2 Flashcards
(125 cards)
1
Q
Ei adresse
A
یک ادرس
2
Q
Bagasje
A
چمدان
3
Q
Å betale
A
پرداخت کردن
4
Q
Å dra
Jeg må dra
A
ترک کردن
رفتن
من باید بروم
5
Q
Kan (Å kunne)
A
توانستن
6
Q
Å kjøre
A
رانندگی کردن
7
Q
Klokka er….
A
ساعت …. است
8
Q
Ei klokke
A
ساعت
9
Q
Å kunne
A
توانستن
قادر بودن
10
Q
En mandag
A
یک دوشنبه
11
Q
Må
A
باید
Must, have to
12
Q
Sentralstasjon
A
ایستگاه مرکزی
13
Q
Å sjekke
A
چک کردن
14
Q
Skal (Å skulle)
A
خواستن
Will
15
Q
Å skulle
A
خواستن
Will
16
Q
Studentby
A
شهر دانشجویی
17
Q
En taxisjåfør
A
راننده تاکسی
18
Q
En vei
A
راه
جاده
19
Q
Å ville
A
خواستن
20
Q
Vil (å ville)
A
خواستن
Want
که از مصدر å ville است
21
Q
Et øyeblikk!
A
یک لحظه!
22
Q
Åtte
A
هشت
23
Q
Av
A
Off
نشانه جابه کا کردن یا دورکردن چیزی است.
۱:هم میتواند قید باشد هم میتواند حرف اضافه باشد
مثال: rydde av bordet
میز را تمیز کردن
Ta av seg skoene
کفش ها را دراوردن
24
Q
Stenge av en kran
A
شیر را بستن
25
Blåse av en konkurranse
Eller
Avslutte av en konkurranse
سوت پایان یک مسابقه
پایان یک مسابقه
26
Skrive av…
نوشتن از روی …
27
Tegne av…
کشیدن از روی …
28
Bildet er malt av Mehran
تصویر توسط مهران نقاشی شده است
Av :
اینجا به معنی توسط یا by انگلیسیست
29
Utleie av leiligheter
اجاره اپارتمان
30
Bordet er laget av bjørk
The table is made of birch
میز از فلان چوب ساخته شده
31
Av og til
برخی اوقات
گاه و بیگاه
32
Av sted
Av gårde
Kommer seg av sted
Jeg må snart komme meg av gårde
خارج شدن از جایی
مثال:
Komme seg av sted
خارج شدن
Sende av sted
ارسال کردن
Jeg må snart komme meg av gårde
باید به زودی خارج شوم
33
Besøker
بازدید کردن
ملاقات کردن
Visit
34
Mandag
دوشنبه
35
Tirsdag
سه شنبه
36
Onsdag
چهارشنبه
37
Torsdag
پنجشنبه
38
Fredag
جمعه
39
Lørdag
شنبه
40
Søndag
یکشنبه
41
En dag
یک روز
42
En morgen
یک صبح
43
En formidag
از ساعت ۱۰ تا ۱ رو میگن فرمیداگ
قبل از ظهر
44
Midt på dagen
کله ظهر
وسط ظهر
45
En ettermiddag
بعد از ظهر
از ساعت ۱ تا ۶ عصر
46
En kveld
از ۶ تا ۱۰ شب
عصر
47
Ei natt
یک شب
48
Et døgn
یک شبانه روز
۲۴ ساعت
49
Ei uke
یک هفته
50
Ei helg
روزهای اخر هفته
یا تعطیلات رسمی
51
En måned
یک ماه
52
Et år
یک سال
53
En time
یک ساعت
54
En halv time
۳۰ دقیقه
55
Et kvarter
۱۵ دقیقه
56
Et minutt
یک دقیقه
57
60 sekunder
۶۰ ثانیه
58
Jeg sover åtte timer i døgner
من ۸ ساعت در شبانه روز میخوابم
59
Julehelg
تعطیلات کریسمس
60
God morgen
صبح بخیر
61
God kveld
عصر بخیر
62
Fra morgen til kveld.
از صبح تا شب
63
Onsdag ettemiddag
چهارشنبه بعد از ظهر
64
I kveld
امروز عصر
65
Midt på dagen
میت پو داگن
کله ظهر
وسط روز(ساعت ۱۲ مثلا)
66
Midt på natten
نصف شب
وسط شب
67
Mehran går av toget
مهران از قطار پیاده میشود
Get off = går av
پیاده شدن
68
Gjerne
F.e:
Jeg vil gjerne å komme med du
ترجیح دادن
خواستن
یعنی ترجیح میدید یه کاری رو انجام بدید
مثال:
تمایل دارم باهات بیام
69
Vil gjerne
F.e:
Han vin gjerne ta en taxi fra arendal til kristiansand
خیلی تمایل داشتن
مثال:
اون تمایل داره یه تاکسی بگیره از ارندال تا کریستینساند
70
Henne
اون خانم
ضمیر مفعولی
مثل her در انگلیسی
71
Vent et øyeblikk
یک لحظه صبر کن
72
Dette er et historisk øyeblikk
این یک لحظهی تاریخی است.
73
I siste øyeblikk
در لحظه ی اخر.
At the last minute.
74
Først
اول
75
Hver dag
هر روز
76
En busstur
یک سفر اتوبوسی
77
Flott
خوب، عالی
78
En flybuss
اتوبوس های فرودگاه
79
For
برای
چون
For,because
80
Å gå
قدم زدن، رفتن
81
En koffert
یک چمدان
82
Å lande
اُ لانه
فرود امدن
To land
83
Et nummer
A number
یک عدد
84
En pose
یک کیسه
A bag
85
Å rope
De ropte og skrek
تماس گرفتن
گریه کردن
فریاد زدن
آنها داد میزدند، جیغ میکشیدند.
86
Selvfølgelig
البته
Of course
F.e:
Selvfølgelig kommer vi
البته می آییم(تاکید میکنی که موافقی)
87
Løfte
Løfte en koffert
زمانی که فعل استفاده بشه به معنای بلند کردن است
Fe: løfte en koffert
بلند کردن چمدان
اگر اسم باشه به معنای عهد و وعده است
Fe: valgløfte
وعده انتخاباتی
88
Spør
Så spør du, hvorfor?
میپرسد
پس میپرسی، چرا؟
89
Å spørre
سوال پرسیدن
90
Å stå
ایستادن
91
To
دو
92
Tre
سه
93
Utenfor
خارج
بیرون
94
Innenfor
درون
Inside
95
Å vente
Den som venter på noe godt, venter ikke forgjeves
صبر کردن
To wait
کسی که منتظر چیز خوبی است، بیهوده منتظر نیست!
96
Ei veske
کیف دستی
97
Ryggsekk
کوله پشتی
98
Ransel
کوله پشتی کوچک
99
Noe
چیزی
100
Den som
هر کسی که…
101
Noen som
کسی که…
102
Seg
خودشان
Themselves
103
For
F.e:
Takk for hjelpen
Abeide for fred
چون
برای، به منظور
برای،به خاطر
مثال:
ممنون به خاطر کمک!
برای صلح کار کردن
104
I stedet for…
F.e:
Gjøre noe i stedet for å prate
Instead of…
به جای…
در عوض…
مثال:
به جای حرف زدن کاری بکن.
105
I sentrum for interessen
در مرکز توجه
106
Sjefen for flåten
فرمانده ناوگان
107
Arbeide for hand
با دست کار انجام دادن
108
For to år siden
دو سال پیش (مربوط به)
109
For det meste
F.e:
Narutos personlighet, er for det meste barnslig av natur.
اکثرا، در اکثر موارد، عمدتا، بیشتر اوقات
مثال:
شخصیت ناروتو ، از نظر طبیعت بیشتر کودکانه است
110
I og for seg
F.e:
-Dette er kanskje gode ideer i og for seg, men de kan skape kaos for et fattig land.
-dette var i og for seg ikke noe nytt.
در نوع خودش، به خودی خود
مثال:
-این ها ممکن ایت به خودی خود ایده های خوبی باشند، اما میتوانند کشور فقیری را ویران کنند.
-این در نوع خودش چیز جدیدی نبود.
111
For øvrig
F.e:
De vant for øvrig også i fjor
در ضمن، راستی
مثال:
راستی انها سال گذشته نیز برنده شدند.
112
Forresten
F.e:
Det var forresten hyggelig at du ringte.
در ضمن، راستی
مثال:
در ضمن(راستی) خیلی خوشحال شدم زنگ زدی.
113
Hva er klokka?
ساعت چنده؟
114
Hvor mye er klokka?
ساعت چنده؟
115
Hvor mye…
How much…
چقدر
116
ساعت ۲:۰۵
Den er fem over to
Klokka er fem over to
117
ساعت دو و رب
Den er kvart over to
118
ساعت یک و نیم
Den er half to
ساعت نصف دو است یعنی یک و نیم
119
Den er ti over halv to
ساعت دو و ۴۰ دقیقه
ده دقیقه بعد از دو و نیم
120
Den er kvart på to
ساعت یک ربع به دو است
121
ساعت یک است
Den er ett
122
Bussjåføren står utenfor bussen.
راننده اتوبوس بیرون اتوبوس می ایستد.
123
Går inn i …
وارد میشود به …
124
Roper
فریاد میزند
125
Vent på meg
منتظرم باش
صبر کن واسم