2.2 Flashcards

1
Q

Bitteschön, das ist ihr schlüssel. Das Zimmer hat die Nummer 100

A
Tafáddal, hada miftahuka. 
Gurfatuka raqm mi'ah
تفضل هزه مفتاحكا غرفتك رقم مة
Tafaddal:bittesehr
Miftahuka:dein schlüssel

Gurfatuka raqm mi’ah: die zimmernummer ist 100

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Unterschreiben Sie hier, bitte.

Hier ist der Stift

A

Wáqqi3 (wáqq3) huna, min fadlika.
Hada huwa l-qálam
وقع هنا من فضلك هذه هو القلم
Waqqi3=unterschreiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Möchten Sie bar bezahlen, oder mit Karte?

A

Hal turid ‘an tádfa3 naqdan ‘am bi-l-bitaqah
هل تريد ان تدفع نقدا ام نالبطاقة
An tadfa3=zahlen, bezahlen
Naqdan=bargeld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mit karte

A

Bi-l-bitaqah

نالبطاقة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ok, ich nehme dieses Zimmer

A

Tamam, urid hadíhi l-gurfah, law samaht

تمام اريد هذه الغرفة، لو سمحت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Haben Sie ein Zimmer mit Einzelbett?

A

Hal 3indakum gurfah bi-sarir wahid?

هل عندكم غرفة بسرير واحد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Für wie viele Nächte?

A

Li-kam laylah?
لكم ليلة

Nach li kommen Nomen nur im Singular!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Für drei Nächte

A

Li-thalath layali

لثلاث ليالي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ich habe ein Zimmer mit Bad für eine Person

A

3indi gurfah ma3a hammam li-schahs wahid

عند غرفة مع حمام لشخص واحد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wie viel ist die Miete des Zimmers?

A

Kam ijar hadihi l-gurfah
كم ايجار هذه الغرفة؟
Kam ijar hadihi l-bayt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zwanzig Euro für eine Nacht

A

3ischrun yuro fi l-laylah l-wahida

عشرون يورو في اليلة الواحدة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mit/ohne Frühstück

A

Ma3a l-futur/bi-dun l-futur

مع الفطور لا بدون فطور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Die Miete des Zimmers ist 5 euro

A

Ijaru l-gurfah hamsah yuro

ايجار الغرفة خمسة يورو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich bin hier mit einem Freund

A

Ana huna ma3a sadiqi

انا هنا مع الاصدقا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Geben sie mir Ihre Karte bitte

A

A3tini l-bitaqah law samaht
اعطني البطاقة، لو سمحت
A3tini=gib mir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Guten Abend. Sie sind mit dem Hotel A-r-rabi3 verbunden

A

Masa’u l-khayr, ma3akum funduqu r-rabi3

مساء الخير معكم فندق الربيع

17
Q

Hallo Sie sind mit Tasso verbunden

A

Merhaba, ma3akum/ma3aka Tasso

مرحبا معك تاسو

18
Q

Haben Sie ein Zimmer mit Doppelbett?

A

Hal 3indakum gurfah bi-sarir múzdawaj

هل عندكم غرفة بسرير مزدوج

19
Q

Ein Bett für zwei Personen?

A

Sarir wahid li-schahsáyn?

سرير واحد لشخصين

20
Q

Für zwei Nächte

A

Li-laylatáyni thnatáyn

لليلتين اثنتين

21
Q

Und wann möchten Sie das Zimmer?

A

Wa mata turidina l-gurfah?
و متى تريدين الغرفة
Mata=wann

22
Q

Heute Nacht und morgen nacht

A

A-l-laylah wa gadan
الليلة و غدآ
Ghadan=morgen, nächster Tag

23
Q

Ja, wir haben eins mit Bad

A

Na3am, 3indana wahidah ma3a hammam

Wahida ist feminin wegen gurfah
نعم عندنا و ا حدة مع حمام

24
Q

Haben Sie einen Abholservice?

A

Hal 3indakum hidmat ghasil?

هل عندكم خدمة غسيل

25
Q

Leider haben wir haben wir keinen reinigungsservice

A

Li-l’asaf laysa 3indana hidmat ghasil
للاسف ليس عندنا خدمة غسيل
Li-l’asaf=leider
Laysa 3indana= wir haben nicht

Leider habe ich kein Auto=?

26
Q

Aber es gibt einen Reinigungsdienst außerhalb des Hotels

A
Wa lakin yujad mahall ghasil hariga l-funduq
و لكن يو جد محل غسيل خارج الفندق
Lakin=aber
Yujad=es gibt
Mahall=laden
Kharij=außerhalb
27
Q

Haben Sie einen einen Abholservice

A

Hal 3indahum hidmat tawsil

هل عندهم خدهة تو صيل

28
Q

Er hat einen Abholswrvice

A

نعم عندهم خدمة تو صيل

Na3am 3indahum hidmat tawsil

29
Q

Gut, ich möchte dieses Zimmer, bitte.

A

Tamam, urid hadihi l-gurfah, min fadlika

تمام اريد هذه الغرفة من فضلك

30
Q

Haben Sie ein Handy bei sich?

A

Hal 3indaki gawwal

هل عندك جوال

31
Q

Was ist Ihre Handynummer

A

Kam raqm gawwaliki?
كم رقم جوالك
Kam=wie viele
Raqm gawwaliki=mobilnummer

Kam raqm gurfatika?