RS-L2-U8 Explore Flashcards

0
Q

the flag

A

la bandera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Fine Art

A

Bellas Artes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the avenue

A

la alameda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the bell

A

la campana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the hair brush

A

el cepillo para el pelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the arrival

A

la llegada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the feather

A

la pluma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

the sea shell

A

la concha de mar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in the rain

A

bajo la lluvia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

under the sun

A

bajo el sol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It is a summer morning and the sky is blue.

A

Es una mañana de verano y el cielo está azul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It is a good day to leave the house and walk through the downtown streets.

A

Es un buen día para salir de casa y cominar por las calles del centro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I take the subway to Hidalgo station and go toward Central Avenue park.

A

Tomo el subterráneo hasta la estación Hidalgo y voy hacia el parque de la Alameda Central.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I have breakfast at a small coffee shop in front of the park and afterward I start walking.

A

Desayuno en un pequeño café enfrente del parque y después empiezo a caminar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To the left side is the Fine Arts Palace, a very large white building where there are concerts and stage plays.

A

Al lado izquierda está el Palacio de Bellas Artes, un edificio blanco muy grande en donde hay conciertos y obras de teatro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A lot of people are outside, standing in line to buy tickets.

A

Mucha gente está afuera, haciendo cola para comprar entradas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Families and students speak happily of tonight’s concert.

A

Familias y estudiantes hablan contentos del concierto de esta noche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I walk down the street to the downtown plaza.

A

Camino por la calle hasta la plaza del centro de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The cars go very slow over the stone street.

A

Los carros van muy lento sobre la calle de piedra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I arrive at the plaza and in the center I see the Mexican flag dancing with the wind.

A

Llego a la plaza y en el centro veo la bandera de México bailando con el viento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

On one side is the Cathedral, the city’s largest old church. It is 12:00, and they are playing the bells.

A

A un lado está la Catedral, la iglesia antigua más grande de la ciudad. Son las doce, y están tocando las campanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Other people come to the downtown to buy clothes, jewelry, books, everything.

A

Otras personas vienen al centro para comprar ropa, joyas, libros, de todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

On the street, to one side of the cathedral, a man sells some hair brushes and shows the people how to brush.

A

En la calle, a un lado de la catedral, un hombre vende unos cepillos para el pelo y le enseña a la gente cómo cepillarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

This is not a cheap brush either.

A

Este no es un cepillo barato cualquiera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

After one month of brushing with this brush, you will not have any more white or gray hairs.

A

Después de un mes de cepillarse con este cepillo, usted no tendrá más pelos blancos o grises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

This brush is for everyone: people with black, brown, blond and red hair.

A

Este cepillo es para todos: personas de pelo negro, marrón, rubios y pelirrojos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Try the tacos.

formal

A

Pruebe los tacos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

In front of me, to one side of the cathedral is The Main Temple, the largest temple of the Aztecs before the arrival of the Spaniards.

A

Enfrente de mí, a un lado de la catedral está El Templo Mayor, el templo más grande de los aztecas antes de la llegada de los españoles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Today we can walk on the stones of the great temples and see the dancers close up.

A

Hoy podemos caminar sobre las piedras de los grandes templos y ver muy cerca a los bailarines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I listen to the music of the dancers and a man playing a sea shell.

A

Escucho la música de los bailarines y a un hombre tocando una concha de mar.

30
Q

It’s 1:00, and they play the cathedral bells.

A

El la una, y tocan las campanas de la catedral.

31
Q

When I look at the sky, I see it is cloudy and it is beginning to rain.

A

Cuando miro el cielo, veo que está nublado y está empezando a llover.

32
Q

A gentleman with white hair and a police hat plays a music box in the rain.

A

Un señor de pelo blanco y sombrero de policía toca una caja de música bajo la lluvia.

33
Q

I go toward him and give him a coin.

A

Yo voy hacia él y le doy una moneda.

34
Q

Under the sun or in the rain, the people live and walk through these streets.

A

Bajo el sol o bajo la lluvia, la gente vive y camina por estas calles.

35
Q

We all are musicians in the concert of Mexico City.

A

Todos somos músicos en el concierto de la Ciudad de México.

36
Q

party night

A

noche de fiesta

37
Q

the front

A

el frente

38
Q

at the front

A

al frente

39
Q

the trumpet

A

la trompeta

40
Q

the microphone

A

el micrófono

41
Q

the song

A

la canción

42
Q

the Caribbean

A

el Caribe

43
Q

the parade

A

el desfile

44
Q

the bullfight

A

la corrida de toros

45
Q

the palm tree

A

la palmera

46
Q

the fair

A

la feria

47
Q

the dance;

the dancing

A

el baile

48
Q

to go out;

to come out

A

salir

49
Q

the sauce

A

la salsa

50
Q

It is party night and all the people are smiling.

A

Es noche de fiesta y toda la gente sonríe.

51
Q

In the stadium “Lemon Band” is going to play. The people are already inside and waiting.

A

En el estadio va a tocar la “Banda Limón.” La gente ya está adentro y espera.

52
Q

At the front are the piano, the guitars, the drums and the trumpets. The musicians arrive and the music begins.

A

Al frente están el piano, las guitarras, los tambores y las trompetas. Los músicos llegan y la música empieza.

53
Q

Three men, at the microphone, sing to the people: it is the song of the Cali fair.

A

Tres hombres, al micrófono, le cantan a la gente: es la canción de la feria de Cali.

54
Q

The fair of Cali, from the 25th to 31st of December, is a week of partying and “salsa,” a type of music and dancing that comes from the Carribean.

A

La feria de Cali, del 25 al 31 de diciembre, es una semana de fiesta y “salsa,” un tipo de música y baile que viene del Caribe.

55
Q

Cali, the third largest city in Columbia, is the city of salsa and thousands of people visit it every year to get to know the city, watch the parade, and dance!

A

Cali, la tercera ciudad más grande de Columbia, es la ciudad de la salsa y miles de personas la visitan todos los años para conocer la ciudad, mirar el desfile ¡y bailar!

56
Q

The men wear colorful shirts, costumes or hats. Big and small, all the people take the music inside.

A

Los hombres llevan camisas de colores, disfraces o sombreros. Grandes y pequeños, toda la gente lleva la música por dentro.

57
Q

Every day, during the nights there are concerts where musicians and famous bands play.

A

Todos los días, por las noches hay conciertos en donde tocan músicos y bandas famosas.

58
Q

Today, while the Lemon Band plays in the stadium, other musicians play in the streets. All of Cali is outside, dancing and singing under the palm trees. It is early, and the night is waiting.

A

Hoy, mientras la Banda Limón toca en el estadio, otros músicos tocan en las calles. Toda Cali está afuera, bailando y cantando bajo las palmeras. Es temprano, y la noche está esperando.

59
Q

The fair begins with concerts and bullfights in a stadium.

A

La feria empieza con conciertos y corridas de toros en un estadio.

60
Q

From the 26th to the 29th of December the students of the salsa schools come out to dance in the streets.

A

Del 26 al 29 de diciembre los alumnos de las escuelas de salsa salen a bailar por las calles.

61
Q

Come!

an informal command when addressing a child, friend, relative, or subordinate.

A

¡Ven!

63
Q

the arrival

A

la llegada

64
Q

the kennel

A

el criadero

65
Q

Today we are going to talk about dogs.

A

Hoy vamos a hablar sobre los perros.

66
Q

All the people in México know the word “dog.”

A

Toda la gente en México conoce la palabra “perro.”

67
Q

When a child wants to go play or does not want to eat dinner, his parents can call him: “Come to dinner!”

A

Cuando un niño quiere ir a jugar y no quiere ir a cenar, sus padres lo pueden llamar: “¡Ven a cenar!”

68
Q

But where does the word “chico” come from? Does it mean something more than “child”?

A

¿Pero de dónde viene la palabra “chico”? ¿Significa algo más que “niño”?

69
Q

Our guest of the day today is Mary.

A

Nuestra invitada del día de hoy es María.

70
Q

Mary knows a lot about dogs.

A

María sabe mucho de los perros.

71
Q

We would like to know, What is a “chico.”

A

Quisiéramos saber ¿qué es un “chico”?

72
Q

The xoloescuincle is a dog that lived in America before the arrival of the Spanish.

A

Los xoloescuincle es un perro que vivía en América antes de la llegada de los españoles.

73
Q

Now there aren’t many of these dogs and many people don’t know about them.

A

Ahora no hay muchos de estos perros y mucha gente no los conoce.