso. (atravesar la tormenta [=to cross])

26
Q

exclure / éliminer (=2)
[ != télécharger ]

Il était très clair que nous devions exclure l’option d’aller à la plage à cause de la pluie

A

( = to rule out, to dismiss)
descartar
[ != descargar - to download]

Quedó bien claro que tendríamos que descartar la opción de ir a la playa por la lluvia. — It became quite clear that we would have to rule out the option of going to the beach because of the rain.

27
Q

> un précipice (2)

> un pion

> une braguette (2)

A

( = chasm, precipice)
> la sima, el abismo

> el peón

( = zipper )
> el cierre, la cremallera

28
Q

> asticoter qn / se moquer de qn (>ptg.)

> un bénéfice / un profit (>ptg. 2)

> Nous allons le chasser de ce pays.

A

> burlarse de alguien
[ > ptg. zombar de alguém ]

> las ganacias
[ > ptg. o lucro, o benefício ]

> Le vamos a echar a patadas de este país. – We are going to throw him out of this country.

29
Q

> Il s’en va par la sortie

> Il s’est disloqué la mâchoire dans un accident de voiture

A

> Se va por la salida

> Se dislocó la mandíbula en un accidente de tránsito – Her jaw was dislocated in a car accident.

30
Q

> Tous les Argentins ne dansent pas le tango. C’est un stéréotype.

A

> No todos los argentinos bailan tango. Eso es un estereotipo.

31
Q

> “Personne n’a le droit de remettre en question ma loyauté envers ma patrie”, a déclaré la manifestante.

> J’ai des amis très fidèles.

A

> “Nadie tiene derecho a cuestionar mi lealtad a mi patria,” dijo la manifestante.
– No one has any right to question my loyalty to my country,” said the protester.

> Tengo amigos muy fieles. – I have very loyal friends.

32
Q

> Le sous-marin a tiré une torpille et a coulé le navire.

couler (=2)

Past Participle
Gerund
Present
Preterite
Subjunctive Present
Subjunctive Imperfect
Subjunctive Future
A

> El submarino disparó un torpedo y hundió el barco.
– The submarine fired a torpedo and sunk the ship.

( = to sink, to plunge )
hundir

Past Participle: hundido
Gerund: hundiendo

Present
yo hundo
tú hundes
él hunde
nosotros hundimos
vosotros hundís
ellos hunden
Preterite
yo hundí
tú hundiste
él hundió
nosotros hundimos
vosotros hundisteis
ellos hundieron
Subjunctive Present
yo hunda
tú hundas
él hunda
nosotros hundamos
vosotros hundáis
ellos hundan
Subjunctive Imperfect
yo hundiera
tú hundieras
él hundiera
nosotros hundiéramos
vosotros hundierais
ellos hundieran
Subjunctive Future
yo hundiere
tú hundieres
él hundiere
nosotros hundiéremos
vosotros hundiereis
ellos hundieren
33
Q

> le renard (>ptg.)

> pamplemousse (>ptg.)

> la patte (>ptg.)

A

> el zorro
[ > ptg. a rapoza ]

> la toronja
[ > ptg. a toronja ]

( = paw )
> la pata
[ > a pata ]

34
Q

> Le matelas ( > ptg. )

> la poule ( > ptg. )

> la cannelle ( > ptg. )

A

> el colchón
[ > ptg. o colchão ]

( = hen )
> la gallina
[ > ptg. a galinha ]

( = cinnamon )
> la canela
[ > a canela ]

35
Q

> Le proxénète a été arrêté.

> Quelle photo sympa!

> Si un chien te montre ses crocs, il est préférable de rester loin de lui.

A

> El chulo fue detenido. — The pimp got arrested.

> Qué foto más chula! – What a cool photo!

> Si un perro te enseña los colmillos, es mejor alejarte de él.
– If a dog bares its fangs, it’s better to stay away from it.

36
Q

> le lâche (>ptg.)

> l’humidité (>ptg.)

A

> el cobarde
[ > ptg. o covarde ]

> la humedad
[ > ptg. a umidade ]

36
Q

> Deux membres du gang sont morts dans la fusillade.

A

> Dos miembros de la pandilla murieron en el tiroteo.

– Two members of the gang died in the shooting.

36
Q

> Bin Laden a trouvé la cachette parfaite dans les montagnes d’Afghanistan

> Une odeur nauséabonde émanait du repaire de la créature.

> écœurant, répugnant

> émaner de (=4)

A

> Bin Laden encontró la guarida perfecta en las montañas de Afganistán.
– Bin Laden found the perfect hideout in the mountains of Afghanistan.

> Un olor nauseabundo emanaba de la guarida de la criatura.
– A foul smell was emanating from the creature’s lair.

> nauseabundo,a
( = sickening, nauseating, foul )

> emanar
( = to emanate, to come from, to be issued by, to give off )

37
Q

> Ils vivent six ans en moyenne, huit au maximum.

A

> Viven seis años en promedio, ocho como máximo.

38
Q

> Au fait / à propos savais-tu que ton nom vient du grec et qu’il signifie sagesse ?

> la sagesse (>ptg.)
grec, grecque (>ptg.)

A

> A propósito sabías que tu nombre se originó del griego y tiene la significación sabiduría?

> la sabiduría
[ > ptg. a sabedoria ]

> griego,a
[ > ptg. grego,a ]

39
Q

> Le long hiver m’a donné envie de soleil.

> avoir la dalle

> Par une nuit froide, j’ai généralement envie de chocolat chaud.

> Pendant la grossesse, je voulais toujours de la glace.

A

> El largo invierno me hizo ansiar la luz del sol.

> tener antojo de - to crave something

> En una noche fría, usualmente tengo antojo de chocolate caliente.

> Durante el embarazo, me apetecía siempre tomar helado.

40
Q

> Au dernier moment, le marché boursier mondial s’est effondré

> s’effondrer (2)

> l’obligation (finance)

> La valeur nominale des obligations a monté en flèche parce qu’elle ne pouvait pas soutenir les obligations de la dette / de créance

A

> Último momento se desplomó la bolsa en todo el mundo

> desplomarse ( = to collapse ), colapsar

> el bono ( = bond)

> El valor nominal del bono se disparó por no poder sostener las obligaciones de deuda.
– The face value of the bonds skyrocketed because it couldn’t sustain the debt obligations.

41
Q

> la banque d’investissement s’est effondrée, les actionnaires se suicident.

> La société a déclaré faillite en 1994

A

> la banca de inversión colapsó, se están suicidando los accionistas
– Investment banking has collapsed, shareholders are committing suicide.

> La compañía declaró la quiebra en 1994. — The company declared bankruptcy in 1994.

42
Q

> les banques d’investissement ont fait faillite, les actionnaires se suicident.

A

> la banca de inversión colapsó, se están suicidando los accionistas
– Investment banking has collapsed, shareholders are committing suicide.

43
Q

> Quelle est la proportion idéale?
( > la phrase en portugais )

> Je suis une étudiante régulière / normale
( > la phrase en portugais )

> J’ai un rendez-vous préalable
( > la phrase en portugais )

A

> Cuál es la proporción ideal?
[ > ptg. qual é a proporção ideal? ]

> Soy una estudiante regular.
[ > ptg. Eu sou uma estudante regular. ]

( = preliminary - vorläufig, vorausgehend, einleitend )
> Tengo una cita previa.
[ > ptg. tenho um compromisso prévio. ]

44
Q

> Ce chien a un poil brillant.
( > la phrase en portugais )

> On devrait dormir au moins sept heures par nuit
( > la phrase en portugais )

> J’ai encore beaucoup de travail en suspens.
( > la phrase en portugais )

A

> Este perro tiene un pelo brillante
[ > ptg. este cachorro/cão tem um cabelo brilhante ]

> Uno debería dormir al menos siete horas por noche.
[ > ptg. Deve-se dormir pelo menos sete horas por noite. ]

> Todavía tengo mucho trabajo pendiente (=pending)
[ > ptg. Ainda tenho muito trabalho pendente. ]

45
Q

> Je m’énerve toujours en sa présence.

> la phrase en portugais

A

> Siempre me pongo nervioso en su presencia.

[ > ptg. Eu sempre fico nervoso na presença dele. ]

46
Q

> Es-tu conscient que le procès ne sera pas aussi facile que tu l’imagines ?

> Le courant électrique

A

> Estás consciente de que el juicio no será tan fácil como imaginas?
– Are you aware that the trial won’t be as easy as you expect?

> El corriente eléctrico

47
Q

> Ce n’est pas convenable.

> Sa thèse est bonne et originale.

A

> No es conveniente.

> La tesis de él es buena y original.

48
Q

> Elle écrit des livres enfantins.

> Elles, ce sont des personnes révolutionnaires.

A

> Ella escribe libros infantiles.

> Ellas son personas revolucionarias.