21. 黄金周:痛痛快快玩儿一周 Flashcards
(35 cards)
老家
lǎojiā
lǎojiā
родной дом; родные места, родина
回老家 вернуться в родные края
城
chéng
город
城里 в городе
进城去 поехать в город
北京城 - город Пекин
以外
yǐwài
1) вне, снаружи
2) кроме того, вне этого
只有…才…
только если…,то…
连着
liánzhe
подряд, один за другим
团圆
tuányuán
собраться всей семьёй (после разлуки)
全家团圆 family reunion
推销员
tuīxiāoyuán
торговый агент, агент по сбыту, продавец (в магазине, по телефону)
羡慕
xiànmù
жаждать, завидовать (белой завистью)
遍
biàn
распространяться повсюду, иметься везде; повсюду, везде, повсеместно
愿望
yuànwàng
желания, надежды, чаяния, устремления
政府
zhèngfǔ
правительство
实行
shíxíng
осуществлять, проводить в жизнь
黄金周
huángjīnzhōu
золотая неделя (выходная неделя, начиная с Днём образования КНР и Праздником весны)
нерабочее время в Китае, в первую неделю мая и первую неделю октября (букв. золотая неделя)
休假
xiūjià
отпуск, каникулы
制度
zhìdù
система, строй, режим
五一
wǔyī
1Мая - Международный день труда
十一
shíyī
День образования КНР (государственный праздник Китая, 1 октября)
难得
nándé
труднодостижимый, редкий;не так просто [легко]
难得的机会 редкая возможность
这种草药很难得 это лекарство трудно достать
他难得来这儿 он редко приходит сюда
我难得这么早起床 я редко встаю так рано
旅行社
lǚxíngshè
туристическое агентство
海边
hǎibiān
берег моря, побережье, море
晒
shài
1) печь; палить (о солнце)
2) сушить на солнце
晒衣服 [shài yīfu] - сушить одежду
3) загорать
晒太阳 [shài tàiyáng] - загорать на (солнце)
晒黑 [shàihēi] - загореть
草原
cǎoyuán
степь; степной, пастбище
马
mǎ
лошадь
制定
zhìdìng
вырабатывать, составлять, устанавливать