Cours 5 - PDSB Flashcards

1
Q

Buts d’un bon positionnement et du changement de position?

A

1) Assurer le confort et le bien-être du bénéficiaire
2) Prévenir les déformations du rachis
3) Prévenir les rétractions musculaires
4) Prévenir les plaies de pression
5) Prévenir l’œdème et les problèmes respiratoires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vrai ou Faux
Dans toutes les positions, les différents segments doivent être placés de façon à conserver et à faciliter les gestes de la vie quotidienne ; respecter un bon alignement des segments du corps

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le changement de position doit se faire aux _____ heures.

A

2 heures!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Changement de position : Aux 2 heures idéalement pour les bénéficiaires ayant quels risques?

A
  • Sensibilité anormale (ex: diabète)
  • Ne peuvent se déplacer sans aide
  • Ont une protection minimale des tissus mous
    sur les proéminences osseuses
  • Sont inconscients ou paralysés
  • Ont des douleurs importantes (ex: grands
    brûlés, traumatisés)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce qui peut être compléter pour faire un suivi adéquat des changements de position d’un patient?

A

Cadran d’alternance des positions aux 2 heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quels sont les moyens pour atteindre un bon positionnement?

A

1- Évaluer l’état du bénéficiaire (conscience, peau, etc)
2- Choisir les positions en fonction des besoins du bénéficiaire
3- Sélectionner l’équipement et les accessoires nécessaires (matelas, drap, sac, oreillers, orthèse, etc)
4- Expliquer l’importance d’un bon positionnement à la famille, au personnel de l’unité et au patient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelle est la définition des régions les plus vulnérables?

A

là où le poids est concentré sur une petite surface

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En DD, quelles sont les proéminences osseuses.. a/n cou et tronc, MS et MI?

A

Cou et tronc : occiput, omoplate! crête iliaque post. sacrum/coccyx et apophyses
épineuses
MS: épicondyle médial huméral
MI: calcanéum postérieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

En DL, quelles sont les proéminences osseuses.. a/n cou et tronc, MS et MI?

A

Cou et tronc: oreilles, côtes, crâne
MS: épicondyle latéral huméral, épaule
MI: grand trochanter, malléole externe, tête du péroné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

En assis, quelles sont les proéminences osseuses.. a/n cou et tronc, MS et MI?

A

Cou et tronc: tubérosités ischiatiques! sacrum/coccyx, omoplate (scapula)
MS: épicondyle médial huméral
MI: creux poplité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qu’est-ce qui permet d’évaluer les risques de développer une plaie de pression?

A

Échelle de Braden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Positionnement au lit, patient sain: 1.a Décubitus dorsal (DD)?

A
  • Oreiller sous la tête afin que la tête soit dans le prolongement du rachis
  • Au besoin, oreiller ou serviette repliée sous la partie distale des humérus (pour le confort de l’épaule). Le coude doit être à peu près à la même hauteur ou légèrement plus haut que l’épaule
  • Au besoin, oreiller sous les genoux (réduit la tension en lombaire).
    *pas mettre oreiller pour amputé ou personne en FR, car flexum
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Positionnement au lit, patient sain:
1.b Décubitus latéral droit (DL D), aucune atteinte

A
  • Oreiller sous la tête afin que la tête soit dans le prolongement du rachis (oreiller plus épais en DL qu’en DD)
  • Au besoin, oreiller entre les genoux (minimise l’inconfort genou sur genou et garde une posture sans torsion en lombaire)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Positionnement au lit, patient sain:
1.c DL D, membre supérieur gauche (MS G) atteint

A
  • Oreiller sous la tête afin que la tête soit dans le prolongement du rachis (oreiller plus épais en DL qu’en DD);
  • Oreiller sous le MS gauche pour le garder soutenu en position de repos;
  • Au besoin, oreiller entre les genoux (minimise l’inconfort genou sur genou et garde une posture sans torsion en lombaire).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Positionnement au lit, patient sain:
1.d DL D, MS D atteint (rarement utilisé)

A
  • Oreiller sous la tête afin que la tête soit dans le prolongement du rachis
    (oreiller plus épaisse en DL qu’en DD);
  • Oreiller sous le thorax jusqu’à la crête iliaque ipsilatérale au côté atteint (décharge le membre supérieur atteint);
  • Au besoin, oreiller entre les genoux (minimise l’inconfort genou sur genou et garde une posture sans torsion en lombaire).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Positionnement assis, patient sain: 1.e Assis, aucune atteinte

A
  • Avoir autour de 90° aux hanches, genoux et chevilles
  • Avoir les chevilles devant les genoux
  • Garder un petit espace entre le creux poplité et le devant de l’assise
  • Avoir les pieds à plat sur le sol ou sur un repose- pied
  • Tenir la tête alignée avec la colonne vertébrale
  • Si un support lombaire est présent, il doit soutenir la région lombaire sans que le dos soit trop incliné vers l’arrière.
  • Si des appui-bras sont présents, s’en servir et avoir le coude entre 90° et 120°
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Positionnement assis au fauteuil roulant, patient sain: 1.f Assis, aucune atteinte

A

Hauteur du dossier :10cm sous aisselles
Largeur du siège : Dégagement de 2,5 cm bilat (5cm en tout)
Profondeur du siège : Partie postérieure de la jambe à la fesse du pt - 5 cm (Dégager de 5cm)
Hauteur appui-bras : 2,5 cm entre le coude et l’accoudoire (soutient)
Hauteur siège : Partie distale postérieure de la cuisse jusqu’à la base du talon lorsque le pied touche au sol
*pasdemesureprécise,car dépend des mensurations propres au patient**
*Si pied sur appui-pied, doit avoir « un peu d’espace »
Hauteur appui-pieds : 5 cm du sol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Port de l’attelle! Comment la mettre?

A
  • Passer l’attelle entre l’épaule saine et le cou
  • Passer ensuite l’attelle en diagonale sous l’aisselle
    du côté hémiplégique
    Mettre lors des transferts
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Biomécanique du dos : Problématique
- À la région ____(1), la rotation est limitée par le plan des facettes articulaires (articulations).
- Plus le tronc est ______(2), plus la charge sur la région lombaire est augmentée.
- La flexion lombaire avec _______(3) et ______(4) est un facteur de risque de blessure lombaire.

A

(1) lombaire
(2) fléchi
(3) charge
(4) rotation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Biomécanique du dos et des bras
Solutions!

A
  • Une bascule postérieure du bassin (contraction des abdominaux et des fessiers)
  • Application des principes de positionnement du thérapeute
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Biomécanique des bras: Problématique
- Pour les épaules, la _____(1) et surtout l’______(2) augmente la ‘‘charge’’ à la région sous-acromiale.

A

(1) flexion
(2) abduction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Biomécanique du dos et des bras : Problématique
Solutions!

A
  • L’élévation du bras avec rotation externe réduit la ‘‘charge’’ dans cette région.
  • Une légère élévation de l’épaule plus le bras se dirige vers 90° et plus réduit la ‘‘charge’’ dans cette région.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Déplacement bien planifié et exécuté, quelles sont les 6 étapes?

A

1- Principes de préparation
2- Principes de Positionnement (physio)
3- Principes de prises
4- Principes de synchronisation
5- Principes de mouvement
6- Principes de symétrie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

1) Principes de préparation
Explique!

A

Approche globale de la situation de travail (PP39)
Personne, tache, environnement, temps et équipement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

2) Principe de positionnement (physio)
Explique!

A

Stabilité du bassin
Respect des courbures physiologiques
Pieds écartés et genoux fléchis
Pieds orientés dans le sens du mouvement
Dos non voûté et sans torsion
Génération et absorption des forces par les quadriceps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

3) Principe de prises
Explique
Quoi ne pas faire!!!!?

A

Contact étroit
Bras enveloppants
Prise solide et douce
Trouver ou créer des poignées/prises
Blocage des points de glissement (pieds, genoux…)
Faire participer le bénéficiaire
*jamais de prise autour du cou + jamais prise en crochet à l’épaule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Suite 3)!
Prises à utiliser ?
Prises à ne pas utiliser?

A

+: supportante, bout des doigts, pouce, enveloppante, pouce vers le haut (alèse)
-: griffe, pince, crochet d’épaule, paumes vers le haut (alèse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

4) principes de synchronisation
Explique!

A

Communication préalable sur la démarche à suivre
Rassurance et rappel tout au long du transfert
Procéder par petites étapes et prendre des périodes de repos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

5) Principes de mouvements
Explique!

A

-Forcer avec les jambes (transfert de poids avant-arrière (le plus puissant) ou latéro-latéral (diapositive suivante))
-Utiliser le poids de son corps comme contrepoids
Utiliser les forces naturelles telle l’inertie
- Utiliser un ‘‘momentum’’
- Rouler, glisser, pivoter plutôt que de soulever
- Tirer le bénéficiaire vers soi plutôt que de le pousser
- La charge maximale à soulever devrait être de 16 kg, ou moins
si les conditions ne sont pas optimales ou si cette charge est trop
exigeante (Ex: replacer le ou les MI’s d’un patient suite à un transfert).
- Ne jamais soulever une personne du sol, même si on est plusieurs et
même si la personne est légère

30
Q

Suite 5)!

A

Accorder seulement le niveau d’assistance nécessaire (diapositive suivante)
- Continuum allant du mouvement actif vers l’utilisation d’appareil tel le lève-personne
- La force nécessaire pour exécuter une technique devrait équivaloir à ce qu’un enfant de 10 ans peut faire
Dire au bénéficiaire quoi faire
Respecter le mouvement naturel
Effectuer les mouvements une étape à la fois

31
Q

6) Principes de symétrie
Avec coéquipier?
Dans les prises!?

A

Avec le co-équipier:
- Un effort équivalent
- Une bonne coordination
Dans les prises:
- S’agripper à des endroits sur
un même niveau

32
Q

Principes généraux:
Toujours ajuster le _____(1) à la bonne hauteur pour le thérapeute (pht).

A

(1) lit

33
Q

Principes généraux:
Vrai ou Faux
Lors des transferts à 2 thérapeutes, 1 des deux est désigné comme «leader» et doit dire la commande «À 3, 1-2-3». La synchronisation des thérapeutes est importante.

A

Vrai

34
Q

Principes généraux :
Lors des transferts avec fauteuil roulant (F.R.), toujours s’assurer que les _____ sont mis

A

freins!!

35
Q

Principes généraux :
Vrai ou Faux
Lors des transferts actif ou semi-actif, il est important d’adapter les consignes selon l’état du patient. (Les consignes écrites dans les présentes notes sont à titre d’exemple)

A

Vrai

36
Q

Principes généraux :
Lorsque vous utilisez une alèse, toujours s’assurer qu’elle couvre les ____(1) et le ____(2).

A

(1)épaules
(2) bassin

37
Q

Sécurité:
Anticiper les éléments à risque de nuire à la sécurité de votre patient ou même à votre sécurité, lesquels?

A

• Effectuer un positionnement ou un déplacement en tenant compte des éléments attachés aux patients (sondes, soluté, oxygénation, etc.)
• Effectuer un déplacement avec une force et une vitesse adéquate
• Toujours être chaussé adéquatement (chaussure fermée, bien lacée…)
• Toujours avoir un espace de travail sécuritaire (pas de fils de pédale ou autres éléments qui traînent dans l’environnement où vous travaillez)
• Toujours avoir enclenché les freins du fauteuil roulant lorsque vous démontrez un transfert en fauteuil roulant ou lorsque le patient exécute ce transfert.
• Toujours avoir dégagé les appuis-pied du fauteuil roulant lorsque vous démontrez un transfert en fauteuil roulant ou lorsque le patient exécute ce transfert.
• Toujours agir en conséquence de l’application d’une ceinture de marche, donc toujours s’assurer que vous ou votre assistant ayez une main sur la ceinture de marche lorsque le patient est en transfert, en position debout, à la marche ou dans les escaliers.

38
Q

Quand utiliser un lève personne?

A

Utilisé pour une personne incapable de faire suffisamment de mise en charge sur ses jambes ou de se glisser par ses propres forces

39
Q

Vrai ou Faux
Il existe différents types de lève-personne (à station debout, mobile au sol et sur rail) tout comme il existe une multitude de toiles et de manières de les installer. Chaque milieu clinique devra vous former pour l’utilisation adéquate du lève-personne.

A

Vrai

40
Q

Toile du lève-personne, qu’est-ce qu’il fait regarder?

A

-Toujours bien inspecter la toile avant de l’utiliser
-La toile doit être bien attitrée et ajustée à la personne (modèle et taille)

41
Q

Le choix de la longueur des courroies est fait en fonction de la destination d’arrivée de la personne :
– Station assise : ?
– Station couchée : ?

A

– Station assise : Courroies courtes à la tête, longues au milieu et en bas
– Station couchée : Courroies longues aux 3 positions

42
Q

Comment mettre une toile en U?

A

Avec la toile en U (fréquemment utilisée), il faut croiser la sangle qui prolonge la toile en U dans l’autre sangle qui prolonge la toile en U. Une fois croisée, la sangle reste du côté opposé (où elle est rendue) et c’est à cet endroit que la courroie va passer dans la sangle avant de s’accrocher au lève-personne.

43
Q

Vrai ou Faux
Le lève-personne peut être utilisé seul si le thérapeute se sent suffisamment à l’aise

A

Vrai

44
Q

Que permet le glissé?

A

Permet de rapprocher le bénéficiaire sur le bord du lit

45
Q

Vrai ou Faux
Le glissé peut se faire en deux ou trois temps, de façon passive ou avec l’aide du bénéficiaire.

A

Vrai

46
Q

Compléter

Le déplacement (glissé) peut se faire en un temps avec la participation de ______(1) thérapeutes ou en utilisant une _______(2)

A

(1) deux
(2) alèse

47
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le glissé PASSIF?

A

Lit ajustable sans alèse à 1 ou 2 personne(s)
Lit ajustable avec alèse à 1 ou 2 personne(s)
Lit bas avec alèse à 1 personne

48
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le glissé ACTIF/SEMI-ACTIF?

A

Hémiplégique; vers le côté sain ou vers côté atteint

49
Q

Que permet le retournement?

A

Permet de faire passer le bénéficiaire du décubitus dorsal au décubitus latéral et inversement.

50
Q

Vrai ou Faux (retournement)
Peut se faire en tirant le bénéficiaire vers soi, loin de soi ou encore par un glissé tourné si le retournement doit se faire dans un lit très étroit ou sur une civière

A

Vraii

51
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le glissé PASSIF?

A

Retournement vers soi sans alèse à 1 ou 2 personnes
Installation de l’alèse à 2 personnes
Retournement loin de soi sans alèse à 1 personne
Retournement sur un lit bas sans alèse à 1 personne

52
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le glissé ACTIF/SEMI-ACTIF?

A

Hémiplégique; Sur le côté sain ou sur le côté atteint

53
Q

Que permet le redressement et l’abaissement?

A

Permet de faire asseoir le bénéficiaire au lit ou au bord du lit

54
Q

Vrai ou Faux
Redressement/Abaissement : Peut se faire en tirant le bénéficiaire vers soi ou loin de soi

A

Vrai

55
Q

Qu’est-ce que l’abaissement ?

A

L’abaissement est l’inverse du redressement. La technique utilisée est la même, mais inversée!

56
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le glissé PASSIF ET ACTIF/SEMI-ACTIF? (4)

A

5.1 Redressement avec prise aux épaules
5.2 Redressement sur un lit bas
5.3 Redressement pour s’asseoir au bord du lit, semi- actif 1 pht (ou 2)
5.4 Redressement pour s’asseoir au bord du lit actif / semi-actif

57
Q

Avec quel outil spécial peut se faire le redressement/abaissement?

A

Une échelle de lit!

58
Q

Que permet le rehaussement?

A

Permet de faire remonter le bénéficiaire dans le lit ou un fauteuil

59
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le rehaussement sur le lit?

A

6.1 Rehaussement en DD à 2 personnes sans alèse
6.2 Rehaussement en DD à 1 personne avec alèse (X)
6.3 Rehaussement assis sur un lit bas à 1 personne
6.4 Rehaussement actif et semi-actif en DD

60
Q

À l’aide quelles techniques peut se faire le rehaussement FR?

A

7.1 Rehaussement à 2 personnes sans alèse
(Passif)
7.2 Rehaussement à 1 personne avec / sans alèse
(Passif ou semi-actif)
7.3 Rehaussement à 1 personne par en avant
(Semi-actif)
7.4 Rehaussement actif et semi-actif

61
Q

Avec quels outils spéciaux peut se faire le redressement?

A

Avec trapèze ou avec un petit banc!

62
Q

Que permet les transferts?

A

Permet de transférer le bénéficiaire à différents endroits (d’un lit à l’autre et d’un lit au fauteuil par exemple)

63
Q

Vrai ou Faux

Peuvent se faire seul, à une, deux ou trois personnes

A

Faux! mais rarement à trois

64
Q

Nomme un type de transfert actif!

A

Assis-debout ou contraire!

65
Q

Qu’est-ce qui est important lors d’un exercice assis-debout?

A

Ne jamais s’appuyer sur l’aide pendant le transfert
Induire un mouvement horizontal

66
Q

Quelles sont les 2 sortes de techniques pour le assis-debout?

A

Impulsion optimale
Stabilité optimale

67
Q

Explique méthode impulsion optimale!

A

– Le MI fort derrière permet une meilleure
impulsion
– Facilité de décharger le MI qui est devant
– Cependant, le pt doit ramener son pied pour
être plus stable une fois debout

68
Q

Explique méthode stabilité optimale!

A

– Les deux MI’s sont côte à côte durant le transfert
– Pt est plus stable une fois debout, car les
pieds sont déjà bien placés
– Pt doit penser au MI à décharger (si nécessaire)
– Pt doit forcer davantage avec les MI’s

69
Q

Nomme les 2 types de transferts PASSIFS en situation d’urgence !

A

Transfert lit – lit en parallèle à 2 personnes avec alèse
Transfert lit – fauteuil roulant à 2 personnes

70
Q

Quels sont les transferts lit - fauteuil roulant (Actif ou semi-actif nécessitant peu d’aide) ?

A

9.1 Transfert lit - fauteuil (MEC bilat,  contrôle 1 côté) approche horizontale
9.2 Transfert lit - fauteuil (MEC bilat,  contrôle 1 côté) approche verticale
9.3 Transfert lit - fauteuil (MEC bilat) prise pouce
9.4 Transfert lit - fauteuil (MEC bilat + faiblesse bilat)
9.5 Transfert lit - fauteuil (MEC unilat)

? = flèche vers le bas