22.09.23 Flashcards

(207 cards)

1
Q

cela peut engendrer

A

Das kann zu….. führen / kommen ——- Dëst kann féieren / kommen zu …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

cela peut engendrer

A

Das kann….. ursachen / begründen ——- Dëst kann … verursaachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

justifier. motiver. établir. créer. fonder

A

begründen | begründete, begründet | ——-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

causer

A

verursachen. hervorrufen. auslösen ——- verursaachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

élément déclencheur

A

Auslöser m. Auslöseelement ——- Ausléiser mat Ausléiserelement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

déclencher

A

auslösen. einleiten. starten. triggern. beginnen ——- ausléisen. initiéieren. ufänken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

cela se produit

A

Dies geschieht in/im… - passiert in… ——- Dëst geschitt an / an …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ceci est basé sur

A

Dies stützt sich auf - Dies basiert auf (D) - Dies baut auf (D) - Dies beruht auf (D) ——- Dëst ass baséiert op

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

est défini comme

A

wird definiert als. versteht sich als ——- ass definéiert - definéiert sech als - versteet sech als

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la pratique habituelle

A

den üblichen / gängigen / normalen Praxis ——- déi üblech Praxis - déi normal Praxis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une façon de faire

A

eine Möglichkeit, dies zu tun. Ein Weg, dies zu tun ——- ee Wee dëst ze maachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

pour lutter contre cela

A

dies zu bekämpfen ——- dëst ze bekämpfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

lutter

A

bekämpfen. entgegenwirken. kämpfen. verhindern. bewältigen ——- kämpfen. entgéintwierken. Schluecht. begéinen. behënneren. iwwer eppes ewechkommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

surmonter l’obstacle

A

Hindernisse überwinden ——- iwwerwannen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

surmonter

A

überwinden | überwand, überwunden | ——-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

J’ai dépassé ça

A

ich bin darüber hinweg ——- Ech sinn driwwer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

commencer un nouveau chapitre.

A

weitermachen. weiterziehen. loslassen. ein neues Kapitel aufschlagen. ——- en neit Kapitel ufänken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

lutte contre le changement climatique

A

Bekämpfung des Klimawandels. Kampf gegen den Klimawandel. den Klimawandel zu bekämpfen ——- Kampf géint de Klimawandel. Kampf géint de Klimawandel. fir de Klimawandel ze bekämpfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

cela concerne

A

dies betrifft… / dies gilt für… / Es geht um… - es handelt sich um… ——- dat betrëfft … / dat gëllt fir … / Et geet ëm …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ceci est consacré à (D)

A

Dies widmet sich (D) - Dies befasst sich mit (D) ——- Dëst ass gewidmet (D)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

est concerné par….

A

Dies wird durch …… betroffen ——- Dies ass vum …..betraff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

tout le monde est concerné

A

alle sind betroffen ——- jiddereen ass betraff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

chacun

A

jeder - Jeder Mensch - Jedermann - Wir alle - ——- jiddereen - All Persoun - Mir hunn all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

idée principal de ce texte est

A

Hauptidee dieses Textes / Artikels / Zeitungsartikels ist ——- D’Haaptidee vun dësem Text ass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ceci fait référence au....
Es bezieht sich auf die.... - Es spielt auf die ... an, - Es verweist auf.... - Es lenkt die Aufmerksamkeit auf das... ------- Et bezitt sech op d'.... - Et "mécht d'Opmierksamkeet op"...
26
plusieurs conséquences
mehrere - einige - verschiedene Folgen / Konsequenzen / Auswirkungen ------- e puer - verschidde Konsequenzen / Effekter
27
souligner
betonen. hervorheben. unterstreichen. herausstellen. anmerken. erwähnen ------- ënnersträichen. ervirhiewen.
28
multiple
vielfältig. zahlreich ------- sinn divers. sinn vill
29
est la conséquence directe/immédiate - le résultat immédiat
ist die direkte / unmittelbare Folge - das unmittelbare Ergebnis ------- ass déi direkt / direkt Konsequenz - dat direkt Resultat
30
gagne de plus en plus de terrain
gewinnt (immer mehr / zunehmend) an Bedeutung - ------- gëtt (méi a méi) ëmmer méi wichteg -
31
gagner
gewinnen | gewann, gewonnen | - -------
32
de plus en plus important
immer wichtiger ------- ëmmer méi wichteg
33
occasionner
verursachen. hervorrufen -------
34
faire naître
entstehen lassen. erwecken. aufkommen lassen ------- entstoen loossen. erwächen. erauskommen loossen
35
dans un certain sens
in gewisser Weise / Hinsicht. gewissermaßen. auf gewisse Weise. im gewissen Sinne ------- op eng (gewësse) Manéier. an engem gewësse Sënn
36
dans la mesure où
soweit. sofern. insofern. solange - in dem Sinne, dass/wie.... ------- sou wäit. virgesinn, datt. an dësem Respekt. sou laang wéi - am Sënn datt/wou...
37
dès que, une fois que
sobald ich -------
38
étant donné que
da. zumal. angesichts der Tatsache, dass. wenn man bedenkt, dass. in Anbetracht der Tatsache, dass. aufgrund der Tatsache, dass ------- do. besonnesch - bedenkt - wéinst der Tatsaach, datt - "en vue vun der Tatsaach, datt"
39
on peut ajouter
Man kann hinzufügen. Es kann hinzugefügt werden ------- Et kann een addéieren. Et kann dobäi ginn
40
ajouter
hinzufügen | fügte hinzu, hinzugefügt | ------- bäiflécken - bäifügen - bäignn - bäitsetzen - derbäi maachen - dobäimaachen
41
en plus de cela
darüber hinaus. außerdem ------- iwwer an doriwwer eraus. ofgesinn vun deem
42
Il n'y a aucune raison...
Es besteht kein Grund,... - Es gibt keinen Grund (dafür)... ------- Et gëtt kee Grond ...
43
est à l'origine de
ist der Grund für / die Ursache für... / der Ursprung... ------- ass de Grond fir. ass d'Ursaach vun ... / ass den Urspronk ...
44
un certain nombre de
eine Reihe von. eine Anzahl von. eine bestimmte Anzahl von ------- eng Rei vun. eng gewëssen Zuel vun
45
tout est pensé pour
Alles ist so konzipiert / gedacht,..... ! alles ist darauf ausgelegt ------- Alles ass esou geduecht
46
a été payé
wurde bezahlt ------- bezuelt gouf
47
il y a des incitations pour...
es gibt Anreize für... ------- et ginn Ureiz fir ...
48
dans le même ordre d'idées
In gleicher Weise - In ähnlicher Art und Weise ------- an der selwechter Reiefolleg vun Iddien - Op eng ähnlech Manéier
49
annoncer
ankündigen. verkünden. bekanntgeben. melden. anmelden. kündigen ------- annoncéieren. verkënnegen - erausmellen - ukënnegen
50
d'une façon ou d'une autre
in irgendeiner Weise - auf die eine oder andere Art ------- op eng Manéier - eng Manéier oder aner
51
n'importe quelle idée
Irgendeine Idee / jede Idee ------- iergenden / all Iddi
52
n'importe quel objet
irgendeinen Gegenstand ------- iergenden / all Objet
53
à ce niveau
auf dieser Ebene. auf diesem Niveau ------- op dësem Niveau
54
nous sommes entourés de
wir sind umgeben von ------- "mir sinn ëmgi vun"
55
tout autour de nous
um uns herum. überall um uns ------- ronderëm eis. iwwerall ronderëm eis
56
Ceci s'applique en particulier
Dies betrifft insbesondere / vor allem - Dies gilt insbesondere für ------- Dat gëllt besonnesch fir
57
Cela porte sa part de responsabilité
Dies trägt seinen Teil der Verantwortung ------- Dëst dréit säin Deel vun der Verantwortung
58
Il est responsable de...
Er ist verantwortlich für... / Er trägt die Verantwortung für... / Er ist zuständig für... / ------- Hien ass responsabel fir ...
59
Cause principale - le principal blâme
Hauptverursacher - die Hauptschuld - Hauptverantwortung für -------
60
un problème sérieux - un fléau
ein ernsthaftes Problem - eine Geißel ------- e seriöse Problem - e Plo
61
Cela n’épargne personne !
Dies verschont niemanden ! ------- Dëst erspuert keen!
62
Personne ne peut dire que
niemand kann sagen, dass ------- dat kann keen soen
63
réglementer. diriger. vérifier
regulieren. regeln. steuern. kontrollieren ------- regléieren. steieren. kontrolléieren
64
mettre fin
beenden (N) - stoppen (N) - Ende zu setzen (D) - aufhören -------
65
freiner contenir. entraver. ralentir. arrêt. inhiber. ralentir
bremsen. eindämmen. behindern. aufhalten. verlangsamen ------- enthalen. behënneren. maach mei lues. ophalen.
66
réduire
reduzieren. verringern. senken. minimieren. abbauen. verkürzen ------- reduzéieren. minimiséieren. verkierzen
67
accélérer. avance. raccourcir. augmenter. avance
beschleunigen. vorantreiben. steigern. voranbringen ------- beschleunegen
68
promouvoir. faire avancer
vorantreiben | trieb voran, vorangetrieben | -------
69
réduire
verkürzen ------- verkierzen
70
une personne sur deux
jeder Zweite - eine von zwei Personen ------- all zweet - een an zwee Leit
71
un tiers - une personne sur trois
jeder Dritte - einer von drei Menschen ------- all drëtt - een an dräi Leit
72
le premier argument - le deuxième argument - le troisième argument - le dernier argument
das erste Argument - das zweite Vorbringen - das dritte Argument - das letzte Argument ------- dat éischt Argument - dat zweet Argument - dat drëtt Argument - dat lescht Argument
73
consiste à
Dies besteht darin,... - Dies zielt darauf ab, .... - Dies bezweckt... ------- Dëst ass fir ... - Dëst zielt fir ...
74
Cela sert à... - C'est utile... - Cela a pour fonction/tâche..... de....!
Dies dient zur... - Es nützt... - Dies hat die Funktion/Aufgabe,..... zu.... ! ------- Dëst déngt fir ... - Et ass nëtzlech ... - Dëst huet d'Funktioun / Aufgab ... ...!
75
l'utilisation de
die Verwendung von. Einsatz von. Nutzung von. Anwendung von. Benutzung von ------- d'Benotzung vun.
76
Cela est causé par...
Dies entsteht durch / aufgrund von ... - Dies wird verursacht durch... ------- Dëst ass verursaacht duerch / wéinst ... - Dëst ass verursaacht duerch ...
77
gagner plus d'argent
einen höheren Gewinn erzielen - Profite zu erhöhen - mehr / zusätzliches Geld verdienen ------- e méi héije Gewënn maachen - Gewënn erhéijen - méi verdéngen / zousätzlech Suen
78
proposer
anbieten. vorschlagen. bieten. bereitstellen. vorlegen ------- proposéieren. bidden. ofginn
79
offrir
anbieten | bot an, angeboten | -------
80
au moyen de.
mittels. mit Hilfe von. anhand von ------- duerch heescht vun. mat der Hëllef vun. baséiert op
81
basé sur
auf der Grundlage ------- baséiert op
82
Ceci est basé sur...
Dies basiert auf dem... - Dies beruht auf dem... - Dies richtet sich nach dem.... - -------
83
Cela dépend de...
Dies hängt von... ab - hängt davon ab,... - Dies ist abhängig von... ------- Dëst hänkt dovun of ... -
84
Cela ne cesse d'augmenter
Dies nimmt ständig zu - Dies steigt weiter - Dies wird immer größer ------- Dat geet dauernd erop - Dat geet weider - Dat gëtt ëmmer méi grouss
85
je continuer à parler - je continue de lire - je continue à apprendre
Ich spreche weiter - ich lese weiter - ich lerne weiter ------- Ech schwätze weider - ech liesen weider - ech léieren weider
86
Cela favoriser/pousser
Dies fördert / begünstigt / ermöglicht / erleichtert - Dies ermutigt - Das regt... an - ------- Dëst encouragéiert - Dëst stimuléiert ...
87
On peut appeler cela .....
Das kann man .... nennen. -------
88
On peut lui donner le nom suivant :
Man kann ihm folgenden Namen geben: ------- Dir kënnt et de folgenden Numm ginn:
89
faible
gering, niedrig, schwach, klein, wenig ------- niddereg, schwaach, kleng
90
faible
geringer ------- ënneschten
91
dans une moindre mesure
in geringerem Maße. in geringerem Umfang. in geringerem Ausmaß ------- "zu engem manner Mooss"
92
dans une large mesure
weitgehend. in hohem Maße. größtenteils. im Wesentlichen. in großem Maße. zum großen Teil ------- gréisstendeels. zu engem groussen Deel. Meeschtens. wesentlech. zu engem groussen Deel. fir e groussen Deel
93
cela reflète (4)
Dies spiegelt ... wider - Dies reflektiert - Dies entspricht dem - Dies ist Ausdruck der -------
94
est le signe de
ist ein Zeichen für ------- ass en Zeechen fir
95
Ceci est caractérisé par...
Dies zeichnet sich durch... - Dies ist gekennzeichnet durch... - Dies charakterisiert sich durch... ------- Dëst ass charakteriséiert duerch ...
96
sur le moyen / long terme
mittelfristig - auf mittlere Sicht / langfristig - auf lange Sicht ------- mëttelfristeg - op mëttelfristeg / laangfristeg
97
Pénurie f. Rareté f. Manque de ...
Verknappung f. Knappheit f. mangel m ------- Knappheet f. Mangel m
98
effet nocif - effet néfaste - influence négative
schädliche Wirkung - nachteilige Auswirkung - negativen Einfluss ------- schiedlech Effekt - negativ Effekt - negativ Afloss
99
dans le pire des cas
im schlimmsten Fall. schlimmstenfalls. im ungünstigsten Fall -------
100
dans le meilleur des cas
im besten Fall. bestenfalls. im günstigsten Fall -------
101
du mieux que je peux
so gut / weit ich kann - mein Bestes. die beste Version meiner selbst. das Beste von mir ------- sou bescht / sou wäit wéi ech kann - mäi Bescht. déi bescht Versioun vu mir selwer, déi bescht vu mir
102
économiquement
wirtschaftlich. in wirtschaftlicher Hinsicht. ökonomisch. auf wirtschaftlicher Ebene. im wirtschaftlichen Bereich. aus wirtschaftlicher Sicht ------- am wirtschaftleche Begrëff. wirtschaftlech. op wirtschaftlechem Niveau. am Wirtschaftssecteur. aus enger wirtschaftlecher Perspektiv
103
rien de spécial
nichts Besonderes. nichts spezielles. nichts Ungewöhnliches. nichts Außergewöhnliches ------- näischt Extras. näischt ongewéinlech
104
la pire/pire chose. le pire
die schlimmste / schlechteste Sache. das Schlechteste ------- déi Schlëmmst / Schlëmmst Saach. dat Schlëmmst
105
le désir presque illimité - souhaite m. luxure f
das fast unbegrenzte Verlangen - Wunsch m. Lust f ------- de bal onbegrenzten Wonsch - Lust f
106
est inhérent à (D) - est intrinsèque
ist inhärent in (D) - ist intrinsisch ------- ass inherent an (D) - ass intrinsesch
107
Cela fait partie de...
Dies gehört zum / ein Teil sein ------- Dëst ass Deel vun der
108
Cela peut se ressentir
Dies spürt man - Dies fühlt sich -------
109
Cela se fait ressentir
Es macht sich bemerkbar -------
110
Il s'avère que... - il s'est avéré... - Il arrive que...
Es stellt sich heraus, dass... - wie sich herausstellte,... - Es kommt vor, dass... ------- Et stellt sech eraus datt ... - wéi et sech erausgestallt huet ... - Et geschitt datt ...
111
Cela s'explique par le fait
Dies erklärt sich aus der Tatsache - Dies wird dadurch erklärt, dass ------- Dëst gëtt duerch d'Tatsaach erkläert...
112
c'est quand / comme
Es ist, wenn.... / Es ist, als.... ------- Et ass wann ...
113
C'est comme si qu'on disait
Das ist, als würde man sagen, ------- Dat ass wéi ze soen,
114
est emprisonné
eingeschlossen ist. inhaftiert ist. ist eingesperrt. gefangen gehalten wird ------- ass mat abegraff. ass agespaart.
115
s'évader
fliehen. entkommen. entfliehen ------- flüchten
116
s'évader
fliehen | floh, geflohen | -------
117
s'éloigner
wegkommen (von) : Ich gehe von dir weg! ------- ewech (vun): Ech gi vun dir ewech!
118
contre lequel
gegen den. gegen die. gegen das ------- géint de. géint de. géint dat
119
alors que
während ------- während
120
Cela a un impact sur
Dies beeinflusst. Dies hat Auswirkungen auf. Dies wirkt sich auf. Dies hat einen Einfluss auf ------- Dëst beaflosst... - Dëst huet en Impakt op...
121
sous influence
unter Einfluss ------- ënner Afloss
122
livable
lebenswert. bewohnbar / unerträglich. unbewohnbar ------- wäert liewen. bewunnbar / onhaltbar. onbewunnbar
123
rend difficile
erschwert. es macht schwierig / schwer ------- schwéier. et mécht schwéier / schwéier
124
Cela va dans ce sens
Dies geht / weist / zielt in diese Richtung ------- Dëst geet / weist / zielt an déi Richtung
125
prendre des initatives
Initiativen / MassNahmen zu ergreifen ------- Initiativen/Mesuren ze huelen
126
Cela se multiplie !
Dies hat zugenommen ! Dies hat sich vervielfacht ! Dies vermehrt sich ! ------- Dëst ass eropgaang! Dëst huet sech multiplizéiert! Dëst ass multiplizéieren!
127
mettre en danger. menacer
gefährden. in Gefahr bringen. bedrohen ------- Gefor. a Gefor setzen. menacéieren
128
L'existence - La subsistance
Existenz – Subsistenz ------- Existenz
129
La pérénité
Nachhaltigkeit f. Fortbestand m ------- Nohaltegkeet f. Weiderliewen m
130
mettre en place
einrichten. einführen. schaffen. umsetzen. entwickeln. implementieren ------- aménagéieren. aféieren. schafen. ëmsetzen. entwéckelen
131
consommer
konsumieren. verbrauchen ------- verbrauchen
132
cela représente
dies stellt.... dar ------- dëst representéiert!
133
devant moi
vor mir. vor meinen Augen ------- virun mir. virun meng Aen
134
Regarde derrière toi !
Schau hinter dich ! ------- Kuckt hannert Iech!
135
derrière moi. derrière moi
hinter mir. hinter mich ------- hannert mir
136
personne n'est à l'abri
Niemand ist immun gegen... - Niemand ist sicher vor (D) ------- Keen ass immun géint ... - Keen ass sécher vu (D)
137
N'ayez pas peur
haben Sie keine Angst ------- "Fäert net"
138
ayez confiance en vous
sei selbstbewusst ! Habe Vertrauen in dich ! ------- "(sech) selwer zouversiichtlech sinn" "Gleeft un Iech selwer !"
139
avoir peur de
haben Angst vor ------- Angscht ze hunn
140
punition
Strafe - Bestrafung ------- Strof
141
sanctionner
bestrafen. sanktionieren - bestraft. sanktioniert ------- bestrofen. Sanktioun - bestrooft. sanktionéiert
142
efficace
effektiv. effizient. wirksam. besser. erfolgreich ------- effektiv. effikass. besser. erfollegräich
143
fiable
zuverlässig ------- zouverlässeg
144
crédible
glaubwürdig ------- glafwierdeg
145
Il est sensible aux...
Er reagiert empfindlich auf... - Er ist empfindlich gegenüber dem ------- Hien ass sensibel fir ...
146
Ceci est sensible à ...
Dies ist anfällig für... ------- Dëst ass vulnerabel fir ...
147
Il est indifférent à la
Er ist gleichgültig gegenüber dem ------- Hien ass egal fir et
148
propice à
förderlich für. ideal zum ------- profitabel fir. ideal fir
149
en faveur de. positif envers
zugunsten. positiv gegenüber. positiv auf ------- zugonschte vun. positiv vis-à-vis
150
Ceci compare avec / est comparable à
Dies vergleicht mit / vergleichbar mit ------- Dëst vergläicht mat / vergläichbar mat
151
Cela reviendrait à dire que
Das liefe auf die Aussage hinaus, - Das würde voraussetzen, dass - Das käme der Feststellung gleich, dass ------- Dat géing der Ausso entspriechen, - Dat géif virausgoen, - Dat wier entspriechend, dat ze soen
152
au hasard
zufällig. durch Zufall. zufälligerweise ------- zoufälleg - Zoufall
153
comme par hasard
wie es der Zufall wollte ------- "wéi Gléck et hätt"
154
Cela ressemble à...
Dies sieht aus wie... Dies ähnelt dem... Dies gleicht dem... Dies hat Ähnlichkeit mit... ------- Dëst gesäit aus wéi ...
155
récemment
kürzlich. vor kurzem. neu. unlängst. zuletzt - in letzter Zeit ------- elo kuerz - kierzlech - Lescht an der L. - neierdéngs - vru kuerzem
156
ceci augmente...
dies erhöht... - dies steigert... - Dies vergrößert... ------- dat klëmmt ... - dëst erhéicht ...
157
Je me présente...
ich stelle mich (zur) vor... ------- Ech stellen mech vir...
158
milieu de l'année
Mitte des Jahres ------- Mëtt vum Joer
159
au milieu de... - au milieu / au milieu (de)
mitten in... - inmitten / in der Mitte (der) ------- an der Mëtt (vun)
160
dans le cas contraire
andernfalls. ansonsten. anderenfalls - im gegenteiligen Fall ------- soss - am Géigendeel Fall
161
perceptible
spürbar. wahrnehmbar. erkennbar. bemerkbar ------- opfälleg. erkennbar
162
par expérience. selon expérience
aus Erfahrung. erfahrungsgemäß ------- aus Erfahrung. no Erfahrung
163
sciemment. consciemment. en connaissance de cause
wissentlich. bewusst. in Kenntnis der Sache ------- bewosst. mat Wëssen vun der Matière
164
pour des raisons de santé
aus gesundheitlichen Gründen ------- aus gesondheetleche Grënn
165
Il devrait/doit être déterminé
Es sollte / muss festgelegt werden, ------- Et soll/muss bestëmmt ginn
166
après avoir lu cet article
nach dem Lesen dieses Artikels ------- no dësem Artikel liesen
167
sortir. ressortir. résulter. déboucher
herauskommen ------- erauskommen
168
Ce qui en ressort, c'est...
Was dabei herauskommt, ist... ------- Wat dovunner erauskënnt ass...
169
l'idée de base qui en découle
die Grundidee, die sich daraus ergibt ------- d'Grondiddi, déi doraus entsteet
170
l'idée principale qui ressort de ce texte est
die Hauptidee, die sich aus diesem Text ergibt, ist ------- d'Haaptidee, déi aus dësem Text erauskënnt ass
171
Il convient donc de définir le sens de ce concept
Deshalb muss der Sinn dieses Konzepts definiert werden ------- Dofir muss d'Bedeitung vun dësem Konzept definéiert ginn
172
Pour savoir de quoi il s'agit exactement
Um herauszufinden, was genau es ist ------- Fir erauszefannen wat et genee ass
173
Afin de savoir exactement de quoi il s'agit, il est logique de définir brièvement le sens du mot
Um zu wissen, worum es genau geht, ist es sinnvoll, die Bedeutung des Wortes kurz zu definieren ------- Fir ze wëssen, ëm wat et genee geet, mécht et Sënn fir kuerz d'Bedeitung vum Wuert ze definéieren
174
au point où
bis zum Punkt wo ------- "op de Punkt wou" - "bi zum Punkt wou"
175
Cela ouvre la porte
Dies öffnet die Tür zu (unserer - einer - den - vielen) ------- Dëst mécht d'Dier op
176
identifier. reconnaître. déterminer. avis
identifizieren. erkennen. ermitteln. feststellen ------- identifizéieren. erkennen. bestëmmen. bemierken
177
en réalité
in Wirklichkeit. tatsächlich. eigentlich. in Wahrheit ------- a Wierklechkeet. eigentlech. d'Wourecht ass
178
signaler. éclairer. souligner. attirer l'attention sur - mettre en lumière
hervorheben. beleuchten. herausstellen. aufmerksam machen - ans Licht zu bringen ------- ervirhiewen. beliichten. opmierksam maachen - an d'Liicht bréngen
179
Afin de savoir exactement de quoi il s'agit, il est logique de définir brièvement le sens du mot
Um zu wissen, worum es genau geht, ist es sinnvoll, die Bedeutung des Wortes kurz zu definieren ------- Fir ze wëssen, ëm wat et genee geet, mécht et Sënn fir kuerz d'Bedeitung vum Wuert ze definéieren
180
Selon la définition générale
Nach der allgemeinen Definition ------- No der allgemenger Definitioun
181
excessif, voire démesuré
übermäßig oder sogar maßlos ------- exzessiv oder souguer exzessiv
182
ce paramètre
diese Einstellung ------- dëser Astellung
183
Basé sur ce texte
Ausgehend von diesem Text ------- Baséiert op dësem Text
184
Basé sur ce texte
In Anlehnung an diesen Text ------- Baséiert op dësem Text
185
En référence à ce texte
Unter Bezugnahme auf diesen Text ------- Mat Referenz zu dësem Text
186
omniprésent
allgegenwärtig ------- omnipresent
187
un effet incitatif
ein Anreizeffekt ------- en Ureizeffekt
188
dans un sens
in gewisser Weise ------- op eng Manéier
189
constante
ständig ------- konstant
190
être à la mode
in Mode sein ------- an der Moud ze sinn
191
s'adapter aux autres
sich an andere anpassen ------- un anerer adaptéieren
192
irritant
irritierend. ärgerlich. lästig ------- irritéierend. lästeg
193
consommer
konsumieren ------- verbrauchen
194
aujourd'hui
heutzutage ------- hautdesdaags
195
Comme d'habitude sur Internet
Wie es im Internet üblich ist ------- Wéi gewinnt um Internet
196
Après avoir énuméré les causes
Nachdem wir die Ursachen aufgezählt haben ------- Nodeems mir d'Ursaachen opgezielt hunn
197
Parmi les conséquences
Unter den Folgen ------- Ënnert de Konsequenzen
198
principalement. par dessus tout. surtout. majoritairement. en particulier. essentiellement
hauptsächlich. vor allem. überwiegend. vorwiegend. insbesondere. im wesentlichen ------- virun allem. iwwert allem. meeschtens. haaptsächlech. besonnesch. wesentlech
199
Principalement des produits, mais aussi des services
Hauptsächlich Produkte, aber auch Dienstleistungen ------- Haaptsächlech Produkter, awer och Servicer
200
Des solutions possibles pourraient être
Mögliche Lösungen könnten sein ------- Méiglech Léisunge kéinten sinn
201
recommandé. conseillé. recommandé
empfehlenswert. ratsam. empfohlen ------- recommandéiert. beroden
202
J'ai arrêté
ich habe gekündigt ------- ech halen op
203
Démission m. Résiliation f. Demande de démission m. Licenciement f
Rücktritt - Kündigung - Entlassung ------- Demissioun m. Entloossung
204
Licenciement f. Licenciement f. Libération f.
Entlassung f. Kündigung f. Freisetzung f -------
205
a été licencié - a été muté - a été licencié
wurde gefeuert - überwiesen - entlassen ------- gouf entlooss - gouf transferéiert - gouf entlooss
206
exclusion définitive
endgültigen Ausschluss ------- final Ausgrenzung
207
Faisons ainsi, le temps que le nous arrive...
Lassen Sie uns das so machen, bis wir es erreichen... ------- Loosst eis et esou maachen, bis et bei eis kënnt ...