3000 Oxford Flashcards

(86 cards)

1
Q

Âgé – Qui a vécu un certain nombre d’années ; qui est vieux ou dans un âge avancé.

A

🔸 Catégorie grammaticale :

Adjectif (parfois aussi participe passé)

🔸 Définition (en anglais simple) :

Having lived for a certain number of years; old or elderly.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour indiquer l’âge précis d’une personne (souvent utilisé avec “aged + nombre”)
Exemple : A boy aged 10 was found safe.
→ Un garçon âgé de 10 ans a été retrouvé sain et sauf.
Ici, “aged” sert simplement à dire quel âge a la personne. On le voit souvent dans les journaux ou rapports officiels.
2. Pour parler de personnes âgées (souvent : aged people ou the aged)
Exemple : She works at a care home for the aged.
→ Elle travaille dans une maison de retraite pour personnes âgées.
Dans ce cas, aged désigne des gens âgés, généralement à la retraite ou très vieux.
3. Pour décrire quelque chose qui a pris de l’âge (ex. : vin, fromage, whisky, bois)
Exemple : This is an aged cheddar cheese.
→ C’est un fromage cheddar affiné (vieilli).
Dans ce sens, aged est un mot positif : il signifie que le produit a eu le temps de mûrir, d’acquérir de la qualité avec le temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

De toute façon – Utilisé pour dire que quelque chose va se produire ou est vrai malgré autre chose ; aussi utilisé pour revenir au sujet ou conclure.

A

🔸 Catégorie grammaticale :

Adverbe

🔸 Définition (en anglais simple) :

Used to show that something is true or will happen despite something else; also used to change the topic or return to the main point.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour dire que quelque chose va arriver ou est vrai malgré un obstacle
Exemple : It was raining, but we went out anyway.
→ Il pleuvait, mais nous sommes sortis de toute façon.
Ici, “anyway” montre qu’on fait quelque chose même si une situation le rend difficile.
2. Pour rejeter ou minimiser quelque chose qu’on vient de dire ou entendre
Exemple : I didn’t like that movie anyway.
→ De toute façon, je n’aimais pas ce film.
On utilise “anyway” ici pour dire que ça n’a pas vraiment d’importance, comme si on tournait la page.
3. Pour changer de sujet, conclure ou reprendre la conversation
Exemple : Anyway, let’s get back to work.
→ Bon, revenons au travail. / Bref, retournons au travail.
C’est un usage très courant en conversation pour revenir au sujet principal, résumer ou passer à autre chose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Assister / Être présent / Prêter attention – Aller à un événement, être présent quelque part, ou prêter attention à quelque chose.

A

attend

Verbe

🔸 Définition (en anglais simple) :

To go to or be present at an event, place, or activity; or to pay attention to something.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour dire qu’on va à un événement, une école, une réunion, etc.
Exemple : She attends university in Montreal.
→ Elle fréquente l’université à Montréal.
Dans ce contexte, “attend” signifie être inscrit et aller régulièrement à une institution.
2. Pour dire qu’on est présent à un événement ponctuel (réunion, fête, cours, etc.)
Exemple : I couldn’t attend the meeting yesterday.
→ Je n’ai pas pu assister à la réunion hier.
Ici, “attend” signifie simplement être là, être présent.
3. (Moins courant) Pour dire qu’on s’occupe de quelqu’un ou qu’on prête attention à quelque chose
Exemple : The nurse attended to the patient immediately.
→ L’infirmière s’est occupée du patient immédiatement.
Ce sens est un peu plus formel. Il veut dire s’occuper de quelqu’un ou répondre à un besoin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

N’importe où – Utilisé pour parler d’un lieu non défini, ou pour dire qu’un endroit précis n’importe pas.

A

anywhere

Adverbe (parfois aussi pronom selon l’usage)

🔸 Définition (en anglais simple) :

In or to any place; used to refer to no specific location.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Dans une phrase interrogative pour demander un lieu (équivalent de “quelque part”)
Exemple : Did you go anywhere during the weekend?
→ Es-tu allé quelque part pendant le week-end ?
Ici, anywhere est utilisé dans une question pour demander si la personne s’est déplacée dans un lieu.
2. Dans une phrase négative pour dire “nulle part”
Exemple : I didn’t go anywhere yesterday.
→ Je ne suis allé nulle part hier.
Dans ce cas, anywhere veut dire aucun endroit, car la phrase est négative.
3. Dans une phrase affirmative (souvent avec “can”, “could”, “will go”, etc.) pour dire “partout” ou “peu importe où”
Exemple : You can sit anywhere you like.
→ Tu peux t’asseoir où tu veux.
Ici, anywhere donne l’idée de liberté totale de lieu, ou de choix sans restriction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Attention – Le fait de se concentrer mentalement sur quelque chose ou quelqu’un ; le fait d’observer, d’écouter ou de réfléchir avec soin.

A

attention. Nom (commun)

🔸 Définition (en anglais simple) :

The act of focusing your mind on something or someone.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand on veut que quelqu’un se concentre sur ce qu’on dit ou montre
Exemple : Please pay attention to the instructions.
→ S’il vous plaît, faites attention aux instructions.
Ici, “attention” est liée à la concentration : écouter, observer, ne pas être distrait.
2. Quand quelqu’un attire l’attention des autres (par son comportement, ses paroles, son apparence…)
Exemple : He did that just to get attention.
→ Il a fait ça juste pour attirer l’attention.
On utilise “attention” ici pour parler du regard ou de l’intérêt des autres qu’on cherche à obtenir.
3. Dans un contexte de danger ou de précaution (souvent dans des annonces, des panneaux, ou à l’oral)
Exemple : Attention! Wet floor.
→ Attention ! Sol glissant.
Ce type d’usage est préventif, pour avertir d’un risque ou d’un danger potentiel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Capacité / Aptitude – Le fait d’avoir les compétences ou la force nécessaires pour faire quelque chose.

A

ability Nom (commun)

The skill or power to do something.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour parler d’une compétence naturelle ou acquise
Exemple : She has the ability to learn quickly.
→ Elle a la capacité d’apprendre rapidement.
Ici, ability désigne une faculté intellectuelle ou personnelle. C’est souvent lié au talent ou à l’intelligence.
2. Dans des contextes professionnels ou scolaires pour évaluer le niveau de quelqu’un
Exemple : The job requires the ability to work under pressure.
→ Le poste exige la capacité à travailler sous pression.
On parle ici d’aptitudes professionnelles, comme gérer le stress, communiquer, résoudre des problèmes.
3. Pour comparer le niveau ou le potentiel entre plusieurs personnes
Exemple : Students of different abilities were in the same class.
→ Des élèves de différents niveaux de compétence étaient dans la même classe.
Ici, “abilities” est au pluriel pour montrer la diversité des talents ou des compétences parmi un groupe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

À part / Séparé / Éloigné – Utilisé pour montrer que quelque chose est séparé dans l’espace, dans l’idée ou dans la relation.

A

apart
Adverbe (et parfois préposition dans certaines constructions)

Separated by distance or space; not together.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour dire que deux choses ou personnes sont physiquement éloignées
Exemple : They live miles apart.
→ Ils vivent à des kilomètres l’un de l’autre.
Ici, apart exprime une distance physique entre deux personnes ou objets.
2. Pour dire que deux personnes ne sont plus ensemble (relation amoureuse, collaboration, etc.)
Exemple : They broke up and have been living apart since then.
→ Ils se sont séparés et vivent séparément depuis.
Dans ce cas, apart signifie ne plus vivre ensemble, souvent après une rupture.
3. Pour parler de quelque chose d’exceptionnel ou de mis à part dans un raisonnement ou un groupe
Exemple : Apart from John, everyone was present.
→ À part John, tout le monde était présent.
Cette expression (apart from) est très courante pour dire sauf, mis à part, à l’exception de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Attirer – Faire venir ou intéresser quelqu’un ou quelque chose ; provoquer de l’attention, de l’admiration ou du désir.

A

attract

Verbe

To make someone or something come closer, interested, or pay attention.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand quelque chose attire l’attention ou l’intérêt des gens
Exemple : The bright colors attract children’s attention.
→ Les couleurs vives attirent l’attention des enfants.
Ici, attract est utilisé pour dire que quelque chose capte visuellement ou mentalement l’attention.
2. Quand une personne attire quelqu’un (relation, apparence, personnalité)
Exemple : She attracts a lot of admirers.
→ Elle attire beaucoup d’admirateurs.
Ce sens est souvent utilisé dans les contextes romantiques ou sociaux, pour exprimer que quelqu’un plaît ou charme.
3. Quand une chose attire une réaction, une situation ou un résultat
Exemple : Low taxes attract investors.
→ Les faibles impôts attirent les investisseurs.
Ici, attract est utilisé dans un contexte économique ou stratégique, pour dire que quelque chose crée un effet positif qui fait venir du monde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Attraction – Ce qui attire l’attention, l’intérêt ou l’admiration ; ou le fait de ressentir une attirance physique, émotionnelle ou intellectuelle envers quelqu’un ou quelque chose.

A

attraction

Nom (commun)

Something that draws attention or interest; the feeling of being drawn to someone or something.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour parler d’un lieu ou d’un spectacle qui attire les visiteurs
Exemple : The Eiffel Tower is a major tourist attraction.
→ La Tour Eiffel est une attraction touristique majeure.
Ici, attraction désigne un endroit ou une activité populaire, souvent visitée pour le plaisir ou l’admiration.
2. Pour exprimer une attirance physique ou émotionnelle entre deux personnes
Exemple : There was an instant attraction between them.
→ Il y a eu une attirance immédiate entre eux.
Ce sens est utilisé pour parler de sentiments ou de désir, souvent dans un contexte romantique.
3. Dans un sens plus général : ce qui attire ou séduit dans une chose ou une idée
Exemple : The main attraction of this job is the flexible schedule.
→ Le principal attrait de ce travail, c’est l’horaire flexible.
Ici, on parle de l’élément le plus attirant, ce qui donne envie ou ce qui séduit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

S’excuser – Dire que l’on est désolé pour une erreur, un comportement ou un mal causé à quelqu’un.

A

apologize

Verbe

To say sorry for something you did wrong or that hurt someone.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand on reconnaît une faute ou un mauvais comportement envers quelqu’un
Exemple : He apologized for being late.
→ Il s’est excusé d’être en retard.
Ici, apologize est utilisé de manière formelle ou sincère pour reconnaître qu’on n’a pas respecté une règle ou qu’on a dérangé quelqu’un.
2. Quand on s’excuse pour une situation qui a causé du tort, même involontairement
Exemple : I apologize if I hurt your feelings.
→ Je m’excuse si j’ai blessé tes sentiments.
Ce genre de phrase est souvent utilisé pour montrer de la compassion ou de la politesse, même si ce n’était pas intentionnel.
3. Dans des contextes professionnels, publics ou officiels
Exemple : The company apologized for the mistake in the billing.
→ L’entreprise s’est excusée pour l’erreur de facturation.
Dans ce cas, apologize montre une responsabilité officielle, souvent pour préserver la réputation ou la relation client.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

À propos de / Concernant / Environ – Utilisé pour parler d’un sujet, d’un thème, ou pour indiquer une estimation.

A

🔹 Mot : about

🔸 Catégorie grammaticale :

Préposition (et parfois adverbe)

🔸 Définition (en anglais simple) :

Concerning or relating to something; also used to indicate approximation.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour dire qu’on parle d’un sujet ou d’un thème
Exemple : We were talking about the exam.
→ Nous parlions de l’examen.
Ici, about introduit le sujet principal de la conversation ou de la pensée.
2. Pour donner une estimation de quantité, de temps ou de distance
Exemple : It takes about 10 minutes.
→ Ça prend environ 10 minutes.
Dans ce cas, about est utilisé pour donner une approximation, sans être précis.
3. Pour dire qu’on est sur le point de faire quelque chose (souvent avec “be about to”)
Exemple : I was about to leave when you called.
→ J’étais sur le point de partir quand tu as appelé.
About to signifie qu’une action allait se produire très bientôt, juste avant qu’elle ne se passe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Au-dessus de – Utilisé pour indiquer qu’une chose est placée à un niveau plus élevé (physiquement ou de manière abstraite).

A

🔹 Mot : above

🔸 Catégorie grammaticale :

Préposition (parfois aussi adverbe ou adjectif selon le contexte)

🔸 Définition (en anglais simple) :

At a higher level or position than something else.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour parler de la position physique de quelque chose
Exemple : There’s a picture hanging above the bed.
→ Il y a un tableau accroché au-dessus du lit.
Ici, above indique une position en hauteur comparée à un autre objet.
2. Pour exprimer un niveau supérieur en quantité, en nombre ou en mesure
Exemple : Temperatures will rise above 30°C today.
→ Les températures dépasseront les 30 °C aujourd’hui.
Dans ce contexte, above signifie plus que / supérieur à une certaine valeur.
3. Pour parler d’un rang, d’une autorité ou d’un statut supérieur
Exemple : No one is above the law.
→ Personne n’est au-dessus de la loi.
Ici, above est utilisé de manière symbolique pour indiquer qu’on ne peut pas échapper à une règle, même si on a du pouvoir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

À l’étranger – Utilisé pour dire qu’on est dans un autre pays ou qu’on se rend dans un pays étranger.

A

🔹 Mot : abroad

🔸 Catégorie grammaticale :

Adverbe (et parfois utilisé comme nom dans certaines expressions)

🔸 Définition (en anglais simple) :

In or to a foreign country.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour dire qu’on est dans un pays étranger
Exemple : She is currently living abroad.
→ Elle vit actuellement à l’étranger.
Ici, abroad est utilisé pour indiquer une résidence hors du pays d’origine.
2. Pour dire qu’on voyage dans un autre pays
Exemple : They went abroad for their vacation.
→ Ils sont partis à l’étranger pour leurs vacances.
Dans ce cas, abroad signifie quitter son pays pour voyager.
3. Dans des expressions générales pour parler de l’international
Exemple : Studying abroad can be a great experience.
→ Étudier à l’étranger peut être une très belle expérience.
Ici, abroad est utilisé dans une expression figée pour désigner des expériences hors du pays d’origine (comme work abroad, go abroad, live abroad, etc.).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Absolu – Total, complet, sans restriction ni condition ; qui ne dépend de rien d’autre.

A

🔹 Mot : absolute

🔸 Catégorie grammaticale :

Adjectif

🔸 Définition (en anglais simple) :

Total and complete; not limited or relative.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour exprimer quelque chose de total, sans doute ou sans limite
Exemple : That’s absolute nonsense!
→ C’est complètement absurde !
Ici, absolute renforce le mot nonsense pour dire que c’est entièrement faux ou ridicule.
2. Pour parler de vérité, autorité ou pouvoir total
Exemple : The king had absolute power over his people.
→ Le roi avait un pouvoir absolu sur son peuple.
Dans ce cas, absolute signifie sans limite, sans opposition – un contrôle total.
3. Pour insister ou exagérer dans le langage courant
Exemple : It was an absolute disaster.
→ C’était une catastrophe totale.
On utilise absolute ici pour insister fortement sur le caractère négatif (ou positif) d’une situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Absolument / Complètement / Tout à fait – Utilisé pour insister sur l’intensité ou pour dire qu’on est totalement d’accord, ou qu’il n’y a aucun doute.

A

🔹 Mot : absolutely

🔸 Catégorie grammaticale :

Adverbe

🔸 Définition (en anglais simple) :

Completely, totally, or without any doubt.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour insister sur l’intensité d’un adjectif ou d’une situation
Exemple : The food was absolutely delicious.
→ La nourriture était absolument délicieuse.
Ici, absolutely renforce l’adjectif delicious pour dire que c’était vraiment très bon, sans exagération.
2. Pour exprimer une forte affirmation ou un accord total
Exemple : Do you agree with her? – Absolutely!
→ Tu es d’accord avec elle ? – Absolument !
Dans ce cas, absolutely est utilisé seul pour montrer un accord complet et sûr.
3. Pour nier totalement quelque chose avec force
Exemple : That is absolutely not true.
→ C’est absolument faux.
Ici, absolutely est utilisé pour renforcer la négation, pour montrer qu’on est certain que c’est faux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hébergement / Logement / Aménagement – Lieu où l’on peut dormir ou vivre temporairement ; peut aussi désigner un ajustement fait pour aider quelqu’un (ex : à l’école ou au travail).

A

🔹 Mot : accommodation

🔸 Catégorie grammaticale :

Nom (commun, généralement indénombrable en anglais britannique, mais peut être dénombrable en anglais nord-américain)

🔸 Définition (en anglais simple) :

A place to stay, live, or sleep, especially when away from home; also, an arrangement to meet someone’s needs.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour parler d’un lieu où l’on loge temporairement (hôtel, appartement, etc.)
Exemple : We couldn’t find any accommodation near the beach.
→ Nous n’avons pas trouvé d’hébergement près de la plage.
Ici, accommodation signifie un lieu où dormir ou rester, souvent pour un court séjour.
2. Dans un contexte scolaire ou professionnel, pour désigner un ajustement fait pour aider une personne (souvent en lien avec un handicap ou un besoin particulier)
Exemple : The school provided special accommodations for the student.
→ L’école a offert des aménagements spéciaux pour l’élève.
Ce sens est courant en éducation ou dans les milieux de travail pour aider quelqu’un à réussir malgré des difficultés.
3. Pour décrire un compromis ou une adaptation dans une situation sociale ou professionnelle
Exemple : They reached an accommodation to end the conflict.
→ Ils ont trouvé un compromis pour mettre fin au conflit.
Dans ce cas, accommodation signifie un accord ou une adaptation mutuelle pour résoudre un problème.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Accompagner – Aller avec quelqu’un, ou être présent en même temps qu’un événement, un objet ou une action.

A

🔹 Mot : accompany

🔸 Catégorie grammaticale :

Verbe

🔸 Définition (en anglais simple) :

To go with someone or something; to be present with something else.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand on va quelque part avec quelqu’un
Exemple : She accompanied her friend to the hospital.
→ Elle a accompagné son amie à l’hôpital.
Ici, accompany signifie marcher, voyager ou se déplacer avec une personne, souvent par soutien ou aide.
2. Quand quelque chose se produit en même temps qu’autre chose
Exemple : Strong winds were accompanied by heavy rain.
→ De fortes rafales de vent étaient accompagnées de fortes pluies.
Dans ce cas, accompany montre que deux choses arrivent ensemble, souvent dans un contexte météorologique ou descriptif.
3. Dans un contexte artistique ou musical, pour dire qu’on joue ou chante avec quelqu’un
Exemple : He accompanied her on the piano.
→ Il l’a accompagnée au piano.
Ici, accompany signifie jouer un instrument pour soutenir un chanteur ou un autre musicien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Compte / Récit / Explication – Un enregistrement (souvent financier), ou un rapport sur ce qui s’est passé ; parfois un profil en ligne.

A

🔹 Mot : account

🔸 Catégorie grammaticale :

Nom (commun)

🔸 Définition (en anglais simple) :

A record of money or activity; also, a report or explanation of something.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Dans un contexte bancaire ou financier
Exemple : I opened a new bank account.
→ J’ai ouvert un nouveau compte bancaire.
Ici, account signifie un compte bancaire : un endroit où l’on dépose ou retire de l’argent.
2. Pour parler d’un profil ou d’un accès sur un site ou une application
Exemple : She created an account on Instagram.
→ Elle a créé un compte sur Instagram.
Dans ce cas, account désigne un profil personnel pour accéder à un service en ligne.
3. Pour raconter ou expliquer un événement (dans un récit ou un rapport)
Exemple : He gave a detailed account of what happened.
→ Il a donné un récit détaillé de ce qui s’est passé.
Ici, account signifie un témoignage, une version des faits, souvent utilisé dans des histoires, rapports ou enquêtes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Précis / Exact / Correct – Qui ne contient pas d’erreurs, qui est fidèle à la réalité ou aux faits.

A

🔹 Mot : accurate

🔸 Catégorie grammaticale :

Adjectif

🔸 Définition (en anglais simple) :

Correct, exact, and without mistakes.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour parler d’une information ou d’un résultat correct et fiable
Exemple : The report contains accurate data.
→ Le rapport contient des données précises.
Ici, accurate signifie que les chiffres ou les faits sont exacts, sans erreur, ce qui est essentiel en science, économie ou journalisme.
2. Pour décrire un outil ou un appareil qui fonctionne avec précision
Exemple : This watch is very accurate.
→ Cette montre est très précise.
On utilise accurate pour parler de la fiabilité d’un objet, surtout quand il doit donner des mesures justes (balance, GPS, montre…).
3. Pour qualifier une personne qui fait les choses avec exactitude ou minutie
Exemple : She is an accurate writer.
→ C’est une écrivaine très précise.
Ici, accurate est utilisé pour dire qu’une personne fait attention aux détails et évite les erreurs dans son travail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Reconnaître / Admettre / Accuser réception – Accepter qu’une chose est vraie, importante ou qu’elle s’est produite ; ou simplement répondre pour montrer qu’on a bien reçu ou entendu quelque chose.

A

🔹 Mot : acknowledge

🔸 Catégorie grammaticale :

Verbe

🔸 Définition (en anglais simple) :

To accept, admit, or recognize something as true or important.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand on reconnaît une vérité ou un fait (souvent difficile ou sensible)
Exemple : He finally acknowledged that he was wrong.
→ Il a finalement reconnu qu’il avait tort.
Ici, acknowledge est utilisé pour admettre un fait, parfois avec difficulté ou après un moment de résistance.
2. Quand on répond à quelqu’un pour montrer qu’on l’a vu, entendu ou reçu son message
Exemple : She didn’t even acknowledge my message.
→ Elle n’a même pas reconnu mon message.
Dans ce cas, acknowledge veut dire réagir à un geste, un message ou une présence, même par un simple regard ou un mot.
3. Dans des contextes formels, pour remercier ou signaler qu’on a reçu quelque chose
Exemple : We acknowledge receipt of your payment.
→ Nous accusons réception de votre paiement.
C’est une formule formelle et administrative, souvent utilisée dans les lettres officielles ou les e-mails.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Acquérir / Obtenir – Obtenir quelque chose, soit par l’effort, l’achat, l’expérience ou l’apprentissage.

A

🔹 Mot : acquire

🔸 Catégorie grammaticale :

Verbe

🔸 Définition (en anglais simple) :

To get or gain something through effort, purchase, or experience.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand on obtient quelque chose après un effort ou un apprentissage
Exemple : She acquired a good level of English after months of practice.
→ Elle a acquis un bon niveau d’anglais après des mois de pratique.
Ici, acquire est utilisé pour parler d’une compétence, d’un savoir ou d’une connaissance qu’on développe avec le temps.
2. Quand on achète ou prend possession de quelque chose (souvent dans un contexte professionnel ou formel)
Exemple : The company acquired new equipment.
→ L’entreprise a acquis de nouveaux équipements.
Ce sens est fréquent en affaires ou dans les contrats, pour parler d’achat ou de possession de biens ou d’actifs.
3. Quand on obtient quelque chose naturellement avec le temps ou l’expérience
Exemple : He acquired confidence as he gained experience.
→ Il a acquis de la confiance en gagnant de l’expérience.
Ici, acquire exprime une évolution personnelle, comme développer des qualités ou des habitudes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Agir / Se comporter / Jouer (au théâtre) – Faire quelque chose volontairement, adopter un comportement, ou jouer un rôle (au théâtre ou au cinéma).

A

🔹 Mot : act

🔸 Catégorie grammaticale :

Verbe (mais peut aussi être un nom)

🔸 Définition (en anglais simple) :

To do something; to take action; to behave in a certain way.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Quand quelqu’un fait quelque chose délibérément (agir, prendre une décision)
Exemple : We must act quickly to solve the problem.
→ Nous devons agir rapidement pour résoudre le problème.
Ici, act est utilisé dans le sens d’agir, de prendre des mesures, souvent face à une urgence ou un besoin.
2. Quand on parle du comportement ou de l’attitude d’une personne
Exemple : He’s acting strangely today.
→ Il se comporte bizarrement aujourd’hui.
Dans ce cas, act signifie se comporter, avoir une certaine attitude ou manière d’être.
3. Quand on joue un rôle au théâtre ou au cinéma
Exemple : She acted in several films last year.
→ Elle a joué dans plusieurs films l’année dernière.
Ici, act est utilisé pour dire interpréter un rôle comme comédien(ne) ou acteur/actrice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Actif / Active – Qui bouge, qui participe, qui fait des choses régulièrement ; qui n’est pas passif.

A

🔹 Mot : active

🔸 Catégorie grammaticale :

Adjectif

🔸 Définition (en anglais simple) :

Doing things; moving a lot; involved in activities.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour décrire une personne qui bouge beaucoup ou qui fait du sport
Exemple : She’s very active and goes to the gym every day.
→ Elle est très active et va à la salle tous les jours.
Ici, active signifie que la personne est en mouvement, fait des efforts physiques régulièrement.
2. Pour parler d’une personne qui participe à beaucoup d’activités (sociales, scolaires, professionnelles, etc.)
Exemple : He’s active in his community.
→ Il est actif dans sa communauté.
Dans ce sens, active veut dire que la personne s’implique, contribue, participe à des projets ou événements.
3. Pour décrire un état en fonctionnement (ordinateur, volcan, compte, etc.)
Exemple : The account is still active.
→ Le compte est toujours actif.
Ici, active signifie que quelque chose est encore en usage, en fonctionnement, non désactivé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Acteur / Comédien – Personne dont le métier est de jouer des rôles dans des films, des pièces de théâtre ou des émissions télé.

A

🔹 Mot : actor

🔸 Catégorie grammaticale :

Nom (commun)

🔸 Définition (en anglais simple) :

A person who performs in movies, plays, or television shows.

🔸 3 situations les plus courantes :
1. Pour désigner une personne qui joue dans un film ou une série
Exemple : Tom Hanks is a famous actor.
→ Tom Hanks est un acteur célèbre.
Ici, actor désigne un homme dont le métier est de jouer un rôle à l’écran ou sur scène (au féminin : actress).
2. Pour parler d’une personne qui joue sur scène dans le théâtre
Exemple : She started her career as a stage actor.
→ Elle a commencé sa carrière comme actrice de théâtre.
Dans ce contexte, actor s’applique aussi bien au théâtre qu’au cinéma.
3. Dans un sens figuré ou technique, pour parler d’un “acteur” dans un processus ou un système
Exemple : Governments are key actors in climate change policies.
→ Les gouvernements sont des acteurs clés dans les politiques climatiques.
Ici, actor est utilisé de façon plus abstraite, pour désigner toute personne ou entité qui joue un rôle important dans une situation ou un système.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Actrice / Comédienne – Femme dont le métier est de jouer un rôle au cinéma, à la télévision ou au théâtre.
🔹 Mot : actress 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A woman who performs in movies, plays, or television shows. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour désigner une femme qui joue dans des films ou des séries Exemple : She’s a talented actress who has won many awards. → C’est une actrice talentueuse qui a gagné de nombreux prix. Ici, actress est utilisée dans le sens professionnel, pour parler du métier au cinéma ou à la télé. 2. Pour parler d’une femme qui joue au théâtre sur scène Exemple : The actress gave an amazing performance in the play. → L’actrice a donné une performance incroyable dans la pièce. Dans ce contexte, elle est comédienne de théâtre, ce qui demande souvent une grande présence sur scène. 3. Dans une conversation ou une description informelle pour désigner quelqu’un qui joue un rôle ou fait semblant (souvent avec humour ou exagération) Exemple : Stop being such an actress, it wasn’t that bad! → Arrête de faire ton actrice, ce n’était pas si grave ! Ici, actress est utilisée pour taquiner quelqu’un qui exagère ou dramatise une situation.
26
Réel / Véritable / Effectif – Qui existe vraiment, qui est conforme à la réalité, par opposition à ce qui est supposé, prévu ou imaginé.
🔹 Mot : actual 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif 🔸 Définition (en anglais simple) : Real, true, and not imagined or guessed. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour distinguer ce qui est réel de ce qui est imaginé, supposé ou attendu Exemple : The actual cost was higher than expected. → Le coût réel était plus élevé que prévu. Ici, actual insiste sur la réalité concrète, par opposition aux prévisions ou aux hypothèses. 2. Pour souligner ou corriger quelque chose (souvent avec surprise ou précision) Exemple : He’s not just a fan, he’s the actual director! → Ce n’est pas juste un fan, c’est le véritable réalisateur ! Ici, actual est utilisé pour mettre l’accent sur une information surprenante ou importante. 3. Dans des rapports ou des comparaisons entre données prévues et données réelles Exemple : We compared the actual results to the projected ones. → Nous avons comparé les résultats réels aux résultats prévus. Ce sens est courant en gestion, finance ou recherche, où actual signifie données observées réellement.
27
Pub / Publicité – Message ou annonce destinée à attirer l’attention des gens sur un produit, un service ou une idée.
🔹 Mot : ad 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) – c’est une forme courte de advertisement (surtout en anglais familier) 🔸 Définition (en anglais simple) : A message that tries to make people buy something or be interested in something. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’une publicité à la télévision, à la radio ou en ligne Exemple : I saw an ad for that phone on YouTube. → J’ai vu une pub pour ce téléphone sur YouTube. Ici, ad désigne une vidéo ou bannière destinée à promouvoir un produit ou un service. 2. Pour une annonce dans un journal, une application ou un site web Exemple : He posted an ad to sell his bike. → Il a mis une annonce pour vendre son vélo. Dans ce cas, ad signifie petite annonce, souvent utilisée pour la vente ou la recherche de quelque chose. 3. Dans les jeux, vidéos ou applis : pour désigner les pubs qu’on doit regarder Exemple : You have to watch a 30-second ad to unlock the next level. → Tu dois regarder une pub de 30 secondes pour débloquer le niveau suivant. Ici, ad est utilisé dans les applications gratuites ou jeux mobiles, où il faut souvent regarder une publicité pour avancer ou gagner une récompense
28
S’adapter / Adapter – Changer quelque chose pour qu’il convienne à une nouvelle situation, ou s’habituer soi-même à un nouvel environnement.
🔹 Mot : adapt 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To change something so it works better in a new situation, or to get used to new conditions. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand une personne s’habitue à un nouvel environnement ou à de nouvelles conditions Exemple : It took him time to adapt to life in Canada. → Il lui a fallu du temps pour s’adapter à la vie au Canada. Ici, adapt signifie s’ajuster personnellement à un nouveau contexte (pays, travail, climat…). 2. Quand on modifie quelque chose pour qu’il convienne à une situation particulière Exemple : We adapted the lesson for younger students. → Nous avons adapté la leçon pour les élèves plus jeunes. Dans ce cas, adapt signifie modifier ou ajuster un contenu ou un objet pour qu’il convienne mieux à un public ou à une situation. 3. Quand une œuvre est modifiée pour un autre format (livre → film, film → pièce, etc.) Exemple : The novel was adapted into a movie. → Le roman a été adapté en film. Ici, adapt est utilisé dans le domaine artistique, pour dire qu’on a transformé une œuvre d’une forme à une autre.
29
Addition / Ajout – Action d’ajouter des éléments ensemble (souvent en mathématiques), ou chose ajoutée à un ensemble.
🔹 Mot : addition 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : The process of adding things together; something extra that is added. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. En mathématiques : pour parler de l’opération qui consiste à ajouter des nombres Exemple : She’s learning addition and subtraction at school. → Elle apprend l’addition et la soustraction à l’école. Ici, addition désigne l’opération mathématique de base : 2 + 2 = 4. 2. Quand on parle de quelque chose ou de quelqu’un qui a été ajouté à un groupe, une équipe, une liste, etc. Exemple : He’s a great addition to our team. → C’est un excellent ajout à notre équipe. Dans ce cas, addition signifie nouveau membre ou élément ajouté à un ensemble, avec une connotation positive. 3. Dans la vie courante, pour parler de toute chose qui vient s’ajouter à une autre (objet, idée, changement) Exemple : The house has a new addition: a second bathroom. → La maison a une nouvelle extension : une deuxième salle de bain. Ici, addition peut aussi désigner une extension physique ou une amélioration qui a été ajoutée.
30
Supplémentaire / Additionnel – Qui s’ajoute à ce qui existe déjà ; quelque chose en plus.
🔹 Mot : additional 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif 🔸 Définition (en anglais simple) : More than what was already present; extra. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on parle de quelque chose qu’on ajoute à ce qui est déjà là Exemple : We need additional chairs for the meeting. → Nous avons besoin de chaises supplémentaires pour la réunion. Ici, additional signifie en plus de ce qu’il y avait déjà. 2. Dans des contextes de coût, de temps ou de ressources Exemple : There will be no additional charge. → Il n’y aura aucun frais supplémentaire. Ce sens est courant quand on parle d’argent, de services ou de conditions. 3. Pour signaler une information ou une action en plus d’une première Exemple : For additional information, please contact us. → Pour toute information supplémentaire, veuillez nous contacter. Ici, additional indique du contenu ou de l’aide en plus de ce qui a déjà été dit.
31
Admirer – Regarder ou penser à quelqu’un ou quelque chose avec respect, plaisir ou étonnement ; apprécier les qualités d’une personne ou d’une chose.
🔹 Mot : admire 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To look at someone or something with respect or pleasure; to appreciate someone’s qualities. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on respecte profondément quelqu’un pour ses qualités ou ses actions Exemple : I admire her courage and determination. → J’admire son courage et sa détermination. Ici, admire signifie respecter ou apprécier une qualité humaine (comme la force, l’honnêteté, l’intelligence…). 2. Quand on regarde quelque chose avec plaisir ou émerveillement Exemple : They stopped to admire the sunset. → Ils se sont arrêtés pour admirer le coucher du soleil. Dans ce cas, admire exprime l’émerveillement esthétique ou émotionnel devant quelque chose de beau. 3. Dans un contexte affectif ou romantique, pour montrer de l’estime ou une légère attirance Exemple : He secretly admires her from afar. → Il l’admire secrètement de loin. Ici, admire peut contenir une touche de tendresse, d’admiration amoureuse ou de fascination.
32
Admettre / Reconnaître / Autoriser l’entrée – Dire que quelque chose est vrai (souvent une erreur), ou permettre à quelqu’un d’entrer quelque part (physiquement ou symboliquement).
🔹 Mot : admit 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To say that something is true, often something wrong or embarrassing; also, to allow someone to enter a place. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on reconnaît qu’on a fait une erreur ou qu’on a tort Exemple : He admitted that he made a mistake. → Il a admis qu’il avait fait une erreur. Ici, admit est utilisé pour dire la vérité sur quelque chose de négatif ou embarrassant. 2. Quand on autorise quelqu’un à entrer dans un lieu ou une institution Exemple : Only students are admitted to the library. → Seuls les étudiants sont admis à la bibliothèque. Dans ce contexte, admit signifie permettre l’accès ou l’entrée. 3. Quand on est accepté dans une école, un hôpital, ou une organisation Exemple : She was admitted to a top university. → Elle a été admise dans une université prestigieuse. Ici, admit veut dire être officiellement accepté dans une institution.
33
Adopter – Prendre quelque chose pour soi, que ce soit un enfant, une idée, ou une manière de faire.
🔹 Mot : adopt 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To take something as your own, like a child, an idea, or a way of doing things. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on prend légalement un enfant pour en faire son fils ou sa fille Exemple : They decided to adopt a baby from abroad. → Ils ont décidé d’adopter un bébé de l’étranger. Ici, adopt signifie accueillir un enfant comme membre officiel de la famille. 2. Quand on commence à utiliser une nouvelle méthode, idée ou habitude Exemple : The company adopted a new strategy. → L’entreprise a adopté une nouvelle stratégie. Dans ce cas, adopt signifie choisir volontairement une nouvelle façon de faire ou accepter une idée. 3. Quand on prend une position officielle ou une règle dans un groupe ou une institution Exemple : The government adopted new laws on education. → Le gouvernement a adopté de nouvelles lois sur l’éducation. Ici, adopt veut dire mettre officiellement en place une décision ou un règlement
34
Faire de la publicité / Annoncer / Promouvoir – Communiquer publiquement pour attirer l’attention sur un produit, un service ou une offre, souvent dans le but de le vendre.
🔹 Mot : advertise 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To tell people about a product, service, or opportunity so they want to buy or use it. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand une entreprise fait la promotion de ses produits ou services Exemple : They advertise their phones on TV and social media. → Ils font la publicité de leurs téléphones à la télévision et sur les réseaux sociaux. Ici, advertise signifie promouvoir un produit auprès du public pour inciter à l’acheter. 2. Quand une personne ou entreprise publie une annonce pour chercher ou proposer quelque chose Exemple : She advertised her apartment for rent online. → Elle a mis son appartement en location sur Internet. Dans ce cas, advertise signifie poster une annonce, souvent pour louer, vendre ou chercher un service. 3. Quand on fait connaître une opportunité, un poste ou une activité Exemple : The school advertised for a new math teacher. → L’école a publié une offre d’emploi pour un nouveau professeur de mathématiques. Ici, advertise signifie faire savoir publiquement qu’il y a une opportunité disponible.
35
Publicité / Annonce – Message destiné à attirer l’attention sur un produit, un service, un emploi, ou un événement, souvent dans le but de vendre ou d’informer.
🔹 Mot : advertisement 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A message or notice that tries to make people buy something, use a service, or pay attention to something. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Une publicité commerciale dans les médias (télévision, radio, réseaux sociaux, etc.) Exemple : I saw an advertisement for a new phone on TV. → J’ai vu une publicité pour un nouveau téléphone à la télévision. Ici, advertisement désigne un message de promotion, souvent visuel ou audio, destiné à inciter à l’achat. 2. Une annonce publiée dans un journal, un site web ou sur un panneau publicitaire Exemple : There was an advertisement in the newspaper for a job. → Il y avait une annonce dans le journal pour un emploi. Ce type d’advertisement vise à informer ou recruter, pas forcément vendre. 3. Une vidéo ou bannière qu’on voit dans les applications, sur YouTube ou les réseaux sociaux Exemple : This video starts with a short advertisement. → Cette vidéo commence par une courte publicité. Ici, advertisement désigne les pubs numériques, souvent placées automatiquement avant ou pendant du contenu.
36
Publicité (activité) – Ensemble des actions, techniques ou métier qui consistent à faire la promotion de produits, services ou idées auprès du public.
🔹 Mot : advertising 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun, indénombrable) 🔸 Définition (en anglais simple) : The activity or business of creating and spreading advertisements to promote products or services. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler du domaine ou du secteur professionnel de la publicité Exemple : She works in advertising. → Elle travaille dans la publicité. Ici, advertising désigne le métier ou le domaine (comme “le marketing”, “le journalisme”, etc.). 2. Pour parler de l’ensemble des efforts de communication d’une entreprise ou d’une marque Exemple : Coca-Cola spends millions on advertising every year. → Coca-Cola dépense des millions en publicité chaque année. Dans ce cas, advertising désigne l’activité globale de promotion : pubs télé, affiches, campagnes en ligne, etc. 3. Pour parler d’une stratégie ou d’un concept général en marketing Exemple : Advertising is essential for building a brand. → La publicité est essentielle pour construire une marque. Ici, advertising est utilisé dans un sens général, comme une fonction clé dans les affaires. 💡 Attention : • advertising = l’activité (ex. : la publicité comme domaine de travail) • advertisement = un message publicitaire spécifique (ex. : une pub télé ou une affiche) • ad = la forme courte et familière de advertisement
37
Conseil / Recommandation – Opinion ou suggestion qu’on donne à quelqu’un pour l’aider à décider ou à résoudre un problème.
🔹 Mot : advice 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun, indénombrable) 🔸 Définition (en anglais simple) : Suggestions or opinions given to help someone make a decision or solve a problem. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on donne des recommandations à quelqu’un qui a une question ou un problème Exemple : She gave me good advice about studying abroad. → Elle m’a donné de bons conseils pour étudier à l’étranger. Ici, advice signifie les idées ou orientations qu’on donne pour aider. 2. Quand on demande à quelqu’un ce qu’il pense qu’on devrait faire Exemple : Can I ask you for some advice? → Est-ce que je peux te demander un conseil ? Dans ce cas, advice est une aide verbale, souvent demandée dans un moment d’hésitation. 3. Dans un cadre professionnel ou formel, pour parler de recommandations spécialisées Exemple : You should seek legal advice before signing the contract. → Tu devrais demander un avis juridique avant de signer le contrat. Ici, advice signifie avis d’un expert ou professionnel, par exemple d’un avocat, médecin, conseiller… 💡 À retenir : • Advice est indénombrable → ❌ an advice • ✅ On dit : some advice, a piece of advice, good advice
38
Conseiller / Recommander / Donner un avis – Dire à quelqu’un ce qu’il devrait faire dans une situation, souvent pour l’aider ou le guider.
🔹 Mot : advise 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To give someone suggestions or recommendations about what they should do. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on aide quelqu’un à faire le bon choix dans une situation personnelle ou professionnelle Exemple : I advise you to talk to your teacher. → Je te conseille de parler à ton professeur. Ici, advise signifie donner une orientation claire, avec bienveillance ou sagesse. 2. Dans des contextes formels, administratifs ou juridiques (avis officiel) Exemple : The lawyer advised him not to sign the contract. → L’avocat lui a conseillé de ne pas signer le contrat. Ce type d’advise vient souvent d’un professionnel, et il peut avoir un poids légal ou stratégique. 3. Quand une personne est en position d’autorité ou d’expérience Exemple : Parents usually advise their children on life decisions. → Les parents conseillent généralement leurs enfants sur les décisions importantes. Ici, advise exprime le rôle de guide ou de mentor.
39
Affaire / Relation / Situation – Peut désigner une situation importante, une affaire publique ou politique, ou une relation amoureuse secrète.
🔹 Mot : affair 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A matter, event, or situation that involves people; often refers to a romantic or political situation. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’une relation amoureuse secrète ou illégitime Exemple : He had an affair with his colleague. → Il a eu une liaison avec sa collègue. Ici, affair signifie relation amoureuse cachée, souvent extra-conjugale. 2. Pour désigner une affaire politique, publique ou un scandale Exemple : The Watergate affair shocked the nation. → L’affaire du Watergate a choqué la nation. Dans ce contexte, affair signifie événement ou scandale important, souvent lié à la politique ou à la justice. 3. Dans un sens plus général, pour parler d’un sujet ou d’une situation à gérer Exemple : That’s a private affair. I don’t want to talk about it. → C’est une affaire privée. Je ne veux pas en parler. Ici, affair désigne une affaire personnelle ou intime, quelque chose de sérieux ou délicat. 💡 Au pluriel, affairs peut aussi vouloir dire : • current affairs → l’actualité, les affaires en cours • international affairs → les relations internationales • business affairs → les affaires d’une entreprise
40
Affecter / Influencer / Toucher – Avoir un effet sur quelqu’un ou quelque chose, en le changeant ou en provoquant une réaction.
🔹 Mot : affect 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe (et parfois nom en psychologie, mais très rarement dans la vie quotidienne) 🔸 Définition (en anglais simple) : To change or influence someone or something; to have an impact. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand quelque chose provoque un changement chez une personne ou une chose Exemple : The weather can affect your mood. → Le temps peut affecter ton humeur. Ici, affect signifie influencer ou modifier, généralement de manière émotionnelle ou psychologique. 2. Dans un contexte médical, économique ou environnemental pour parler d’un impact négatif Exemple : The disease affected thousands of people. → La maladie a touché des milliers de personnes. Dans ce cas, affect est souvent lié à une conséquence grave ou importante. 3. Pour parler de l’effet d’un événement ou d’une décision sur une situation ou un système Exemple : The new law will affect small businesses. → La nouvelle loi va affecter les petites entreprises. Ici, affect signifie avoir une conséquence directe ou indirecte sur une organisation ou un groupe. 💡 À ne pas confondre avec : • effect (nom) → l’effet, le résultat • affect (verbe) → produire un effet Exemple : The noise affected me. → Le bruit m’a affecté. The effect of the noise was terrible. → L’effet du bruit était terrible.
41
Se permettre / Avoir les moyens (de) – Avoir assez d’argent, de temps ou de capacités pour faire ou obtenir quelque chose.
🔹 Mot : afford 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To have enough money, time, or resources to do or buy something. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on parle d’avoir les moyens financiers d’acheter quelque chose Exemple : I can’t afford a new car right now. → Je ne peux pas me permettre d’acheter une nouvelle voiture en ce moment. Ici, afford veut dire avoir assez d’argent pour acheter quelque chose. 2. Quand on parle d’avoir le temps ou l’énergie pour faire quelque chose Exemple : I can’t afford to waste any more time. → Je ne peux pas me permettre de perdre encore du temps. Ce sens va au-delà de l’argent : il s’agit de ressources personnelles comme le temps ou l’énergie. 3. Quand on dit qu’une situation ou une personne ne peut pas supporter une perte ou un risque Exemple : We can’t afford another mistake. → Nous ne pouvons pas nous permettre une autre erreur. Ici, afford signifie que la conséquence serait trop grave si cela arrivait à nouveau. ⸻ 💡 Structure typique : • can afford (to do something) • can’t afford (to do something) • afford something Exemples : ✔️ She can afford it. ✔️ They can’t afford to lose.
42
Ensuite / Après / Par la suite – Utilisé pour dire que quelque chose se passe après un autre événement, dans le temps.
🔹 Mot : afterwards 🔸 Catégorie grammaticale : Adverbe 🔸 Définition (en anglais simple) : At a later time; after something else has happened. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour dire qu’un événement suit un autre dans le temps, dans la vie quotidienne Exemple : We went to the movie, and afterwards we had dinner. → Nous sommes allés au cinéma, et ensuite nous avons dîné. Ici, afterwards signifie “après cela”, et indique une suite logique d’actions. 2. Dans un récit ou une histoire pour montrer la chronologie Exemple : She cried, but afterwards she felt better. → Elle a pleuré, mais après, elle s’est sentie mieux. On utilise afterwards ici pour enchaîner les événements de manière naturelle. 3. Dans des instructions ou descriptions de processus Exemple : You can submit your form and contact us afterwards. → Vous pouvez soumettre votre formulaire et nous contacter par la suite. Dans ce cas, afterwards est utilisé dans un langage formel ou semi-formel, pour indiquer la prochaine étape. ⸻ 💡 À noter : • afterwards est plus courant en anglais britannique. • En anglais américain, on utilise souvent simplement “after” dans des phrases similaires.
43
Après-midi – Partie de la journée qui commence après midi (12h00) et qui dure généralement jusqu’au début de la soirée (environ 18h00).
🔹 Mot : afternoon 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : The part of the day from 12:00 p.m. (noon) to around 6:00 p.m. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’un moment de la journée (emploi courant) Exemple : I have a meeting this afternoon. → J’ai une réunion cet après-midi. Ici, afternoon est utilisé comme repère de temps, pour planifier ou raconter un événement. 2. Dans des salutations ou formules de politesse Exemple : Good afternoon, sir. → Bonjour, monsieur (utilisé après midi). Cette expression est typique dans les salutations formelles entre 12h et 17h/18h. 3. Pour parler de périodes dans des horaires ou plannings Exemple : The afternoon classes start at 1:30 p.m. → Les cours de l’après-midi commencent à 13h30. Ici, afternoon sert à organiser des activités dans la journée (emploi du temps, programmes…). ⸻ 💡 Astuce utile : • morning → matin • afternoon → après-midi • evening → soirée • night → nuit
44
Il y a (dans le passé) – Utilisé pour indiquer combien de temps s’est écoulé depuis un événement passé par rapport à maintenant.
🔹 Mot : ago 🔸 Catégorie grammaticale : Adverbe 🔸 Définition (en anglais simple) : Used to show how much time has passed since something happened. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour dire quand quelque chose s’est passé dans le passé (temps écoulé) Exemple : I arrived two days ago. → Je suis arrivé il y a deux jours. Ici, ago est utilisé pour exprimer un moment passé par rapport à aujourd’hui, et toujours avec un prétérit (past simple). 2. Pour parler d’un souvenir, d’un événement ancien Exemple : Many years ago, people used typewriters. → Il y a de nombreuses années, les gens utilisaient des machines à écrire. On utilise ago ici pour situer une époque révolue. 3. Avec des durées spécifiques (minutes, heures, mois, années, etc.) Exemple : She called me five minutes ago. → Elle m’a appelé il y a cinq minutes. Ago est toujours précédé d’une durée précise pour dire quand quelque chose s’est produit. ⸻ 💡 À retenir : • ago s’utilise uniquement avec le passé simple (past simple). ❌ I have seen him two days ago. ✅ I saw him two days ago.
45
Accord / Entente / Contrat – Situation où deux ou plusieurs personnes sont du même avis, ou document officiel qui confirme un arrangement entre parties.
🔹 Mot : agreement 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A situation where two or more people have the same opinion, or a formal decision between parties. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand deux personnes ou plus sont du même avis Exemple : They reached an agreement after hours of discussion. → Ils sont parvenus à un accord après des heures de discussion. Ici, agreement signifie entente mutuelle, souvent après une négociation. 2. Pour parler d’un contrat ou d’un engagement officiel Exemple : The company signed a new agreement with its partners. → L’entreprise a signé un nouvel accord avec ses partenaires. Dans ce cas, agreement désigne un document légal ou formel qui fixe les conditions d’un partenariat, contrat, ou transaction. 3. Pour montrer qu’on approuve ce que quelqu’un dit ou fait Exemple : She nodded in agreement. → Elle a hoché la tête en signe d’accord. Ici, agreement est utilisé dans un contexte non verbal ou émotionnel, pour montrer qu’on est d’accord avec quelqu’un. ⸻ 💡 Expressions utiles : • reach an agreement → parvenir à un accord • in agreement with → en accord avec • sign an agreement → signer un accord
46
Devant / En avance / À venir – Utilisé pour parler de position dans l’espace, de temps futur, ou d’un avantage sur quelqu’un ou quelque chose.
🔹 Mot : ahead 🔸 Catégorie grammaticale : Adverbe 🔸 Définition (en anglais simple) : In front; in advance; or in the future. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler de position physique devant soi Exemple : There’s a gas station just ahead. → Il y a une station-service juste devant. Ici, ahead signifie en avant / plus loin sur le chemin. 2. Pour parler de temps futur ou de planification à l’avance Exemple : We have a busy week ahead. → Nous avons une semaine chargée devant nous. Dans ce contexte, ahead indique ce qui va arriver bientôt. 3. Pour dire que quelqu’un est en avance ou en meilleure position que les autres Exemple : She’s ahead of everyone in the race. → Elle est en tête de la course. Ici, ahead montre un avantage ou une supériorité dans le temps ou l’action. ⸻ 💡 Expressions utiles : • go ahead → vas-y / continue • look ahead → se projeter dans l’avenir • plan ahead → planifier à l’avance • ahead of time → en avance
47
(verbe) : Viser / Avoir pour but – Diriger son attention ou ses efforts vers une cible ou un objectif. (nom) : But / Objectif / Intention – Ce que l’on veut atteindre ou accomplir.
🔹 Mot : aim 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe et nom 🔸 Définition (en anglais simple) : (verbe): To point at a target or to try to achieve something. (nom): A goal or purpose. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. (Verbe) Quand on vise physiquement une cible avec un objet ou une arme Exemple : He aimed the ball at the basket. → Il a visé le panier avec le ballon. Ici, aim est utilisé dans le sens littéral de viser, comme au tir, au sport, etc. 2. (Verbe) Quand on essaie d’atteindre un objectif ou un résultat précis Exemple : The project aims to reduce pollution. → Le projet vise à réduire la pollution. Aim signifie ici avoir l’intention ou le but d’atteindre quelque chose, souvent dans un contexte professionnel ou social. 3. (Nom) Pour désigner le but ou l’intention d’une action Exemple : Her aim is to become a doctor. → Son but est de devenir médecin. En tant que nom, aim exprime l’objectif personnel ou professionnel de quelqu’un. ⸻ 💡 Expressions utiles : • take aim → prendre la visée • with the aim of… → dans le but de… • main aim → objectif principal
48
Aéronef / Appareil volant – Véhicule capable de voler, comme un avion, un hélicoptère, ou un drone.
🔹 Mot : aircraft 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun – invariable au pluriel) 🔸 Définition (en anglais simple) : A vehicle that can fly, such as an airplane, helicopter, or drone. 🔸 Pluriel en anglais : aircraft (et non aircrafts) 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’un avion ou de tout engin volant utilisé dans l’aviation Exemple : The aircraft landed safely. → L’aéronef a atterri en toute sécurité. Ici, aircraft désigne n’importe quel type d’appareil volant, souvent utilisé dans un contexte formel ou technique. 2. Dans des contextes militaires ou de sécurité aérienne Exemple : The military deployed several aircraft to the region. → L’armée a déployé plusieurs aéronefs dans la région. Ce mot est courant dans les documents officiels, l’aviation militaire ou civile. 3. Pour désigner plusieurs types d’appareils en général (avions, hélicos, drones…) Exemple : All aircraft must follow air traffic rules. → Tous les appareils doivent respecter les règles du trafic aérien. Dans ce cas, aircraft est utilisé de manière générique, pour parler des véhicules volants dans un espace aérien.
49
Compagnie aérienne – Entreprise qui transporte des passagers ou des marchandises par avion.
🔹 Mot : airline 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A company that provides air transport for people or goods. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’une entreprise qui opère des vols nationaux ou internationaux Exemple : Qatar Airways is a well-known airline. → Qatar Airways est une compagnie aérienne bien connue. Ici, airline désigne l’entreprise qui possède et exploite des avions pour transporter des gens. 2. Quand on parle de réservation ou d’achat de billet d’avion Exemple : Which airline are you flying with? → Avec quelle compagnie aérienne voyages-tu ? Airline est souvent utilisé dans le contexte des voyages ou des aéroports. 3. Dans les nouvelles, les comparaisons ou les services proposés Exemple : This airline offers better customer service than others. → Cette compagnie aérienne offre un meilleur service client que les autres. Ici, airline permet de comparer différentes compagnies (comme Air France, Delta, Turkish Airlines…).
50
Le long de / Avec / Le long du chemin – Utilisé pour parler d’un mouvement dans une direction, près de quelque chose, ou en compagnie de quelqu’un.
🔹 Mot : along 🔸 Catégorie grammaticale : Préposition (et parfois adverbe) 🔸 Définition (en anglais simple) : Moving in a line or direction; beside or together with something. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’un mouvement qui suit une direction ou une ligne (route, rivière, rue…) Exemple : They walked along the beach. → Ils ont marché le long de la plage. Ici, along indique qu’on suit une ligne ou un bord, généralement de manière continue. 2. Pour montrer une position ou une présence tout au long d’un espace Exemple : There are trees along the road. → Il y a des arbres le long de la route. Dans ce cas, along décrit une disposition parallèle ou répétée le long d’un chemin ou d’un espace. 3. Pour exprimer une idée d’accompagnement ou d’avancement ensemble (souvent : along with) Exemple : She came along with her brother. → Elle est venue avec son frère. Ici, along with signifie en compagnie de, avec quelqu’un d’autre. 💡 Expressions utiles : • along the way → en chemin • come along → venir / accompagner • go along → continuer / suivre • along with → en même temps que / avec
51
Bien que / Même si / Quoique – Utilisé pour exprimer un contraste entre deux idées, souvent entre une réalité et une exception.
🔹 Mot : although 🔸 Catégorie grammaticale : Conjonction 🔸 Définition (en anglais simple) : Used to show contrast between two ideas; like “but” or “even though.” 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour montrer qu’une chose est vraie malgré une autre Exemple : Although it was raining, we went out. → Bien qu’il pleuvait, nous sommes sortis. Ici, although introduit une opposition ou une contradiction, mais les deux faits restent vrais. 2. Pour exprimer une concession dans une phrase complexe Exemple : He’s very rich, although he doesn’t show it. → Il est très riche, même s’il ne le montre pas. Although est utilisé pour dire que quelque chose surprend ou contraste avec l’apparence. 3. Dans des phrases plus formelles ou écrites, pour exprimer un contraste subtil Exemple : Although the idea is interesting, it needs more work. → Bien que l’idée soit intéressante, elle a besoin de plus de travail. Ici, although rend la phrase plus nuancée que si on utilisait simplement but. ⸻ 💡 À noter : • Synonymes : though, even though • Plus formel que though, mais très utilisé à l’oral aussi • En début ou au milieu de phrase
52
Étonné / Émerveillé / Impressionné – Ressentir une forte surprise mêlée d’admiration ou d’incrédulité.
🔹 Mot : amazed 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif (participe passé du verbe amaze) 🔸 Définition (en anglais simple) : Feeling very surprised and impressed. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on est surpris par quelque chose de positif, de beau ou d’incroyable Exemple : I was amazed by the view from the mountain. → J’étais émerveillé par la vue depuis la montagne. Ici, amazed exprime l’émerveillement devant quelque chose de spectaculaire. 2. Quand on n’arrive pas à croire ce qu’on voit ou entend Exemple : She was amazed at how fast he solved the problem. → Elle était étonnée de la vitesse à laquelle il a résolu le problème. Amazed montre ici une admiration mêlée d’incrédulité. 3. Quand quelqu’un nous surprend positivement par ses actions Exemple : I was amazed by his generosity. → J’étais impressionné par sa générosité. Dans ce cas, amazed traduit une émotion forte devant un comportement admirable. ⸻ 💡 À noter : • amazed est le ressenti de la personne • amazing est ce qui provoque ce ressenti Ex : The show was amazing. I was amazed.
53
Parmi / Au milieu de / Entre plusieurs – Utilisé pour exprimer une relation ou une position au sein d’un groupe de trois éléments ou plus.
🔹 Mot : among 🔸 Catégorie grammaticale : Préposition 🔸 Définition (en anglais simple) : In the middle of or surrounded by more than two people or things. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour dire qu’une chose ou une personne fait partie d’un groupe Exemple : She was the only woman among the winners. → Elle était la seule femme parmi les gagnants. Ici, among montre l’appartenance à un groupe ou une position au sein d’un ensemble. 2. Pour parler d’une répartition ou d’un partage entre plusieurs personnes ou choses Exemple : They divided the money among themselves. → Ils se sont partagé l’argent entre eux. Dans ce cas, among signifie la distribution d’un bien ou d’une ressource entre plusieurs. 3. Pour exprimer une relation ou un effet diffus dans un groupe Exemple : There is a lot of respect among the team members. → Il y a beaucoup de respect entre les membres de l’équipe. Among est ici utilisé pour parler d’un sentiment ou d’une dynamique qui circule dans un groupe. ⸻ 💡 À retenir : • among s’utilise avec 3 éléments ou plus • Pour 2 éléments seulement, on utilise between Ex : Between you and me → Entre toi et moi Among friends → Parmi des amis
54
55
Montant / Quantité / Somme – Utilisé pour désigner une certaine mesure ou une quantité de quelque chose, surtout quand on ne peut pas compter chaque unité (ex : argent, eau, travail…).
🔹 Mot : amount 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) (peut aussi être utilisé comme verbe dans des expressions comme “amount to”) 🔸 Définition (en anglais simple) : A quantity of something, especially something that cannot be counted. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’une somme d’argent Exemple : He paid a large amount of money. → Il a payé une grosse somme d’argent. Ici, amount signifie le total d’une somme, sans préciser les détails. 2. Pour désigner une quantité de quelque chose qu’on ne peut pas compter directement Exemple : She put a small amount of sugar in her tea. → Elle a mis une petite quantité de sucre dans son thé. Amount est utilisé avec des noms indénombrables : sucre, eau, travail, amour, stress… 3. Dans des expressions avec “amount to” pour indiquer un total ou une équivalence Exemple : The damage amounts to $5,000. → Les dégâts s’élèvent à 5 000 $. Ici, amount to signifie atteindre ou représenter un total. ⸻ 💡 À retenir : • amount = pour les choses qu’on ne compte pas une par une • number = pour les choses qu’on peut compter (ex : apples, people, cars) Ex : ✅ A large amount of water ✅ A large number of people ❌ A large amount of people
56
Analyser – Étudier quelque chose en détail pour mieux le comprendre, l’expliquer, ou trouver des éléments importants.
🔹 Mot : analyse (🇬🇧 British English) 🔸 (Note : en 🇺🇸 American English, on écrit analyze) 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe (peut aussi être un nom → analysis) 🔸 Définition (en anglais simple) : To study or examine something in detail to understand it or explain it 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Dans un contexte académique ou scientifique Exemple : The researchers analysed the results of the experiment. → Les chercheurs ont analysé les résultats de l’expérience. Ici, analyse est utilisé pour examiner des données de manière rigoureuse. 2. Pour comprendre une situation ou un comportement Exemple : She tried to analyse his reaction. → Elle a essayé d’analyser sa réaction. Dans ce cas, analyse signifie étudier les raisons ou les causes d’un comportement. 3. En entreprise, pour examiner des performances, des chiffres, ou des stratégies Exemple : We need to analyse last quarter’s sales figures. → Nous devons analyser les chiffres de vente du dernier trimestre. Ici, analyse est lié à la prise de décision, souvent en marketing, finance ou gestion. ⸻ 💡 Vocabulaire lié : • analyse = verbe (🇬🇧) • analyze = verbe (🇺🇸) • analysis = le nom → l’analyse • analyst = un analyste • analytical = analytique (adjectif)
57
Ancien / Très vieux / Antique – Qui date d’une époque très lointaine ; utilisé pour parler d’objets, de civilisations ou de lieux historiques.
🔹 Mot : ancient 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif 🔸 Définition (en anglais simple) : Very old; from a time long ago in history. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Pour parler d’une civilisation ou d’une époque historique lointaine Exemple : The pyramids were built by an ancient civilization. → Les pyramides ont été construites par une civilisation ancienne. Ici, ancient se réfère à des peuples ou cultures très anciennes, comme l’Égypte antique ou la Grèce antique. 2. Pour décrire un objet, un bâtiment ou un lieu très vieux Exemple : They discovered ancient pottery in the ruins. → Ils ont découvert de la poterie ancienne dans les ruines. Ancient est souvent utilisé pour parler d’objets archéologiques ou historiques. 3. Parfois utilisé de façon exagérée pour parler de quelque chose de très vieux (de manière familière ou humoristique) Exemple : This phone is ancient. I need a new one! → Ce téléphone est préhistorique. Il m’en faut un nouveau ! Dans ce cas, ancient est utilisé pour plaisanter ou exagérer, même si ce n’est pas réellement “historique”. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • ancient = très ancien, souvent historique • old = vieux, mais pas forcément très très vieux Ex : an old man ≠ an ancient temple
58
Colère / Fureur – Émotion forte ressentie quand quelque chose dérange, blesse ou paraît injuste.
🔹 Mot : anger 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) (peut aussi être utilisé comme verbe → to anger : provoquer de la colère) 🔸 Définition (en anglais simple) : A strong feeling of being upset or annoyed because something seems wrong or unfair. 🔸 3 situations les plus courantes : 1. Quand on parle de l’émotion que quelqu’un ressent fortement Exemple : He couldn’t hide his anger when he heard the news. → Il ne pouvait pas cacher sa colère quand il a entendu la nouvelle. Ici, anger désigne l’état intérieur de frustration ou de fureur. 2. Dans des contextes psychologiques ou émotionnels Exemple : Learning to manage your anger is important. → Apprendre à gérer sa colère est important. Anger est souvent mentionné comme une émotion à contrôler ou à comprendre. 3. Pour exprimer une réaction collective ou sociale forte Exemple : The decision caused public anger. → La décision a provoqué la colère du public. Ici, anger représente une réaction de groupe face à une injustice ou un scandale. ⸻ 💡 À noter : • Verbe : to anger someone → mettre quelqu’un en colère • Synonymes proches (mais plus forts ou spécifiques) : rage, fury, resentment
59
Angle – L’espace formé entre deux lignes qui se rejoignent à un point, généralement mesuré en degrés.
🔹 Mot : angle 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : The space between two lines that meet at a point, usually measured in degrees. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler d’un angle en mathématiques ou en géométrie Exemple : A right angle measures 90 degrees. → Un angle droit mesure 90 degrés. Ici, angle désigne une mesure géométrique, comme dans les triangles ou les figures planes. ⸻ 🔸 2. Pour parler d’un point de vue ou d’une position visuelle (photo, caméra, etc.) Exemple : Try taking the photo from a different angle. → Essaie de prendre la photo sous un autre angle. Dans ce cas, angle signifie la direction ou la position depuis laquelle on regarde quelque chose. ⸻ 🔸 3. Pour exprimer une manière d’aborder un sujet ou un problème Exemple : Let’s look at this issue from another angle. → Regardons ce problème sous un autre angle. Ici, angle est utilisé au sens figuré, pour parler d’un point de vue intellectuel ou stratégique. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • angle = mesure géométrique ou point de vue • corner = coin (ex : coin d’une pièce)
60
Cheville – L’articulation entre la jambe et le pied.
🔹 Mot : ankle 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : The joint between your leg and your foot. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler d’une blessure ou douleur à la cheville Exemple : She twisted her ankle while running. → Elle s’est foulé la cheville en courant. Ici, ankle est souvent utilisé dans les contextes médicaux ou sportifs, lorsqu’on se blesse. ⸻ 🔸 2. Pour décrire une partie du corps dans un contexte vestimentaire ou esthétique Exemple : Her jeans stop right above the ankle. → Son jean s’arrête juste au-dessus de la cheville. Dans ce cas, ankle est utilisé pour décrire la position d’un vêtement ou d’un accessoire (ex : chaussettes, bottes…). ⸻ 🔸 3. Pour parler d’un mouvement ou d’une posture impliquant la cheville Exemple : Keep your ankles relaxed during the exercise. → Garde tes chevilles détendues pendant l’exercice. Ici, ankle fait référence à la mobilité ou la souplesse dans un mouvement physique (yoga, danse, musculation…). ⸻ 💡 À ne pas confondre : • ankle = cheville (articulation) • heel = talon (arrière du pied) • wrist = poignet (équivalent au niveau du bras)
61
Annoncer / Déclarer officiellement – Dire quelque chose de manière claire et officielle, souvent devant un public ou à un groupe de personnes.
🔹 Mot : announce 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To officially tell people something important, often in public. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour dire une nouvelle importante à un groupe ou au public Exemple : The president announced new measures today. → Le président a annoncé de nouvelles mesures aujourd’hui. Ici, announce est utilisé pour faire une déclaration officielle ou publique. ⸻ 🔸 2. Pour partager une décision personnelle ou familiale Exemple : They announced their engagement to their friends. → Ils ont annoncé leurs fiançailles à leurs amis. Dans ce cas, announce exprime le fait de faire connaître une bonne nouvelle de façon claire. ⸻ 🔸 3. Pour introduire quelque chose qui va se passer bientôt (dans les transports, à l’école, etc.) Exemple : The train’s arrival was announced over the speakers. → L’arrivée du train a été annoncée par les haut-parleurs. Ici, announce est utilisé dans un contexte public ou automatique, souvent dans les transports ou les lieux publics. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • announce = annoncer (verbe) • announcement = annonce (nom) • inform = informer (moins officiel, plus personnel) De ce que j’ai compris : annoncer au public quelques choses qui est reconnu par les concernés .
62
Agacer / Énerver / Embêter – Faire ressentir à quelqu’un de l’irritation, de l’énervement ou un léger malaise, souvent à cause de quelque chose de répétitif ou dérangeant.
🔹 Mot : annoy 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To make someone feel irritated or slightly angry. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Quand quelqu’un dérange ou interrompt de façon agaçante Exemple : Stop tapping your pen, it’s really annoying me. → Arrête de taper avec ton stylo, ça m’énerve vraiment. Ici, annoy est utilisé pour exprimer une gêne légère mais répétée. ⸻ 🔸 2. Quand une situation crée de la frustration ou de l’impatience Exemple : The delay in the flight annoyed all the passengers. → Le retard du vol a énervé tous les passagers. Dans ce cas, annoy montre l’irritation causée par un événement désagréable. ⸻ 🔸 3. Quand quelqu’un fait exprès d’agacer une autre personne Exemple : He kept asking silly questions just to annoy her. → Il n’arrêtait pas de poser des questions bêtes juste pour l’embêter. Ici, annoy est volontaire : la personne cherche à provoquer l’autre. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • annoy = agacer (souvent léger, parfois volontaire) • irritate = irriter (plus intense ou médical) • bother = déranger (gêne ou interruption, pas toujours énervant)
63
Un(e) autre / Encore un(e) – Utilisé pour parler d’un élément supplémentaire du même type, ou d’un élément différent dans un ensemble.
🔹 Mot : another 🔸 Catégorie grammaticale : Déterminant / Pronom 🔸 Définition (en anglais simple) : One more person or thing of the same kind. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour demander ou proposer une chose supplémentaire (souvent en quantité) Exemple : Would you like another cup of tea? → Tu veux une autre tasse de thé ? Ici, another signifie “encore une”, supplémentaire. ⸻ 🔸 2. Pour parler de quelqu’un ou quelque chose de différent dans le même groupe Exemple : We need another solution to this problem. → Nous avons besoin d’une autre solution à ce problème. Dans ce cas, another désigne une alternative différente, pas juste en plus. ⸻ 🔸 3. Pour exprimer une répétition dans le temps ou dans l’espace Exemple : He failed the test again. It’s just another bad day. → Il a encore échoué à l’examen. C’est juste une autre mauvaise journée. Ici, another indique qu’une situation semblable se répète (encore une journée difficile). ⸻ 💡 À ne pas confondre : • another = un(e) autre, quand on parle d’une seule chose supplémentaire • other = les autres / un autre, sans idée de “encore un” • others = les autres personnes ou choses (au pluriel)
64
N’importe qui / Personne (dans les phrases négatives) – Utilisé pour parler de toute personne, sans précision, ou pour dire qu’il n’y a personne dans les phrases négatives.
🔹 Mot : anybody 🔸 Catégorie grammaticale : Pronom indéfini 🔸 Définition (en anglais simple) : Any person; used when it doesn’t matter who, or to refer to no one in negative or question forms. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Dans les questions, pour demander si une personne (quelle qu’elle soit) est concernée Exemple : Did anybody call me? → Est-ce que quelqu’un m’a appelé ? Ici, anybody signifie “quelqu’un”, mais sans préciser qui. ⸻ 🔸 2. Dans les phrases négatives, pour dire que personne n’est concerné Exemple : I didn’t see anybody at the door. → Je n’ai vu personne à la porte. Dans ce cas, anybody signifie “personne”, et est utilisé avec une forme négative (comme didn’t). ⸻ 🔸 3. Pour exprimer une idée de généralité ou de liberté de choix Exemple : Anybody can learn English with practice. → N’importe qui peut apprendre l’anglais avec de la pratique. Ici, anybody signifie “n’importe quelle personne”, sans limite. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • anybody = forme plus courante à l’oral (équivalent de anyone) • anyone = synonyme exact de anybody, mais un peu plus formel • somebody = quelqu’un (affirmatif) • nobody = personne (ni l’un ni l’autre)
65
Ne… plus / Encore / Davantage – Utilisé pour dire que quelque chose ne continue plus, ou pour parler de quantité supplémentaire (souvent en négation ou en question).
🔹 Mot : any more 🔸 Catégorie grammaticale : Expression (déterminant ou adverbe, selon le contexte) 🔸 Définition (en anglais simple) : No longer; not in the present like before. Also used to mean an additional quantity or amount. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour dire que quelque chose n’est plus vrai ou ne se passe plus (sens de “ne… plus”) Exemple : I don’t live there any more. → Je n’habite plus là-bas. Ici, any more signifie que la situation a changé : c’était vrai avant, mais plus maintenant. ⸻ 🔸 2. Pour demander s’il reste une quantité supplémentaire de quelque chose Exemple : Do you have any more bread? → Est-ce que tu as encore du pain ? Dans ce cas, any more est utilisé comme déterminant = plus de / encore du… ⸻ 🔸 3. Pour insister sur la fin complète d’une action ou d’un état, souvent à la fin d’une phrase Exemple : She doesn’t talk to me any more. → Elle ne me parle plus. Ici, any more est un adverbe de temps = plus du tout maintenant. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • any more (2 mots, 🇬🇧 British & 🇺🇸 American) → courant partout • anymore (1 mot, 🇺🇸 American only) → utilisé seulement comme adverbe, jamais pour la quantité 🇬🇧 I don’t eat meat any more. 🇺🇸 I don’t eat meat anymore.
66
N’importe qui / Quelqu’un / Personne (en négation) – Utilisé pour parler de toute personne possible, sans précision, ou pour dire “personne” dans une phrase négative.
🔹 Mot : anyone 🔸 Catégorie grammaticale : Pronom indéfini 🔸 Définition (en anglais simple) : Any person at all; used when it doesn’t matter who. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour dire “n’importe qui” – sans importance sur l’identité Exemple : Anyone can learn how to swim. → N’importe qui peut apprendre à nager. Ici, anyone exprime une possibilité ouverte à toute personne. ⸻ 🔸 2. Dans une question, pour demander si une personne (au hasard) est concernée Exemple : Did anyone call me today? → Est-ce que quelqu’un m’a appelé aujourd’hui ? Dans ce cas, anyone signifie “quelqu’un, peu importe qui”, dans une question ouverte. ⸻ 🔸 3. Dans une phrase négative, pour dire que personne n’est concerné Exemple : I didn’t see anyone at the station. → Je n’ai vu personne à la gare. Ici, anyone prend le sens de “personne”, dans une phrase avec une négation (didn’t). ⸻ 💡 À ne pas confondre : • anyone = forme légèrement plus formelle que anybody (mais sens identique) • someone / somebody = quelqu’un (affirmatif) • no one / nobody = personne (ni l’un ni l’autre)
67
Apparent / Évident / Visible / Supposé – Qui est clairement visible ou semble vrai, même si ce n’est pas forcément la réalité complète.
🔹 Mot : apparent 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif 🔸 Définition (en anglais simple) : Clearly seen or understood; seeming to be true, even if it may not be. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Quand quelque chose est visible ou évident à première vue Exemple : There was no apparent damage after the fall. → Il n’y avait aucun dommage apparent après la chute. Ici, apparent signifie ce qu’on peut voir ou constater facilement, sans analyse approfondie. ⸻ 🔸 2. Quand quelque chose semble vrai, mais pourrait être trompeur Exemple : Her apparent confidence hid her nervousness. → Sa confiance apparente cachait sa nervosité. Dans ce cas, apparent signifie “ce qui semble être”, mais qui n’est pas forcément vrai. ⸻ 🔸 3. Pour exprimer une conclusion ou perception basée sur les faits visibles Exemple : For no apparent reason, he left the meeting. → Sans raison apparente, il a quitté la réunion. Ici, apparent indique qu’aucune raison visible ou évidente ne peut expliquer l’action. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • apparent = ce qui semble évident ou visible • obvious = ce qui est clairement vrai, sans doute possible • seeming = ce qui semble être mais n’est peut-être pas réel
68
Apparemment / Il semble que / Visiblement – Utilisé pour dire que quelque chose paraît vrai selon ce qu’on a vu, entendu ou compris, même si ce n’est pas certain.
🔹 Mot : apparently 🔸 Catégorie grammaticale : Adverbe 🔸 Définition (en anglais simple) : Used to say something seems true based on what you’ve seen, heard, or understood — even if you’re not 100% sure. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour rapporter une information qu’on a entendue, mais qu’on ne confirme pas totalement Exemple : Apparently, they’re moving to another city. → Apparemment, ils déménagent dans une autre ville. Ici, apparently indique que c’est ce qu’on a entendu ou compris, mais sans certitude. ⸻ 🔸 2. Pour exprimer une conclusion basée sur ce qu’on voit ou constate Exemple : He’s apparently not coming to the party. → Visiblement, il ne vient pas à la fête. Dans ce cas, apparently signifie que les signes ou comportements suggèrent une conclusion. ⸻ 🔸 3. Pour exprimer un contraste entre ce qui semble et ce qui est Exemple : She was apparently happy, but actually very sad. → Elle semblait heureuse, mais en réalité elle était très triste. Ici, apparently est utilisé pour souligner une apparence trompeuse. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • apparently = selon ce qu’on voit ou entend (sans certitude) • obviously = de façon évidente (avec certitude) • seemingly = en apparence (mais souvent faux)
69
🔸 Définition (en français – nom) : Appel / Requête / Attrait – Demande formelle (souvent pour de l’aide ou un changement de décision), ou qualité qui rend quelque chose attirant ou séduisant. 🔸 Définition (en français – verbe) : Faire appel / Demander / Plaire – Demander quelque chose avec insistance ou attirer quelqu’un par ses qualités.
🔹 Mot : appeal 🔸 Catégorie grammaticale : Nom et verbe (les deux sont très utilisés) ⸻ 🔸 Définition (en anglais simple – nom) : A request for help or a decision to be changed; or the quality that makes something attractive. 🔸 Définition (en anglais simple – verbe) : To ask strongly for something, or to be attractive or interesting to someone. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. (Nom) Pour faire une demande officielle ou urgente (aide, justice, don, etc.) Exemple : The charity made an appeal for donations. → L’organisme a lancé un appel aux dons. Ici, appeal désigne une demande publique ou formelle, souvent dans un contexte humanitaire ou judiciaire. ⸻ 🔸 2. (Verbe) Pour demander une révision d’une décision officielle (ex : tribunal, école) Exemple : He appealed the court’s decision. → Il a fait appel de la décision du tribunal. Dans ce cas, to appeal signifie contester une décision de manière formelle et juridique. ⸻ 🔸 3. (Nom ou verbe) Pour parler de ce qui attire ou plaît à quelqu’un Exemple : This style of music doesn’t appeal to me. → Ce style de musique ne me plaît pas. → (It has no appeal for me. → Il n’a aucun attrait pour moi.) Ici, appeal est utilisé pour parler d’attirance, de charme ou de goût personnel. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • appeal (to) = plaît à / s’adresse à • apply (for) = postuler / faire une demande (administrative, travail…) • ask = demander (simple ou direct, sans formalité)
70
Apparaître / Se montrer / Sembler – Être visible soudainement ou donner l’impression d’être quelque chose, sans certitude.
🔹 Mot : appear 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To come into sight; or to seem to be something. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Quand quelque chose ou quelqu’un devient visible soudainement Exemple : A rainbow appeared in the sky. → Un arc-en-ciel est apparu dans le ciel. Ici, appear est utilisé pour décrire une apparition physique ou visuelle. ⸻ 🔸 2. Quand une personne ou une chose devient présente dans un lieu ou un événement Exemple : She appeared on stage wearing a red dress. → Elle est apparue sur scène en robe rouge. Dans ce cas, appear signifie arriver ou se présenter devant un public. ⸻ 🔸 3. Quand quelque chose semble être vrai, mais sans certitude Exemple : He appears to be tired. → Il semble fatigué. Ici, appear est utilisé dans le sens de “sembler”, selon ce qu’on observe. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • appear = apparaître ou sembler (changement d’état ou impression) • seem = sembler (plus général, plus subjectif) • look = avoir l’air (plutôt basé sur l’apparence visuelle)
71
Apparence / Apparition / Présence – Manière dont quelque chose ou quelqu’un semble ou se présente à la vue, ou le fait d’apparaître publiquement ou soudainement.
🔹 Mot : appearance 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : The way someone or something looks; or the act of becoming visible or present. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler de l’aspect extérieur ou visuel de quelqu’un ou de quelque chose Exemple : Don’t judge people by their appearance. → Ne juge pas les gens sur leur apparence. Ici, appearance désigne l’image extérieure, l’allure physique ou visible. ⸻ 🔸 2. Pour parler de l’arrivée ou la présence visible de quelqu’un dans un lieu ou un événement Exemple : It was her first appearance on television. → C’était sa première apparition à la télévision. Dans ce cas, appearance fait référence à la présence visible ou publique de quelqu’un. ⸻ 🔸 3. Pour parler de l’apparition soudaine de quelque chose Exemple : The sudden appearance of smoke caused panic. → L’apparition soudaine de fumée a causé la panique. Ici, appearance désigne le moment où quelque chose devient visible ou perceptible. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • appearance = apparence ou apparition • look = apparence physique (plus informel ou visuel) • presence = présence (plutôt pour souligner le fait d’être là, pas forcément visible)
72
Postuler / Faire une demande / Appliquer – Soit pour demander officiellement quelque chose (emploi, visa, bourse…), soit pour mettre quelque chose en pratique ou en contact avec une surface.
🔹 Mot : apply 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To formally ask for something like a job or permission; or to put something onto a surface or into use. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour faire une demande officielle (emploi, université, visa…) Exemple : I applied for a job last week. → J’ai postulé pour un emploi la semaine dernière. Ici, apply est utilisé pour exprimer une demande administrative ou professionnelle. ⸻ 🔸 2. Pour mettre un produit sur une surface (peau, mur, objet…) Exemple : Apply the cream twice a day. → Applique la crème deux fois par jour. Dans ce cas, apply signifie mettre un produit sur une surface, souvent dans un contexte médical, cosmétique ou technique. ⸻ 🔸 3. Pour utiliser une règle, une loi, une méthode ou une idée dans un cas concret Exemple : This rule applies to all students. → Cette règle s’applique à tous les étudiants. Ici, apply signifie “être valable pour” ou “utiliser dans un contexte précis”. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • apply for = faire une demande pour quelque chose (apply for a job) • apply to = faire une demande à une institution (apply to a university) • apply something = utiliser ou poser quelque chose (crème, méthode)
73
🔸 Définition (en français – verbe) : S’approcher / Aborder (un sujet, une tâche) – Aller physiquement ou mentalement vers quelque chose, ou commencer à traiter un problème, une personne ou une idée. 🔸 Définition (en français – nom) : Approche / Méthode – Manière d’aborder un problème, une tâche, une personne ou une situation.
🔹 Mot : approach 🔸 Catégorie grammaticale : Nom et verbe ⸻ 🔸 Définition (en anglais simple – verbe) : To move closer to something or someone; or to start dealing with something in a certain way. 🔸 Définition (en anglais simple – nom) : A way of doing or thinking about something. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. (Verbe) Quand on se rapproche physiquement de quelqu’un ou de quelque chose Exemple : He slowly approached the house. → Il s’est lentement approché de la maison. Ici, approach est utilisé pour parler d’un mouvement vers un lieu ou une personne. ⸻ 🔸 2. (Verbe) Quand on commence à s’occuper d’un problème ou d’une situation Exemple : We need to approach this issue carefully. → Nous devons aborder ce problème avec précaution. Dans ce cas, approach signifie commencer à traiter une question, avec une certaine méthode ou attitude. ⸻ 🔸 3. (Nom) Pour parler d’une méthode ou d’une stratégie spécifique Exemple : Her teaching approach is very interactive. → Son approche pédagogique est très interactive. Ici, approach désigne la manière spécifique dont on fait ou pense quelque chose. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • approach (verbe) = s’approcher (physiquement ou mentalement) • method = méthode (plus technique ou structurée) • attitude = manière d’être (émotionnelle ou comportementale)
74
Approprié / Convenable / Adapté – Qui est correct ou pertinent dans une situation donnée, selon le contexte, le lieu ou les personnes concernées.
🔹 Mot : appropriate 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif 🔸 Définition (en anglais simple) : Right or suitable for a particular situation or purpose. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour décrire un comportement ou des paroles convenables dans un contexte social ou professionnel Exemple : His comments were not appropriate for a formal meeting. → Ses remarques n’étaient pas appropriées pour une réunion formelle. Ici, appropriate signifie adapté ou respectueux selon les normes du moment. ⸻ 🔸 2. Pour juger si un choix, une méthode ou une réponse est adaptée à un objectif Exemple : This method is appropriate for beginners. → Cette méthode est appropriée pour les débutants. Dans ce cas, appropriate désigne ce qui convient à un public ou un usage spécifique. ⸻ 🔸 3. Pour donner des consignes ou des règles claires sur ce qui est acceptable Exemple : Please wear appropriate clothing in the lab. → Veuillez porter une tenue appropriée dans le laboratoire. Ici, appropriate veut dire correct selon les règles ou les exigences d’un lieu. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • appropriate = ce qui est adapté et acceptable • suitable = ce qui est convenable ou utile (souvent interchangeable) • relevant = ce qui est pertinent / lié au sujet, mais pas toujours “approprié”
75
Approbation / Accord / Validation – Le fait de donner son accord à quelque chose, de dire que c’est acceptable ou satisfaisant.
🔹 Mot : approval 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun, incontable) 🔸 Définition (en anglais simple) : The act of agreeing to something or saying it is acceptable. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler de l’acceptation officielle d’un projet, document ou demande Exemple : The manager gave her approval for the new schedule. → La responsable a donné son approbation pour le nouvel horaire. Ici, approval signifie l’accord officiel ou formel d’une autorité ou d’un supérieur. ⸻ 🔸 2. Pour parler du besoin d’autorisation avant de faire quelque chose Exemple : You can’t publish the article without the editor’s approval. → Tu ne peux pas publier l’article sans l’approbation du rédacteur en chef. Dans ce cas, approval est une condition préalable : il faut avoir la permission. ⸻ 🔸 3. Pour parler d’un jugement positif, d’un soutien ou d’un encouragement personnel Exemple : She smiled with approval when he spoke. → Elle a souri avec approbation quand il a parlé. Ici, approval exprime le soutien, la satisfaction ou l’encouragement non verbal. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • approval = accord, validation (nom) • approve (of) = approuver (verbe) • permission = autorisation (plus axé sur le droit de faire quelque chose) • support = soutien (plus émotionnel ou moral)
76
Approuver / Donner son accord / Valider – Accepter officiellement quelque chose, ou exprimer qu’on considère cela comme correct, bon ou approprié.
🔹 Mot : approve 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To officially agree to or accept something; to say that something is good or right. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour exprimer une décision officielle ou formelle d’acceptation (documents, projets, demandes…) Exemple : The board approved the new policy. → Le conseil a approuvé la nouvelle politique. Ici, approve est utilisé pour parler d’une validation par une autorité. ⸻ 🔸 2. Pour exprimer un accord personnel ou moral avec une idée ou un comportement Exemple : I don’t approve of his attitude. → Je n’approuve pas son attitude. Dans ce cas, approve of signifie être d’accord moralement ou émotionnellement, ou non. ⸻ 🔸 3. Pour donner l’autorisation à quelqu’un de faire quelque chose Exemple : My parents didn’t approve me going to the party. → Mes parents n’ont pas approuvé que j’aille à la fête. Ici, approve signifie autoriser, souvent dans un contexte familial ou hiérarchique. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • approve = verbe (approuver) • approval = nom (l’approbation) • accept = accepter (généralement sans jugement moral) • permit / allow = autoriser (plus formel ou légal)
77
Zone / Région / Superficie / Surface – Peut désigner une partie d’un lieu, une région définie ou encore la mesure d’une surface (en unités carrées).
🔹 Mot : area 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A part of a place or surface; or the size of a surface measured in square units. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler d’un espace géographique ou d’un quartier Exemple : She lives in a quiet area near the park. → Elle habite dans un quartier calme près du parc. Ici, area signifie zone géographique ou quartier, utilisé dans la vie quotidienne. ⸻ 🔸 2. Pour désigner une zone spécifique dans un bâtiment, un lieu ou un plan Exemple : The kids’ play area is in the back of the restaurant. → L’aire de jeux pour enfants est à l’arrière du restaurant. Dans ce cas, area désigne une partie fonctionnelle d’un lieu, comme une zone de repos, une zone d’attente, etc. ⸻ 🔸 3. En mathématiques ou en géométrie, pour parler de la mesure d’une surface Exemple : The area of the rectangle is 12 square meters. → La surface du rectangle est de 12 mètres carrés. Ici, area désigne la grandeur d’une surface (calculée en m², cm²…). ⸻ 💡 À ne pas confondre : • region = région (souvent plus vaste ou administrative) • zone = zone (souvent technique ou délimitée) • field / domain = domaine (au sens figuré, ex. : area of study = domaine d’étude)
78
Se disputer / Discuter / Argumenter / Défendre une idée – Soit pour exprimer un désaccord, parfois avec colère, soit pour présenter des raisons logiques en faveur d’un point de vue.
🔹 Mot : argue 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe 🔸 Définition (en anglais simple) : To speak angrily with someone because you disagree; or to give reasons to support an idea or opinion. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Quand deux personnes se disputent verbalement à cause d’un désaccord Exemple : They argued about money again last night. → Ils se sont encore disputés à propos d’argent hier soir. Ici, argue exprime une dispute verbale, souvent émotionnelle. ⸻ 🔸 2. Quand on défend une opinion avec des arguments logiques ou rationnels Exemple : The lawyer argued that his client was innocent. → L’avocat a soutenu que son client était innocent. Dans ce cas, argue signifie présenter une défense ou un raisonnement, en général dans un contexte sérieux ou formel. ⸻ 🔸 3. Quand on essaie de convaincre quelqu’un par la discussion Exemple : She argued her point clearly during the debate. → Elle a défendu son point de vue clairement pendant le débat. Ici, argue est utilisé dans le sens de soutenir une position de manière structurée, sans colère. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • argue = se disputer ou défendre une idée • fight = se battre (physiquement ou verbalement, plus violent) • discuss = discuter (plus neutre, sans conflit) • debate = débattre (de manière structurée et formelle)
79
Survenir / Se présenter / Se produire – Se dit quand un problème, une situation ou une opportunité apparaît ou commence à exister, souvent de façon soudaine ou inattendue.
🔹 Mot : arise 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe (irrégulier) Formes : arise – arose – arisen 🔸 Définition (en anglais simple) : To begin to happen or appear, especially as a problem or situation. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Quand un problème, un besoin ou une situation apparaît Exemple : If any problems arise, call me immediately. → Si un problème survient, appelle-moi immédiatement. Ici, arise signifie l’apparition soudaine ou imprévue de quelque chose. ⸻ 🔸 2. Quand une opportunité ou une situation nouvelle se présente Exemple : A chance to travel to Japan arose last month. → Une occasion de voyager au Japon s’est présentée le mois dernier. Dans ce cas, arise exprime une possibilité inattendue qui se manifeste. ⸻ 🔸 3. Dans un contexte formel ou écrit, pour décrire des événements ou des situations Exemple : Conflicts often arise from misunderstanding. → Les conflits surviennent souvent à cause de malentendus. Ici, arise est utilisé dans un langage plus soutenu, typique d’un rapport, article ou discussion sérieuse. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • arise = apparaître (abstrait : problème, opportunité, émotion) • rise = se lever (physique : soleil, prix, quelqu’un qui se lève) • occur / happen = se produire (plus courant et neutre)
80
Armé / Équipé – Qui porte des armes ou qui est préparé avec les outils nécessaires pour accomplir une tâche (au sens figuré ou littéral).
🔹 Mot : armed 🔸 Catégorie grammaticale : Adjectif (participe passé du verbe to arm) 🔸 Définition (en anglais simple) : Carrying weapons; or having the tools or equipment needed for a purpose. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour décrire une personne ou un groupe portant des armes (sens militaire ou policier) Exemple : The guards were heavily armed. → Les gardes étaient lourdement armés. Ici, armed signifie porteur d’armes (fusils, pistolets, etc.). ⸻ 🔸 2. Pour parler d’un criminel ou d’une situation dangereuse impliquant des armes Exemple : The police are looking for an armed suspect. → La police recherche un suspect armé. Dans ce cas, armed augmente la gravité de la situation. ⸻ 🔸 3. (Figuré) Pour dire qu’une personne est bien équipée ou préparée (pas nécessairement avec des armes) Exemple : She came to the exam armed with knowledge and confidence. → Elle est venue à l’examen armée de connaissances et de confiance. Ici, armed est utilisé au sens figuré, pour dire qu’on est mentalement ou techniquement préparé. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • armed = armé ou préparé • dangerous = dangereux (pas nécessairement armé) • equipped = équipé (plus général et technique)
81
Armée – Grande organisation de soldats entraînés pour combattre sur terre, souvent sous les ordres d’un gouvernement ou d’un État.
🔹 Mot : army 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) 🔸 Définition (en anglais simple) : A large organized group of soldiers trained to fight on land. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler de l’armée officielle d’un pays (institution militaire terrestre) Exemple : The army was deployed to help during the floods. → L’armée a été déployée pour aider pendant les inondations. Ici, army désigne la force militaire nationale, souvent utilisée pour des missions civiles ou de secours aussi. ⸻ 🔸 2. Dans un contexte de guerre ou de défense nationale Exemple : The enemy army attacked at dawn. → L’armée ennemie a attaqué à l’aube. Dans ce cas, army est utilisé pour décrire une force militaire en conflit. ⸻ 🔸 3. (Figuré ou exagéré) Pour désigner un grand groupe organisé de personnes Exemple : An army of volunteers helped clean the beach. → Une armée de bénévoles a aidé à nettoyer la plage. Ici, army est utilisé au sens figuré, pour souligner le grand nombre et l’organisation du groupe. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • army = armée de terre (soldats) • military = les forces armées en général (terre, mer, air) • navy = marine militaire • air force = armée de l’air
82
Organiser / Prévoir / Ranger / Disposer – Mettre en place un plan, un événement ou des objets, de façon ordonnée ou structurée.
🔹 Mot : arrange 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe régulier 🔸 Définition (en anglais simple) : To organize or plan something; or to put things in a neat or specific order. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour organiser un rendez-vous, une réunion, un voyage ou un événement Exemple : I’ll arrange a meeting with the manager. → Je vais organiser une réunion avec le responsable. Ici, arrange signifie planifier, fixer un moment ou un événement. ⸻ 🔸 2. Pour mettre des objets dans un certain ordre ou disposition Exemple : She arranged the flowers in a vase. → Elle a disposé les fleurs dans un vase. Dans ce cas, arrange veut dire ranger ou ordonner physiquement quelque chose. ⸻ 🔸 3. (Parfois) Pour trouver une solution ou un compromis Exemple : They arranged a deal with the supplier. → Ils ont conclu un accord avec le fournisseur. Ici, arrange signifie organiser une entente, souvent en négociation. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • arrange = organiser ou mettre en ordre • organize = organiser (souvent plus général, y compris la gestion d’un système) • plan = planifier (étapes futures, plus abstrait) • set up = installer / mettre en place (souvent informel)
83
Arrangement / Organisation / Disposition / Accord – Peut désigner soit un plan ou une entente organisée à l’avance, soit la façon dont des objets ou éléments sont disposés.
🔹 Mot : arrangement 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun, généralement incontable ou dénombrable selon le sens) 🔸 Définition (en anglais simple) : A plan or agreement made to organize something; or the way things are placed or ordered. 🔸 3 situations les plus courantes : 🔸 1. Pour parler d’un plan ou d’une organisation pratique (rendez-vous, voyage, événement…) Exemple : She made travel arrangements for the weekend. → Elle a pris des dispositions pour le voyage du week-end. Ici, arrangement désigne les préparatifs ou les détails logistiques. ⸻ 🔸 2. Pour parler d’un accord (formel ou informel) entre deux parties Exemple : We have a payment arrangement with the company. → Nous avons un accord de paiement avec l’entreprise. Dans ce cas, arrangement signifie une entente ou un compromis. ⸻ 🔸 3. Pour parler de la disposition physique ou visuelle de choses (objets, meubles, fleurs…) Exemple : I love the flower arrangement on the table. → J’adore l’arrangement floral sur la table. Ici, arrangement veut dire la façon dont les éléments sont placés esthétiquement ou pratiquement. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • arrangement = plan ou disposition concrète • agreement = accord (souvent plus légal ou contractuel) • setup = installation ou configuration (plutôt technique ou informel)
84
Arrêter / Mettre en état d’arrestation – Placer quelqu’un sous contrôle légal, généralement par la police, en cas de soupçon d’infraction. 🔸 Définition (en français – nom) : Arrestation – L’action officielle d’arrêter quelqu’un.
🔹 Mot : arrest 🔸 Catégorie grammaticale : Verbe et nom ⸻ 🔸 Définition (en anglais simple – verbe) : To take someone into police custody because they are suspected of a crime. 🔸 Définition (en anglais simple – nom) : The act of being taken by the police. 🔸 3 situations les plus courantes : ⸻ ✦ 1. Quand la police arrête une personne soupçonnée d’un crime Exemple : The police arrested him for theft. → La police l’a arrêté pour vol. ⸻ ✦ 2. Pour désigner le moment où quelqu’un est arrêté (forme nominale) Exemple : His arrest was broadcast on the news. → Son arrestation a été diffusée aux infos. ⸻ ✦ 3. (Figuré) Quand on interrompt un processus négatif Exemple : The treatment helped arrest the infection. → Le traitement a permis de stopper l’infection. ⸻ 🔸 Idiomes courants : ▪️ Place under arrest → Mettre en état d’arrestation Exemple : You are under arrest for robbery. ▪️ Resist arrest → Résister à l’arrestation Exemple : He was fined for resisting arrest. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • arrest = arrêter une personne ou un processus • stop = arrêter (plus général, pas forcément légal) • detain = détenir temporairement (pas toujours une arrestation formelle) • capture = capturer (plutôt dans le contexte militaire ou physique)
85
Arrivée – Le fait d’atteindre un lieu, souvent à la fin d’un trajet ou d’un déplacement.
🔹 Mot : arrival 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun) ⸻ 🔸 Définition (en anglais simple) : The act of coming to a place, especially at the end of a journey. 🔸 3 situations les plus courantes : ⸻ ✦ 1. Quand une personne ou un véhicule atteint un lieu prévu Exemple : Her arrival at the airport was delayed. → Son arrivée à l’aéroport a été retardée. Explication : Arrival est utilisé ici pour indiquer le moment précis où quelqu’un ou quelque chose arrive. ⸻ ✦ 2. Quand un événement ou une nouvelle étape commence avec l’arrivée de quelqu’un Exemple : The baby’s arrival changed their lives. → L’arrivée du bébé a changé leur vie. Explication : Ici, arrival est utilisé au sens figuré, pour désigner l’arrivée d’une nouvelle personne importante. ⸻ ✦ 3. Dans les transports, pour indiquer l’horaire d’arrivée Exemple : The train’s arrival is expected at 6:30 p.m. → L’arrivée du train est prévue à 18h30. Explication : Très courant dans les horaires d’avions, de trains, d’autobus, etc. ⸻ 🔸 Idiomes courants : ▪️ A new arrival → Un nouveau venu / une nouvelle arrivée Exemple : The team welcomed the new arrival warmly. ▪️ Arrival time → Heure d’arrivée Exemple : Please confirm your arrival time in advance. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • arrival = arrivée (moment où quelqu’un ou quelque chose atteint un lieu) • come = venir (verbe d’action, pas un nom) • entry = entrée (souvent utilisé pour un accès physique ou une participation) • appearance = apparition (plus vague ou inattendue)
86
Art – Activité créative comme la peinture, la musique ou la sculpture, ou compétence particulière dans une forme d’expression.
🔹 Mot : art 🔸 Catégorie grammaticale : Nom (commun, incontable ou dénombrable selon le contexte) ⸻ 🔸 Définition (en anglais simple) : Creative work like painting, music, or sculpture; or the skill of doing something in a special, expressive way. 🔸 3 situations les plus courantes : ⸻ ✦ 1. Pour parler des formes d’expression artistique (peinture, danse, théâtre, etc.) Exemple : She studies modern art at university. → Elle étudie l’art moderne à l’université. Explication : Art désigne ici une discipline artistique ou un mouvement culturel. ⸻ ✦ 2. Pour parler d’œuvres d’art concrètes (tableaux, sculptures, etc.) Exemple : There was beautiful art on display in the gallery. → Il y avait de magnifiques œuvres d’art exposées dans la galerie. Explication : Art est utilisé pour parler des objets eux-mêmes, souvent dans une exposition. ⸻ ✦ 3. Pour parler d’une compétence maîtrisée avec finesse (au sens figuré) Exemple : The art of negotiation is important in business. → L’art de la négociation est important en affaires. Explication : Ici, art signifie une habileté spéciale, développée et subtile. ⸻ 🔸 Idiomes courants : ▪️ The art of [something] → L’art de faire quelque chose Exemple : The art of communication is key to leadership. ▪️ State of the art → De pointe / ultramoderne (souvent technologique) Exemple : They use state-of-the-art equipment in the lab. → Ils utilisent du matériel de pointe dans le laboratoire. ⸻ 💡 À ne pas confondre : • art = expression créative ou habileté artistique • craft = artisanat (plus manuel et technique) • skill = compétence (général, pas forcément artistique) • science = science (basée sur la logique et les faits, pas sur la création émotionnelle)