2024-12 Flashcards

1
Q

emmener

Les enfants hurlaient de peur, les parents les emmenaient à toute vitesse, c’était un vraie foire

A

take away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

hurler

Les enfants hurlaient de peur, les parents les emmenaient à toute vitesse, c’était un vraie foire

A

to yell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

foire

Les enfants hurlaient de peur, les parents les emmenaient à toute vitesse, c’était un vraie foire

A

mess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

dégager

dégager la route

A

clear, unblock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bousculer

Isabelle marchait tranquillement dans la rue quand, tout à coup, elle a bousculé une dame par mégarde. C’était une ancienne collègue de bureau !

A

to shove, to push

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mégarde

Isabelle marchait tranquillement dans la rue quand, tout à coup, elle a bousculé une dame par mégarde. C’était une ancienne collègue de bureau !

A

carelessness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sur un coup de tête

Avant je fumais beaucoup. Un jour j’ai pris la décision d’arrêter, sur un coup de tête.

A

on a whim

a sudden wish or idea, one that cannot be reasonably explained

We booked the trip on a whim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

glisser

Le premier jour des vacances, nous somme partis faire une randonnée dans la montagne. J’ai glissé et je me suis fait une entorse.

A

to slide, to slip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

entorse

Le premier jour des vacances, nous somme partis faire une randonnée dans la montagne. J’ai glissé et je me suis fait une entorse.

A

sprain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

falloir

J’ai glissé et je me suis fait une entorse. Il a fallu que je reste immobilisé à l’hôtel.

A

to need

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

s’apercevoir

Ce matin, il s’est aperçu qu’il ne connaissait pas le nom de ses voisins !

A

to notice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

se répandre

L’usage de l’ordinateur s’est répandu dans tous les domaines professionnelles.

A

to spread, to extend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

autrefois

Autrefois, de nombreuses maladies ne se soignaient pas. Au cours des siècles, on a découvert de nouveaux médicaments.

A

formerly, in the past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

se soigner

Autrefois, de nombreuses maladies ne se soignaient pas. Au cours des siècles, on a découvert de nouveaux médicaments.

A

take care of oneself, cure oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dentelle

Je m’etais habillée en noir, avec un haut super, bleu pâle, en dentelle

A

lace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

genou

Le petit garçon est fatigué, il s’assoit (s’assied) sur les genoux de son père

16
Q

dentifrice

Il faut que j’achète un tube de dentifrice et du champoing

A

toothpaste

17
Q

livre

Je voudrais un kilo d’abricots et une livre des cerises.

18
Q

une nappe

Quand nous faisions une promenade à la campagne, nous emportions toujours un bon pique-nique, une nappe, des serviettes et des verres en plastique.

A

tablecloth

19
Q

on s’est régalé

A

we enjoyed ourselves

20
Q

gêner

Ce n’était pas trop difficile de conduire à gauche ? Si, cela m’a gêné pendant toutes les vacances

A

hinder, bother, hamper

21
Q

Tu tiens toujours à elle ?

A

You still care about her?

22
Q

sembler

il me semble

A

to seem

it seems to me

23
Q

C’est à qui ?

A

Whose one is it?

24
oser ## Footnote Il aimerait bien parler avec toi, mais comme il est aussi timide que toi, il n'ose pas
to dare
25
dès ## Footnote Je lui en reparlerai, dès qu'il m'en laissera la possibilité
from the, as soon as (à partir de) ## Footnote I'll talk to him about it again, as soon as he gives me the chance.
26
pagaille ## Footnote Quelle pagaille mes amis !
mess ## Footnote What a mess, my friends!
27
gêner ## Footnote Il y a une voiture qui gêne, devan la grille.
hinder ## Footnote There is a car in the way, in front of the gate.
28
foncé ## Footnote Cette voiture est à toi ? – Non, la mienne est bleu foncé
dark
29
gamin
kid, boy, child
30
heurter ## Footnote En cherchant à éviter un skieur qui était tombé au milleu de la piste, j'ai heurté un rocher
collide, strike
31
maigrir ## Footnote Tout en faisant un régime, elle ne magrit pas.
slim down, lose weight
32
compter sur quelqu'un ## Footnote Tu vois, Damien, c'est quelqu'un sur qui je peux compter.
rely on
33
soliciter ## Footnote C'est la raison pour laquelle tout le monde le sollicite
ask for