des invendus
unsold articles
le seuil (le so-y)
threshold, doorstep
un constat
assessment, analysis
jadis (adv.)
formerly
éprouvant (adj.)
punishing, demanding, gruelling
s’avèrer
se révéler - prove to be/ turn out to be
E.g. Elle s’avère la meilleure des mamans
rude (adj.)
hard/tough
bénéficier à
bénéficier de
benefit
benefit from
s’appuyer sur
- to lean on/ against sth.
- rely on E.g. les entreprise vertes s’appuient sur une chaîne de valeur durable
- draw on E.g. la rapport s’appuie sur les recherches de plusieurs institutions.
un réseau
a network
l’étape
stage/step
un nul
nul(-le) (adj)
loser/dimwit
(personne) hopeless (at), bad, useless (at)
(sans interet) bad, rubbish
le/ un courant
- current, flow (eau en mouvement)
- (subdivision d’un parti) branch
- (mouvement) wave, current, trend.
E.g. Le président jouit d’un courant de sympathie
un conseiller
counsillor/ adviser (politique)
actuellement
currently
yeux en amande
almond shaped eyes
crêver
(familier) to die
indocile (adj.)
désobéissant, indiscipliné
un dispositif
- (policier, militaint) presence
- (appareil) device, machine.
- plan E.g. la dispositif de défense arienne est revu tou les ans.
détourner
un détournement
divert, hijack.
SDF
sans domicile fix –> homeless
l’informatique (n.fem)
IT, computer science
l’apanage
- préjorative, privilège
2. appanage (la provision of land for children of kings)
apanager
bestow (sth) to (sb)
brouiller
pertuber, déranger (scramble, interfere with)
ficher
mettre sur fiche (keep records of )
2. (familier) faire
déjouer
foil, frustrate, thwart
ahurissant
très étonnant (stupefying)
conditionner
- emballer, préparer (pack)
E.g. les vignerons conditionnent leurs bouteilles par cartons de six.
le récipient
container
coméstible
qui peut se manger
les enjeux
ce que l’on peut gagner ou perdre
(what they’re playing for, the stakes)
E.g. l’enjeu de la compétition est une première place.
affolant (e)
worrying, frightening
embaucher
to take on/appoint/hire.
e.g. le patron embauche un apprenti
mettre en avant
highlight, point out
un industriel
chef d’entreprise - industrialist, manufacturer
dépenser
to spend
congélateur
freezer, deep freeze
repérer
remarquer qch (notice, detect). E.g. Elle répère une nouvelle boutique dans la rue.
les propos
words, remarks
la décolleté
décolleté (adj)
decolletage, cleavage, low cut neckline
low cut
légion (nf)
multitude
faire gaffe
(familier) be careful
la rangée
row
un haut
a top
un gilet
cardigan
glisser
slip, slide. E.g. Mon gilet ayant glissé
dévolier
faire découvrir - unveil
la bretelle
strap E.g. ce soutien-gorge m’énerve car les bretelles n’arrêtent pas de glisser.
approuver
approve
gêné (adj.)
personne: dans l’embarras. Qui manifeste de la gêne (embarrassed)
la mille-feuille
vanilla slice
bourré
(familier) ivre -> smashed, wasted, drunk
écarter
move aside
2. (jambes, bras) spread apart, open
sucer
(vulgaire) pratiquer la fellation - give head to
draguer
(familier) tenter de séduire - to hit on, come on to
épingler
(familier) dénoncer –> criticise, catch out.
E.g. Il faut épingler le harcèlement de rue.
ras-le-bol (n.masc)
En avoir ras le bol (de quelque chose, de quelqu’un),
(familier) gloominess, despondency.
E.g. Après l’augmentation des impôts, du prix de l’essence et du gaz, il y a eu une sorte de ras-le-bol général.
(familier) en avoir assez, en être excédé, dégoûté.
E.g. J’en ai ras le bol de l’école !
pérenniser (qch)
la pérennisation
perpetuate
perpetuation
au passage
in passing, incidentally
s’emparer
prendre possession de (seize, capture)
E.g. Les insurgés se sont emparés de la capitale.
s’en aller
to leave/ to go away.
se servir de
to use
passer (qqn) à tabac
tabasser
beat sb up - E.g. Avec ses amis, il passe son temps à harceler et à passer à tabac les plus faibles.
to beat up
Vous tabassez le peuple pour ouvrir la voie à cet étranger.
se faire avoir
to be had, be conned
E.g. Elle s’est fait avoir par un bourreau des coeurs
ce n’est pas la mer à boire
it’s not a big deal, not the sea to drink
engloutir
- submerge
2. gobble up (familier)
l’exploitation
cultivation, growing, farming
vertigineux (-euse) (pronounced ver-tij-ee-new)
qui donne le vertige - dizzying
survenir
occur, arise
E.g. le jour de dépassement survient de plus en plus tôt.
funeste (adj)
macabre –> gruesome, dire, gloomy, dreadful.
E.g. un destin funeste = a dreadful fate
l’appauvrissement (masc).
impoverishment. E.g. La crise entraîne un appauvrissement de la population.
2. thinning out, exhaustion.
Le défrichage (deforestation) provoqua l’appauvrissement des forêts.
suivre un scolarité
receive an eduaction
au cours de
during
amuser la galerie
to entertain others
tenter sa chance
try one’s luck
percer dans la milieu
to make a break through
déboucher sur
to lead to
une chamaillerie
a squabble
enchaîner
to do one thing after another
E.g. Le gouvernement a enchaîné les déclarations contradictoires.
The government has made one contradictory statement after another.
étoffer
to expand
atteint de
suffering from
se lier d’amité
to become friends
prendre la face
etre humilié ou ridiculisé
un chavin / une chavine
quelqu’un qui privilége sa région –> over patriotic
lambda (adj.)
ordinary, average
bobo (adj.)
fashionable middle class lefty (not a cool thing to be in France)
se balader
- take a stroll
- (familier) ne pas rencontrer de problème - to sail through.
E.g. Dans ce tournoi, il s’est baladé jusqu’en finale.
He sailed through the tournament, right into the final!
gérant (e)
manager
s’offusquer
to be offended
le champ d’action
field of action
déchiffrement
déchiffrer
disiphering
to decipher
de nouveau
once again, one more
la couverture
the cover
voie (nf)
- way, route
- street,, road
- lane
- way (moyen pour s’arriver a ses fins)
rédire
- repeat
2. tell, recount
mettre en branle
set in motion
une boussole
a compass
un numéro
exemplaire d’un journal (edition, issue )
le rempart
rampart, fortification, shield
E.g. Les châteaux forts avaient des remparts très hauts.
à l’instar de
like, in the manner of
E.g. Mais elle permet, à l’instar du documentaire
se brouiller
- se fâcher
- devenir moins net - E.g. Avec l’âge, la vue se brouille.
With age, one’s eyesight becomes blurred. - to become cloudy.
E.g. Le temps se brouille, il va pleuvoir.
ouvrer à
(litteraire) work towards, work on
débile (adj.)
iditiotic, ridiculous, moronic
Des articles débiles sur Facebook
caritatif (-ive)
charitable
un carnage
disaster, massacre
indemne (adj.)
unharmed, unscathed
entraver
hinder/hamper
E.g. Les fers entravent les déplacements des prisonniers.
The chains hinder the prisoners’ movements.
en avoir après
have (sth) against
une bête noire
pet peeve, pet hate
s’indigner
éprouver de la colère - to be indigant, be outraged, be angered
E.g. La foule s’est indignée à l’annonce de cette nouvelle.
au-dèla
beyond, past
E.g. Au-delà de cette rivière, les terres sont inconnues.