Buch Harry Potter Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Potter

A

Potter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Striasat pri myslienkach

A

Schaudern beim Gedanken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Drzat sa dalej od potterovcov

A

Von den Potters fernhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Siahol po svojej taske

A

Griff nach seiner Aktentasche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mladi ludia sa nahodili (oblecenie)

A

Die jungen Leute herausputzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Prepadnúť hrôze

A

Der Angst überkam ihn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Otocil sa

A

Er dreht sich um (umdrehen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Obrátil sa k umeniu

A

Er hat sich der Kunst zugewandt (zuwenden)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vzdialil sa prec

A

Er hat sich weg entfernt (entfernen sich)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Domnievam sa, nazdavam sa, ze …

A

Ich vermute, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pochopil som, ze..

A

Ich habe begrift, dass… (begreifen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Civieť, zízať

A

starren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pokračujem v študiu

A

Ich fahre mit dem Studium fort (fortfahren)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Zrútit sa, zosypat

A

zusammenfallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mama ti nepokazi narodeniny

A

Mutti verdirbt dir den Geburtstag nicht (verderben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Zazvonilo sa pri dverach

A

Läutete es an der Tür (läuten)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Neprichadza v uvahu, ze zostane vnutri

A

Es kommt nicht in der Frage, dass er drinbleibt (drinbleiben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Plny nadeje

A

hoffnungsvoll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

dokonca (rather)

A

vielmehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Stryko Vernon navrhol

A

Onkel Vernon hat vorgeschlagen (vorschlagen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nahnevany

A

zornig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Jak zapadlo slnko

A

Als die Sonne untergeht,…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Prichystala postel

A

Sie hat das Bett zurechtgemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Opustil dom o 6tej

A

Er hat das Haus um 6 Uhr verlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Na to sa nemozem spolahnut

A

Ich kann mich darauf nicht verlassen (verlassen sich)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Zmeskat, premeskat

A

verpassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Bus zastavil, aby mohli pasazieri vystupit

A

Der Bus hielt an, um Passagiere aussteigen zu lassen (anhalten)

28
Q

Mrmlat

A

murmeln

29
Q

Zaskoceny, zarazeny

A

verdutzt

30
Q

Tento obor sa pretlacil do chalupy

A

Dieser Riese hat sich in die Hütte gezwängt (zwängen sich)

31
Q

Len ze si jeho hlavu skrabol o strop

A

Dass sein Kopf die Decke nur gestreift hat

32
Q

Zohol sa

A

Er hat sich gebückt (bücken sich)

33
Q

Postavil rovno dvere

A

Die Tür aufrecht stellen

34
Q

Vsunut do ramu (dveri)

A

Wieder in den Rahmen eingefügt (einfügen)

35
Q

Mohol by som zniest/zvladnut salku caju

A

Könnte eine Tasse Tee vertragen

36
Q

Prekracal na druhu stranu ku gaucu

A

Er ist hinüber zum Sofa geschritten (schreiten)

37
Q

Trvam na tom, aby ste tuto charu opustili

A

Ich verlange, dass sie diese Hütte verschwinden

38
Q

Vytrhol z ruk pusku

A

Er hat das Gewehr aus den Händen gerissen (reißen)

39
Q

Natiahol/vystrel svoju mohutnu ruku

A

Er hat seine gewaltige Hand ausgestreckt (ausstrecken)

40
Q

Natiahnut sa v postely

A

Im Bett ausstrecken sich

41
Q

Podal harrymu parky

A

Er hat Harry die Würstchen gereicht (reichen)

42
Q

Ze sa mu zdalo

A

Dass es ihm vorkam (vorkommen)

43
Q

Nemohol odvratit zrak

A

Er konnte nicht den Blick abwenden

44
Q

Vyskocil (z gauca)

A

Er ist aufgesprungen

45
Q

Odbil to mavnutim ruky

A

Er hat das mit der Handbewegung abgetan (abtun)

46
Q

Dursley, zahucal

A

Dursley, hat er gedröhnt (dröhen)

47
Q

Nenut ma, aby som to este raz povedal

A

Zwing mich nicht, das noch mal zu sagen (zwingen sich)

48
Q

Ziskal/zadovazil si vela moci

A

Er verschafft viel Macht

49
Q

Neodvazili sme sa, s cudzimi carodejnimki skamaratit

A

Wir wagten nicht uns mit fremden Zeuberern anzufreunden

50
Q

Prevzal moc

A

Er hat Macht übernommen

51
Q

Niektori sa branili

A

Einige haben sich gewehrt (wehren sich)

52
Q

Zabil ich

A

Er hat sie umgebracht

53
Q

Domnievam sa, ze..

A

Ich vermute, dass

54
Q

Mohli by ju prehovorit

A

Sie könnten sie überreden

55
Q

Vytiahol zrazu vreckovu

A

Er hat plötzlich ein Taschentuch herausgezogen (herausziehen)

56
Q

Ked sa ta dotkne silna kliatba

A

Wenn dich ein mächtiger Fluch berührt (berühren)

57
Q

Spoznala som ta

A

Ich habe dich erkannt

58
Q

Ked sa rozhodol, ze..

A

Wenn er beschlossen hat, .. (beschliessen)

59
Q

Nieco na tebe nemohol zdolat/premoct

A

Etwas an dir hat er nicht überwältigen können

60
Q

Trpel pod Dudleym

A

Er hat unter Dudley gelitten (leiden)

61
Q

Byt predlozeny jeden omyl

A

Ein Irrtum vorliegen

62
Q

Musel si sa pomylit

A

Du musst dich geirrt haben (irren sich)

63
Q

Ked si citil strach alebo hnev

A

Wenn du Angst oder Wut verspürt hast (verspüren)

64
Q

Stryko vernon by sa ale tak rychlo nevzdal

A

Onkel Vernon würde nicht so leicht aufgeben.

65
Q

Jeho meno je tam uz zapisane

A

Sein Name ist bereits eingetragen (eintragen)