151-20 Flashcards

(50 cards)

1
Q

butt in

A

ขัดจังหวะ ก้าวก่าย

Don’t butt in on my personal life.
อย่าเข้ามาก้าวก่ายชีวิตส่วนตัวฉันเลยนะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

green with envy

A

อิจฉาตาร้อน
You got to see the US president? I’m green with envy!
คุณได้เห็นประธานาธิบดีสหรัฐเหรอ ฉันรู้สึกอิจฉาตาร้อนเลย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hit the nail on the head

A

ทายถูก
I hit the nail on the head when I said they would get
divorced.
ฉันทายถูกเป๊ะตอนที่บอกว่าคู่นั้นจะต้องหย่ากัน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

shake in one’s shoes

A

กลัวจนตัวสั่น
Sombat shakes in his shoes whenever he talks to the
professor.
สมบัติกลัวจนตัวสั่นทุกครั้งที่คุยกับอาจารย์ของเขา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

gung ho

A

กระตือรือร้น ตื่นเต้นมาก
Frank is very gung ho about his new job.
แฟรงค์กระตือรือร้นมากกับงานใหม่

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

drive someone crazy

A

ทําให้รําคาญ กวนประสาท
Her kids and her husband drive Helen crazy all the time.
ลูกๆ และสามีกวนประสาทเฮเลนตลอดเวลา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

head and shoulders above

A

เหนือกวามาก ่
Your good looks put you head and shoulders above the
other contestants.
รูปโฉมทีงดงามของคุณทําให้คุณอยูเหนือผู้ประกวดคนอืนๆ มาก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

shut up

A

เงียบ หยุดพูด หุบปาก
My wife never shuts up when we are in the car.
เมียกูมันไม่เคยหุบปากเงียบเลยเวลาอยูในรถ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

be on thin ice with someone

A

อยูในสถานการณ์ที่ไม่สู้ดี
Joe is on thin ice with his boss after he missed too many days of work.
โจอยูในสถานการณ์ที่ไม่สู้ดีกับเจ้านายหลังจากที่ขาดงานหลายวัน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

take something the wrong way

A

รู้สึกเคืองใจหรือเข้าใจผิด
Don’t take this the wrong way. I don’t mean you are fat; I just want you to exercise more.
อยาเข้าใจผิดไปเลยนะ ฉันไม่ได้วาเธออ้วนนะ เพียงแต ่อยากให้เธอออกกำลังกายมากชึ้นเท่านั้น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

by far

A

โดยแตกต่างกันมาก
You are by far the best candidate for this position.
คุณเป็นผู้สมัครที่ดีที่สุดสําหรับตําแหน่งนี้เมื่อเทียบกับผู้สมัครคนอื่นๆ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

there’s no accounting for taste

A

ลางเนื้อชอบลางยา
Ted has blue hair now. As they say, there’s no accounting for good taste.
เท็ดมีผมสีฟ้าตอนนี้ อยางที่เขาว่ากันว่าลางเนื้อชอบลางยา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

just what the doctor ordered

A

ตามที่ต้องการ
Our trip to Thailand helped me relax. It was just what the doctor ordered.
การเดินทางไปเมืองไทยของเราได้ช่วยให้ฉันผ่อนคลาย เป็นไปตามที่ฉันต้องการ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

count on someone

A

ไว้ใจ เชื่อใจ
You can count on me. I won’t disappoint you.
คุณไว้ใจฉันได้ จะไม่ทําให้คุณผิดหวัง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

give someone a run for one’s money

A

เป็นคู่แข่งที่ท้าทาย
Peter is a good chess player and when we play he always
gives me a run for my money.
ปีเตอร์เป็นนักเล่นหมากรุกมือดี เวลาเราเล่นกันเขาจะเป็นคู่แข่งที่ท้าทาย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

goody-goody

A

คนทําดีจนออกหน้า
That student is a real goody-goody. She brings something
for the teacher every day.
นักเรียนคนนั้นชอบทําดีจนออกหน้า เธอจะเอาของอะไรสักอย่างมาให้ครูทุกๆ วัน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

don’t mention it

A

ไม่เป็นไร
Thanks for helping me today. ขอบคุณที่ช่วยฉันวันนี้
Don’t mention it! ไม่เป็นไรค่ะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

go nuts

A

โต้ตอบด้วยความกระตือรือร้นหรือด้วยความโกรธ
Jim went nuts when his wife told him she was going to
leave him.
จิมโมโหโทโสเมื่อภรรยาเขาบอกเขาวาจะทิ้งเขาไป

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

what’s up

A

มีอะไรใหม่บ้าง เป็นไงมาไง
I haven’t seen you in a long time. What’s up?
ไม่ได้เจอคุณตัั้งนาน เป็นไงมาไง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

sit tight

A

รออยjางใจจดใจจjอ อดใจรอ
Sit tight. You will be called shortly.
อดใจรอนะคะ เดี๋ยวคุณก็จะถูกเรียกแล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

make a pig of oneself

A

กินมากเกินไป
I made a pig out of myself by eating the entire pizza.
ฉันกินมากเกินไป กินพิซซ่าทั+งชิ+นเลย

22
Q

figure out

A

คิดออก แก้ปัญหา
Andy couldn’t figure out how the thief broke into his office.
แอนดี้คิดไม่ออกวjาขโมยงัดเข้ามาในสํานักงานเขาได้ยังไง

23
Q

get the ball rolling

A

เริjมทํา
Let’s get the ball rolling on this new lesson.
เริjมเรียนบทเรียนใหม่กันดีกว่า

24
Q

make a living

A

หาเงินเลี้ยงชีพ
I make a living being a writer and translator.
ฉันมีอาชีพเป็นนักเขียนและนักแปล

25
drive a hard bargain
เจรจาแบบเขี้ยวลากดิน เจรจาอยางหนักเพื่อให้ ได้ตามที่ตนต้องการ Bruce drove a hard bargain and got a big raise after talking to the big boss. บรูซเจรจาแบบเขี้ยวลากดินจนได้เงินเดือนเพิ่มขึ้นอีกมากหลังจากที่ได้คุยกับเจ้านายใหญ่
26
worth one’s while
คุ้มกับค่าแรงหรือเวลา It’s not worth my while to work overtime and not get paid more. มันไม่คุ้มที่จะมาทําโอทีโดยที่ไม่ได้ค่าแรงเพิ่ม
27
break up with
เลิกกับ I finally broke up with my long-term boyfriend. สุดท้ายฉันก็ได้เลิกกับแฟนที่ฉันคบกันมานาน
28
love at first sight
รักแรกพบ David liked Koy the moment he saw her. It was love at first sight. เดวิดชอบก้อยนาทีที่ได้พบเธอ มันเป็นรักแรกพบ
29
be head over heels in love
หลงรักอยางมากมาย I was head over heels in love with him, but now I hate him. ฉันเคยหลงรักมันอยางหัวปักหัวปํา แต่ตอนนี้ฉันเกลียดมัน
30
have a one-track mind
ทําได้ทีละอย่าง คิดหรือทําแต่อยางเดียว ่ Brian talks about his business all the time. He has a one track-mind. ไบรอันคุยแต่เรื่องธุรกิจของตัวเองตลอดเวลา เขาคิดอยูแต่ เรื่องเดียว
31
crunch time
ช่วงเวลาสั้นๆ ที่ต้องทําให้ได้ตามเป้าหมาย ช่วงเวลาที่ยุ่ง มากๆ December is crunch time for our company because many people will go on vacation in January. เดือนธันวาเป็นช่วงเวลาที่ยุ่งมากสําหรับบริษัทของเราเพราะว่าหลายคนจะลาพักร้อนในเดือนมกรา
32
go ahead
ทําไปเลย Go ahead. You can do whatever you want. ทําไปเลย อยากทําอะไรก็เชิญ
33
treat someone like dirt
ทํากับใครสักคนเหมือนหมูเหมือนหมา I can’t stand my husband anymore. He’s been treating me like dirt for a long time. ฉันทนผัวฉันไม่ได้อีกแล้ว มันทํากับฉันเหมือนหมูเหมือนหมามานาน
34
nervous wreck
คนวิตกจริต คนที่กลัวจนแทบจะเป็นประสาท Jennifer was a nervous wreck before going into the surgery room. เจนนิเฟอร์กลัวแทบจะบ้าก่อนที่เข้าห้องผ่าตัด
35
plug away
เหนื่อยแต่ก็ต้องทําต่อไป Only four more months before our project is done. Let’s keep plugging away! อีกแค่สี่เดือนเรากจะทําโปรเจ็คนี้เสร็จแล้ว เหนื่อยแต่ก็ต้องทํากันต่อไปนะพวกเรา
36
conventional wisdom
ความเชื่อที่มีกันมา ภูมิปัญญาที่คนยอมรับกัน According to conventional wisdom, going to bed early and waking up early will make you healthy. ตามความเชื่อที่มีกันมา การเข้านอนเร็วและตื่นแต่เช้านั้น จะทําให้เราสุขภาพดี
37
load off one’s mind
ความโล่งอก การยกภูเขาออกจากอก Finishing the book that I’ve been writing for many years is a load off my mind. พอทําหนังสือที่เขียนมาหลายปี เสร็จก็เหมือนกับยกภูเขาออกจากอก
38
pull an all-nighter
ทํางานหามรุ่งหามคํ่า The architecture student pulled an all-nighter to finish her project. นักเรียนสถาปนิกคนนั้นทํางานหามรุ่งหามคํ่าเพื่อให้โปรเจ็คของเขาเสร็จ
39
do the trick
ได้ผลตามที่ต้องการ I will let my niece play with the iPad if she cries. That should do the trick. ฉันจะให้หลานสาวเล่นกับไอแพดถ้าเขาร้อง คิดว่าคงจะได้ผล
40
in reality
ในความเป็นจริงแล้ว We thought we would get the tickets at a low price. In reality, we had to pay almost double. เรานึกวาจะได้ตั๋วในราคาถูก แต่ในความเป็นจริงแล้ว เราต้องจ่ายเกือบสองเท่า
41
work one’s tail off
ทํางานหนักสุดๆ I had to work my tail off while my co-workers went on vacation. ฉันต้องทํางานหนักสุดๆ ขณะที่เพื่อนร่วมงานไปพักร้อน
42
your guess is as good as mine
``` ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน What time will they arrive? พวกเขาจะมาถึงเมื่อไหร่ Your guess is as good as mine. ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน ```
43
tall order
เป้าหมายที*ห่างไกล สิ่งที่ยากที่จะทําสําเร็จ It is a tall order to find someone as virtuous as she is. เป็นเรื่องยากที่จะหาใครที่ดีงามได้อยางเธอ
44
194. get the show on the road
เริ่มดําเนินงานเสียตอนนี้ We don’t have much time. Let’s get the show on the road. เราไม่มีเวลามาก เริ่มดําเนินงานเสียตอนนี้กันดีกว่า
45
lighten up
ทําตัวให้ผ่อนคลาย หยุดเครียด Lighten up! Let’s go dancing. หยุดเครียดได้แล้ว ไปเต้นรํากันดีกว่า
46
fool around
เสียเวลา ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์ We have a lot of work to do today. Stop fooling around. เรามีงานต้องทําเยอะมากวันนี้ เลิกเสียเวลากันได้แล้ว
47
give it one’s best shot
ทําให้ได้ดีที่สุด I know you are nervous about testifying. Just give it your best shot. ฉันรู้วาคุณประหม่าที่จะให้ปากคําเป็นพยาน ทําให้ได้ดีที่สุดก็แล้วกัน
48
make a fool of oneself
ทําให้ตัวเองดูไม่ดี ทําอะไรที่งี่เง่า Tommy became angry in the bar after drinking a lot andmade a fool of himself. ทอมมี่โมโหที่บาร์หลังจากที่ดื่มไปมาก แล้วก็ได้ทําอะไรที่งี่เง่าลงไป
49
put the blame on someone
โทษคนอื่นสําหรับความผิดของตัวเอง Don’t put the blame on me because you didn’t get the job. อย่ามาโทษฉันที่คุณไม่ได้งานนั้น
50
night owl
คนที่ชอบอยูดึกๆ My brother always goes to bed after midnight. He is a real night owl. น้องชายฉันเข้านอนหลังเที่ยงคืนเสมอ เขาเป็นคนที่ชอบอยู่ดึกๆ