Perífrasis Flashcards

1
Q

Действие, происходящее в этот момент.
Expresa una acción en desarrollo.

A

Estar + Gerundio

Expresa una acción en desarrollo

“Ahora estamos revisando las perífrasis”
¿Qué estás haciendo?
Что ты сейчас делаешь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Непрерывность действия в рамках данного периода времени
Expresa la duración de una acción sin pausa.

A

Llevar + un tiempo limitado + Gerundio

Expresa la duración de una acción sin pausa.

“Llevo seis meses viviendo en Barcelona”
Llevo trabajando aquí desde hace tres meses.
Я работаю здесь уже три месяца

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Expresa la continuación de una acción pasada.
Продолжать что-то делать

A

Seguir + Gerundio

Expresa la continuación de una acción pasada.

“Cuando era pequeño vivía en Sant Andreu y ahora sigo viviendo allí”
Este mes sigo trabajando sin parar.
Я работаю без перерывов в этом месяце.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Expresa la realización de una acción muy reciente.
Только что что-либо сделать

A

Acabar de + Inf.

Expresa la realización de una acción muy reciente.

“Acabo de leer unas página de mi libro”
La luna acababa de esconderse tras nubes. Луна только что скрылась за облаками

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Expresa una interrupción de una acción.
Прекращать что-либо делать

A

Dejar de + Inf.

Expresa una interrupción de una acción.

“Dejé de fumar hace un mes”
Debe dejar de fumar porque sufre muchas enfermedades.
Он должен бросить курить, так как страдает многими заболеваниями.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Expresa el inicio de una acción.
начинать что-либо делать

A

Empezar a + Inf.

Expresa el inicio de una acción.

“Empecé a estudiar español hace seis meses”
¿Cuándo empiezas a trabajar?
Когда ты приступаешь к работе?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Expresa el inicio de una acción con énfasis o con esfuerzo.
Начинать что-либо делать, приниматься за что-либо

A

Ponerse a + Inf
Expresa el inicio de una acción con énfasis o con esfuerzo.
“Ayer me puse a estudiar a las 23:00h”
Ponte a trabajar, ya es hora.
Начинай работать, уже пора

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Expresa el final de una acción.
Закончить что-либо делать (не меняется основное лексическое значение глагола)

A

Terminar de + Inf.

Expresa el final de una acción.

“ Terminé de leer mi libro ayer a las 02:00h.”
Es necesario que termine de escribir mi informe hoy.
Необходимо, чтобы сегодня я закончил свой доклад

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Expresa la repetición de una acción.
Снова, вновь что-либо сделать

A

Volver a + Inf.

Expresa la repetición de una acción.

“Cuando era pequeño estudié alemán en la escuela, pero el próximo mes voy a volver a estudiarlo porque no hablo bien”
Me gusta volver a ver las películas de los años sesenta y setenta del siglo pasado.
Мне нравится снова смотреть фильмы 60-х и 70-х годов прошлого века

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Expresa la posibilidad de hacer algo.
Стараться, пытаться сделать что-либо

A

Probar/ Tratar de + Inf

Expresa la posibilidad de hacer algo.

“Ayer probé de cocinar una tortilla, pero el resultado fue horrible”.
Tratamos de conocer mejor la historia y la cultura de España y América Latina.
Мы пытаемcя узнать лучше историю и культуру Испании и Латинской Америки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cтолько-то времени НЕ делать что-то

A

llevar + tiempo + sin + inf

отрицательного герундия не бывает, поэтому используется неопределенная форма глагола:
Llevo un mes sin estudiar español.

Я уже месяц не занимаюсь испанским.
Llevo mucho tiempo sin ir al cine.
Я уже долго не хожу в кино.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Estar listo para hacer algo
Близость или неизбежность действия

A

estar + a PUNTO de + inf
Близость или неизбежность действия, выраженного глаголом в инфинитиве.

В русском для передачи этого оттенка, употребляем слова типа «вот-вот», «прямо сейчас», «с минуты на минуту» и т.п.

Estoy a punto de tomar un té.
Вот-вот буду пить чай.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly