NRBC Flashcards

1
Q

RECOMAT CARTOUCHE FILTRANTE A2/B2/E2/K2/P3

A la prise de garde :

A
  • Vérifier la présence des cartouches en dotation dans les engins ;
  • Contrôler la présence de l’emballage et des 2 bouchons ;
  • Si présence de bandes de scellement : vérifier qu’elles ne soient pas déchirées.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

RECOMAT CARTOUCHE FILTRANTE A2/B2/E2/K2/P3

Mensuellement :

A
  • Contrôler l’état de l’emballage : trous et déchirures sont tolérés si :
  • Emballage transparent : les bouchons sont en place aux extrémités
  • Emballage transparent : si la cartouche en est dotées, les bandes de scellement ne sont pas déchirées
  • Emballage opaque : les bouchons ne sont pas et ne peuvent pas être retirés ;
  • Si l’emballage est manquant : mettre à l’échange ;
  • Vérifier que l’assemblage carter-couvercle ne s’enfonce pas (en exerçant une légère pression avec les pouces) ;
  • S’assurer de l’absence de choc ou de fissure sur le corps de la cartouche et sur le filetage
    (emballage opaque : déplacer les pouces joints sur toute la surface de la cartouche) ;
  • Vérifier la date de péremption ;
  • S’assurer qu’aucun bruit ne soit produit en secouant la cartouche proche de l’oreille.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

RECOMAT CARTOUCHE FILTRANTE A2/B2/E2/K2/P3

Annuellement :

A

EPI de protection respiratoire à usage unique contrôlé dans le cadre de la VOP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Composition CARTOUCHE FILTRANTE A2/B2/E2/K2/P3

A
  1. carter
  2. couvercle
  3. filetage
  4. filtre charbon actif
    5 filtre papier
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Condition de stockage CARTOUCHE FILTRANTE A2/B2/E2/K2/P3

A

Stocker à l’abri de l’humidité, de la lumière et à une température comprise entre -20°C et + 50°C.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Petit + CARTOUCHE FILTRANTE A2/B2/E2/K2/P3

A

En fonction des années de fabrication, toutes les cartouches ne possèdent pas de bandes de scellement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

RECOMAT APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPÉRATIONNEL)

A la prise de garde :

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

RECOMAT APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPÉRATIONNEL+INSTRUCTION)

Après utilisation :

A
  • Nettoyer le masque à l’eau tiède savonneuse (maxi. 30°C) ; (2)
  • Rincer abondamment à l’eau claire ; (2)
  • Laisser sécher à l’air libre raccord vers le haut à l’abri d’une source de chaleur directe ; (2)
  • Mettre à l’échange pour contrôle par l’atelier GACO ; (OPÉ)
  • Contrôler l’état général du masque ; (INSTRUCTION)
  • S’assurer que le masque est parfaitement sec avant de le reconditionner dans sa housse. (INSTRUCTION).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

RECOMAT APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (INSTRUCTION)

Mensuellement :

A
  • Effectuer les mêmes opérations que celles prévues avant et après utilisation ;
  • S’assurer de la présence du serflex de la couleur de l’année ;
  • S’assurer de la correspondance du numéro avec le RECOMAT.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

RECOMAT APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPÉRATIONNEL)

Mensuellement :

A
  • S’assurer de la présence du serflex de la couleur de l’année ;
  • S’assurer de l’intégrité de l’emballage ;
  • S’assurer de la correspondance du numéro avec le RECOMAT.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

RECOMAT APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPÉRATIONNEL+INSTRUCTION)

Annuellement :

A

EPI de protection respiratoire contrôlé dans le cadre de la VOP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Stockage APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPÉRATIONNEL+INSTRUCTION)

A

Le stockage doit être efféctué dans un endroit frais et sec à l’abri des UV.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPERATIONNEL)

CAT emballage percé

A

Mettre du scotch transparent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (OPERATIONNEL)

CAT emballage déchiré ou ouvert

A

Mettre à l’échange avec compte rendu immédiat à l’atelier GACO de la CMAI.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quelle cartouche utiliser avec un APRF d’instruction ?

A

Cartouche INSTRUCTION uniquement.
Il est interdit de l’utiliser sur intervention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

CAT détérioration / perte / vol APRF

A

CR immédiat CMAI/GACO.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quand déconditionner un APRF opé ?

A

L’APRF ne doit être déconditionné que pour les besoins d’une intervention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Où se situe le n° d’identification du masque ?

A

Sur le dessus du masque.
Si instruction, “INS” en plus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Composition APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE FILTRANT (7)

A
  1. masque
  2. harnais
  3. boucle
  4. demi-masque
  5. connecteur RD40
  6. membrane phonique
  7. oculaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

RECOMAT GANT DE DÉCONTAMINATION CHIMIQUE

A la prise de garde :

A
  • Vérifier qu’il ne s’agit pas de gants d’instruction (marquage) ;
  • Si l’étiquette n’est plus visible, mettre les gants à l’échange (atelier GACO) pour étiquetage et suremballage ;
  • Contrôler la qualité et l’état de l’emballage ;
  • Mettre à l’échange la paire de gants si une quantité trop importante de terre de foulon se situe entre les gants et l’emballage ;
  • S’assurer de l’absence d’humidité à l’intérieur de l’emballage (aspect cartonné et / ou présence d’eau).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

RECOMAT GANT DE DÉCONTAMINATION CHIMIQUE

Semestriellement :

A
  • Effectuer les mêmes opérations que celle prévues à la prise de garde ;
  • En “tapotant” légèrement l’emballage entre les deux mains, veiller à ce qu’aucune particule de terre de foulon ne s’en échappe.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

RECOMAT GANT DE DÉCONTAMINATION CHIMIQUE

Annuellement :

A

EPI à usage unique contrôlé dans le cadre de la VOP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Stockage GANT DE DÉCONTAMINATION CHIMIQUE

A

Stocker à l’abri de la lumière et dans un endroit sec.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Petit plus GANT DE DÉCONTAMINATION CHIMIQUE

A

Mettre à l’échange si l’emballage est poreux ou s’il présente des fuites de terre de foulon pour reconditionnement.

25
Q

RECOMAT GANT DE PROTECTION AMG

A la prise de garde :

A
  • Vérifier la quantité et l’intégrité de l’emballage ;
  • En cas d’absence ou d’ouverture de l’emballage: mettre à l’échange ;
  • S’assurer que la date de péremption ne soit pas atteinte.
26
Q

RECOMAT GANT DE PROTECTION AMG

Avant utilisation :

A

S’assurer que les gants ne sont pas poreux, fissurés ou raides.

27
Q

RECOMAT GANT DE PROTECTION AMG

Après utilisation :

A
  • Si la paire de gants est contaminée : destruction selon le protocole en vigueur ;
  • En cas de non utilisation et donc de non contamination : mettre à l’échange pour contrôle CMAI.
28
Q

RECOMAT GANT DE PROTECTION AMG

Mensuellement :

A
  • Vérifier la quantité et l’intégrité de l’emballage ;
  • En cas d’absence ou d’ouverture de l’emballage: mettre à l’échange ;
  • S’assurer que la date de péremption ne soit pas atteinte.
29
Q

RECOMAT GANT DE PROTECTION AMG

Annuellement :

A

EPI contre les risques chimiques contrôlé dans le cadre de la VOP.

30
Q

Différentes tailles de GANT DE PROTECTION AMG

A

Taille 8 M / Taille 9 L / Taille 10 XL

31
Q

Stockage GANT DE PROTECTION AMG

A

Stocker la paire de gants sans charge de poids et à l’abri de sources de chaleur directes ;

32
Q

Petit plus GANT DE PROTECTION AMG

A

Anticiper la date de péremption de 1 mois
Interdiction d’utiliser les gants en dehors d’une intervention

33
Q

Durée de vie GANT DE PROTECTION AMG

A

10 ans

34
Q

Comment savoir si les gants sont périmés ?

A

La date de fabrication est sur la face externe du gant sous la forme “ 06-2016”

35
Q

Combien de tailles de COMBINAISON DE PROTECTION ÉTANCHE COMAT ?

A

4 : PT / MT / GT / TGT : prendre une taille au-dessus pour amplitude.

36
Q

RECOMAT COMBINAISON DE PROTECTION ÉTANCHE COMAT

A la prise de garde :

A
  • Vérifier que la combinaison est scellée dans son emballage d’origine ;
  • Si l’emballage étanche est détérioré : mettre à l’échange ;
  • S’assurer que la date de péremption n’est pas dépassée.
37
Q

RECOMAT COMBINAISON DE PROTECTION ÉTANCHE COMAT

Après utilisation :

A
  • Si la combinaison est contaminée : la détruire selon les obligations en vigueur ;
  • La combinaison est utilisée mais non contaminée : mettre à l’échange.
38
Q

RECOMAT COMBINAISON DE PROTECTION ÉTANCHE COMAT

Mensuellement :

A
  • Effectuer les mêmes opérations que celles prévues à la prise de garde ;
  • Effectuer l’opération suivante sans déconditionner la combinaison et dans un environnement bien éclairé ;
  • S’assurer qu’aucune dégradation ne soit visible sur les pliures externes de la combinaison (points blancs de l’ordre de plusieurs millimètres) ;
  • Mettre la tenue à l’échange en marquant le défaut sur l’emballage au moyen d’un marqueur fin indélébile ;
  • Vérifier l’absence d’humidité dans l’emballage.
39
Q

RECOMAT COMBINAISON DE PROTECTION ÉTANCHE COMAT

Annuellement :

A

EPI contre les risques NRBC contrôlé dans le cadre de la VOP.

40
Q

Durée de vie COMAT

A

10 ans

41
Q

Que veut dire COMAT ?

A

COMbinaison MAtisec

42
Q

Petit plus COMAT

A

Ne pas comprimer ou plier la combinaison.

43
Q

Stockage COMAT

A

Le stockage dans son emballage d’origine doit être effectué à l’abri du soleil et de l’humidité.

44
Q

RECOMAT ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE (OPÉRATIONNEL)

A la prise de garde :

A

S’assurer de l’intégrité de l’emballage.

45
Q

RECOMAT ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE (OPÉRATIONNEL)

Avant utilisation :

A
  • Contrôler l’état général de l’adaptateur ;.
  • S’assurer de la présence, de l’état et du bon positionnement du joint à lèvre ;
  • S’assurer que le système de verrouillage / déverrouillage ne soit pas cassée ou fissurée ;
  • S’assurer de la présence du joint plat et de son état.
46
Q

RECOMAT ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE (OPÉRATIONNEL)

Après utilisation :

A
  • Si besoin, effectuer un nettoyage à l’eau et au savon doux avec un chiffon non pelucheux ;
  • Rincer abondamment à l’eau claire ;
  • Laisser sécher à l’air libre, à l’écart d’une source de chaleur directe ;
  • Contrôler l’état générale de l’adaptateur ;
  • Ranger le à l’abri.
47
Q

RECOMAT ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE (OPÉRATIONNEL)

Mensuellement :

A

Effectuer les mêmes opérations que celles prévues avant et près utilisation.

48
Q

RECOMAT ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE (OPÉRATIONNEL)

Annuellement :

A

EPI de protection respiratoire contrôlé dans le cadre de la VOP.

49
Q

Stockage ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE

A

Le stockage doit être effectué dans un endroit frais et sec à l’abri des UV.

50
Q

ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE

Usage uniquement ?

A

Sur intervention.

51
Q

ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE

CAT emballage percé ?

A

Mettre du scotch transparent.

52
Q

ADAPTATEUR POUR CARTOUCHE FILTRANTE

CAT emballage déchiré ou ouvert ?

A

Mettre à l’échange avec compte rendu immédiat à l’atelier GACO de la CMAI.

53
Q

RECOMAT SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON taille unique (PAIRE)

A la prise de garde :

A
  • Vérifier la quantité et l’intégrité de l’emballage ;
  • En cas d’ouverture de l’emballage vérifier que la paire de gant ne soit pas détériorée.
54
Q

RECOMAT SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON taille unique (PAIRE)

Avant utilisation :

A

S’assurer que les gants ne sont pas déchirés ou percés.

55
Q

RECOMAT SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON taille unique (PAIRE)

Après utilisation :

A
  • Si la paire de gants est contaminée : destruction selon le protocole en vigueur ;
  • En cas de non utilisation et donc de non contamination : mettre à l’échange pour contrôle et reconditionnement.
56
Q

RECOMAT SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON taille unique (PAIRE)

Mensuellement :

A
  • Vérifier la quantité et l’intégrité de l’emballage ;
  • En cas d’absence ou d’ouverture de l’emballage: mettre à l’échange.
57
Q

RECOMAT SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON taille unique (PAIRE)

Annuellement :

A

EPI contre les risques chimiques contrôlé dans le cadre de la VOP.

58
Q

Stockage SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON

A

Stocker la paire de gants sans charge de poids et à l’abri de sources de chaleur directes

59
Q

Restriction d’emploi SOUS-GANT DE CONFORT EN COTON

A

Interdiction d’utiliser les gants en dehors d’une intervention.