18.2 Flashcards

1
Q

If I could, I would move

A

si je pouvais, je déménagerais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

If they would wait, they’d obtain a better price for their appartment

A

s’ils attendaient, ils obtiendraient un meilleur prix pour leur appartement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

if she had more money she’d come with us

A

si elle avait plus d’argent, elle viendrait avec nous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She would be happy if you came tonight

A

elle serait contente si tu venais ce soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

they would go to the museum if it was open before 11am

A

ils iraient au musée s’il était ouvert avant onze heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

we would believe you if you told the truth (formel)

A

nous vous croirions si vous nous disiez la vérité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

he was buying

A

il achetait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

she would buy this car if it was less expensive

A

elle achèterait cette voiture si elle était moins chère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

he would go to Paris if he had more time

A

il irait à Paris s’il avait plus de temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a jacket

A

une veste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a coat

A

un manteau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

she would buy this coat if it was less expensive

A

Elle achèterait ce manteau s’il était moins chère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

wise

A

judicieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

i would write a letter if you needed it

A

j’écrirais une lettre si tu en avais besoin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the president is reportedly in Brazil today

A

le président serait au Brésil aujourd’hui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

it would be prettier if there were more flowers

A

ce serait plus joli s’il y avait plus de fleures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I would invite Chloé if I went to Paris

A

j’inviterais Chloé si j’allais à Paris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the soup

A

la soupe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to repeat

A

répéter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

could you repeat please?

A

pourriez-vous répéter s’il vous plaît?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

an insult

A

une insulte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I would have

A

j’aurais

23
Q

I would have given

A

j’aurais donné

24
Q

You would have given

A

tu aurais donné

vous auriez donné

25
she would have come
elle serait venue
26
We would have come
nous serions venus
27
They would've come
ils seraient venus
28
She would've accepted your offer
Elle aurait accepté votre offre
29
disappointment
la déception | le désappointement
30
We have been disappointed
nous aurions été déçus
31
You would've laughed
tu aurais ri
32
they would've gotten angry
ils se seraient mis en colère
33
she made me angry
elle m'a mis en colère
34
We would've liked to attend
nous aurions voulu y assister
35
You should have arrived earlier
tu aurais dû arriver plus tôt
36
She would have liked to congratulate him
elle aurait aimé le féliciter
37
It would have been so much easier
cela aurait été tellement plus facile
38
She would have finished earlier if you had helped her
elle aurait fini plus tôt si vous l'aviez aidée
39
I would have arrived on time if there had been less traffic
je serais arrivé à l'heure s'il y avait eu moins de circulation
40
a factory
une usine
41
If the boss had not opted for a relocation, the factory would have stayed open
si le patron n'avait pas voté la délocalisation, l'usine serait restée ouverte.
42
the relocation
la délocalisation
43
He would not have made as much money if he had stayed in Bordeaux
Il n'aurait pas tant gagné d'argent s'il était resté à Bordeaux
44
The earthquake reportedly killed thousands of victims in Mexico
le tremblement de terre aurait tué des milliers de victimes au Mexique
45
the earth quake
le tremblement de terre
46
gracier
to pardon
47
the president reportedly pardoned him
le président l'aurait gracié
48
The famous french singer reportedly moved to Switzerland
ce célèbre chanteur français se serait installé en Suisse
49
He allegedly stole his neighbour's car
il aurait volé la voiture de son voisin
50
In case the project is not finished by this afternoon, call me
Au cas où le projet ne serait pas fini cet après-midi, appelez-moi
51
In case you don't like this present, let me know
Au cas où ce cadeau ne vous plairait pas, dites-le-moi
52
In case he failed the exam, we'll give him another chance
Au cas où il aurait échoué à l'examen, on lui donnera une autre chance
53
In case you did not find your keys, Christian will take care of you
Au cas où tu n'aurais pas retrouvé tes clés, Christian s'occupera de toi