MT Foundation CD 1 Duetsch Flashcards

1
Q

good morning and welcome

Duetsch

A

guten Morgen und willkommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to wish

Duetsch

A

wünschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

welcome

Duetsch

A

willkommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

good morning

Duetsch

A

guten Morgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to learn

Duetsch

A

lernen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

very quickly

Duetsch

A

sehr schnell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Key to similar vocabulary. Consonant shifts that took place in the Middle Ages
(Duetsch)

A

d>t>th>s>z,
b>p>ph>f>v>w,
g>gh>c>ch>k>ck>y>g

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

good

Duetsch

A

gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

it is

Duetsch

A

es ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘t’ verb ending for ‘he/she/it’

Duetsch

A

-t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he goes

Duetsch

A

er geht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

it is good

Duetsch

A

es ist gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pronunciation of ‘u’ in German is like ‘oo’ in English.

Duetsch

A

u-oo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

what

Duetsch

A

was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

water

Duetsch

A

Wasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The ‘to’ form of the verb, the infinitive, always ends in ‘n’, usually ‘en’, in German.

A

trinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to drink

Duetsch

A

trinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Do you want?

Duetsch

A

Wollen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

German ‘w’ is pronounced like English ‘v’.

A

w-v

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Will you

Duetsch

A

Wollen Sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What do you want?

Duetsch

A

Was wollen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

What do you want to drink?

Duetsch

A

Was wollen Sie trinken?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to eat

Duetsch

A

essen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What do you want to eat?

Duetsch

A

Was wollen Sie essen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q
to do  
(Duetsch)
A

tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

What do you want to do?

Duetsch

A

Was wollen Sie tun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to come

Duetsch

A

kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Do you want to come?

Duetsch

A

Wollen Sie kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

with me

Duetsch

A

mit mir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Do you want to come with me?

Duetsch

A

Wollen Sie mit mir kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Whenever you have two verbs, the second verb comes at the end of the sentence and is always the ‘to’ form of the verb.
(Duetsch)

A

Similar to Spanish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

today

Duetsch

A

heute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Do you want to come with me today?

Duetsch

A

Wollen Sie heute mit mir kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

evening

Duetsch

A

Abend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

good evening

Duetsch

A

guten Abend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

this evening

Duetsch

A

heute Abend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Do you want to come with me this evening?

Duetsch

A

Wollen Sie heute Abend mit mir kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

What do you want to eat?

Duetsch

A

Was wollen Sie essen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

literally means ‘do you want’, but it’s also used for ‘will you’.
(Duetsch)

A

‘Wollen Sie’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Will you come with me tonight.

Duetsch

A

Wollen Sie heute Abend mit mir kommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to be

Duetsch

A

sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

when

Duetsch

A

wann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

When do you want to be here?

Duetsch

A

Wann wollen Sie hier sein?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Do you want?

Duetsch

A

Wollen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Will you

Duetsch

A

Wollen Sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Can you?

Duetsch

A

Können Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Pronunciation of ‘ö’

Duetsch

A

Hard O

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

to come

Duetsch

A

kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Can you come with me?

Duetsch

A

Können Sie mit mir kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Will you please come with me.

Duetsch

A

Wollen Sie bitte mit mir kommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Do you want to come with me?

Duetsch

A

Wollen Sie mit mir kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

The difference between ‘do you want’ and ‘will you’, a question and a polite request. Use of rising intonation for questions
(Duetsch)

A

QUESTION INFLECTION

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

please

Duetsch

A

bitte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

When do you want to come with me?

Duetsch

A

Wann wollen Sie mit mir kommen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

to see

Duetsch

A

sehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

until I see you again / until I hear you again (good-bye)

Duetsch

A

auf Wiedersehen /

auf Wiederhören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

to hear

Duetsch

A

hören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

When do you want to see it?

Duetsch

A

Wann wollen Sie es sehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Can you see it?

Duetsch

A

Können Sie es sehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I can

Duetsch

A

ich kann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Pronunciation of ‘ch’

Duetsch

A

Ch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I want

Duetsch

A

ich will

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Do you want?

Duetsch

A

Wollen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

you want

Duetsch

A

Sie wollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

if

Duetsch

A

wenn

66
Q

When do you want?

Duetsch

A

Wann wollen Sie?

67
Q

if you want

Duetsch

A

wenn Sie wollen

68
Q

we want

Duetsch

A

wir wollen

69
Q

For ‘you’ and ‘we’ you always use the whole verb form.

Duetsch

A

WHOLE VERB FORM

70
Q

to come

Duetsch

A

kommen

71
Q

you are coming

Duetsch

A

Sie kommen

72
Q

we are coming

Duetsch

A

wir kommen

73
Q

Are you coming?

Duetsch

A

Kommen Sie?

74
Q

When are you coming?

Duetsch

A

Wann kommen Sie?

75
Q

When do you come?

Duetsch

A

Wann kommen Sie?

76
Q

I come / I am coming

Duetsch

A

ich komme

77
Q

soon

Duetsch

A

bald

78
Q

I’m coming soon.

Duetsch

A

Ich komme bald.

79
Q

Do you want?

Duetsch

A

Wollen Sie?

80
Q

I want

Duetsch

A

ich will

81
Q

Can you?

Duetsch

A

Können Sie?

82
Q

Can you come with me?

Duetsch

A

Können Sie mit mir kommen?

83
Q

to stay

Duetsch

A

bleiben

84
Q

we are staying / we stay

Duetsch

A

wir bleiben

85
Q

How to express the present tense

Duetsch

A

You know

86
Q

We are staying here.

Duetsch

A

Wir bleiben hier.

87
Q

We are staying here today.

Duetsch

A

Wir bleiben heute hier.

88
Q

We are staying here this evening (tonight).

Duetsch

A

Wir bleiben heute Abend hier.

89
Q

you are staying

Duetsch

A

Sie bleiben

90
Q

Are you staying? / Do you stay?

Duetsch

A

Bleiben Sie?

91
Q

how

Duetsch

A

wie

92
Q

to go

Duetsch

A

gehen

93
Q

to see

Duetsch

A

sehen

94
Q

we are going

Duetsch

A

wir gehen

95
Q

you are going

Duetsch

A

Sie gehen

96
Q

Are you going?

Duetsch

A

Gehen Sie?

97
Q

I am going / I go

Duetsch

A

ich gehe

98
Q

I

Duetsch

A

ich

99
Q

not

Duetsch

A

nicht

100
Q

now

Duetsch

A

jetzt

101
Q

not now

Duetsch

A

nicht jetzt

102
Q

I want

Duetsch

A

ich will

103
Q

I want to see it.

Duetsch

A

Ich will es sehen.

104
Q

but

Duetsch

A

aber

105
Q

I want to see it but not now.

Duetsch

A

Ich will es sehen aber nicht jetzt.

106
Q

Can you see it?

Duetsch

A

Können Sie es sehen?

107
Q

I can see it.

Duetsch

A

Ich kann es sehen

108
Q

I cannot see it.

Duetsch

A

Ich kann es nicht sehen.

109
Q
The pronoun (for example, ‘es’) usually goes before ‘nicht’. 
(Duetsch)
A

es nicht

110
Q

I cannot see you.

Duetsch

A

Ich kann Sie nicht sehen.

111
Q

to understand

Duetsch

A

verstehen

112
Q

to stand

Duetsch

A

stehen

113
Q

we understand

Duetsch

A

wir verstehen

114
Q

We understand you.

Duetsch

A

Wir verstehen Sie.

115
Q

good / well

Duetsch

A

gut

116
Q

very good

Duetsch

A

sehr gut

117
Q

Pronunciation of long vowels, such as in ‘sehr’, ‘das Meer’, ‘mehr
(Duetsch)

A

.

118
Q

ocean

Duetsch

A

das Meer

119
Q

Mediterranean

Duetsch

A

das Mittelmeer

120
Q

more

Duetsch

A

mehr

121
Q

It is very good.

Duetsch

A

Es ist sehr gut.

122
Q

we understand

Duetsch

A

wir verstehen

123
Q

we don’t understand

Duetsch

A

wir verstehen nicht

124
Q

We don’t understand it.

Duetsch

A

Wir verstehen es nicht.

125
Q

We don’t understand you very well.

Duetsch

A

Wir verstehen Sie nicht sehr gut.

126
Q

Do you understand?

Duetsch

A

Verstehen Sie?

127
Q

Do you understand it?

Duetsch

A

Verstehen Sie es?

128
Q

Do you understand me?

Duetsch

A

Verstehen Sie mich?

129
Q

Don’t you understand me?

Duetsch

A

Verstehen Sie mich nicht?

130
Q

Can you understand me?

Duetsch

A

Können Sie mich verstehen?

131
Q

‘Can’ is a ‘handle’. It is always followed by another verb and that verb comes at the end of the sentence.
(Duetsch)

A

can + verb

132
Q

I can

Duetsch

A

ich kann

133
Q

I cannot

Duetsch

A

ich kann nicht

134
Q

I cannot understand you.

Duetsch

A

Ich kann Sie nicht verstehen.

135
Q

I’m sorry.

Duetsch

A

Es tut mir Leid.

136
Q

I’m sorry but …

Duetsch

A

Es tut mir Leid, aber …

137
Q

I’m sorry but I cannot understand you.

Duetsch

A

Es tut mir Leid, aber ich kann Sie nicht verstehen.

138
Q

to stay

Duetsch

A

bleiben

139
Q

we are staying

Duetsch

A

wir bleiben

140
Q

we are not staying

Duetsch

A

wir bleiben nicht

141
Q

long (time)

Duetsch

A

lange

142
Q

We cannot stay here long.

Duetsch

A

Wir können nicht… hier lange bleiben.

143
Q
how long 
(Duetsch)
A

wie lange

144
Q

How long can you stay here?

Duetsch

A

Wie lange können Sie hier bleiben?

145
Q

I must

Duetsch

A

ich muss

146
Q

I must see it.

Duetsch

A

Ich muss es sehen.

147
Q

I must stay here …

Duetsch

A

Ich muss hier bleiben …

148
Q

… but I cannot stay here long.

Duetsch

A

…aber ich kann nicht lange hier bleiben.

149
Q

I must go soon.

Duetsch

A

Ich muss bald gehen.

150
Q

There are two words for ‘me’. If ‘to me’ is implied, then the German is ‘mir’. If not, then it is ‘mich’.

A

TO ME!

151
Q

Do you understand me?

Duetsch

A

Verstehen Sie mich?

152
Q

Similarities between German and Anglo-Saxon words in English. You may guess vocabulary but not structure.

A

DONT BE GUESSIN!

153
Q

I’m sorry but I cannot find it.

Duetsch

A

Es tut mir Leid, aber ich kann es nicht finden.

154
Q

I know

Duetsch

A

ich weiß

155
Q

I know it.

Duetsch

A

Ich weiß es.

156
Q

I don’t know it.

Duetsch

A

Ich weiß es nicht.

157
Q

where

Duetsch

A

wo

158
Q

I don’t know where it is.

Duetsch

A

Ich weiß nicht wo es ist.

159
Q

I cannot find it.

Duetsch

A

Ich kann es nicht finden.

160
Q

I’m sorry but I don’t know where it is. I cannot find it.

Duetsch

A

Es tut mir Leid, aber ich weiß nicht wo es ist. Ich kann es nicht finden.