2018-04-16 Flashcards

(48 cards)

1
Q

I ask the waiter for more wine

A

Le pido al camarero más vino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I asked the waiter for more bread

A

Le pedí al camarero más pan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Send my regards to John

A

Saluda a Jonn de mi parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

John sends his regards

A

Jonn manda saludo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We are terrible at mathematics

A

Se nos dan fatal las matemáticas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m going to have a good time

A

Voy a pasarlo bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

There is an error

A

Hay un error

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

There has been an error

A

Ha habido un error

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There had been an error

A

Había habido un error

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

There will be more than 50 people at the party

A

Habrá más de 50 personas a la fiesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’m sorry I didn’t know you were going to park there

A

Lo siento no sabía que ibas a aparcar allí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

When I put the car into reverse gear it makes a noise

A

Cuando pongo el cambio en la marcha atrás lo hace un ruido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The majority of the tourists stay on the south coast

A

La mayoría de los turistas se quedan en la costa del sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I have to iron my shirts

A

Tengo que planchar mis camisas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I have to add some shelves

A

Tengo que añadir unas baldas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The picture was a portrait of a beautiful woman

A

La imágen era un retrato de una mujer hermosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

If you want to take advantage of the day, get up earlier.

A

Si quieres aprovechar el día, levántate más temprano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

If I were you I’d call her

A

Yo de ti le llamaría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

[You’re the best! / You’re the bomb! / You’re the shit] OR [You’re awful/pathetic/horrible]

A

¡Eres la leche!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

It goes without saying

A

No hace falta mencionarlo

21
Q

Having intelligence you don’t need luck

A

Teniendo inteligencia no hace falta la suerte

22
Q

There is no need to make it personal

A

No hace falta hacerlo personal

23
Q

Those words speak for the themselves and do not need any interpretation.

A

Esas palabras hablan por sí mismas, y no hace falta interpretarlas.

24
Q

I’m looking for a certain type of garlic

A

Busco un cierto tipo de ajo

25
True, it would be better that way but we don’t have the time
Cierto sería mejor así pero no tenemos tiempo
26
Well there’s no harm in asking
Bueno no hay nada malo en preguntar
27
Hey come to think of it you owe me a favour
Oye ahora que caigo me debes un favor
28
Simply be aware of it
Simplemente sé consciente de ello
29
The tiredness impedes my learning
El cansancio atasca mi aprendizaje
30
I like the vibe of this place
Me gusta la onda de este lugar
31
Enjoy your meal!
¡Buen provecho!
32
I’m sorry you lost her
Lamento que la hayas perdido
33
You’re going to bite the dust if you continue like that.
Vas a morder el polvo si sigues así. Vas a chupar faros si sigues así.
34
Your thirst for life disgusts me.
Tu sed de vida me da asco.
35
I could hardly cry yesterday with 300 cops around.
Ayer apenas pude llorar con trescientos policías alrededor.
36
It was a man whose identity I stole for my own purposes.
Era un hombre cuya identidad robé para mis propios propósitos.
37
At first glance, you appeared to be sleeping.
Al primer vistazo, me pareciste durmiendo.
38
I can’t stand such nonsense
No soporto tales tonterías
39
the plane takes off for Barcelona
El avión despega rumbo a Barcelona
40
I dialed the wrong number and called again
Marqué equivocado y volví a llamar
41
The president emphasised his commitment to change
El presidente destacó su compromiso con el cambio
42
my eye hurts when I blink
me duele el ojo al pestañear
43
What a crazy week!
¡Menudo semana de loco!
44
It will be a bottle neck in the chain of components
Será un cuello de botella en la cadena de componentes
45
It features a PVC cover which is the only protection offered.
Presenta una cubierta de PVC la cual es la única protección que se ofrece
46
It's going to take place no matter what you've prepared beforehand.
Se va a tener lugar da igual lo que has preparado de antemano.
47
This type of cable, like the UTP, is not shielded from its pairs.
Este tipo de cable, al igual que el UTP, sus pares no están apantallados
48
(modismo): No tener objetivo claro, no saber bien qué se quiere o se pretende.
andar como maleta de loco