basics 1 Flashcards
ผม
[pŏm]
- I, me
- hair
เป็น
[bpen]
is, (to) be
[bpen]
is, (to) be
example:
คุณเป็นโปรแกรมเมอร์หรือ [kun bpen bproh-graem-mer rĕu] - Are you a programmer ?
พัน
[pan]
thousand
คน
[kon]
person,people
Nationality = person + language
คน [kon] + …
• คนอังกฤษ [kon ang-grìt] - English/British
• คนอเมริกั [kon à-may rí กั] - American
• คนเยอรมัน [kon yer-rá-man] - German
• คนไทย [kon tai] - Thai
example:
คุณคนไทยไหม [kun kon tai măi] - Are you Thai?
เอา
[ao]
- (to) take
- (to) want, desire
- ok
กิน
[gin]
(to) eat, consume
ผู้
[pôo]
person, people
👉 examples:
ผู้หญิง [pôo yĭng]
woman, lady, female 👩🦰
ผู้ชาย [pôo chaai]
man, male 👱♂️
ผู้นำ [pôo nam]
leader, chief, captain 🫅
ผู้ป่วย [pôo bpùuay]
patient,sufferer, sick person
ผู้ใหญ่ [pôo yài]
adult, senior, elder
ใคร
[krai]
- who
- someone, anyone
example:
นี่ใครเหรอ [nêe krai rĕr] - Who is this?
อะไร
[à-rai]
- what
- something, anything, whatever
example:
ทำอะไร [tam à-rai] - What are you doing?
ทำ
[tam]
(to) do, make
ทำไม
[tam-mai]
why
example:
ทำไมเขามาไม่ได้ [tam-mai kăo maa mâi dâai] - Why can’t she come ?
ที่ไหน
[têe năi]
- where, which place
- somewhere, anywhere
ไหน
[năi]
- which
- where, which place
example:
ไปไหน [bpai năi] - Where are you going?
ที่
[têe]
- place, area, land
- that, which, who
- to, at
• ที่เกิด [têe gèrt] - birthplace
• พื้นที่ [péun têe] - area, district, place
• ที่อยู่ [têe yòo] - address, location
• ที่ดิน [têe din] - land, earth,ground
• สถานที่ [sà-tăan têe] - place, site, location
• ที่พัก [têe pák] - residence, home
• เกิด [gèrt] - 1. (to) be born, take birth 2. (to) happen, occur, take place
• พื้น [péun] - floor, ground, surface
• อยู่ [yòo] - (to) be at, live at, stay
• ดิน [din] - earth, land, ground
• สถาน [sà-tăan] - 1. status, state, situation 2. place, area, site 3. item, kind, thing
• พัก [pák] - 1. for a while, for a time 2. (to) stay, rest, break
งาน
[ngaan]
- work, job, task,
- event, ceremony, festival
กินข้าว
[gin kâao]
(to) eat
example:
กินข้าวรึยัง - [gin kâao réu yang] - Did you eat yet?
หนัง
[năng]
- movie, film
- skin, peel
ดู
[doo]
- (to) watch, look, see
- (to) appear, seem
นั่ง
[nâng]
(to) sit
example:
นั่งกินกาแฟอยู่ [nâng gin gaa-fae yòo]
Sitting and drinking coffee.
ขวา
➡️
[kwăa]
right
example:
เลี้ยวขวา [líieow kwăa] - (to) turn right ➡️
ซ้าย
⬅️
[sáai]
left ⬅️
example:
เลี้ยวซ้าย [líieow sáai] - (to) turn left ⬅️
ไป
[bpai]
- (to) go, leave, depart
- to, off, away, into, in
- to much, excessively
example:
ไปไหน [bpai năi] - Where are you going?
อัน
[an]
piece, slice, part, item
นอน
[non]
(to) sleep, lie down
ทา
[taa]
(to) paint (paint a wall)
วาด
[wâat]
- (to) draw, sketch, make a drawing
- (to) paddle, row a boat
example:
ภาพวาด [pâap wâat] - painting, drawing
ภาพวาด
[pâap wâat]
painting, drawing
- ภาพ [pâap] - picture, image, vision
- วาด [wâat] - (to) draw, sketch, make a drawing
ภาพ
[pâap]
picture, image, vision
ชอบ
[chôp]
- (to) like
- (to be) right, appropriate, virtuous
ไปไหน
[bpai năi]
Where are you going?
เห็น
👁️
[hĕn]
(to) see
example:
คุณเห็นนกนั่นไหม [kun hĕn nók nân măi] - Do you see that bird?
มา
[maa]
- (to) come, arrive
- to, in, into, towards
example:
ทำไมเขามาไม่ได้ [tam-mai kăo maa mâi dâai] - Why can’t he come?
ใช้
[chái]
(to) use
• ใช้เวลา [chái way-laa] - (to) spend time, use time
example:
คุณใช้ยาสระผมอะไร [kun chái yaa sà pŏm à-rai] - What shampoo do you use?
หัว
[hŭua]
head
ตา
[dtaa]
- eye
- (maternal) grandfather 👴
- mesh, pattern
- turn, time, move
example:
ดูตาฉัน [doo dtaa chăn] - Look at my eyes.
ดื่ม
[dèum]
(to) drink
คุณอยากดื่มหน่อยไหม [kun yàak dèum nòi măi] - You want a drink ?
อยาก
[yàak]
(to) want to
example:
ผมไม่อยากเห็น [pŏm mâi yàak hĕn] - I don’t want to see.
อาหาร
[aa-hăan]
food
example:
ขอบคุณสำหรับอาหาร [kòp kun săm-ràp aa-hăan] - Thanks for the food.
สำหรับ
[săm-ràp]
for, to, on behalf of
example:
ไม่ดีสำหรับเรา [mâi dee săm-ràp rao] - bad for us
ร้าน
[ráan]
shop, store, booth
example:
• ร้านอาหาร [ráan aa-hăan] - restaurant
• ร้านค้า [ráan káa] - store, shop
• ร้านกาแฟ [ráan gaa-fae] - coffee shop, coffee stall, coffee house
ร้านเป็นยังไงบ้าง [ráan bpen yang ngai bâang] - How’s the shop doing ?
ไม่ดี
[mâi dee]
- badly, terribly
- to be) bad, not good
example:
ซึ่งมันก็ไม่ดี [sêung man gôr mâi dee] - So that’s not good.
ไม่
[mâi]
no, not
หรือ
[rĕu]
- or
- –> It’s a question particle used when seeking confirmation of something thought to be true, or to make a question sound softer.
รู้
[róo]
(to) know
—> รู้ is “to know” in the sense of knowing information ; to say “to know” in the sense of knowing someone รู้จัก is used instead.
example:
คุณรู้หรือเปล่าว่าเธอเป็นใคร [kun róo rĕu bplào wâa ter bpen krai] - Do you know who she is ?
รู้จัก
[róo jàk]
[róo jàk]
(to) know (someone)
example:
คุณรู้จักเขาด้วยเหรอ [kun róo jàk kăo dûuay rĕr] - Did you know him?
จะ
[jà]
will, shall
grammar structure:
will + verb + question word
example:
จะ [jà] + กิน [gin] + ที่ไหน [têe năi]
will + eat + where
จะกินที่ไหน [jà gin têe năi] - Where will you eat?
reference:
- Pastel Thai, How to ask questions in Thai, https://youtu.be/KYz785_4MC8?si=MzOcR8A9cAGo8BsC
พูด
🗣️
[pôot]
(to) talk, say, speak
example:
คุณพูดเรื่องอะไรเหรอ [kun pôot rêuuang à-rai rĕr] - What are you talking about ?
ดี
[dee]
(to be) good, nice 😊
บ้าน
🏡
[bâan]
home, house
• อยู่บ้าน [yòo bâan] - be at home, stay at home
• เพื่อนบ้าน [pêuuan bâan] - neigbor
• หมู่บ้าน [mòo bâan] - village
• พื้นบ้าน [péun bâan] - local, folk, homegrown
example:
บ้านคุณสวยนี่ [bâan kun sŭuay nêe] - You have a nice house there.
สวย
[sŭuay]
(to be) beautiful, attractive, pretty
example:
คุณดูสวยมาก [kun doo sŭuay mâak] - You look so beautiful.
อยู่
[yòo]
is (located at), (to) be at, live at, stay
• ที่อยู่ [têe yòo] - address, location
example:
• เอาที่อยู่เขามาให้ผม [ao têe yòo kăo maa hâi pŏm] - Give me his address.
• คุณอาศัยอยู่ที่ไหน [kun aa-săi yòo têe năi] - Where do you live?
• คุณ [kun] - you
• อาศัยอยู่ [aa-săi yòo] - (to) live, reside
• ที่ไหน [têe năi] - somewhere, anywhere where, which place
• อาศัย [aa-săi] - (to) live, reside, dwell
• อยู่ [yòo] - (to) be at, live at, stay
แม่
[mâe]
mother
• แม่บ้าน [mâe bâan] - housewife
example:
อย่าบอกแม่คุณนะ [yàa bòk mâe kun ná] - Don’t tell your mom.
เมือง
[meuuang]
city, town, state
คิด
[kít]
- (to) think, consider, calculate
- (to) charge (a fee or price)
example:
คุณคิดแบบนั้นเหรอ [kun kít bàep nán rĕr] - You really think so ?
เข้าใจ
[kâo jai]
(to) understand
• เข้า [kâo] - (to) enter, reach, get into
• ใจ [jai] - heart, mind, spirit
example:
• ผมเข้าใจ [pŏm kâo jai] - I understand.
• คุณต้องเข้าใจนะ [kun dtông kâo jai ná] - You have to understand.
• คุณเข้าใจผมไหม [kun kâo jai pŏm măi] - Do you understand me ?
ต้อง
[dtông]
- have to, must
- (to) touch, contact
- (to) be in accordance (with), in agreement (with)
structure:
ต้อง [dtông] + verb
negative:
ต้อง [dtông] + ไม่ [mâi] + verb
example:
เราต้องไปแล้ว [rao dtông bpai láew] - We must go.
เรา
[rao]
we
ใจ
[jai]
heart, mind, spirit
example:
ที่มาจากใจ [têe maa jàak jai] - That comes from the heart. ❤️
–> ToDo: check if often used
ขอโทษ
[kŏr tôht]
- sorry !, excuse me !
- (to) apologize, say sorry
• ขอ [kŏr] - (to) ask for, request for, ask
• โทษ [tôht] - punishment, penalty
example:
ขอโทษอะไร [kŏr tôht à-rai] - Sorry for what ?
เมื่อไร
[mêuua rai]
when, whenever
• เมื่อ [mêuua] - when, at the time, at
• ไร [rai] - 1. something, anything 2. what
ภาษา
[paa-săa]
language
• ภาษาอังกฤษ[paa-săa ang-grìt] -English(language)
ไปที่
[bpai têe]
(to) go to
• ไป [bpai] - (to) go, leave, depart
• ที่ [têe] - that, which, who
แล้ว
[láew]
- and, and then, and after that
- already (used a general marker that indicates a specified action has happened or state has been attained.
Usage: Indicates a sequence of events or actions, often used to express something that has happened or a change in a situation.
• ที่แล้ว [têe láew] - last, previous
• อีกแล้ว [èek láew] - anymore, from now on
example:
• แล้ว · มันไปยังไง [láew · man bpai yang ngai] - So how did it go ?
• แล้วต้องการอะไร [láew dtông gaan à-rai] - Then what do you want ?
โมง
[mohng]
hour, o’clock
example:
ครับ · คืนนี้ตอน · หกโมง [kráp · keun née dton · hòk mohng]
• ครับ [kráp] - (particle used by male speakers at the end of sentences to make them more polite)
• คืนนี้ [keun née] - tonight, this night, this evening
• ตอน [dton] when, during, at section, piece, bit, part, episode
• หกโมง [hòk mohng] - 6 o’clock
กี่
[gèe]
- how much, how many
- loom
example:
• กี่ครั้งนะ [gèe kráng ná] - How many times ?
• คุณต้องการกี่ชุดค่ะ [kun dtông gaan gèe chút kâ] - How many copies do you want ?
อาศัย
[aa-săi]
- (to) depend upon
- (to) live, reside, dwell
example:
คุณอาศัยอยู่ที่ไหน [kun aa-săi yòo têe năi] - Where do you live?
reference:
- 45 Minutes of Thai Conversation Practice - Improve Speaking Skills, Learn Thai with ThaiPod101.com, https://www.youtube.com/watch?v=uI1PAg9_Dro, question number 8
จาก
[jàak]
from, depart, leave, go away from
example:
ผมมาจาก [pŏm maa jàak] - I come from …
• ผม [pŏm] I, me
• มาจาก [maa jàak] - (to) come from, be from
มาจาก
[maa jàak]
(to) come from, be from
• มา [maa] - (to) come, arrive
• จาก [jàak] - from, depart, leave, go away from
example:
•มาจากที่ไหน [maa jàak têe năi] - Where are you from?
• คุณไปได้มันมาจากที่ไหน [kun bpai dâai man maa jàak têe năi] - Where did you get this?
อายุ
[aa-yú]
age
example:
คุณอายุเท่าไร [kun aa-yú tâo rai] - How old are you?
ปี
[bpee]
year
example:
- สองปีแล้วหรือ [sŏng bpee láew rĕu] - Two years ago?, Has it been two years already?
- ผมอายุสิบแปดปี [pŏm aa-yú sìp bpàet bpee] - I’m eighteen years old.
• สอง [sŏng] - two
• แล้ว [láew] and, and then, and after that already
• ผม [pŏm] - I, me (used by men only)
• อายุ [aa-yú] - age
• สิบแปด [sìp bpàet] - eighteen
•ปี bpee year (ปี is the classifier for years and years of age.)
มี
[mee]
(to) have, there is
example:
• มีอะไรให้ผมช่วยไหมครับ [mee à-rai hâi pŏm chûuay măi kráp] - Can I help you?, Is there anything I can help you with?
• มีหนังสืออยู่บนโต๊ะ [ต๊ะ” (mii nǎng-sǔue yùu bon tóo-tá] - There are books on the table.
• มีแมวอยู่ในสวน [mii maew yùu nai sǔuan] - There is a cat in the garden.
• มี [mee] - (to) have, there is
• อะไร [à-rai] what something, anything, whatever
• ให้ [hâi] (to) give, offer (to) let, have (someone to do something) (marker that makes the following adjective into an adverb) to, for, so that
• ผม [pŏm] I, me (used by men only)
• ช่วย [chûuay] (to) help, aid, assist please
• ไหม [măi] (particle used to turn a statement into a question, similar to a question mark)
• ครับ [kráp] (particle used by male speakers at the end of sentences to make them more polite)
เมื่อ
[mêuua]
when, at the time, at
example:
เมื่อเวลามาถึง [mêuua way-laa maa tĕung] - When the time comes.
• เวลา [way-laa] - time
• มาถึง [maa tĕung] (to) reach at, arrive at
เรียน
📚
[riian]
(to) learn, study 📚
example:
ต้องหัดเรียนรู้ซะบ้าง [dtông hàt riian róo sá bâang] - You need somebody to learn.
• ต้อง [dtông] have to, must
• หัด [hàt] - (to) practice, train, drill
• เรียนรู้ [riian róo] (to) learn, study
• ซะ [sá] - (particle implying the verb should be done quickly or completely)
• บ้าง [bâang] some, any
อ่าน
📖
[àan]
(to) read
example:
อ่านดังๆ [àan dang dang] - read it loud
• อ่าน [àan] - (to) read
• ดังๆ [dang dang] - (to be) noisy, loud (to be) famous, well-known
• ดัง [dang] - to be) loud, noisy
• ๆ (It’s a character used to indicate the previous word is repeated.)
ให้
[hâi]
(to) give, offer
(to) let have
to, for, so that
example:
ทำไมคุณถึงให้ · นี่กับผม [tam-mai kun tĕung hâi · nêe gàp pŏm] - Why did you give me this ?
• ทำไม [tam-mai] - why
• คุณ [kun] - you
• ถึง [tĕung] - (to) reach, arrive, get to even though, even if about, of
• ให้ [hâi] - (to) give, offer (to) let, have (someone to do something) (marker that makes the following adjective into an adverb) to, for, so that
• นี่ [nêe] - (particle adding emphasis to a statement) (interjection used to make a point sound serious or important) this, these
• กับ [gàp] - with, together with
• ผม [pŏm] - I, me (used by men only)
พบ
[póp]
(to) find, meet, discover
example:
• ผมต้องไปพบหมอ [phǒm dtâawng bpai póp mǎaw] - I have to visit the doctor.
• ผมพบอิสรภาพ [pŏm póp ìt-sà-rà-pâap] - I found freedom.
• ต้อง [dtâwng] - have to, must, need
• หมอ [mǎaw] - doctor
• ผม [pŏm] - I, me (used by men only)
• พบ [póp] - (to) find, meet, discover
• อิสรภาพ [ìt-sà-rà-pâap] freedom, independence, liberation
จำ
[jam]
(to) remember, recall, recognize
example:
ผมจำไม่ได้หรอก [pŏm jam mâi dâi ròk] - I can’t remember.
• ผม [pŏm] - I, me (used by men only)
• จำไม่ได้ [jam mâi dâi] - (to) can’t think (of), can’t remember
• หรอก [ròk] - (particle used in the negative when making a contradiction)
• ไม่ได้ [mâi dâai] - 1. can’t, cannot 2. didn’t, did not
• ไม่ [mâi] - no, not
• ได้ [dâai] - can, be able to
ได้
[dâai]
- can, be able to
- (to) get, receive, obtain
- got to, did, get to
ไม่ได้
[mâi dâai]
- can’t, cannot
- didn’t, did not
example:
วันนี้ไม่ได้หรอก [wan née mâi dâai ròk] I can’t today.
• วันนี้ [wan née] - today
• ไม่ได้ [mâi dâai] - didn’t, did not can’t, cannot
• หรอก [ròk] - particle used in the negative when making a contradiction)
นก
🦅
[nók]
bird
ตลาด
[dtà-làat]
market
example:
ผมกำลังไปตลาดครับ [pŏm gam-lang bpai dtà-làat kráp] - I am going to the market.
• ผม [pŏm] I, me
• กำลัง [gam-lang] power, energy, strength (an auxiliary used to put the verb in the present continuous tense)
• ไป [bpai] (to) go, leave, depart to, off, away, into, in(The translation of ไป in this context depends on the primary verb, but it frequently has no direct equivalent in English and so may be untranslatable.)
• ตลาด [dtà-làat] market
• ครับ kráp
เดือน
📅
[deuuan]
- month
- moon
เดือนหนึ่งแล้ว [deuuan nèung láew] - One month ago.
• เดือน [deuuan] - month
• หนึ่ง [nèung] - one
• แล้ว [láew] and, and then, and after that already (used a general marker that indicates a specified action has happened or state has been attained)
วัน
📅
[wan]
day
example:
วันเกิดของคุณคือเมื่อไหร่ [wan gèrt kŏng kun keu mêuua rài] - When is your birthday?
วันเกิด [wan gèrt] - birthday
• เกิด [gèrt] - 1. (to) be born, take birth 2. (to) happen, occur, take place
• ของคุณ [kŏng kun] - your, of you
• คือ [keu] - (to) be
• เมื่อไหร่ [mêuua rài] - whenever, when
โรงพยาบาล
🏥
[rohng pá-yaa-baan]
hospital
• โรง [rohng] - building, house 🏠
• พยาบาล [pá-yaa-baan] - nurse 👩⚕️
example:
คุณควรจะไปโรงพยาบาล [kun kuuan jà bpai rohng pá-yaa-baan] - Let’s go to the hospital.
• คุณ [kun] - you
• ควรจะ [kuuan jà] - should, ought to
• ไป [bpai] - (to) go, leave, depart to, off, away, into, in (The translation of ไป in this context depends on the primary verb, but it frequently has no direct equivalent in English and so may be untranslatable.)
• โรงพยาบาล [rohng pá-yaa-baan] - hospital
โรง
🏫 🏨 🏥 🏭
[rohng]
building, house
• โรงเรียน [rohng riian] - school 🏫
• โรงแรม [rohng raem] - hotel 🏨
• โรงพยาบาล [rohng pá-yaa-baan] - hospital 🏥
• โรงงาน [rohng ngaan] - factory, plant 🏭
• โรงหนัง [rohng năng] - cinema, movie theater 🎭
• โรงพัก [rohng pák] - police station
• โรงไฟฟ้า [rohng fai fáa] -power plant
• โรงอาหาร [rohng aa-hăan] - cafeteria, canteen ☕️
พื้น
[péun]
floor, ground, surface
example:
• ผมนอนพื้นเอง [pŏm non péun eng] - I’ll sleep on the floor.
• คุณไปนอนพื้นเลย [kun bpai non péun loiie] - You sleep on the floor.
• เอง [eng] - only, alone, just
• เลย [loiie] - 1. so, therefore 2. (to) pass, go through, pass through
หนังสือ
📕 📖
[năng-sĕu]
book 📕 📖 , letter
• หนังสือพิมพ์ [năng-sĕu pim] - newspaper, paper, press
• เรียนหนังสือ [riian năng-sĕu] - (to) study, learn, be in school
• หนังสือเดินทาง [năng-sĕu dern taang] - passport
• ร้านหนังสือ [ráan năng-sĕu] - bookstore
• พิมพ์ [pim] - (to) print, type, imprint
• เดินทาง [dern taang] - 1. (to) travel, tour, take a trip 2. travel, journey
example:
หนังสืออะไรเหรอ [năng-sĕu à-rai rĕr] - What book is it ?
• เหรอ [rĕr] - (question particle used when seeking confirmation of something thought to be true, or to make a question sound softer)
เวลา
⏰
[way-laa]
time
• ช่วงเวลา [chûuang way-laa] - time, period,duration
• เวลานี้ [way-laa née] - at the moment, now
• ช่วง [chûuang] - period, section, part
• นี้ [née] - this
example:
ผมไม่มีเวลาแล้ว [pŏm mâi mee way-laa láew] - I don’t have time.
• ไม่มี [mâi mee] - (to) don’t have, there isn’t
• แล้ว [láew] - and, and then, and after that already
วันนี้
📅
[wan née]
today
• วัน [wan] - day
• นี้ [née] - this
example:
วันนี้ไม่ได้หรอก [wan née mâi dâai ròk] - I can’t today.
ไม่ได้ [mâi dâai] - didn’t, did not can’t, cannot
หรอก [ròk] - (particle used in the negative when making a contradiction)
พรุ่งนี้
📅
[prûng-née]
tomorrow, the next day
example:
เจอกันพรุ่งนี้ [jer gan prûng-née] - See you tomorrow.
• เจอกัน [jer gan] - (to) meet, encounter, see
• เจอ [jer] - (to) meet, find
• กัน [gan] - together, jointly
เมื่อวาน
⬅️ 📅
[mêuua waan]
yesterday
• เมื่อ [mêuua] - when, at the time, at
• วาน [waan] - 1. the day before, yesterday 2. (to) ask, solicit, request
รถ
🚗 🚘
[rót]
car, vehicle
• รถไฟ [rót fai] - train, railway train 🚆
• รถเมล์ [rót may] - bus 🚌
• รถบรรทุก [rót ban-túk] - truck, lorry, van 🛻
• รถตู้ [rót dtôo] - van 🚐
example:
อยู่ในรถ [yòo nai rót] - It’s in the car.
โทษที · รถมันติด [tôht tee · rót man dtìt] - Sorry, traffic jam.
ใน
[nai]
in, of
• ภายใน [paai nai] - inside, interior, internal
• ภาย [paai] - side, part
example:
กับคนไทยในอเมริกาครับ [gàp kon tai nai à-may-rí-gaa kráp] - With Thai people in America.
• กับ [gàp] - with, together with
• คนไทย [kon tai] Thai, Thai people
• ใน [nai] - in, of
• อเมริกา [à-may-rí-gaa] - America
• ครับ [kráp] - (particle used by male speakers at the end of sentences to make them more polite)
กับ
[gàp]
with, together with
• อยู่กับ [yòo gàp] - (to) live with, stay with, be with
example:
กรุณามากับเรา [gà-rú-naa maa gàp rao] - Please come with us.
• กรุณา [gà-rú-naa] - please, kindly
• มา [maa] - 1. to, in, into, towards (The translation of มา in this context depends on the primary verb, but it frequently has no direct equivalent in English and so may be untranslatable.) 2. (to) come, arrive (a marker that puts the main verb in the present perfect tense)
• กับ [gàp] - with, together with
• เรา [rao] - we, us
สี
🌈
[sĕe]
- colour, color, paint
- (to) rub, scrape, graze
• สีขาว [sĕe kăao] - (to be) white ⚪️
• สีดำ [sĕe dam] - (to be) black ⚫️
• สีแดง [sĕe daeng] - (to be) red 🔴
• สีเขียว [sĕe kĭieow] - (to be) green 🟢
• สีฟ้า [sĕe fáa] - (to be) blue 🔵
• สีเหลือง [sĕe lĕuuang] - (to be) yellow 🟡
• สีน้ำตาล [sĕe nám dtaan] - brown 🟤
• สีน้ำ [sĕe náam] - water color
example:
ชอบสีอะไร [chôp sĕe à-rai] - What color do you like?
สนามบิน
✈️
[sà-năam bin]
airport
• สนาม [sà-năam] - field, ground
• บิน [bin] - (to) fly
example:
• พาผมไปที่สนามบิน [paa pŏm bpai têe sà-năam bin]
- Take me to the airport.
• ไปสนามบิน [bpai sà-năam bin] - To the airport.
• พา [paa] - (to) bring, lead, guide
• ไปที่ [bpai têe] - (to) go to
สมุด
📓 📔 📒
[sà-mùt]
book, workbook, notebook
ไฟ
💡
[fai]
- light 💡
- fire, flame 🔥
• ไฟฟ้า [fai fáa] - electricity, electric current
• สายไฟ [săai fai] - wire, cable
• แสงไฟ [săeng fai] - light
• หลอดไฟ [lòt fai] - light bulb, incandescent lamp
• เตาไฟ [dtao fai] - stove, oven
example:
ปิดไฟ · เดี๋ยวนี้ · ได้โปรด
[bpìt fai · dĭieow née · dâai bpròht] -
Turn them off now, please.
นำ
[nam]
- (to) bring, take, convey
- (to) lead
- (to be) leading, first, prominent
• ผู้นำ [pôo nam] - leader, chief, captain 🧑✈️
• การนำ [gaan nam] - 1. leading, leadership 2. bringing, taking, carrying
• การ [gaan] - (It’s a prefix which converts a verb or adjective into a verbal noun. )
example:
มันจะนำไปที่ไหน [man jà nam bpai têe năi] -Where does it lead ?
• มัน [man]he, she, him, her (using มัน to mean he/she is regarded as being insulting, unless used by close friends) (a marker used after a noun or pronoun to emphasize it as the subject of the sentence) it
• จะ [jà] - will, shall
• นำ [nam] - 1. (to) bring, take, convey 2. (to) lead 3. (to be) leading, first, prominent
• ไปที่ [bpai têe] - (to) go to
• ไหน [năi] - whichever one which where, which place (a shortened form of ที่ไหน) somewhere, anywhere
ปัญหา
👿
[bpan-hăa]
problem, question, trouble
• มีปัญหา [mee bpan-hăa] - (to) have a problem
• แก้ปัญหา [gâe bpan-hăa] - (to) solve a problem, resolve a problem
• แก้ [gâe - (to) fix, solve, rectify
example:
เปล่า · ไม่มีปัญหาเลย[bplào · mâi mee bpan-hăa loiie] -
No. No problem at all.
• เปล่า [bplào] - 1. no, not 2. (to be) empty, blank, vacant
• ไม่มี [mâi mee] - (to) don’t have, there isn’t
• เลย [loiie] - (to) pass, go through, pass through so, therefore(เลย is very commonly used as an intensifier in Thai, but can be difficult to translate directly into English. …)
เข้า
[kâo]
- (to) enter, reach, get into
- in, into
- (to) get along with, be compatible with
ทาง
[taang]
- way, path, route
- by
example:
เขาไปทางไหน [kăo bpai taang năi] - Which way did they go ?
ทางเข้า
[taang kâo]
entrance
• ทาง [taang] - way, path, route
• เข้า [kâo] - (to) enter, reach, get into
เขา
[kăo]
- he, she, him, her, they, them
- hill, mountain 🏔️
• ภูเขา [poo kăo] - mountain, hill
example:
นี่ห้องของเขาเหรอ [nêe hông kŏng kăo rĕr] - Is this her room ?
• นี่ [nêe] - (particle adding emphasis to a statement) (interjection used to make a point sound serious or important) this ; these
• ห้อง [hông] - room (ห้อง is also the classifier for rooms.) ของ [kŏng] - of
• เหรอ [rĕr] - (question particle used when seeking confirmation of something thought to be true, or to make a question sound softer)
รถติด
🚗 🚙 🚗 🚙 🚙 🚗 🚙 🚗 🚙 🚙 🚗 🚙 🚗 🚙 🚙
[rót dtìt]
• รถ [rót] - car, vehicle 🚗
• ติด [dtìt] - (to be) stuck, jammed (has 7. other meanings too)
traffic jam, heavy traffic
ห้อง
[hông]
room
• ห้องน้ำ [hông náam] - toilet, bathroom, wash room 🛀
• ห้องสมุด [hông sà-mùt] - library 📚
• ห้องเรียน [hông riian] - classroom 👩🎓
• ห้องนอน - [hông non] - bedroom 🛌
• ห้องประชุม [hông bprà-chum] -meeting room, auditorium, assembly hall
• ห้องอาหาร [hông aa-hăan] - dining-room, eating-room, restaurant
• ห้องครัว [hông kruua] - kitchen
• ห้องนั่งเล่น [hông nâng lên] - living room, parlour
ควร
[kuuan]
should, ought to
example:
• เราควรตั้งกติกา [rao kuuan dtâng gà-dtì-gaa] -
We should set some rules.
• เราควรทำยังไงดี [rao kuuan tam yang ngai dee] - What should we do ?
• เราควรใช้ถุงยาง [rao kuuan chái tŭng yaang] - We should use a condom
ชื่อ
[chêu]
- (to) be named
- name, first name
• ชื่อจริง [chêu jing] - given name, first name
• ชื่อปลอม [chêu bplom] - pseudonym, pen name, alias
• ชื่อผู้ใช้ [chêu pôo chái] - username
• ชื่อเขต [chêu kèt] - domain name
• ชื่อแฟ้มข้อมูล [chêu fáem kôr moon] - file name
example:
• คุณชื่ออะไร [kun chêu à-rai] - What was your name ?
• ผมชื่อ … ครับ [pŏm chêu … kráp] - My name is …
เลี้ยว
[líieow]
(to) turn
• เลี้ยวขวา [líieow kwăa] - (to) turn right, turn to the right
• เลี้ยวซ้าย [líieow sáai] - (to) turn left, turn to the
example:
ฉันบอกว่า · เลี้ยวขวา [chăn bòk wâa líieow kwăa] - I said turn left.
โทรศัพท์
☎️
[toh-rá-sàp]
• โทร [toh] - (to) call, telephone, phone
• ศัพท์ [sàp] - vocabulary, word, term
example:
• คุณ โทรศัพท์คุณดัง [kun toh-rá-sàp kun dang] - You have a phone call.
• ฉันมีโทรศัพท์มา [chăn mee toh-rá-sàp maa] - I got a phone
เด็ก
🧒
[dèk]
- child, children
- (to be) childish, immature
• วัยเด็ก [wai dèk] - childhood
• มีเด็ก [mee dèk] - (to) have children
• เด็กเล็ก [dèk lék] - small children
• เด็กชาย [dèk chaai] - boy
• เด็กหนุ่ม [dèk nùm] - boy, young man
• เด็กหญิง [dèk yĭng] - girl
• เด็กสาว [dèk săao] - girl, young girl
example:
• ฉันรู้จักเขาตั้งแต่เด็กแนะ [chăn róo jàk kăo dtâng dtàe dèk náe] - I knew him since childhood.
• คุณชอบเด็กไหม [kun chôp dèk măi] - You like children ?
ขอบ
[kòp]
side, border, edge
• ขอบคุณ [kòp kun] - (to) thank you, be thankful (for something)
• ขอบฟ้า [kòp fáa] - horizon, skyline
example:
• ได้ · ได้สิ · ขอบคุณ [dâai · dâai sì · kòp kun] - Yes, of course. Thank you.
• สบายดี · ขอบคุณ [sà-baai dee · kòp kun] - I am fine, thanks.
• ไม่เอาละ · ขอบคุณ · ฉันอิ่มแล้ว [mâi ao lá · kòp kun · chăn ìm láew] - No thanks, I am full.
ก็
[gôr]
- then, so, therefore
- also, likewise
- [used in “neither… nor” pattern] not at all, by no means
- well, umm, err (often used when trying to think what to say)
example:
• ก็ได้ [gôr dâai] - all right, OK, fine
• ซึ่งก็คือฉัน · ใช่ไหม [sêung gôr keu chăn · châi măi] - That one is me, right ?
• ก็ [gôr] - also, likewise
• ได้ [dâai] - can;be able to
• ซึ่ง [sêung] - which, that, where, what
• คือ [keu] - (to) be
ฟ้า
[fáa]
sky, heaven
• ขอบฟ้า [kòp fáa] - horizon, skyline
• ขอบ [kòp] - side, border, edge
example:
แล้วก็มองบนฟ้า [láew gôr mong bon fáa] - Look at the sky
• แล้วก็ [láew gôr] -and then, and after that
• มอง [mong] - (to) look (at)
• บนฟ้า [bon fáa] -in the sky
• บน [bon] - on, upon, above
• แล้ว [láew] - and, and then, and after that
• ก็ [gôr] - then, so, therefore
จำนวน
[jam-nuuan]
amount, number, quantity, sum
ศูนย์
[sŏon]
- zero, nothing, naught
- (to) disappear, lose
- center, heart, core
เอ็ด
[èt]
1.one
used to replace หนึ่ง when it’s the final digit in a number.
• ร้อยเอ็ด [rói èt] - hundred one, one hundred and one
• สิบเอ็ด [sìp èt] - eleven
- (to be) noisy
• เอ็ดอึง [èt eung] - (to be) noisy
• เอ็ด [èt] - (to be) noisy
• อึง [eung] - (to be) noisy, clamorous, loud
ร้อย
[rói]
- hundred
• ร้อยละ [rói lá] - 100 percent
• ละ [lá] - each, per, every
• เป็นร้อย [bpen rói] - hundreds
• ร้อยเอ็ด [rói èt] - hundred one, one hundred and one
• ห้าร้อย [hâa rói] - five hundred, 500 - (to) thread, string together
- Lieutenant, Captain (in the army or police)
example:
สวดภาวนาร้อยวัน [sùuat paa-wá-naa rói wan] - Hundred day praying.
• สวด [sùuat] - (to) pray, recite the rosary, chant
• ภาวนา [paa-wá-naa] - (to) pray, wish, hope
ล้าน
[láan]
- million
• พันล้าน [pan láan] - billion
• ล้านล้าน [láan-láan] - trillion
• หกล้าน [hòk láan] - six million, 6,000,000
• เต่าล้านปี [dtào láan bpee] - dinosaur 🦖 🦕 - (to be) bald, hairless
• หัวล้าน [hŭua láan] - (to be) bald 🧑🦲
• หัว [hŭua] - head
หมื่น
[mèun]
ten thousand
• สามหมื่น [săam mèun] - thirty thousand, 30,000
แสน
[săen]
- hundred thousand
• ห้าแสน [hâa săen] - five hundred thousand, 500,000 - very, extremely