2 Basic Gender Endings: Masculin And Féminin Flashcards

(103 cards)

0
Q

le fromage

A

the cheese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

l’éloge

A

the praise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le marraige

A

the marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le prodige

A

the prodigy, feat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le refuge

A

the refuge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le sortilège

A

the spell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Stéphanie a écrit un livre mervelleuz, Le petit éloge de la doucer.

A

Stephanie wrote a wonderful book, In Praise of Sweetness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Les alpinistes ont dorm dans un refuge.

A

The climbers slept in a refuge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Félicie a offert un fauteuil art découvrir à sa cousine comme cadeau de marraige.

A

Felicie gave her cousin an Art Deco armchair as a wedding gift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

le cage

A

the cage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

l’horloge

A

the clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

l’image

A

the image

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la loge

A

the dressing room/lodge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la luge

A

the luge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

la nage

A

the swimming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la Norvège

A

Norway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

la page

A

the page

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la plage

A

the beach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la rage

A

the rage, fury, rabies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la tige

A

the stem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

il manque la dernière page du livre.

A

The las page of the book is missing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nous avons félicité la diva dans sa loge.

A

We congratulated the diva in her dressing room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le bain

A

the bath, swim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le pain

A

the bread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
la terrain
the ground, land
25
le train
the train
26
le lendemain
the following day
27
le grain
the grain
28
Samuel est arrivé le 3 mars et il est reparti le lendemain.
Samuel arrived on March 3rd and left the following day.
29
Va acheter du pain avant de prendre ron bain.
Go buy some bread before taking a bath.
30
la main
the hand
31
le cheval
the horse
32
le festival
the festival
33
le journal
the newspaper
34
le mal
the harm, pain, evil
35
le récital
the recital
36
le signal
the signal
37
Armele a lu dans le journal qu'il y aurait un récital de musique baroque au festival de la Rochelle.
Armelle read in the paper that there would be a recital of baroque music at the La Rochelle festival.
38
Le cheval d'Henri IV était-il vraiment blanc?
Was Henri IV's horse really white?
39
le branchement
the connection
40
le département
the department
41
le jugement
the judgment/sentence
42
le médicament
the medicine/medication
43
le réchauffement
the warming
44
le testament
the testament
45
Ce médicament est recommandé pour l'hypertension.
This drug is recommended for high blood pressure.
46
Vu les problémes dans la famile, il n'a pas encore fait son testament.
Given the family problems, he has not yet made out his will.
47
le canard
the duck
48
le regard
the look/gaze
49
le guépard
the cheetah
50
le placard
the cupboard
51
le renard
the fox
52
le vieillard
the old man
53
Une famille de canards habite sur l'étang.
A family of ducks lives on the pond.
54
Son regard se posa sure elle.
His eyes game to rest on her.
55
Some words ending in -ard may have a pejorative connotation, such as:
le bâtard, le chauffard, le clochard, le fêtard, le vantard bastard, reckless driver, bum, reveler?, boaster
56
Partick étair le cerveau de l'affaire.
Patrick was the brains behind the job.
57
On lui a volé tous ses bijoux.
All of her jewelry was stolen.
58
le matériel
the equipment, material
59
le sel
the salt
60
Ce logiciel vons permettra de crér un site web.
This software will help you create a website.
61
Passe moi le sel, s'il te plait.
Pass me the salt, please.
62
l'argent
the money
63
le chant
the singing, song
64
le daimant
the diamond
65
le vent
the wind
66
la dent
the tooth
67
Églantine a remprunté de l'argent à sa mère.
Eglantine borrowed money from her mother.
68
Puis elle s'est offert une bague en diamant.
Then she treated herself to a diamond ring.
69
Ils ne produisent que des poires WIlliams dans ce verger.
They only produce WIlliams pears in this orchard.
70
Si on prenait du pain perdu au petit déjeuner?
What about having some French toast for breakfast?
71
le calendrier
the calendar
72
le clavier
the keyboard
73
le loyer
the rent
74
le fichier
the file
75
Adèle n'a pas pu ouvrir ton fichier.
Adele could not open your file.
76
Le loyer est-il cher pour ce studio?
Is the rent expensive for this studio?
77
Nous regarderons le débat à la télé se soir.
We'll watch the debate on TV tonight.
78
Ils dorment dans un lit à baldaquin.
They sleep in a four-poster bed.
79
la dot
the dowry
80
la forêt
the forest
81
la mort
the death
82
la nuit
the night
83
la part
the share
84
la plupart
the most people/things
85
La nuit, tous les chats sont gris.
Everyone looks the same in the dark.
86
Paul-Henri a un cœur de pierre.
Paul-Henri has a heart of stone.
87
le lien
the link, tie
88
Ludovic ne sait pas discerner le bein du mal.
Ludovic is not able to tell good from evil.
89
Voudriez-vous un énchantillon de se tissu en lin?
Woudl you like a sample of this linen fabric?
90
le chagrin
the grief
91
le moulin
the mill
92
Théo a fait un joli dessin dans le jardin.
Theo did a nice drawing in the gardin.
93
Le meunier est mort de chagrin dans son moulin.
The miller died of sorrow in his mill.
94
Pouriez-vous nous donner un devis pour les réparations?
Could you give us an estimate for the repairs?
95
Quel fouillis! Je ne retrouve même plus la souris de mon ordinateur!
What a mess! I can't even find my computer mouse!
96
Le séisme a fait de nombreuses victimes.
The earthquake killed many people.
97
L'héroïsme de la population était inouï.
The heroism of the people was unbelievable.
98
le besoin
the need
99
Sabrine a besoin d'un nouveau miroir.
Sabrine needs a new mirror.
100
Appelez le témoin!
Call the witness!
101
Passe-moi le torchon jaune!
Hand me the dish towel!
102
Quelle est l'origine de se prénom? - Maylis? Je crois que c'est breton.
What is the origin of this first name? Maylis? I think it is Breton.