50 phrases Flashcards

1
Q

Come in, sit here. How are you feeling today?

A

Užeikite, sėskite čia. Kaip jaučiatės šiandien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Now I will measure your pulse and blood pressure.
Relax, please, don’t talk.

A

Dabar pamatuosiu jūsų pulsą ir spaudima.
Atsipalaiduokite, nekalbėkite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Patient was treated (treated) at Santara Clinics one year ago.

A

Pacientas gydytas (gydėsi) Santaros klinikose
prieš metus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

If you feel sick, I will register you with a
gastroenterologist for a gastric examination.

A

Jeigu jus pykina, užregistruosiu pas
gastroenterologą skrandzio tyrimui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I want to be registered with my GP (family doctor),
rima jankuna.

A

Noriu užsiregistruoti pas savo šeimos gydytoją
Liną Rutkienę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The patient wants to be vaccinated against measles
because there are too few antibodies in the blood. The
vaccine is available at a cost of € 38.

A

Pacientas nori pasiskiepyti nuo tymų, nes kraujyje
yra mažai antikūnų. Skiepas yra mokamas,
kainuoja 38-nis eurus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Patient’s heart tones aren’t rhythmic (= heart beats not rhythmically), a murmur is heard. An
electrocardiogram (ECG) should be performed.

A

Ligonio širdis plaka
neritmiškai, girdimas ūžesys (su girdziu). Reikia atlikti elektrokardiogramą (EKG).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The patient from room 408 is unconscious, no longer
breathing and needs urgent resuscitation.

A

Ligonis iš 408-tos palatos be sąmonės, nekvėpuoja,
jį skubiai reikia reanimuoti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The patient is suffocating, put on her oxygen mask -
give her oxygen to breathe.

A

Ligonė dūsta,
duokite pakvėpuoti deguonies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Your breathing is not clean; I hear dry (or wet)
crackles (crepitation) in both lungs. You may have
bronchial asthma (or pneumonia), which requires an
X-ray

A

Jūsų kvėpavimas netvarkingas (šiurkštus), plaučiuose girdžiu
sausus karkalus. Gal sergate plaučių uždegimu, todėl reikia atlikti rentgeno nuotrauką

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Undress down to the waist, I will listen to your lungs:
take a deep breath, breath out through your nose, now
breathe in and out (= hold your breath), you can
breathe normally. The lungs are healthy, the breath is
clean, and I cannot hear any crackles (crepitation).

A

Nusirenkite iki pusės, paklausysiu jūsų
plaučius: giliai įkvėpkite, iškvėpkite pro nosį,
dabar įkvėpkite per burną ir nekvėpuokite, galite
kvėpuoti normaliai. Plaučiai sveiki, kvėpavimas
švarus, karkalų negirdžiu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The patient has numbness and has a swollen right
ankle, tomorrow we will take her to a vascular
surgeon for a deep vein examination.

A

Ligonei tirpsta ir tinsta dešinė čiurna /
kulkšnis, rytoj ją vešime pas kraujagyslių
chirurgą atlikti venų tyrimą.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The doctor (on-call) is now seeing her patients in her
ward. She will visit you in half an hour.

A

gydytoja dabar vizituoja ligonius (pacientus) savo skyriuje (palatoje). Pas jus ateis už pusvalandžio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Call the nurse, please, to the room 300 for removing
(changing) the patient’s bedding.

A

Pakvieskite slaugę į 300-tąją palatą, reikia
pakeisti ligonės patalynę

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

For patient with constipation give laxative, please (to
room 7).

A

Pacientui užkietėjo viduriai, duokite
vidurius laisvinančių vaistu į 7-tą palatą

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

If you have diarrhea, eat more rice, it makes it more solid.

A

Jeigu jūsų viduriai laisvi, valgykite daugiau
ryžių - jie kietina vidurius.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You have a vitamin D deficiency, take one capsule after meals every other day for a whole month, and then for two months once a week.

A

Tau trūksta vitamino D, gerk po vieną
kapsulę po valgio kas antrą dieną visą mėnesį, o
po to – dar du mėnesius po vieną kartą per
savaitę.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Give your child a teaspoon of this cough syrup in the
morning and evening with meals.

A

duokite vaikui po šaukštelį šio sirupo nuo
kosulio ryte ir vakare valgio metu (su maistu).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

You are very tense, do not be afraid, it will not hurt,
relax, please, I’ll only take blood from your finger.

A

Jūs labai įsitempęs/ -usi, nebijokite, neskaudės, atsipalaiduokite, aš paimsiu kraujo iš piršto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nurse, call a doctor (on-call) as soon as possible - my roommate has fainted (unconscious).

A

Sesute, pakvieskite budintį gydytoją kuo greičiau – mano palatos draugė nualpo (be samone).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

If you have lost a lot of fluids, we will give you a
solution of sodium chloride intravenously.

A

Netekote daug skysčių, mes duosime jums
natrio chlorido tirpalo (injekcija) į veną.

22
Q

Where did you hurt your left arm / head / shoulder / ankle - where does such a big scar / wound come
from?

A

Kur sužeidete (skauda) kairę ranką / galvą / petį
/ kulkšnį – iš kur atsirado šis didelis randas/ žaizda?

23
Q

We will be discharging you from the ward tomorrow
but need to continue outpatient treatment with a family doctor.

A

Išrašysime jus iš palatos rytoj, bet dar reikės
ambulatorinio gydymo.

24
Q

Your cholesterol level is high, so you should eat as lean
foods as possible and give up fatty dairy products:
cottage cheese, cheese, butter, full fat milk.

A

Jūsų cholesterolis didelis, todėl reikėtų valgyti
liesesnį maistą - nevalgyti: varškės, sūrio, sviesto,
riebaus pieno.

25
Q

We will monitor your condition now and if the results
do not improve you will have to have treatment with
medication.

A

Dabar stebėsime jūsų būklę, jeigu rezultatai
nepagerės, skirsime gydymą vaistais.

26
Q

Nurse, weigh this patient and check his eyesight as he
complains of gaining weight and seeing worse with the
eye.

A

Sesute, pasverkite šį pacientą ir patikrinkite
jo regėjimą. Jis skundžiasi, kad priaugo svorio ir
silpniau mato.

27
Q

Lie down on this bed and stay lying for a few minutes,
tilt your head backwards/ forwards, wait, please, till
(your nose) stops bleeding.

A

Atsigukite ant lovos ir kelias minutes ramiai
pagulėkite, atloškite galvą, palaukite, kol nebėgs
kraujas (iš nosies).

28
Q

Roll up your sleeve, relax your right hand - I’ll take
three blood samples from a vein.

A

Paraitokite rankovę, atpalaiduokite dešinę
ranką – paimsiu tris kraujo mėginius iš venos.

29
Q

I will give you a sick leave certificate for two weeks

A

Išrašysiu jums nedarbingumo pažymą dviem
savaitėms.

30
Q

Contact your GP for rehabilitation and further
treatment.

A

Dėl reabilitacijos ir tolesnio gydymo kreipkitės į savo šeimos gydytoją.

31
Q

Patient is waking from anesthesia /coma, tell his
family members to come here.

A

Pacientas pabudo iš narkozės / komos,
pakvieskite jo šeimos narius.

32
Q

Calm down, breathe deeply, have some water - are you
feeling better now?

A

Nusiraminkite, giliai kvėpuokite, išgerkite
vandens – ar dabar jaučiatės geriau?

33
Q

Open your mouth, please; I’ll look at your throat: it is
red; tonsils enlarged, lymph nodes enlarged, and
tongue with greenish plaque. You have severe
poisoning

A

Išsižiokite, apžiūrėsiu jūsų gerklę: ji
paraudusi, tonzilės ir limfmazgiai padidėję,
liežuvis su žalsvomis apnašomis. Jūs stipriai
apsinuodijote.

34
Q

Take care of yourself and get better.

A

Rūpinkitės savimi ir sveikite.

35
Q

The hours visiting hours are (written) on the ward
door.

A

Lankymo valandos užrašytos ant skyriaus
durų.

36
Q

Take your shirt off, put on your pajamas. Take your
shoes off and put your slippers on. You can hang
clothes in the closet and put your shoes on the shelf.

A

Nusirenkite drabužius, apsirenkite pižamą.
Nusiaukite batus, apsiaukite šlepetes. Drabužius ir
batus pasidėkite į spintą.

37
Q

Please, stand still / sit still/ lie down still for 5 minutes.

A

5-ias minutes ramiai pastovėkite / pasėdėkite /
pagulėkite

38
Q

Turn to the left / right side; I need to inject you the medication.

A

Pasiverskite ant kairiojo / dešiniojo šono, man
reikia suleisti jums vaistus.

39
Q

Give the patient an infusion (drip) with pain
medication. Have you already given the patient antinausea medication (injection)?

A

Pastatykite (duokite) pacientui lašinę su vaistais nuo skausmo. Ar jau suleidote(duokite) pacientui vaistų nuo
pykinimo?

40
Q

The patient’s condition is severe - he will be
hospitalized and monitored by us

A

Paciento būklė sunki - guldysime jį į ligoninę
ir stebėsime.

41
Q

(Apply) Rub this ointment on the sore joint when you
can no longer endure the pain.

A

Tepkite šį tepalą ant skaudančio sąnario tada,
kai labai stipriai skaudės.

42
Q

Can you / yourself sit down, stand up, get dressed,
bend over, move your leg, have a stretch, bend your
arm / leg?

A

Ar pati / pats galite atsisėsti, atsistoti,
apsirengti, pasilenkti, pajudinti koją, ištiesti,
sulenkti ranką/ koją?

43
Q

Nurse, change the bedding for the patient from room
100, please.

A

Slaugytoja, pakeiskite paciento iš 100-tosios
palatos patalynę.

44
Q

The nurse will take (escort) you to Building B to a
vascular surgeon.

A

Slaugytoja palydės jus į B korpusą pas
kraujagyslių chirurgą.

45
Q

The nurse will bandage your wound every day in the
morning.

A

Slaugė jums perriš žaizdą kiekvieną dieną
ryte.

46
Q

Patients from room 206 developed bed sores, so apply
a healing patch to the wound.

A

Pacientei iš 206-tos palatos atsirado pragulos
– užklijuokite ant žaizdos gydomąjį pleistrą.

47
Q

Be brave, this is going to hurt, while I remove the
suture from the wound / and l clean the wound.

A

Truputį pakentėkite, gali skaudėti, kol išvalysiu žaizdą.

48
Q

Press and hold the cotton wool for 5 minutes to
prevent bleeding again.

A

Pacientas dabar Intensyvios terapijos skyriuje
– dar nepabudo po narkozės.

49
Q

Press and hold the cotton wool for 5 minutes to
prevent bleeding again.

A

Prispauskite ir palaikykite vatą 5 minutes,
kad vėl nepradėtų kraujuoti.

50
Q

Finally, I have completed the Lithuanian language
course and now I am fluent in Lithuanian (speaking,
reading, writing).

A

Pagaliau aš baigiau lietuvių kalbos kursą ir
dabar visai neblogai moku (kalbėti, skaityti,
rašyti) lietuviškai.