Mettre en position assise.
Setzen : setzt, setzte, hat gesetzt
Mettre en position couchée.
Legen : legt, legte, hat gelegt.
Mettre en position verticale.
Stellen : stellt, stellte, hat gestellt.
Mettre en position suspendue.
Hängen : hängt, hängte, hat gehängt.
J’ai mis le courrier sur la table de la cuisine.
Ich habe die Post auf den Küchentisch gelegt.
Mets la bouteille dans le réfrigérateur.
Stell die Flasche in den Kühlschrank!
Mettez votre manteau sur le portemanteau.
Hängen Sie Ihren Mantel an die Garderobe.
Elle a mis son compagnon à la porte.
Sie hat ihren Freund vor die Tür gesetzt.
Aide-moi à mettre l’armoire dans le coin.
Hilf mir, den Schrank in die Ecke zu stellen.
Elle posa la main sur mon bras.
Sie legte ihre Hand auf meinen Arm.
Tu peux te coucher sur le canapé.
Du kannst dich auf die Couch legen.
Je préfère m’asseoir sur une chaise.
Ich setze mich lieber auf einen Stuhl.
Il s’était mis à la fenêtre et regardait dehors.
Er hatte sich ans Fenster gestellt und schaute hinaus.
Elle se mit au lit sans manger.
Sie legte sich ins Bett, ohne zu essen.
Il a fait semblant de dormir.
Er hat sich schlafend gestellt.
Il s’assit au volant et démarra.
Er setzte sich ans Steuer und fuhr los.
La manif se mit en marche.
Die Demo setzte sich in Bewegung.
Puis-je m’asseoir à votre table ?
Darf ich mich an Ihren Tisch setzen?
Je ne mets pas son honnêteté en doute.
Ich stelle seine Ehrlichkeit nicht in Frage.
Il m’a posé des conditions inacceptables.
Er hat mir unmögliche Bedingungen gestellt.
Je t’ai mis sur la liste d’attente.
Ich habe dich auf die Warteliste gesetzt.
Le médecin n’a pas encore établi son diagnostic.
Der Arzt hat seine Diagnose noch nicht gestellt.
Il m’a mis devant le fait accompli.
Sie hat mich vor vollendete Tatsachen gestellt.
Le vent s’est enfin calmé.
Der Wind hat sich endlich gelegt.
Qu’est ce que tu as bien pu te mettre dans la tête ?
Was hast du dir bloß in den Kopf gesetzt?
J’avais mis le réveil sur 4 heures.
Ich hatte den Wecker auf 4 Uhr gestellt.
Je me suis fixé ce but.
Ich habe mir dieses Ziel gesetzt.
Elle a mis quatre enfants au monde.
Sie hat vier Kinder in die Welt gesetzt.
Il n’a pas mis le pied dehors de toute la journée.
Er hat den ganzen Tag keinen Fuß vor die Tür gesetzt.
Il faut lui fixer des limites.
Man muss ihm Grenzen setzen.
Il a mis sa réputation en jeu.
Er hat seinen Ruf aufs Spiel gesetzt.