14 - The infinitive mood Flashcards Preview

Complete French Grammer > 14 - The infinitive mood > Flashcards

Flashcards in 14 - The infinitive mood Deck (71)
Loading flashcards...
1
Q

The infinitive présent:

The infinitif can be used as the subject of a verb. (Note that the present participle is used in English instead.)

Cooking is his favorite pastime.

A

Faire la cuisine est son passe-temps favori.

2
Q

The infinitive présent:

The infinitif can be used as the subject of a verb. (Note that the present participle is used in English instead.)

Taking cooking classes is fun.

A

Suivre des cours de cuisine est amusant.

3
Q

The infinitive présent:

The infinitif can be used as the subject of a verb. (Note that the present participle is used in English instead.)

Traveling by train is fast.

A

Voyager par le train est rapide.

4
Q

The infinitive présent:

The infinitif can be used as the subject of a verb. (Note that the present participle is used in English instead.)

Learning a foreign language is very useful.

A

Apprendre une langue étrangère est très utile.

5
Q

The infinitive présent:

The infinitif is also used for general instructions, prescriptions, public notices, and proverbs (where the imperative is often used in English).

Take one a day.

A

Prendre une fois par jour.

6
Q

The infinitive présent:

The infinitif is also used for general instructions, prescriptions, public notices, and proverbs (where the imperative is often used in English).

Do not lean out of the window.

A

Ne pas se pencher par la fenêtre.

7
Q

The infinitive présent:

The infinitif is also used for general instructions, prescriptions, public notices, and proverbs (where the imperative is often used in English).

Keep of the lawn.

A

Ne pas marcher sur la pelouse.

8
Q

The infinitive présent:

The infinitif is also used for general instructions, prescriptions, public notices, and proverbs (where the imperative is often used in English).

Read the instructions before using.

A

Lire le mode d’emploi avant utilisation.

9
Q

The infinitive présent.

Since a verb in the infinitive mood is not conjugated, the negation ( ne… pas ) does not surround the verb but rather precedes it, and is not separated.

He promised not to add too much garlic.

A

Il a promis de ne pas ajouter trop d’ail.

10
Q

The infinitive présent.

Since a verb in the infinitive mood is not conjugated, the negation ( ne… pas ) does not surround the verb but rather precedes it, and is not separated.

I asked her not to cry the fish.

A

Je lui ai demandé dense pas faire frire le poisson.

11
Q

The infinitive présent.

Since a verb in the infinitive mood is not conjugated, the negation ( ne… pas ) does not surround the verb but rather precedes it, and is not separated.

She told me not to put any oil in.

A

Elle m’a dit de ne pas mettre d’huile.

12
Q

The infinitive présent.

Since a verb in the infinitive mood is not conjugated, the negation ( ne… pas ) does not surround the verb but rather precedes it, and is not separated.

I advised her not to lit the cake in the oven before noon.

A

Je lui ai conseillé de ne pas mettre le gâteau au four avant midi.

13
Q

Although nowadays French household magazines tend to use the imperative mood in recipes and other instructions, the infinitif présent is often used in professional cookbooks and other instruction manuals.

Chop the parsley.

A

Hacher le persil.

14
Q

Although nowadays French household magazines tend to use the imperative mood in recipes and other instructions, the infinitif présent is often used in professional cookbooks and other instruction manuals.

Stuff the turkey.

A

Farcir la dinde.

15
Q

Although nowadays French household magazines tend to use the imperative mood in recipes and other instructions, the infinitif présent is often used in professional cookbooks and other instruction manuals.

Grate half a pound of cheese.

A

Râper une demi-livre de fromage.

16
Q

Although nowadays French household magazines tend to use the imperative mood in recipes and other instructions, the infinitif présent is often used in professional cookbooks and other instruction manuals.

Poach the fish.

A

Pocher le poisson.

17
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Writing this book was a challenge.
A
  1. Écrire ce livre était un défi.
18
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Studying French is fun.
A
  1. Étudier le français est amusant.
19
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Working four days a week is ideal.
A
  1. Travailler quatre jours par semaine est idéal.
20
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Finding a new job will be difficult.
A
  1. Trouver un nouveau travail sera difficile.
21
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Walking along the Seine is pleasant.
A
  1. Se promener le long de la Seine est agréable.
22
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Waking up at five A.M. is too early.
A
  1. Se réveiller à cinq heures du matin est trop tôt.
23
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Cooking takes a lot of time.
A
  1. Faire la cuisine prend beaucoup de temps.
24
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Take this medicine twice a day.
A
  1. Prendre ce médicament deux fois par jour.
25
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Add some pepper.
A
  1. Ajouter du poivre.
26
Q

Traduire les phrases suivantes en utilisant l’infinitif présent.

  1. Do not put in any garlic.
A
  1. Ne pas mettre d’ail.
27
Q

The infinitive is used after verbs of perception (where the present participle is used in English).

I saw the sheep crossing (cross) the road.

A

J’ai vu les moutons traverser la route.

28
Q

The infinitive is used after verbs of perception (where the present participle is used in English).

She heard the rooster crowing (crow).

A

Elle a entendu le coq chanter.

29
Q

The infinitive is used after verbs of perception (where the present participle is used in English).

We could hear the chef humming (hum) a song.

A

On entendait le chef fredonner une chanson.

30
Q

The infinitive is used after verbs of perception (where the present participle is used in English).

She saw the dog jumping (jump) over the fence.

A

Elle a vu la biche sauter par-dessus le cloître.

30
Q

The infinitive is used in the interrogative infinitive .

What can I (can we) answer?

A

Que répondre?

31
Q

The infinitive is used in the interrogative infinitive .

How to explain it to him?

A

Comment le lui expliquer?

32
Q

The infinitive is used in the interrogative infinitive .

Why protest?

A

Pourquoi protester?

33
Q

The infinitive is used in the interrogative infinitive .

What is there to say?

A

Que dire?

34
Q

The infinitive is used in the interrogative infinitive .

What ca we do?

A

Quoi faire?

35
Q

You learned faire in Chapter 4 . This causative form with faire is used to express the idea of having something done by someone or of causing something to happen .

He macerated the meat twenty four hours.

A

Il a fait macérer la viande vingt-quatre heures.

36
Q

You learned faire in Chapter 4 . This causative form with faire is used to express the idea of having something done by someone or of causing something to happen .

She roasted the chicken.

A

Elle a fait rôtir le poulet.

37
Q

You learned faire in Chapter 4 . This causative form with faire is used to express the idea of having something done by someone or of causing something to happen .

I toasted the bread.

A

J’ai fait griller le pain.

38
Q

You learned faire in Chapter 4 . This causative form with faire is used to express the idea of having something done by someone or of causing something to happen .

I soaked the prunes.

A

J’ai fait tremper les pruneaux.

39
Q

The infinitive is used after expressions of spending time .

She spends her time creating new recipes.

A

Elle passe son temps à créer de nouvelles recettes.

40
Q

The infinitive is used after expressions of spending time .

He spends his vocation reading cookbooks.

A

Il passe ses vocations à lire des livres de cuisine.

41
Q

The infinitive is used after expressions of spending time .

He wasted his life doing nothing.

A

Il a gaspillé sa vie à ne rien faire.

42
Q

The infinitive is used after expressions of spending time .

I spend my time for new looking for new spices.

A

Je passe mon temps à chercher de nouvelles épices.

43
Q

The infinitive is used after expressions of position . The preposition à precedes the infinitive. (Note the present participle equivalents in English.)

He is standing peeling carrots.

A

Il est debout à éplucher des carottes.

44
Q

The infinitive is used after expressions of position . The preposition à precedes the infinitive. (Note the present participle equivalents in English.)

She is sitting shelling peas.

A

Elle est assise à écosser des petits pois.

45
Q

The infinitive is used after expressions of position . The preposition à precedes the infinitive. (Note the present participle equivalents in English.)

He is squatting in the garden picking strawberries.

A

Il est accroupi dans le jardin à cueillir des fraises.

46
Q

The infinitive is used after expressions of position . The preposition à precedes the infinitive. (Note the present participle equivalents in English.)

She is kneeling pulling weeds.

A

Elle est à genoux à arracher les mauvaises herbes.

47
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Elle passe ses après- midi ( cooking ).
A
  1. Elle passe ses après-midi à faire la cuisine.
48
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Ils passent leurs nuits ( dancing ).
A
  1. Ils passent leurs nuits à danser.
49
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Ils sont accoudés au comptoir ( talking ).
A
  1. Ils sont accoudés au comptoir à parler.
50
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Elle est assise ( peeling vegetables ).
A
  1. Elle est assise à éplucher des légumes.
51
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Il a gaspillé sa vie ( working for them ).
A
  1. Il a gaspillé sa vie à travailler pour eux.
52
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Tu as perdu ton temps ( looking for another job ).
A
  1. Tu as perdu ton temps à chercher un autre travail.
53
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Je suis allongée sur la plage ( reading ).
A
  1. Je suis allongée sur la plage à lire.
54
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Elle est debout dans le jardin ( picking some flowers ).
A
  1. Elle est debout dans le jardin à cueillir des fleures.
55
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Il passe son temps ( dreaming ).
A
  1. Il passe son temps à rêver.
56
Q

Réécrire les phrases suivantes en traduisant les expressions entre parenthèses.

  1. Ils passent leurs journées ( shopping ).
A
  1. Ils passent leurs journées à faire les courses.
57
Q

The infinitif passé is used to mark anteriority. It is formed with the infinitive of avoir or être and the past participle of the main verb. (Note that, for verbs conjugated with être , the past participle of the infinitif passé agrees with the subject of the sentence.)

The guests thanked the chef for having prepared such a good meal.

A

Les hôtes ont remercié le chef d’avoir préparé un si bon repas.

58
Q

The infinitif passé is used to mark anteriority. It is formed with the infinitive of avoir or être and the past participle of the main verb. (Note that, for verbs conjugated with être , the past participle of the infinitif passé agrees with the subject of the sentence.)

We apologized for leaving before desert.

A

Nous nous sommes excuses d’être partis avant le dessert.

59
Q

The infinitif passé is used to mark anteriority. It is formed with the infinitive of avoir or être and the past participle of the main verb. (Note that, for verbs conjugated with être , the past participle of the infinitif passé agrees with the subject of the sentence.)

He regretted having forgotten Clara’s birthday.

A

Il a regretté d’avoir oublié l’anniversaire de Clara.

60
Q

The infinitif passé is used to mark anteriority. It is formed with the infinitive of avoir or être and the past participle of the main verb. (Note that, for verbs conjugated with être , the past participle of the infinitif passé agrees with the subject of the sentence.)

How could he have burnt the whole dinner.

A

Comment pouvait-il avoir brûlé tout le dîner?

61
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. dormir __________
A

1 avoir dormi

62
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. aller __________
A

2 être allé

63
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. manger __________
A

3 avoir mangé

64
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. se promener __________
A

4 s’être promené

65
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. regarder __________
A

5 avoir regardé

66
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. tomber __________
A

6 être tombé

67
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. se lever __________
A

7 s’être levé

68
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. préparer __________
A

8 avoir préparé.

69
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. partir __________
A

9 être parti

70
Q

Mettre les verbes suivants à l’infinitif passé, au masculin singulier.

  1. allumer __________
A

10 avoir allumé