4 Flashcards
(26 cards)
Осуществлять руководство
Assurer la direction de
Быть в должности
Ce situer au rang de
Делегировать ответственность
Déléguer une responsabilité à
Быть свободным от обязанностей
Être déchargé de
Совмещать руководство… и выполнение/осущ-ние
Cumuler la direction de…et l’animation de…
Прямая зависимость
Un lien hiérarchique entre…
Иметь…в качестве начальника
Avoir…comme supérieur hiérarchique/avoir pour tutelle…/Être placé sous la tutelle de…
Быть под началом…
Relever de/Être sous l’autorité de…
Зависеть от…
Dépendre de…
Принадлежать к службе…
Appartenir au service de…
Быть членом
Être rattaché à
Работать под началом
Travailler sous les ordres de…
Быть во главе
Être à la tête de…
Каждый посетитель должен представиться по приезду.
Chaque visiteur doit se présenter à l’accueil.
Каждый работник должен быть на месте работы ровно в 9 часов.
Chaque agent doit être à son poste à 9 heures précises.
Каждый должен избегать порчи здания.
Chacun doit éviter la dégradation des locaux.
Только служащие/атташе имеют право пользоваться дипломатической почтой.
Seules les attachés ont droit à l’usage de la valise diplomatique.
Сопровождаемые посетители являются единственными, кто имеет право передвигаться по зданию.
Les visiteurs accompagnés sont les seules à pouvoir circuler dans le bâtiment.
Работники обязаны моментально сообщить о своем отсутствии.
Les agents sont tenus de signaler leur absence momentanée.
Принимать личных посетителей официально запрещено.
Il est formellement interdit de recevoir les visites personnelles.
Требуется/рекомендуется закрывать двери и окна.
Il est demandé/recommendé de fermer les portes et les fenêtres.
За любым нарушением правил/устава последует выговор.
Tout manquement au règlement entraînera un avertissement.
Помещения, доступные всем
Des locaux accessibles à tous
Закрытый для посторонних этаж/свободны для доступа
Un étage sécurisé/un étage un accès libre