1A Questions and answers Flashcards
(151 cards)
got stung by a wasp
ser picado por una abeja
rubbed
The woman stopped and rubbed her forehead wearily.
He paused and rubbed his chin thoughtfully.
I rubbed a magazine on myself this morning.
I rubbed the thermometer against the sheet.
And I rubbed my armpit on her locker.
The old shugenja rubbed his chin, frowning.
frotar
La mujer se detuvo y se frotó la frente fatigosamente.
Hizo una pausa y se frotó el mentón pensativamente.
Me he frotado una revista esta mañana.
Froté el termómetro con la sábanas.
Y froté mi axila contra su casillero.
El viejo shugenja frotó su barbilla, frunciendo el ceño.
got stung by a wasp
fue picado por una avispa
rubbed
frotado
cheesy
cursi
Yet another reason to despise Jamie Oliver.
That attitude led to despise artistic success.
Don’t despise your music, Maestro.
I despise when couples do that.
I despise myself for knowing that.
New Orleans witches despise our family.
Sin embargo, otra razón para despreciar Jamie Oliver.
Esa misma actitud los llevó a despreciar el éxito artístico.
No menospreciéis vuestra obra, Maestro.
Odio cuando las parejas hacen eso.
Me desprecio a mi mismo por saber eso.
Las brujas de Nueva Orleans desprecian a nuestra familia.
hills
colinas
got caught
atraparon pillaron quedó atrapado quedó atrapada fue atrapado
a rowing (oar, scull) boat
un bote de remos
stranded
He’s stranded and needs a ride.
But, Colonel, you can’t leave Monsieur Jacobowsky stranded here.
varado
Está varado y necesita que lo lleven.
Pero, Coronel, no puede dejar a monsieur Jacobowsky abandonado.
flustered
I’m sorry if I seem a bit flustered today.
Now I’m just as flustered as a school boy.
You have no idea how flustered I was.
nervioso
Perdón si hoy parezco un poco nervioso.
Estoy tan nervioso como un colegial.
No tiene idea de lo nerviosa que estaba.
crush
Persona especial
rather than
más bien que
narrow-minded
de mente estrecha
absentminded
despistado
easygoing
de trato fácil
laid-back
The atmosphere is laid-back, and the people alone make the place fantastic.
Compared to New Yorkers, I’m laid-back.
relajado
El ambiente es tranquilo, y el pueblo por sí solo que el lugar fantástico.
Comparada con los neoyorkinos, soy tranquila.
tight-fisted
Is it any wonder then that all of us have the tendency to be “tight-fisted” with our money and other possessions?
apretado, codo
¿Es algo extraño entonces, que todos nosotros tengamos la tendencia de ser “agarrados” con nuestro dinero y nuestras posesiones?
strong-willed (will)
de carácter fuerte
self-centered
egocéntrico
slouched
I sat on the couch, slouched against arm, and was amazed to talk with friends I had not seen in years.
When you sit with a slouched posture, your lungs get folded and their capacity is decreased.
encorvado
Me senté en el sofá, encorvado sobre un brazo, sorprendido de hablar con amigos a los que no había visto en muchos años.
Cuando te sientas con una postura encorvada, los pulmones se unirá y disminuye su capacidad.
nosebleed
Six-year-old with a nosebleed and breathing problems.
hemorragia nasal
Niña de seis años con hemorragia nasal y problemas respiratorios.
pinch
pellizco, pizca
lean them backward
Things are starting to lean towards mook.
Your creativity can lean towards sciences and inventions.
Right down, lean your head against my hand.
Statistics lean heavily, convincingly and despondently toward poison.
inclinarlos hacia atrás
Las cosas están empezando a inclinarse hacia el títere.
Tu creatividad puede inclinarse hacia las ciencias y los inventos.
Quédate abajo, apóyate en mi mano.
Las estadísticas se apoyan pesadamente, de manera convincente y desalmada hacia el veneno.