Vocab Flashcards

1
Q

Calling the case

A

En la causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Complaint

A

Acusación Formal/ denuncia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Amended

A

Modificar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Interlineation

A

Entre renglones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Employ

A

Contratar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Entitled

A

El derecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Proceedings against you

A

Diligencias promovidas en su contra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Court

A

Juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Appoint

A

Nombrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Public defenders office

A

Bufete del defensor público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Your honor

A

Su señoría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Public defenders office

A

Bufete del defensor público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Public defenders office is relieved as counsel of record

A

Se exime de responsabilidad al bufete del defensor público como abogado que consta en actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Alternate public defenders office

A

Bufete del defensor público sustituto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Madam clerk

A

Actuaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Panel

A

Panel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Strike that

A

Tache eso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

My courtroom

A

Mi juzgado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

In the matter

A

En la causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Defendant

A

Acusado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Waive

A

Renunciar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Statement of rights

A

Derechos constitucionales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Enter

A

Presentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Plea

A

Declaración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bail

A

Caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Pre trial hearing

A

Audiencia previa al juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Set for (eg bail is set)

A

Se fija

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Lock up interview

A

Entrevista en las celdas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Settle your case

A

Resolver su causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Deputy district attorney

A

Subfiscal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Convey

A

Transmitir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

The people

A

La fiscalía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Sentence

A

Condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

County Jail

A

Carcel del condado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Restitution (fine)

A

Resarcimiento (multa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Formal probation

A

Libertad condicional supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Probation officer

A

Agente de la libertad condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Advise

A

Informar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Whereabouts

A

Paradero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Comply

A

Cumplir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Probation

A

Libertad condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

State prison

A

Penal estatal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Straight time

A

Un plazo sin condiciones posteriores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Serve(a sentence)

A

Purgar/ cumplir (condena)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Close attention

A

Suma atención

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Initial in boxes

A

Iniciales en casilleros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Courtroom

A

Juzgado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Court(During proceedings )

A

Juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Court(most of the time)

A

Tribunal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

How do you plea?

A

¿Como se declara?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

No contest

A

No me opongo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Agreed

A

Acordado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

First time offender

A

Primodelincuente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Crime

A

Delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Serious crime

A

Delito grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Punish

A

Sanciónar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Lowest term

A

El plazo mínimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Furthermore

A

Además

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

County lid

A

El plazo máximo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Lowest term

A

Plazo mínimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Plea bargaining

A

Convenio declaratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Provided (The filler expresión)

A

Siempre y cuando (expresión)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Submitted your honor

A

Lo dejo a su discreción su señoría.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Counsel

A

Licenciado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Charges

A

Cargos- imputaciones- acusaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Factual bases for

A

Bases fácticos en las que se fundamenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Comission (of a crime)

A

Comisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

As charged (crime)

A

Según se imputa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Count 1

A

Cargo número 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Information (a written acusación)

A

Acusación formal(información) informe acusatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Accurately summarized

A

Resumido fielmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Stipulate

A

Estipular- concordar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Potential term

A

Plazo posible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Outset

A

Al principio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

You will be comitted

A

Usted será recluido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Fine

A

Multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Parole

A

Libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Criminal offense

A

Delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Revoke

A

Revocar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Maximum term

A

Plazo Maximo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Conditional plea

A

Declaracion formal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Discussing

A

Tratando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Namely

A

A saber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Binding

A

Obliga/ obligar/ vinculante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Withdraw

A

Retirar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Reinstate

A

Restaurar, restaurar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Regarding

A

Relacionado / en cuanto a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Give up(rights)

A

Ceder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Jury trial

A

Juicio ante in Jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Join in(waivers)

A

Adherirse a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Testify

A

Declarar/ dar testimonio/ testificar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Under oath

A

Bajo juramento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Question( a witness)

A

Interrogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Incriminate

A

Incriminar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Courts subpoena power

A

Facultad citatoria judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Open court

A

Tribunal pleno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Penalty

A

Sancion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Punishment

A

Castigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Best interest(your)

A

Lo que mas le conviene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Narcotic

A

Narcotico/ estupefaciente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Further reading

A

Lectura adicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Violation

A

Quebranto/ incumplimiento/ violacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Section(of law or code)

A

Articulo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

To wit

A

A saber/ es decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Robbery

A

Robo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Wherein

A

En donde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Alleged

A

Presunto/supuesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Demand(to)

A

Exigir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Herein

A

En la presente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Cash register

A

Caja registradora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Charge(crimes)

A

Acusacion/denuncias/imputaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Freely

A

Libre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Voluntarily

A

Voluntariamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

In fact

A

De hecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Knowingly

A

A sabiendas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Adjourned(to be)

A

Se levanta la sesion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

This courts understanding(Expression)

A

Este juez tiene entendido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Alleged violation or violations(exp)

A

Supuesto incumplimiento o incuplimientos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Present evidence(exp)

A

Presentar/desahogar pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Confront

A

Carear/ enfrentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Cross-examine

A

Contrainterrogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Disclosure of evidence(exp)

A

Divulgacion de las pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Summary probation

A

Libertad condicional no supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Revoke

A

Revocar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Drug program

A

Programa para drogadictos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Willfully

A

Intencionadamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Remand(ed)

A

Consignar(do)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Sheriff

A

Alguacil del condado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Progress Report

A

Informe evolutivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Acquit

A

Absolver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Administrative director of the courts

A

Director administrativo de Los tribunales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Adoption and safe families act

A

Ley de adopcion y familias seguras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Affidavit

A

Declaracion jurada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Affirmation

A

Afirmación/ Promesa solemne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Aggravated criminal sexual contact

A

Abuso deshonesto con agravantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Aggravated manslaughter

A

Homicidio impremeditado con agravantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Aggravated sexual assault

A

Agresion sexual con agravantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Alimony

A

Pension alimenticia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Appeals court

A

Tribunal de apelaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Appellate division

A

Division de apelaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Appellate review

A

Revision de apelaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Application for public defender

A

Solicitud para el Abogado de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Arbitration

A

Arbitraje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Arraignment

A

Lectura de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Assault and battery

A

Agresion con lesiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Battery

A

Lesiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Assessor

A

Tasador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Assigned counsel

A

Abogado de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Trial court

A

Tribunal de primera instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Assistant trial court administrator

A

Subadministrador de Los tribunales de primera instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Attorney fees

A

Honorarios del Abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Attorney general

A

Procurador General

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Attorney of record

A

Abogado que consta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

BAC(blood alcohol content)

A

Porcentaje de alcohol en la sangre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Bail

A

Fianza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Bail bond

A

Caucion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Bank levy

A

Embargo bancario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Bankruptcy

A

Quiebra/ bancarrota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Bankruptcy stay

A

Suspension por quiebra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Bench

A

Estrado/ Juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Bench trial

A

Juicio sin Jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Beyond a reasonable doubt

A

Mas alla de una duda razonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Birth certificate

A

Partida/acta de nacimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Board of review

A

Junta de revision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Board of taxation

A

Junta impositiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Bodily injury

A

Lesiones corporales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Bonus

A

Bonificacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Branch(eg.of state govt)

A

Rama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Breach of contract

A

Incumplimiento de contrato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Breath alcohol test

A

Examen del aliento para detectar alcohol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Brief

A

Alegato/ escrito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Burden of proof

A

Peso de la prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Burglary

A

Entrada ilicita con fines delictivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Caption

A

Titulo del expediente judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Case information statement

A

Declaracion Informativa sobre la causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Case law

A

Jurisprudencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

CASA(court appointed special advocate)

A

Representante especial designado por el tribunal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Case manager

A

Administrador de causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Case worker

A

Asistente social/trabajador deal caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Cash for keys

A

Dinero a cambio de llaves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Cash surrender value

A

Valor de rescate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Certified mail,return receipt requested

A

Correo certificado con acuse de recibo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Chambers of

A

Despacho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Chancery division

A

Division de Equidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Chief Justice of the Supreme Court

A

Juez presidente de la Corte suprema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Chief law enforcement officer

A

Oficial principal del order publico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Child abuse registry information

A

Informacion del registro de abuso de menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Child placement advisory council

A

Consejo asesor de la colocacion de menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Child support

A

Manutencion de menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Child support Enforcement Program

A

Programa de Ejecucion de la manutencion de Menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Children in court team

A

Equipo de menores en el tribunal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Citation

A

Citacion/ emplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Civil assignment clerks office

A

Oficina del secretario de Distribucion de causas civiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Civil case information statement

A

Declaracion informativa sobre una causa civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Civil commitment

A

Confinamiento civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Civil Division

A

Division civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Civilly confine

A

Confinar mediante un proceso civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Clear title

A

Titulo seguro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Clerk of the superior court

A

Secretario del tribunal Superior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Clerks office

A

Oficina del secretario/ secretaría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Commissioning authority

A

Autoridad comisionante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Complaint(civil)

A

Demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Complaint(criminal)

A

Denuncia,acusacion, querella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Complaint(discrimination in workplace)

A

Queja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Complaint for divorce

A

Accion de divorcio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Comprehensive enforcement program

A

Programa integral de Ejecucion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Conference room

A

Sala de conferencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Conscientious employee protection act

A

Ley de proteccion de empleados concienzudos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Consensual dating

A

Relaciones romanticas por acuerdo mutuo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Consent judgement

A

Sentencia acordada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Continuing education

A

Educacion complementaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Contesting answer

A

Respuesta de disputa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Controlled dangerous substance

A

Sustancia peligrosa regulada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Convict(to :verb)

A

Condenar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Conviction

A

fallo condenatorio/ condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Counterclaim

A

Contrademanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Counter motion

A

Contraproposicion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

County clerk

A

Secretario del Juzgado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Court access for persons with disabilities

A

Acceso a Los tribunales para personas con discapacidades

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Court administration

A

Administracion de Los tribunales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

Court clerk

A

Secretario del tribunal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Court costs

A

Costos judiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Court deadlines

A

Plazos procesales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Court of last resort

A

Tribunal de ultima instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Court records

A

Registros judiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

Courthouse

A

Tribunal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Courtroom

A

Sala del tribunal/ sala de audiencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Court rules

A

Reglas judiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Court reporter

A

Taquigrafo de actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Cover letter

A

Carta explicatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Credit reporting

A

Informe a las agencias de credito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Criminal case

A

Causa penal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Criminal case management

A

Administracion de causas penales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Criminal case managers office

A

Oficina del administrador de causas penales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Criminal division

A

Division penal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Criminal charge

A

Cargos penales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Criminal history

A

Antecedentes penales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Criminal probation

A

Libertad a prueba penal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

Criminal part

A

Parte penal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Criminal restraint

A

Constreñimiento ilegal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Criminal sexual contact

A

Contacto sexual ilicito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Cross claim

A

Demand a contra coparte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Cross motion

A

Pedimento en contra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

Custodian

A

Curador/tutor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Custody

A

Custodia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Damages

A

Daños y perjuicios, indemnizacion por daños y perjuicios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

Data entry

A

Estrada de datos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Deadly weapon

A

Arma mortifera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Death penalty

A

Pena de muerte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

Declaratory judgement

A

Fallo declarativo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Deed

A

Titulo de propiedad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

Deed in lieu of foreclosure

A

Escritura en Lugar de una Ejecucion hipotecaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

Default(by)

A

(Por) rebeldia/ incumplimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

Default judgement

A

Fallo en rebeldia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Defendant (civil)

A

Demandado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Defendant(criminal)

A

Acusado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Defense attorney

A

Abogado defensor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

Department of corrections

A

Departmento de correcciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

Department of health and senior services

A

Departamento de servicios para la salud y para personas de la tercera edad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

Department of treasury

A

Ministerio de hacienda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

Dependant(noun)

A

Persona a su cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

Deputy attorney general

A

Sub procurador General

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

Differentiated case management

A

La administracion de causas diferenciadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Direct filing

A

Radicacion directa/presentacion directa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

Direct filing motions

A

Radicacion directa de pedimentos/ presentacion directa de pedimentos(

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

Disability (physical)

A

Discapacidad/ incapacidad/minusvalia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

Disability (learning)

A

Discapacidad (de aprendizaje)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Disciplinary oversight committee

A

Comite de supervision disciplinaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

Disciplinary review board

A

Junta de revision disciplinaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

Discovery

A

Proposicion de pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

Dismiss

A

Desestimar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

Dismissal

A

Desestimacion,sobreseimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

Dismissal with prejudice

A

Sobreseimiento definitivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Dismissal without prejudice

A

Sobreseimiento provisional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Disorderly persons offense

A

Delito de alteracion del orden publico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Disposition of assets

A

Enajenacion de bienes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

District court

A

Tribunal de distrito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

Diverted sentence

A

Sentencia a un programa de excarcelacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

Division Manager

A

Administrador de la division

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

Division of child protection and permanency

A

Division para la proteccion y estabilidad de menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

Division of family development

A

Division de desarrollo de familias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

Division of revenue

A

Division de ingresos fiscales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

Division of taxation

A

Division de tributacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

Do you need an accommodation for disability?

A

Necesita acomodación por una discapacidad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

Docket(the daily listing of all the events to be heard in court)

A

Orden del día del tribunal- lista de causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

Docket(a listing of all court actions in a case from its inception to its conclusion.

A

Expediente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

Docket number

A

Numero del expediente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

Docketed judgement

A

Fallo registrado en la lista de expedientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

Driving while intoxicated(DWI)

A

Conducir en estado ebrio o drogado/ manejar bajo la influencia de alcohol o drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

Drug court

A

Tribunal de drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

Drug court application

A

Solicitud para el programa del tribunal de drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

EEOA (equal opportunity employer) AA(affirmative action)

A

Igualdad de oportunidades de empleo-acción affirmativa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

Elevator

A

Acensor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

Eligible

A

Tener derecho a, reunir las condiciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

Endanger the welfare of the child

A

Poner en peligro el bienestar de un menor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

Enforceable by the court, X is

A

El tribunal tiene fuerza ejecutoria sobre X

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

Enforcements

A

Ejecucion, hacer cumplir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

Entitlement owned

A

Derecho debido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Escape

A

Fuga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

Escrow

A

Adelantos de la cuenta de plica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

Estate

A

Patrimonio/caudal hereditario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

Evict

A

Desalojar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

Execution against wages

A

Ejecución contra el sueldo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

Exemplified copy

A

Copia oficialmente certificada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

Exhibit

A

Documento de prueba / objeto de prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

Extension agreement(mortgage-related)

A

Acuerdo de prórroga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

Fact-finding hearing

A

Audiencia para la determinación de hechos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

Factual basis

A

Fundamento en hechos, fundamento fáctico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

Failure to appear

A

Incomparecencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

False imprisonment

A

Privación ilegal de libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

False light

A

Desmerecimiento ante la opinión pública

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

Family Court

A

Tribunal de Familias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

Family division

A

División de familias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

Family division intake

A

Division de Familias, tramitación inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

Family division Manager

A

Administrador de la división de familias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

Family part dis positional services

A

División de la parte de familias relacionados con la disposición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Family support act

A

Ley de manutención de familias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

Max you out

A

Le impondré la sanción máxima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

Farmland assessment

A

Tasación como terreno agrícola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

Farmland rollback

A

Revocación de la calificación como terreno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

Fast track

A

Curso rápido, vía rápida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

Federal regulations

A

Reglamentos federales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

Felony murder

A

Homicidio preterintencional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

Armed robbery

A

Robo a mano armada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

File(verb)

A

Presentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

File an appeal

A

Interponer una apelación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

File for bankruptcy

A

Presentar una petición de quiebra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

Filing fee

A

Tasa judicial (de presentación)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

Final Judgement

A

Fallo definitivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

Finance

A

Finanzas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

Financial information

A

Información económica. Información financiera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

Forbearance agreement

A

Acuerdo de indulgencia de morosidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

Foreclosure mediation

A

Medicación en una ejecución hipotecaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

Forfeiture

A

Decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

Foster home

A

Hogar de crianza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

Freedom of speech

A

Libertad de palabra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

Probation is revoked

A

La libertad condicional queda revocada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

Probation is reinstated

A

La libertad condicional se le otorga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

Fringe benefits

A

Prestaciones suplementarias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

Full cash bail

A

Fianza completa de dinero en efectivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

Full faith and credit

A

Pleno reconocimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

General equity

A

Equidad general

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

Genera power of appointment in trust

A

Facultad para disponer de propiedad en fideicomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

Genetic markers

A

Marcadores genéticos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

Grand Jury

A

Jurado de acusación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

Grievance procedure

A

Procedimiento para la tramitación de reclamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

Gross income tax return

A

Declaración sobre ingresos en bruto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

Guardian

A

Tutor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

Guardian ad litem

A

Tutor Ad litem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

Guardian of the property

A

Tutor de los bienes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

Guidelines

A

Pautas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

Habitual offender

A

Infractor habitual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

Halfway house

A

Hogar de rehabilitación social

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

Hear a case

A

Ver una causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

Hearing

A

Audiencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

Hearing officer

A

Oficial de audiencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

Home equity loan

A

Préstamo garantizado con el valor residual de la vivienda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

Homemaker services

A

Servicios domésticos auxiliares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

Sign

A

Rótulo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

House arrest

A

Arresto domiciliario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

Hung Jury

A

Jurado estancado- jurado sin veredicto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

Ignition interlock

A

Dispositivo de interrupción de arranque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

Imitation controlled dangerous substance

A

Imitación de una sustancia peligrosa regulada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

Impair or debauch the morals

A

Perjudicar o pervertir la moral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

Impoundment

A

Decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

Income tax

A

Impuesto sobre los ingresos anuales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

Indictment

A

Acusación formal - Pliego acusatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

Indigency

A

Indigencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

Information(accusatory statement)

A

Informe acusatorio (acusación escrita presentada por el fiscal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

Injured spouse claim and allocation form

A

Formulario de reclamación y asignación del cónyuge perjudicado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

Injury ( any damage done to the body , property, reputation, or rights of a person)

A

Lesión - perjudicado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

Intake

A

Tramitación inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

Interest, in my best

A

Me conviene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

Interference with custody

A

Obstrucción de la custodia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

Internal Revenue Service

A

Servicio de impuestos internos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

Internet posting (of sexual offenders data)

A

Divulgación en internet (de información sobre delincuentes sexuales)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

Intoxicated driver resource center

A

Centro de recursos de conductores ebrios o drogados)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

Intoxicated driving program unit

A

Unidad del programa para conductores que manejen en estado ebrio o drogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

Inverse condemnation

A

Indemnización por expropiaciones forzosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

Jail term

A

Periodo de encarcelamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

Judge of superior court

A

Juez del tribunal superior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

Judge of the appellate division

A

Juez de la división de apelaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

Judge of the municipal court

A

Juez del juzgado municipal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

Judgement

A

Fallo, adjudicación, fallo adjudicatario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

Judgement creditor

A

Acreedor en virtud de un fallo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

Judgement for possession

A

Fallo de posesion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

Judgement of conviction

A

fallo de condena, Fallo condenatorio, sentencia condenatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

Judiciary

A

Poder judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

Jurisdiction

A

Jurisdicción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

Juror assembly Room

A

Sala de espera de los jurados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

Jury

A

Jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

Jury charge

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

Jury deliberation room

A

Sala de deliberación del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

Jury management

A

Administración de jurados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

Jury room

A

Sala del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

Juvenile conference committee

A

Comité de conferencias sobre menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

Juvenile drug court

A

Tribunal de menores sobre asuntos relacionados con drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

Juvenile Justice

A

Justicia para menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

Kidnapping

A

Secuestro, rapto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

Kinship legal guardian

A

Pariente con tutela legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

Labor union

A

Sindicato de trabajadores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

Landlord/tenant

A

Propietario/inquilinos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

Law book

A

Libro de derecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

Law clerk

A

Abogado pasante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

Law division

A

División de derecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

Law enforcement agency

A

Agencia del orden público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

Alcohol offense

A

Delito motivado por el alcohol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

Alleged offense

A

Presunto delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

Applicable

A

Procedente- que corresponde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
410
Q

Arraignment

A

Lectura de cargos- instrucción de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
411
Q

Arraignment calendar

A

Lista de lectura de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
412
Q

At a later Day

A

Posteriormente, más adelante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
413
Q

Charge (noun)

A

Imputación, acusación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
414
Q

Charge(verb)

A

Imputar, acusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
415
Q

Confront Witnesses

A

Carear testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
416
Q

County Jail

A

Carcel publica municipal, cártel del condado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
417
Q

D.E.J. (Deferred Entry of Judgement)

A

Tratamiento en libertad,dictado postergado de la sentencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
418
Q

Diversion

A

Tratamiento en libertad,remisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
419
Q

Drug COurt

A

Tribunal para drogadictos, juzgado a a cargo de asuntos de drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
420
Q

Drug offense

A

Delito motivado por las drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
421
Q

Entitled(to be)

A

Tener Derecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
422
Q

Fee for Continuance

A

Recargo por aplazamiento ,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
423
Q

Felony arraignment court

A

Juzgado de instrucciones mayores, Juzgado de instrucciones de delitos mayores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
424
Q

Financial status

A

Condición económica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
425
Q

Forfeiture

A

Decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
426
Q

Impoundment

A

Confiscar, incautar, decomisar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
427
Q

Imprisonment

A

Reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
428
Q

Jail sentence

A

Condena carcelaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
429
Q

Mandatory minimum restitution fine

A

Multa mínima obligatoria por resarcimiento, multa mínima obligatoria para la reparación del daño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
430
Q

Maximum Penalty applicable to your case

A

La sanción máxima que procede en su causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
431
Q

Misdemeanor arraignment court

A

Juzgado de instrucciones de menores, juzgado de instrucciones de delitos menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
432
Q

Moving Violation

A

Infracción de tránsito en circulación, infracción de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
433
Q

Penalty Assessment

A

Recargo Judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
434
Q

Penalty

A

Sanción, recargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
435
Q

Probation

A

Condena condicional, libertad condicional, libertad a prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
436
Q

Probation Violation

A

Incumplimiento de la condena condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
437
Q

Proof of insurance

A

Comprobante de seguro automovilístico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
438
Q

Punishable by imprisonment

A

Sancionable con reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
439
Q

Punishable

A

Sancionable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
440
Q

Release on your own recognizance

A

Libertad provisional bajo protesta, libertad bajo palabra de honor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
441
Q

Restitution to a victim

A

Reparación del daño a favor de la víctima/parte ofendida/parte perjudicada.
Resarcimiento para la víctima, parte ofendida, parte perjudicada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
442
Q

Restitution Fund

A

Fondo de resarcimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
443
Q

Restitution

A

Resarcimiento, reparación del daño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
444
Q

Right to Bail

A

Derecho a caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
445
Q

Sentence is suspended

A

Queda la condena en suspenso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
446
Q

Subpoena(verb)

A

Citar Judicialmente, citación de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
447
Q

Subpoena(noun)

A

Auto de presentación, citatoria judicial, citatorio judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
448
Q

Traffic court

A

Tribunal de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
449
Q

Violation

A

Incumplimiento / quebranto, infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
450
Q

Work furlough

A

Semilibertad para trabajar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
451
Q

Anger Managment

A

Control de la ira, contra de los impulsos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
452
Q

Anger management classes

A

Clases para control de la ir, clases para el control de los impulsos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
453
Q

Community Services

A

Trabajos comunitarios, trabajos en beneficio de la comunidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
454
Q

Counseling

A

Ayuda profesional , asesoramiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
455
Q

Domestic Violence

A

Violencia intrafamiliar, violencia en el hogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
456
Q

Favorable report

A

Informe favorable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
457
Q

Probation officer

A

Agente encargado de la condena condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
458
Q

Progress Report

A

Informe evolutivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
459
Q

Proof of attendance

A

Comprobante de asistencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
460
Q

Proof

A

Comprobante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
461
Q

Proof of Domestic Violence Counseling

A

Comprobante de ayuda profesional por violencia intrafamiliar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
462
Q

Proof of AA classes

A

Comprobante de clases para alcoholicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
463
Q

Proof of enrollment

A

Comprobante de inscripción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
464
Q

Put the matter over

A

Aplazar la causa, aplazar el asunto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
465
Q

Successfully complete a drug program

A

Terminar satisfactoriamente un programa para drogadictos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
466
Q

Turn yourself in

A

Entregarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
467
Q

A fee which can range from $100-$10,000

A

Un recargo que puede variar entre 100 y 10.000 dólares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
468
Q

Actual days

A

Dias Efectivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
469
Q

Allegations

A

Presunciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
470
Q

Are you satisfied?

A

Está usted conforme?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
471
Q

Arraign(to)

A

Instruir cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
472
Q

Associate with(to)

A

Juntarse con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
473
Q

Conviction of the offense

A

Ser hallado culpable del delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
474
Q

Counsel join?

A

¿Se une el licenciado ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
475
Q

Court probation

A

Condena condicional no supervisada- libertad a prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
476
Q

Criminal prosecution

A

Procesamiento penal, procesamiento en la vía penal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
477
Q

Discharge upon payment of a fine

A

Exoneración al pagar una multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
478
Q

Disposition

A

Resolución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
479
Q

Do you stipulate there is a factual basis for the plea?

A

Esta de acuerdo que existen bases fácticos/reales para aceptar la declaracion?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
480
Q

Do you concur in the in the plea and join in the waivers?

A

¿Está de acuerdo con la declaración y se une a las renuncias?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
481
Q

Do you join in the plea and in the waivers?

A

Se une a la declaración y a las renuncias?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
482
Q

Drug testing fee

A

Recargo para el análisis de la droga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
483
Q

Drugs in your system

A

Drogas en su organismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
484
Q

Enter a plea of guilty(to)

A

Declararse culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
485
Q

Exclusion from admission to the United States

A

Prohibirle el ingreso a los Estados Unidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
486
Q

Failure to do so

A

Él no hacerlo , el dejar de hacerlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
487
Q

Felony complaint number

A

Numero del pliego acusatorio/de cargos correspondientes a un delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
488
Q

Felony charges

A

Imputaciones por un delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
489
Q

Felony probation

A

Condena condicional supervisada, libertad a prueba supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
490
Q

Free of charge

A

Gratuitamente, sin costo alguno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
491
Q

Give up a right (to)

A

Abdicar un derecho, ceder un derecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
492
Q

Good time, work time credit

A

Crédito por un buen comportamiento y por trabajo en la carcelaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
493
Q

health and safety code

A

Código de salud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
494
Q

if you violate any of the terms and conditions

A

Si usted no cumple con los términos y condiciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
495
Q

In truth and fact

A

En verdad y hecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
496
Q

Indicated sentence

A

Condena pre-establecida de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
497
Q

Informal probation

A

Condena condicional no supervisada, libertad a prueba no supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
498
Q

It carries a state prison term of

A

Conlleva un plazo en el penal estatal de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
499
Q

Knowingly and voluntarily

A

Una declaración a sabiendas y voluntaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
500
Q

Misdemeanor probation

A

Condena condicional no supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
501
Q

Narcotics lab testing fee

A

Recargo para el análisis del estupefaciente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
502
Q

Nature of the charges

A

Carácter de las imputaciones- acusaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
503
Q

Penalty assessment

A

Recargos judiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
504
Q

People join?

A

Se une la fiscalia? Se adhiere la fiscalía?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
505
Q

Prior

A

Condena anterior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
506
Q

Proposed sentence

A

Condena pre-establecida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
507
Q

Release from custody

A

Poner en libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
508
Q

Search and seizure

A

Allanamiento, registro e incautación, registro y secuestro de pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
509
Q

Self-Incrimination

A

Incriminarse a uno mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
510
Q

Sentencing hearing

A

Audiencia para imponer la condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
511
Q

Serious felony

A

Grave delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
512
Q

Statutory right

A

Derecho Legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
513
Q

Serve(to)

A

Purgar, cumplir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
514
Q

Substantive charges

A

Imputaciones sustantivas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
515
Q

That will be the order

A

Así queda ordenado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
516
Q

The court will place you on three years probation

A

El/la juez le concederá el beneficio de la condena condicional por tres años

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
517
Q

The judge will hear

A

El juez conocerá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
518
Q

The complaint may be deemed an information

A

El pliego acusatorio es por un delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
519
Q

This plea is conditional on

A

Esta declaracion está condicionada en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
520
Q

Violation of a section

A

Quebranto de un artículo, infracción de un artículo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
521
Q

Violation of parole

A

Incumplimiento de la libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
522
Q

Violation of your probation

A

Incumplimiento de la condena condicional,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
523
Q

You are hereby advised

A

Por este medio se le informa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
524
Q

Tow yard

A

Corralón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
525
Q

You may earn parole

A

Usted puede recibir la libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
526
Q

You will be placed on probation

A

Usted será beneficiado con la condena condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
527
Q

You will be placed on parole

A

Usted será beneficiado con la libertad preparatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
528
Q

10 of 45

A

35 días antes del plazo legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
529
Q

45 of 45

A

Último día del plazo legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
530
Q

Are you ready to proceed?

A

Está listo para continuar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
531
Q

court probation

A

Libertad condicional, libertad condicional no supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
532
Q

Credit for time served

A

Crédito por el plazo cumplido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
533
Q

Informal probation

A

Libertad condicional no supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
534
Q

Formal probation

A

Libertad condicional supervisada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
535
Q

Negotiated plea

A

Convenio declaratorio, negociación de la declaración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
536
Q

Pre trial hearing

A

Audiencia previa al juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
537
Q

Prior convictions

A

Condenas anteriores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
538
Q

Regular offer

A

Oferta común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
539
Q

State your appearance

A

Preséntese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
540
Q

To take the offer

A

Aceptar la oferta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
541
Q

Affirmative defense

A

Defensa de fondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
542
Q

Bound over

A

Consignado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
543
Q

Department N

A

Juzgado N

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
544
Q

Felony offense

A

Delito mayor, delito grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
545
Q

Hold to answer

A

Consignar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
546
Q

Indictment

A

Pliego acusatorio emitido por el gran jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
547
Q

Information

A

Pliego acusatorio por un delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
548
Q

Investigating officer

A

Agente investigador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
549
Q

It appears to me

A

Me parece que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
550
Q

Misdemeanor offense

A

Delito menor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
551
Q

Preliminary hearing

A

Audiencia preliminar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
552
Q

Remand the defendant into custody

A

Detener al acusado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
553
Q

Sufficient cause

A

Motivo suficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
554
Q

Admitted into evidence

A

Aceptado como prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
555
Q

Any cross?

A

Algún contrainterrogatorio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
556
Q

Because you are outnumbered

A

Porque usted es minoría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
557
Q

Beyond a reasonable doubt

A

Fuera de toda duda razonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
558
Q

Break

A

Una pausa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
559
Q

Challenge for cause

A

Recusación fundada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
560
Q

Closing argument

A

Exposición de clausura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
561
Q

Cross examination

A

Contrainterrogatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
562
Q

Denied

A

Denegado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
563
Q

Deputy district attorney

A

Subfiscal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
564
Q

Direct examination

A

Interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
565
Q

Exhibits

A

Artículos de prueba, elementos de prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
566
Q

Fellow juror

A

Co-jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
567
Q

Final argument

A

Exposición final

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
568
Q

Granted

A

Otorgado, concedido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
569
Q

Juror

A

Miembro del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
570
Q

Jury charge

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
571
Q

Jury instructions

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
572
Q

Marked for identification

A

Señalado para identificación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
573
Q

Object(to)

A

Protestar, oponerse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
574
Q

Objection

A

Protesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
575
Q

Opening argument

A

Exposición inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
576
Q

Overruled

A

Denegado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
577
Q

Pass for cause

A

No presentar recusación fundada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
578
Q

Peremptory challenge

A

Recusación sin causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
579
Q

Public defender

A

Defensor de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
580
Q

Re-cross examination

A

Segundo contrainterrogatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
581
Q

Re-direct examination

A

Segundo interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
582
Q

Sustained

A

Aceptado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
583
Q

The peremptory is with the defense

A

La defensa puede recusar sin causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
584
Q

The peremptory is with the people

A

La fiscalía puede recusar sin causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
585
Q

Voire dire

A

Interrogatorio para determinar competencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
586
Q

Ambiguous and unintelligible

A

La pregunta es ambigua e inentendible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
587
Q

Asked and answered

A

Ya se hizo y contesto la pregunta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
588
Q

Assumes facts not in evidence

A

Supone hechos no comprobados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
589
Q

Calls for speculation by the witness

A

Requiere que el testigo especule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
590
Q

Calls for a narrative answer

A

Requiere una narración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
591
Q

Calls for an immaterial answer

A

Requiere una contestación no importante, requiere una contestación inconexa a la causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
592
Q

Compound

A

Es una pregunta compuesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
593
Q

Counsel is arguing with the witness

A

El licenciado está discutiendo con el testigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
594
Q

Counsel is misquoting the record

A

El licenciado está citando erróneamente las actas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
595
Q

Counsel is misquoting the witness

A

El licenciado está citando erróneamente al testigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
596
Q

Exceeds the scope of direct examination

A

Va más allá del propósito del interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
597
Q

Hearsay

A

Testimonio de terceros, testimonio de oídas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
598
Q

I move to

A

Solicito que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
599
Q

I move that the answer to the question be stricken as non responsive

A

Solicito que la respuesta a la pregunta sea anulada/tachada por no ser atingente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
600
Q

I object

A

Yo protesto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
601
Q

Lack of adequate foundation

A

Sin fundamento adecuado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
602
Q

Leading

A

Sugiere la respuesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
603
Q

Leading and compound

A

La pregunta sugiere la respuesta y es compuesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
604
Q

Non-responsive(objection)

A

No atingente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
605
Q

Overruled

A

Denegada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
606
Q

Sustained

A

Aceptado, acogido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
607
Q

The question is leading

A

La pregunta sugiere la respuesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
608
Q

The witness lacks personal knowledge concerning the matter

A

El testigo no posee conocimiento propio del asunto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
609
Q

The question calls for a narrative answer

A

La pregunta requiere una narración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
610
Q

The question calls for an immaterial answer

A

La pregunta requiere una contestación no importante a la causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
611
Q

The question calls for hearsay

A

La pregunta requiere un testimonio de oídas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
612
Q

The question lacks adequate foundation

A

La pregunta carece de fundamento adecuado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
613
Q

The question exceeds the scope of direct examination

A

La pregunta va más allá del propósito del interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
614
Q

The question calls for witness to speculate

A

La pregunta requiere que el testigo especule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
615
Q

The question is compound

A

La pregunta es compuesta, consta en dos partes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
616
Q

The evidence fails to comply with the evidence rule

A

La pregunta no cumple con las normas probatorias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
617
Q

The question assumes facts not in evidence

A

La pregunta supone hechos no comprobados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
618
Q

The question has been asked and answered

A

La pregunta ha sido formulada y contestada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
619
Q

The attempt to impeach the witness is improper

A

El intento de desacreditar al testigo no corresponde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
620
Q

Motion to suppress evidence

A

Pedimento para eliminar pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
621
Q

Motion to dismiss charges

A

Pedimento para sobreseer las imputaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
622
Q

Motion for continuance

A

Pedimento de aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
623
Q

Motion for severance of offenses

A

Pedimento para separar los delitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
624
Q

Motion for severance of defendants

A

Pedimento para separar a los coacusados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
625
Q

Motion to determine present sanity

A

Pedimento para determinar cordura mental actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
626
Q

Motion to name attorney

A

Pedimento para nombrar un abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
627
Q

Motion to reduce bail

A

Pedimento para reducir caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
628
Q

Motion for a direct verdict

A

Pedimento de un veredicto directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
629
Q

Motion for revocation of probation

A

Pedimento para revocar la libertad condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
630
Q

Motion to discover

A

Pedimento para revelar información ,pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
631
Q

Motion to consolidate

A

Pedimento de acumulación de causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
632
Q

Motion for judgement on the pleadings

A

Pedimento de sentencia basada en los alegatos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
633
Q

Motion for a change of venue

A

Pedimento de cambio de jurisdicción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
634
Q

Motion to amend the complaint

A

Pedimento para modificar el pliego acusatorio, cargos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
635
Q

Motion to exclude witness

A

Pedimento para excluir testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
636
Q

Motion to appoint expert witness

A

Pedimento para nombrar un perito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
637
Q

Motion for diversion

A

Pedimento de un tratamiento en libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
638
Q

Motion to set aside

A

Pedimento de reposición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
639
Q

Motion to adjourn

A

Pedimento para levantar la sesión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
640
Q

Motion to consolidate

A

Pedimento para acumular las causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
641
Q

Motion to discover

A

Pedimento para revelación de información

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
642
Q

Motion to dismiss

A

Pedimento de sobreseimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
643
Q

Motion to Quash the indictment

A

Pedimento para anular el pliego acusatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
644
Q

Motion to Supress evidence

A

Pedimento para eliminar pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
645
Q

Motion to disqualify a judge for cause

A

Pedimento para inhibir a un juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
646
Q

Motion for revocation of probation

A

Pedimento de revocación de la libertad condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
647
Q

Apply the law(to)

A

Ejecutar la ley, aplicar la ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
648
Q

Burden of proving

A

Responsabilidad de comprobar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
649
Q

Counsels remarks statements and arguments

A

Los comentarios,observaciones, y argumentos del licenciado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
650
Q

Disregard any evidence

A

Hacer caso omiso a las pruebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
651
Q

Duress

A

Coaccion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
652
Q

Earnest desire

A

Vivo deseo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
653
Q

Good character

A

Buena solvencia moral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
654
Q

Information

A

Pliego acusatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
655
Q

In so far as

A

En lo que respecta a, en tanto a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
656
Q

Intoxication

A

Ebriedad, drogadiccion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
657
Q

It is your duty

A

Es su deber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
658
Q

Lesser include crime

A

Delito inferior incluido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
659
Q

Officers of the court

A

Funcionarios judiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
660
Q

Overcome(to)

A

Sobreponerse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
661
Q

Plaintiff

A

Parte Querellante(Criminal), parte demandante (civil)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
662
Q

Punishment may follow conviction

A

La sanción es la consecuencia de ser hallado culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
663
Q

Self defense

A

Defensa legítima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
664
Q

Sympathy

A

Compasión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
665
Q

That plea puts in issue

A

Esa declaración pone en tela de juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
666
Q

The State

A

La fiscalía, el ministerio público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
667
Q

In a particular calling

A

En una vocación en particular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
668
Q

Special training

A

Capacitación especial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
669
Q

A witness has been convicted of a crime

A

Un testigo que ha sido hallado culpable de un delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
670
Q

Impeachment

A

Desacreditacion, impugnacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
671
Q

A force likely to produce great bodily injuries

A

Una fuerza que probablemente produzca graves daños corporales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
672
Q

An attempt was committed

A

Se cometió un intento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
673
Q

Assault(verb)

A

Agredir,atacar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
674
Q

Assault(noun)

A

Agresion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
675
Q

Attempt(verb)

A

Intentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
676
Q

Coupled with a present ability

A

Junto con la capacidad actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
677
Q

Deadly weapon

A

Arma mortal, mortífera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
678
Q

Nature of the assault

A

Tipo de Agresion, el carácter de la Agresion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
679
Q

Present ability

A

Capacidad actual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
680
Q

Wrongful act

A

Acto ilícito, acción ilícita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
681
Q

All murder which is perpetrated

A

Todo asesinato que se realiza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
682
Q

Clear, deliberate intent

A

Intención clara y deliberada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
683
Q

Express malice aforethought

A

Alevosía explícita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
684
Q

Having in mind the consequences

A

Teniendo presente las consecuencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
685
Q

High degree of probability

A

Una gran posibilidad, una gran probabilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
686
Q

Perpetrator

A

Autor material

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
687
Q

Specific intent

A

Intención específica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
688
Q

Sudden heat of passion

A

Repentino arrebato de ira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
689
Q

The true test is not the duration of time

A

El criterio verdadero no es la duración del tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
690
Q

Voluntary manslaughter

A

Homicidio simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
691
Q

Wanton disregard for human life

A

Cruel desprecio por la vida humana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
692
Q

Willful,deliberate and premeditated killing

A

Muerte intencional , deliberada y premeditada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
693
Q

Heat of passion

A

Arrebato de ira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
694
Q

Intent to kill

A

Intención de matar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
695
Q

Malice aforethought

A

Alevosía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
696
Q

Sudden quarrel

A

Súbita pendencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
697
Q

A reasonable person of average

A

Una persona razonable y común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
698
Q

Act rashly

A

Actuar apresuradamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
699
Q

assailant

A

Agresor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
700
Q

Fatal blow

A

Golpe mortal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
701
Q

From such passion rather than from Judgement

A

Basado en tal ira en lugar de en el criterio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
702
Q

Ordinarily reasonable person

A

Persona razonable y común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
703
Q

Passion

A

Ira

704
Q

Standard of conduct

A

Norma de conducta

705
Q

Such character

A

Tal solvencia moral

706
Q

Sudden quarrel

A

Súbita pendencia

707
Q

The reason of the defendant was obscured or disturbed

A

La razón del acusado se encontraba nublada

708
Q

Due caution and circumspection

A

Debida cautela y prudencia

709
Q

Great bodily harm

A

Grandes daños corporales

710
Q

High degree of risk of death

A

Alto grado de peligro de muerte

711
Q

Inherently dangerous to human life

A

Inherente mente peligroso para la vida humana

712
Q

The commission of the crime of

A

La comisión del delito de

713
Q

Casual connection

A

Conexión casual

714
Q

Criminal conduct

A

Conducta dolosa

715
Q

Immediate cause of death

A

Motivo inmediato de muerte

716
Q

Proximate cause

A

Motivo inmediato

717
Q

Slayer

A

Homicida

718
Q

Actual days

A

Días efectivos

719
Q

Associate (to)

A

Juntarse

720
Q

Chief item of sale

A

Artículo principal de venta

721
Q

Community services

A

Trabajos Comunitarios

722
Q

Concurrently

A

Simultáneamente

723
Q

Consecutively

A

Consecutivamente

724
Q

Counseling program

A

Programa de ayuda profesional

725
Q

Do not harm threaten molest or annoy

A

No ocasione daño, amenaza perturbe o fastidie

726
Q

Enhancement

A

Agravante

727
Q

Failure to register

A

El no inscribirse

728
Q

Forthwith

A

De inmediato, inmediatamente

729
Q

In lieu

A

En lugar de

730
Q

Narcotics offender

A

Delincuente por un delito relacionado a las drogas

731
Q

Narcotics offense

A

Delito motivado por las drogas

732
Q

Obey all laws

A

Cumplir con todas las leyes

733
Q

Own or possess

A

Ser propietario o poseer

734
Q

Penalty assessment

A

Recargo judicial

735
Q

Perform(to)

A

Desempeñar, cumplir con

736
Q

Prior conviction

A

Condena anterior

737
Q

Proof of completion

A

Comprobante de terminación

738
Q

Proof of enrollment

A

Comprobante de inscripción

739
Q

Restitution to be paid pursuant to civil judgment

A

El resarcimiento se determinará en la vía civil, el resarcimiento se abonará conforme a la sentencia/ fallo en lo civil

740
Q

State victim restitution fund

A

Fondo estatal de resarcimiento a las victimas

741
Q

Summary probation

A

Libertad condicional no supervisada

742
Q

You will be placed on probation

A

A ustede se le beneficiará con la condena condicional

743
Q

601 petition

A

Pliego acusatorio por una infracción de menor

744
Q

601(a) Minor

A

Un menor incorregible

745
Q

602 petition

A

Pliego acusatorio por la comisión de un delito

746
Q

700.1 motion

A

Pedimento para eliminar pruebas

747
Q

707 (a) offense

A

Delito menor

748
Q

707 (b) offense

A

Delito mayor

749
Q

707 hearing

A

Audiencia para determinar competencia

750
Q

A wobbler

A

Delito de doble tipificación, delito no tipificado

751
Q

Adjudication

A

Juicio de un menor (ante un juez)

752
Q

Admit the petition (to)

A

Aceptar el pliego acusatorio contra un menor

753
Q

Aftercare

A

Libertad condicional domiciliaria

754
Q

Boot camp

A

Centro disciplinario para menores estilo militar

755
Q

Camp

A

Centro disciplinario para menores

756
Q

Change of plan

A

Cambio de plan

757
Q

Community detention program

A

Arraigo domiciliario de un menor

758
Q

Custody of the minor

A

Tutela de del menor

759
Q

Dennis H hearing

A

Audiencia preliminar (de un menor)

760
Q

Detention hearing

A

Audiencia de detencion ( de un menor)

761
Q

Detention

A

Detencion

762
Q

Disposition

A

Imposición de la condena (De un menor )

763
Q

Dispositional hearing

A

Audiencia para imponer la condena a un menor

764
Q

Do not leave camp or suitable placement

A

No deje el centro disciplinario o el lugar asignado como su vivienda

765
Q

Do not associate with children under 10 years of age

A

No se junte con menores de diez años

766
Q

Edsel P Hearing

A

Audiencia preliminar

767
Q

Electronic paging device

A

Localizados electrónico de personas

768
Q

Fitness hearing

A

Audiencia para determinar competencia

769
Q

Foster home

A

Hogar de crianza

770
Q

GED Program

A

Programa para completar los estudios secundarios

771
Q

Gladys R hearing

A

Audiencia para determnar la aptitud de un menor de 14 años para declarar

772
Q

Guardian

A

Tutor

773
Q

Home on probation

A

Libertad condicional de un menor

774
Q

Informal probation

A

Libertad condicional no supervisada

775
Q

Juvenile alternative work services program

A

Programa de trabajos para menores

776
Q

Juvenile hall

A

Centro de detención de menores

777
Q

Law enforcement officer

A

Agente del orden público

778
Q

Maintain satisfactory grades and attendance and citizenship

A

Mantener notas, asistencia y civismo en forma satisfactoria

779
Q

Marking devices

A

Implementos para hacer garabatos

780
Q

Minor

A

Menor de edad

781
Q

Minor is found to be unfit

A

Se determina que el menor será procesado

782
Q

Paragraph ( juvenile court)

A

Cargo

783
Q

Parent education program

A

Programa de educación para los padres

784
Q

Spray fans

A

Latas de pintura en aerosol

785
Q

Suitable placement

A

Asignación adecuada, asignación de una viviendo

786
Q

The allegations of the petition are found not to be true

A

Se halla no culpable al menor

787
Q

The minor is certified to adult court

A

El menor queda consignado al tribunal de mayores-adultos

788
Q

The minor is remanded to adult court

A

El menor queda consignado al tribunal mayores-adultos

789
Q

Issue(problems etc)

A

Cuestión, problemas

790
Q

Do you understand that the legal effect of a plea of no contest shall be the same as that of a plea of guilty except that the plea may not be used against you as an admission in any civil suit based upon or growing out of the act upon which this criminal prosecution is based?

A

Entiende que el efecto jurídico de una declaración de no me opongo será el mismo efecto que el de una declaración de culpable salvo que la declaración no puede ser usada en su contra como una aceptación de su parte en cualquier demanda civil basada u originada en la acción legal en la que se basa este procesamiento penal?

791
Q

Abuse of power

A

Abuso de autoridad

792
Q

Accessory after the fact

A

Encubridor

793
Q

Accessory before the fact

A

Instigador

794
Q

Accessory during the fact

A

Cómplice por omisión

795
Q

Aiding another to commit suicide

A

Asistencia a un tercero en la comisión de suicidio

796
Q

Arson

A

Incendió premeditado

797
Q

Assault against a peace officer

A

Agresión contra un agente del orden público

798
Q

Assault and battery

A

Agresión con lesiones

799
Q

Assault with a deadly weapon

A

Agresión con arma mortífera

800
Q

Auto tampering

A

Tocar un automóvil con intenciones dudosas

801
Q

Bank fraud

A

Fraude bancario

802
Q

Begging

A

Mendigar

803
Q

Bigamy

A

Bigamia

804
Q

Bookmaking(bets)

A

Concertar apuestas

805
Q

Brandishing a weapon

A

Blandir un arma

806
Q

Breaking and Entering

A

Allanamiento de morada )México)

807
Q

Bribery

A

Soborno

808
Q

Burglary

A

Escalamiento, allanamiento con fines delictivos

809
Q

Carjacking

A

Robo violento de un automóvil

810
Q

Carrying a loaded firearm

A

Llevar un arma de fuego cargada

811
Q

Carrying Concealed weapon

A

Llevar un arma oculta

812
Q

Child abandonment

A

Abandonó de un menor

813
Q

Child Abuse

A

Abuso de menores

814
Q

Child endangerment

A

Poner en peligro a un menor

815
Q

Child molestation

A

Abusos deshonestos

816
Q

Conspiracy

A

Confabulación

817
Q

Consumer offenses

A

Delitos en contra los consumidores

818
Q

Contempt of court

A

Desacato

819
Q

Cultivation and Sale of Marijuana

A

Cultivo y venta marihuana

820
Q

Discharging a firearm

A

Dispara un arma de fuego

821
Q

Disturbing the peace

A

Alterar el orden público

822
Q

Drinking in public

A

Tomar en la vía pública

823
Q

Drive by shooting

A

Disparos desde un automóvil en movimiento

824
Q

Embezzlement

A

Desfalco

825
Q

Encroachment

A

Usurpación

826
Q

Environmental offenses

A

Delito contra el medio ambiente

827
Q

Exhibiting firearm in presence of a peace officer

A

Exhibición de un arma en presencia de un agente del orden público

828
Q

Exhibiting deadly weapon

A

Exhibición de un arma mortífera

829
Q

False imprisonment

A

Encarcelamiento ilegal, prision ilícita

830
Q

Felon in possession of a firearm

A

Posesión de un arma de fuego por un criminal ya condenado

831
Q

Fictitious Checks

A

Cheques falsificados

832
Q

Forced Entry

A

Acceso forzoso

833
Q

Fraud

A

Fraude

834
Q

Fraudulent Bankruptcy

A

Quiebra fraudulenta

835
Q

Glue Sniffing

A

Inhalar pegamento

836
Q

Grand Theft

A

Hurto Mayor

837
Q

Hit and Run

A

Chocar y huir

838
Q

Identity theft

A

Robo de identidad

839
Q

Indecent exposure

A

Exhibicionismo

840
Q

Involuntary manslaughter

A

Homicidio culpo so

841
Q

Joy Riding

A

Pasear en vehículo ajeno sin permiso del dueño

842
Q

Kidnapping for ransom

A

Secuestró por rescate

843
Q

Larceny

A

Hurto, apoderamiento ilícito

844
Q

Lewd act with a child

A

Acto lascivo con un menor

845
Q

Loitering

A

Vagar

846
Q

Malicious mischief

A

Travesura malévola

847
Q

Malice aforethought

A

Alevosía

848
Q

Manslaughter

A

Homicidio culposo

849
Q

Manufacture, transportation and sale of a controlled substance

A

Fabricación, transportación y venta de una sustancia regulada

850
Q

Mayhem

A

Mutilacion

851
Q

Money Laundering

A

Blanqueo de capitales

852
Q

Murder in the first degree

A

Asesinato en primer grado

853
Q

Pandering

A

Lenocinio

854
Q

Perjury

A

Falsa declaración, perjurio

855
Q

Petty Theft

A

Hurto menor

856
Q

Pimping

A

Proxenetismo

857
Q

Possession of an assault weapon

A

Posesión de un arma tipo militar

858
Q

Possession of a controlled substance

A

Posesión de una sustancia regulada

859
Q

Possession of burglary tools

A

Posesion de herramientas con fines de robo con allanamiento

860
Q

Possession of dangerous weapon

A

Posesion de un arma peligrosa

861
Q

Possession of drug paraphernalia

A

Posesion de implementos para las drogas

862
Q

Possession of drugs with intent to sell or distribute

A

Posesion de drogas con la intencion de vender o distribuir

863
Q

Possession of narcotics

A

Posesion de estupefacientes

864
Q

Prison abuse

A

Abusos en las carteles

865
Q

Prostitution

A

Prostitución

866
Q

Public Drunkenness

A

Ebriedad en público

867
Q

Rape

A

Violacion

868
Q

Receiving stolen property

A

Aceptar bienes robados

869
Q

Reckless driving

A

Conducir negligentemente

870
Q

Resisting arrest

A

Resistir arresto

871
Q

Robbery

A

Robo

872
Q

Sale or distribution of obscene matter

A

Venta o distribución de material obsceno

873
Q

Sexual abuse

A

Abuso sexual, abuso deshonesto

874
Q

Sexual battery

A

Agresion física sexual

875
Q

Shoplifting

A

Robo en tiendas, ratería en tiendas

876
Q

Solicitation

A

Instigación

877
Q

Statutory rape

A

Estupro

878
Q

Tax evasion

A

Evasión de impuestos, evasión fiscal

879
Q

Theft

A

Hurto

880
Q

Theft by trick

A

Hurto a través de tretas

881
Q

Theft by credit card

A

Hurto a través de tarjeta de crédito

882
Q

Theft of utility services

A

Hurto de servicios públicos

883
Q

Theft of trade services

A

Hurtos de secretos de oficio

884
Q

Trespassing

A

Intrusión ilegal

885
Q

Unauthorized entry

A

Acceso no autorizado

886
Q

Unlawful detention

A

Detención ilegal , retención ilegal

887
Q

Unlawful possession of concealed weapon

A

Posesion ilícita de un arma oculta

888
Q

Unlawful sale of firearm

A

Venta ilegal de un arma de fuego

889
Q

Vagrancy

A

Vagancia

890
Q

Vehicle theft

A

Robo de vehículos

891
Q

Vehicle manslaughter

A

Homicidio imprudencial con el uso de un vehículo

892
Q

Voluntary manslaughter

A

Homicidio simple

893
Q

White collar offense

A

Delito de guante blanco

894
Q

Adverse party

A

Parte hostil

895
Q

Affiant

A

Declarante, deponente

896
Q

Affidavit

A

Declaración Jurado

897
Q

Affirmative defense

A

Defensa de fondo

898
Q

Aforesaid

A

Antedicho

899
Q

Aforethought

A

Premeditación

900
Q

Aggravating circumstances

A

Circunstancias agravantes

901
Q

Aided and abettor

A

Auxiliador e incitador

902
Q

Alibi

A

Coartada

903
Q

Allegation

A

Presunción

904
Q

Alleviate

A

Mitigar o atenuar

905
Q

Allow time(to)

A

Conceder una prórroga

906
Q

Alternate

A

Suplente

907
Q

Alternate juror

A

Jurador suplente

908
Q

Alternatives to imprisonment

A

Medidas sustitutivas de reclusión

909
Q

Amnesty

A

Amnistía

910
Q

Answer to a charge

A

Descargo

911
Q

Answer to interrogatories

A

Absolución de posiciones

912
Q

Appeal

A

Apelaciones

913
Q

Appearance docket

A

Lista de comparecientes

914
Q

Appointment of experts

A

Nombramientos de peritos

915
Q

Argumentative

A

Argumentativa

916
Q

Arraignment

A

Instruccion de cargos

917
Q

Arrest

A

Detención, arresto

918
Q

Assumes facts not in evidence

A

Supone hechos no comprobados

919
Q

Attest

A

Dar fe

920
Q

Bail bond

A

Bono de caución

921
Q

Bail bondsman

A

Fiancista

922
Q

Bail forfeiture

A

Confiscación de la caución

923
Q

Bail exoneration

A

Descargo de la caución

924
Q

Bail reinstatement

A

Reposición de la caución

925
Q

Bail revocation

A

Revocación de la caución

926
Q

Baillment

A

Deposito, depósito cauciónal

927
Q

To the best of my knowledge and belief

A

Según mi leal saber y entender

928
Q

Bench warrant

A

Orden de arresto judicial

929
Q

Bind oneself

A

Comprometerse, vincularse

930
Q

Bind over

A

Consignar al tribunal superior

931
Q

Blunt

A

Contundente

932
Q

Book(to)

A

Fichar el arresto

933
Q

Brief

A

Escrito

934
Q

Bring up for trial(to)

A

Someter a juicio

935
Q

Bring to justice(to)

A

Capturar )policía)

936
Q

Calendar

A

Calendario judicial

937
Q

Calendar days

A

Días naturales

938
Q

Capital punishment

A

Peña capital

939
Q

Carry into effect (to)

A

Poner en ejecución

940
Q

Case heard and concluded

A

Causa conocida y resuelta

941
Q

Cats law

A

Derecho jurisprudencial

942
Q

Challenge

A

Recusación

943
Q

Case settled

A

Causa resuelta

944
Q

Challenge for cause

A

Recusación fundada

945
Q

Chambers

A

Despacho del juez

946
Q

Complainant

A

Querellante, demandante, denunciante

947
Q

Complaint

A

Acusación formal

948
Q

Compliance

A

Cumplimiento

949
Q

Conclusive proof

A

Plena prueba, prueba incontestable

950
Q

Confinement

A

Reclusión, ínternación

951
Q

Consolidate

A

Acumular causas

952
Q

Coroner

A

Médico forense

953
Q

Corporal punishment

A

Pena corporal

954
Q

Court appearance

A

Comparecencia judicial

955
Q

Court appointed attorney

A

Abogado de oficio

956
Q

Court clerk

A

Actuario, secretario )a) del tribunal

957
Q

Court of higher jurisdiction

A

Tribunal de mayor instancia

958
Q

Credit for time served (CTS)

A

Crédito por el plazo cumplido

959
Q

Default

A

Incumplimiento

960
Q

Default judgment

A

Fallo por falta de comparecencia

961
Q

Deffered entry judgement

A

Tratamiento en libertad

962
Q

Determination of priors

A

Determinación de condenas anteriores

963
Q

Discover identity of informer(to)

A

Revelar la identidad del informante

964
Q

Dismiss

A

Sobreseer

965
Q

Dismissal of the case

A

Sobreseimiento de una causa

966
Q

Disposition

A

Resolución

967
Q

Disregard

A

Hacer caso omiso , desconsiderar

968
Q

District attorney DA

A

Fiscal, agente del ministerio público )MEX)

969
Q

Diversion

A

Tratamiento en libertad

970
Q

Double jeopardy

A

Doble enjuiciamiento

971
Q

Drop the charges ( TO)

A

Retirar los cargos

972
Q

Due process of law

A

Proceso legal vigente

973
Q

Due process of law

A

Debido procesamiento legal

974
Q

In due process

A

Con las garantías procesales

975
Q

Duress

A

Coaccion

976
Q

Elaborate

A

Dar detalles, explayarse

977
Q

Enact (verb)

A

Promulgar, sancionar

978
Q

Enactment

A

Promulgación de una ley

979
Q

Encroachment

A

Usurpación, intrusión

980
Q

Enforce

A

Ejecutar

981
Q

Enforce a law

A

Aplicar una ley

982
Q

Enforceable

A

Ejecutable

983
Q

To be enforceable

A

Tener fuerza legal

984
Q

Enforcement

A

Ejecución, cumplimiento

985
Q

Enforcement of judgement

A

Ejecución de un fallo

986
Q

Enhancements

A

Factores que incrementan el castigo

987
Q

Enjoin

A

Prohibir, mandar

988
Q

Enter a judgment

A

Dictar sentencia, dictar un fallo

989
Q

Evidentiary Hearing

A

Audiencia probatoria

990
Q

Evidentiary Period

A

Periodo de probanza

991
Q

Examination in Chief

A

Primer interrogatorio de testigo

992
Q

Examination of witnesses

A

Interrogatorio de testigo

993
Q

Exemplary damages

A

Daños punitivos

994
Q

Extension

A

Prórroga

995
Q

Fair and just trial

A

Juicio imparcial y justo

996
Q

False arrest

A

Arresto ilegal

997
Q

Fate

A

Suerte

998
Q

Fee

A

Recargo, honorario(de un profesional)

999
Q

Field sobriety test

A

Prueba de sobriedad en el sitio

1000
Q

Final argument

A

Declaración de clausura

1001
Q

Find guilty

A

Hallar culpable

1002
Q

Finding

A

Hallazgo

1003
Q

Finger print

A

Huella dactilar

1004
Q

First appeal

A

Recurso de segunda instancia

1005
Q

Foreman of the jury

A

Presidente del jurado

1006
Q

Forfeit bail

A

Perder la caución

1007
Q

Formal probation

A

Libertad a prueba supervisada

1008
Q

Forensic pathology

A

Medicina forense

1009
Q

Forfeiture petition

A

Petición de confiscación

1010
Q

Free on bail

A

Libertad provisional bajo caución

1011
Q

Furlough

A

Permiso de salida

1012
Q

Good time

A

Crédito por buen comportamiento

1013
Q

Grand Jury

A

Gran jurado

1014
Q

Ground

A

Fundamento, causal

1015
Q

Hate crime

A

Delito motivado por prejuicios

1016
Q

Inmaterial

A

Sin importancia

1017
Q

Impaneling of jurors

A

Selección del jurado

1018
Q

Impeachment

A

Desacreditacion

1019
Q

Imprisonment

A

Encarcelamiento

1020
Q

In camera hearing

A

Audiencia realizada en el despacho del juez

1021
Q

Indeterminate sentence

A

Condena de duración indeterminada

1022
Q

Indictment

A

Acusación emitida por el gran jurado, acusación formal

1023
Q

Information

A

Acusación formal

1024
Q

Initial appearance

A

Comparecencia inicial

1025
Q

Injunction

A

Requerimiento judicial

1026
Q

Inmate

A

Recluso

1027
Q

Insanity

A

Demencia

1028
Q

Involuntary manslaughter

A

Homicidio culposo

1029
Q

Irrevelevant

A

No pertinente

1030
Q

Judgement

A

Falló, sentencia, decisión

1031
Q

Jump bail

A

Quebrantar la caución

1032
Q

Jury Box

A

Del jurado

1033
Q

Juvenile offender

A

Delincuente menor

1034
Q

Knowingly

A

A sabiendas

1035
Q

Law clerk

A

Secretario judicial

1036
Q

Law enforcement agency

A

Organismo de reprensión

1037
Q

Law of the land

A

Derecho común

1038
Q

Laws

A

Disposiciones legales, legislaciones

1039
Q

Lawful day

A

Día hábil

1040
Q

Lawsuit

A

Pleito,litigio, proceso judicial

1041
Q

Legal year

A

Año civil

1042
Q

Life term

A

Cadena perpetua, prision perpetua

1043
Q

Material evidence

A

Prueba substancial

1044
Q

Material witness

A

Testigo importante

1045
Q

Miscarriage of justice

A

Denegación de justicia

1046
Q

Mistrial

A

Juicio nulo

1047
Q

Mitigation on sentence

A

Atenuación de la condena

1048
Q

Motion to preclude

A

Pedimento para prevenir

1049
Q

Motion to quash indictment

A

Pedimento para anular la acusación formal

1050
Q

Motion to set aside

A

Pedimento para dejar sin efecto

1051
Q

Motion for diversion

A

Pedimento para tratamiento en libertad

1052
Q

Motion for judgement on pleadings

A

pedimento para decidir el caso basado solamente en los alegatos

1053
Q

Mug shots

A

Fotografía de presos

1054
Q

Naked confession

A

Confesión sin confirmación

1055
Q

Nature

A

Carácter, índole, naturaleza

1056
Q

Neglect an official duty

A

Incumplimiento de un deber oficial

1057
Q

Negligence in law

A

Negligencia procesal

1058
Q

Non-bailable offense

A

Delito no caucionable

1059
Q

Non-custodial Meausure

A

Sanción no privativa de la libertad

1060
Q

Non-responsive answer

A

Respuesta no atingente

1061
Q

No time waiver case

A

Causa en que no se ha renunciado al plazo

1062
Q

Null

A

Nulo

1063
Q

Object

A

Protestar, oponerse

1064
Q

Objection sustained

A

Protesta aceptada

1065
Q

Objection overruled

A

Protesta rechazada

1066
Q

Off calendar

A

Removida de la lista de causas

1067
Q

Offended party

A

Parte agraviada

1068
Q

Open court

A

Tribunal pleno

1069
Q

Opinion of counsel

A

Dictamen juridico

1070
Q

Order of business

A

Orden del día

1071
Q

Ordinance

A

Ordenanza

1072
Q

Organized crime

A

Delincuencia razonable

1073
Q

Over-crowding

A

Superpoblación, saturación

1074
Q

Parole board

A

Junta de la libertad preparatoria

1075
Q

Parolee

A

Habiente de libertad preparatoria

1076
Q

Pass a judgement

A

Pronunciar un fallo

1077
Q

Pass for cause

A

No hacer recusación por causa

1078
Q

Penalty assessment

A

Recargo judicial

1079
Q

People

A

La fiscalía

1080
Q

Peoples exhibit 1

A

Prueba de cargo número 1

1081
Q

Peremptory challenge

A

Recusación sin causa

1082
Q

Perfidy

A

Ventaja

1083
Q

Perpetrator

A

Autor material

1084
Q

Placement

A

Asignación

1085
Q

Plaintiff

A

Querellante(criminal) parte demandante (civil)

1086
Q

Plead straight up

A

Declararse culpable tal cual se le acusa

1087
Q

Points and authorities

A

Jurisprudencia

1088
Q

Post bail

A

Depositar caución, poner la fianza

1089
Q

Postponment

A

Aplazamiento, prórroga

1090
Q

Power of appointment

A

Facultad de nombrar

1091
Q

Power of attorney

A

Poder notarial, poder de representación

1092
Q

Preliminary investigation

A

Averiguación previa

1093
Q

Preliminary rulings

A

Cuestiones prejudiciales

1094
Q

Presumption

A

Presunción

1095
Q

Prima fascie proof

A

Prueba presunta, suficiente a primer vista

1096
Q

Principal

A

Autor material

1097
Q

Prior investigation

A

Averiguación previa

1098
Q

Priorable offense

A

Delito acumulativo

1099
Q

Probable cause

A

Motivo fundado

1100
Q

Process server

A

Agente judicial, portador de citaciones

1101
Q

Pro per

A

En representación propia

1102
Q

Proper evidence

A

Pruebas admisibles

1103
Q

To prosecute

A

Enjuiciar, procesar, someter a juicio

1104
Q

Prosecution

A

Ministerio público, fiscalía

1105
Q

Prospective

A

Potencial, posible

1106
Q

Public defender

A

Defensor público

1107
Q

To pull the time waiver

A

Rescindir la renuncia del plazo

1108
Q

Pursuance

A

Cumplimiento

1109
Q

I put it to you

A

Diga si es cierto que

1110
Q

Quash

A

Anular

1111
Q

Questioning

A

Interrogatorio

1112
Q

Raid

A

Redada policial

1113
Q

Rap sheet

A

Prontuario, lista de arrestos

1114
Q

Reading of the complaint

A

Lectura de la denuncia

1115
Q

By reasons of

A

A causa de

1116
Q

Reasonable grounds

A

Motivos fundados

1117
Q

Recognizance

A

Caution juratoria

1118
Q

Red handed

A

In fraganti

1119
Q

Re Cross examination

A

Segundo contrainterrogatorio

1120
Q

Re-direct examination

A

Re preguntar , segundo interrogatorio directo

1121
Q

To release

A

Poner en libertad, liberar dejar en libertad

1122
Q

Release on bail

A

Libertad provisional bajo caución, libertad bajo caución

1123
Q

Release on ones O.R.

A

Libertad provisional bajo protesta

1124
Q

Remand

A

Consignar

1125
Q

To remand into custody

A

Dictar auto de prision preventiva

1126
Q

Remedial Meausure

A

Medida correctiva

1127
Q

Repeat offender

A

Reincidente

1128
Q

Residential program

A

Programa para internados

1129
Q

Restitution

A

Resarcimiento

1130
Q

Restraining order

A

Orden de prohibición

1131
Q

Reversal of judgement

A

Revocación de una sentencia

1132
Q

Riot

A

Motín, tumulto,revuelta

1133
Q

Rioter

A

Amotinador, alborotador

1134
Q

Rule out (verb)

A

Descartar, no admitir

1135
Q

Scene of the crime

A

Lugar del delito-crimen, lugar de los hechos

1136
Q

Sealed verdict

A

Veredicto cerrado

1137
Q

Search of premises

A

Cateo domiciliario

1138
Q

Search warrant

A

Orden de cateo

1139
Q

Sentence appealed

A

Condena recurrida

1140
Q

Serve a sentence

A

Purgar una condena

1141
Q

Serve a summons

A

Entregar una citación

1142
Q

Service of process

A

Traslado de la demanda

1143
Q

Set aside information

A

Anular la acusación

1144
Q

Set bail

A

Fijar caución

1145
Q

Severance of parties

A

Separación de las defensas de varios acusados

1146
Q

Side bar conference

A

Diálogo privado con juez

1147
Q

Social resettlement

A

Reinserción social

1148
Q

Sound mind

A

Juicio cabal

1149
Q

Spousal assault

A

Agresion marital

1150
Q

To stand trial

A

Someterse a juicio

1151
Q

State your appearance

A

Preséntense

1152
Q

Statute limitations

A

Ley de prescripción

1153
Q

Stay

A

Suspensión

1154
Q

Submit(verb)

A

Presentar, formular, sugerir

1155
Q

I submit

A

Presentó, formuló,sugiero, pienso

1156
Q

Subpoena

A

Citacion, citatorio

1157
Q

Subpoena duces Tecum

A

Citacion para comparecer y exhibir documentos

1158
Q

Summary probation

A

Libertad condicional no supervisada

1159
Q

Summons

A

Emplazamiento

1160
Q

Supress evidence(to)

A

Suprimir pruebas, el impar pruebas, dejar las pruebas sin efecto

1161
Q

Suspect

A

Sospechoso

1162
Q

Swear in

A

Juramentar

1163
Q

Take judicial notice (to)

A

Tener conocimiento de oficio

1164
Q

Swear in

A

Juramentar

1165
Q

Take judicial notice (to)

A

Tener conocimiento de oficio

1166
Q

Tampering with witnesses

A

Sobornar a los testigos, influir en los testigos

1167
Q

Temporary restraining order (TRO)

A

Orden de prohibición provisional

1168
Q

Thank and excuse (to)

A

Agradecer y despedir

1169
Q

To the best of my knowledge and belief

A

Segun mi leal saber y entender

1170
Q

Trailing

A

Quedar en espera, postergar

1171
Q

Trail by jury

A

Juicio con jurado

1172
Q

Trial judge

A

Juez de primera instancia

1173
Q

Trial Lawyer

A

Abogado procesalista

1174
Q

Trial court

A

Tribunal de primera instancia

1175
Q

Triggering factor

A

Factor desencadenante

1176
Q

True bill

A

Acusación admitida por el jurado

1177
Q

Try a case

A

Procesar una causa

1178
Q

Venue

A

Jurisdicción

1179
Q

Waive ones rights (to)

A

Abdicar su derecho

1180
Q

Waive time

A

Renuncia al plazo legal

1181
Q

Wanton

A

Insensible, injustificable

1182
Q

Warning

A

Amonestación, conminacion

1183
Q

Witness box/ stand

A

Banquillo de testigos

1184
Q

Witness for the defense

A

Testigo de descargo

1185
Q

Witness for prosecution

A

Testigo de cargo

1186
Q

Work furlough

A

Semilibertad

1187
Q

Tumba Burros

A

Grill Bars

1188
Q

Tumbaburros

A

Grill guards

1189
Q

Abiding conviction

A

Convicción perdurable

1190
Q

Accomplice

A

Cómplice

1191
Q

Accord and satisfaction

A

Acuerdo transaccional

1192
Q

According to law

A

Conforme a derecho

1193
Q

Accuracy

A

Exactitud

1194
Q

Acknowledged the same to be his free act and deed

A

Reconoció el mismo como su escritura otorgada libremente

1195
Q

Acquittal

A

Absolución, descargo, exoneración

1196
Q

Act of God

A

Caso fortuito, fuerza mayor, cosa de Dios

1197
Q

Act or omission, by

A

Por acto de comisión u omisión

1198
Q

Act out

A

Cometer actos impulsivos

1199
Q

Acting in the capacity of

A

Actuando en calidad de

1200
Q

Adjudication

A

Sentencia,fallo,adjudicación

1201
Q

Administrative law judge

A

Juez de un tribunal administrativo

1202
Q

Admitted into evidence

A

Aceptado como prueba (para formar parte de las actas)

1203
Q

Admonish

A

Amonestar,apercibir

1204
Q

Adverse party

A

Parte hostil, parte contraria

1205
Q

Adverse witness

A

Testigo desfavorable

1206
Q

Advice of rights

A

Lectura de derechos(constitucionales)

1207
Q

Advocate

A

Partidario, defensor

1208
Q

Affiant

A

Declarante

1209
Q

Affidavit

A

Affidavit, declaración jurada(por escrito)

1210
Q

Affirmation

A

Declaración solemne, afirmación, aserción

1211
Q

Affirmative defense

A

Defensa de fondo

1212
Q

Affix my seal of office

A

Adhiero mi sello oficial

1213
Q

Aforementioned

A

Antes mencionado, citado,susodicho

1214
Q

Aforenamed

A

Antes mencionado,citado,susodicho

1215
Q

Age of remand

A

Mayoría para los efectos penales

1216
Q

Aggravated offense

A

Delito calificado

1217
Q

Aggravated term

A

Pena mayor

1218
Q

Aggravating circumstances

A

Circunstancias agravantes

1219
Q

Instigar y asistir, auxiliar e incitar

A

Aid and abet

1220
Q

Alibi

A

Coartada, alibi

1221
Q

All and singular

A

Todos y cada uno

1222
Q

All and sundry

A

Todos y colectivamente

1223
Q

All intents and purposes

A

En efecto, prácticamente

1224
Q

All my worldly goods

A

Todos mis bienes personales y reales

1225
Q

All stages of the proceedings

A

Todas las etapas del proceso

1226
Q

all such deeds, acts, matters or things as may be necessary

A

todos los instrumentos, actos, asuntos o cosas que puedan ser necesarios

1227
Q

Allegation

A

Alegación, aserción

1228
Q

Alleged

A

Supuesto,presunto,imputado

1229
Q

Alternate

A

Suplente

1230
Q

Alternate juror

A

Jurado suplente

1231
Q

Annexation by reference

A

Anexion por referencia

1232
Q

Answer to interrogatories

A

Respuesta las preguntas, respuesta a los interrogantes, absolución de posiciones

1233
Q

Appeal

A

Recurso de apelación, recurso de alza, recurso de casacion(tribunal supremo)

1234
Q

Appearance docket

A

Lista de comparecencia

1235
Q

General appearance

A

Comparecencia sin limitaciones

1236
Q

Deflate(automotive)

A

Desinflar

1237
Q

Acometedor

A

Attacker, aggressor

1238
Q

Acometer

A

To assault, to assail, attack

1239
Q

Acometimiento

A

Attack,assailment, assault

1240
Q

Acomodación

A

Accommodation, adaptation,adjustment

1241
Q

Aponchabamiento

A

Employment, job, occupation

1242
Q

Aconsejar

A

To counsel, advise, recommend, suggest

1243
Q

Acontecer

A

To happen, occur

1244
Q

Acontecimiento

A

Event,happening, incident, occasion, occurrence

1245
Q

Acordada

A

Procedural rule, set of rules, issued by the Supreme Court

1246
Q

Acordar

A

To agree, to accord, to concur

1247
Q

Acorde

A

Corresponding, in agreement, in harmony

1248
Q

Acosamiento

A

Harrasment

1249
Q

Acostumbrado

A

Customary, accustomed,habitual,normal, routine, usual

1250
Q

Acotación

A

Remark, comment, commentary,gloss,note observation

1251
Q

Acrecentamiento

A

Increase, augmentation, enlargement,growth, rise

1252
Q

Acrecentar

A

To increase, augment, boost,enlarge, raise

1253
Q

Derecho de acrecer

A

Right to increase ones share when other heirs or legatees fail to take their portion

1254
Q

Acreditar

A

To ascertain, determine, confirm, prove, verify

1255
Q

Acreedor

A

Creditor, obligee,

1256
Q

Acreedor con gravamen

A

Lien creditor

1257
Q

Acreedor solidario

A

Joint creditor

1258
Q

Acreedores privilegiados

A

Preferred creditors

1259
Q

Acreedores singularmente privilegiados

A

Specially preferred creditors

1260
Q

Acta

A

Récord, minutes, report

1261
Q

Actividades de alto riesgo

A

Abnormally dangerous activities, high risk activities

1262
Q

Activo

A

Assets, holdings, net worth,

1263
Q

Activo fijo

A

Fixed assets

1264
Q

Activo líquido

A

Liquid assets

1265
Q

Acto

A

Act,action,judicial proceeding

1266
Q

Acto auténtico

A

Authentic act

1267
Q

Acto bajo signo privado

A

Act under private signature

1268
Q

Acto cometido en ocasión del trabajo

A

Conduct within scope of employment

1269
Q

Acto de comercio

A

Commercial transactions

1270
Q

Acto entre vivos

A

Transaction Inter vivos

1271
Q

Acto jurídico

A

Legal act, juridical act

1272
Q

Aggravated assault

A

Agresion con agravantes

1273
Q

Aiding and abetting

A

Instigar y ayudar

1274
Q

Arson

A

Incendiarismo

1275
Q

Assault/battery

A

Agresion/lesiones o golpes

1276
Q

Attempt

A

Intento

1277
Q

Bribery

A

Soborno, mordida

1278
Q

Burglary

A

Robo,asalto,hurto

1279
Q

Child abandonment

A

Abandono de un menor

1280
Q

Child abuse

A

Abuso de menores

1281
Q

Child pornography

A

Pornografia infantil

1282
Q

Computer crime

A

Delito informático, crimen informático

1283
Q

Conspiracy

A

Conspiración

1284
Q

Credit/debit fraud

A

Fraude de débito/crédito

1285
Q

Criminal contempt of court

A

Desacato penal al tribunal

1286
Q

Cyber bullying

A

Ciberacoso

1287
Q

Disorderly conduct

A

Conducta desordenada, desorden público, alteración del orden público

1288
Q

Disturbing the peace

A

Alterar el orden público

1289
Q

Domestic violence

A

Violencia doméstica, violencia intrafamiliar

1290
Q

Drug manufacturing and cultivation

A

Producción y cultivo de drogas

1291
Q

Drug possession

A

Posesión de drogas

1292
Q

Drug trafficking/distribution

A

Tráfico y distribución de drogas

1293
Q

DUI/DWI

A

Conducir bajo los efectos, conducir en estado ebrio

1294
Q

Embezzlement

A

Malversación/desfalco/defraudación

1295
Q

Extortion

A

Extorsión, chantaje, exacción

1296
Q

Forgery

A

Falsificación

1297
Q

Fraud

A

Fraude

1298
Q

Harassment

A

Acoso, molestia

1299
Q

Hate crime

A

Delito motivado por prejuicio, delito racial, delito motivado por discriminación, crimen de odio

1300
Q

Homicide

A

Homicidio

1301
Q

Identity theft

A

Robo de identidad

1302
Q

Indecent exposure

A

Exhibicionismo

1303
Q

Statutory rape

A

Estupro, corrupción de menores

1304
Q

Harassment

A

Acoso,hostigamiento

1305
Q

Indecent exposure

A

Exhibicionismo, exhibición obscena, exhibición impúdica

1306
Q

Insurance fraud

A

Fraude

1307
Q

Sublet

A

Subarrendar, subalquilar

1308
Q

Involuntary manslaughter

A

Homicidio involuntario

1309
Q

Voluntary manslaughter

A

Homicidio imprudente, homicidio calificado, asesinato

1310
Q

Medical Marijuana

A

Marijuana recetada

1311
Q

Minor in possession

A

Menor con posesión

1312
Q

Money laundering

A

Lavado de dinero, blanqueo de capitales, blanqueo de dinero

1313
Q

Murder: first degree

A

Homicidio premeditado

1314
Q

Murder second degree

A

Asesinato al segundo grado

1315
Q

Open container

A

Contenedor abierto

1316
Q

Perjury

A

Perjurio

1317
Q

Probation violation

A

Violacion de la libertad condicional

1318
Q

Prostitution

A

Prostitucion

1319
Q

Public intoxication

A

Tomar en la vía pública, estar ebrio en vía pública

1320
Q

Pyramid scheme

A

Timo piramidal

1321
Q

Racketeering

A

Mafia, crimen organizada, asociación delictiva

1322
Q

Rape

A

Violacion, abuso sexual

1323
Q

Robbery

A

Hurto, robo

1324
Q

Securities fraud

A

Fraude de valores, fraude

1325
Q

Sexual assault

A

Agresion sexual, abuso sexual

1326
Q

Shoplifting

A

Hurto, robó en tienda, ratería en tienda

1327
Q

Stalking

A

Acoso

1328
Q

Tax evasion

A

Evasión de impuestos

1329
Q

Telemarketing fraud

A

Fraude de Telemercadeo

1330
Q

Vandalism

A

Vandalismo

1331
Q

White collar crimes

A

Delito de Cuello blanco, delito de guante blanco

1332
Q

Wire fraud

A

Fraude de transferencia electrónica

1333
Q

Injunction

A

Requerimiento, orden, mandato

1334
Q

Interdicto

A

Interdict, injunction

1335
Q

crest of the hill

A

La cima de la colina

1336
Q

Fog line (road)

A

Linea antiniebla

1337
Q

Bikeway (road)

A

sendero de bicicletas

1338
Q

Slow lane

A

Carril de circulacion lenta

1339
Q

Fast Lane

A

Carril de circulacion rapida

1340
Q

Divider, center divider, median (road)

A

Separador, Refugio, mediana, camellon

1341
Q

Crosswalk

A

Cruce peatonal

1342
Q

Traffic Island

A

refugio

1343
Q

Sidewalks

A

Aceras, banquetas

1344
Q

Curb(sidewalk)

A

Borde, bordon, bordillo

1345
Q

Gutters

A

cunetas

1346
Q

Crown(of the road)

A

El Centro

1347
Q

Pavement

A

el pavimento

1348
Q

Blacktop

A

Alquitran

1349
Q

Asphalt

A

Asfalto

1350
Q

traffic circle

A

Glorieta

1351
Q

convertible top

A

La capota

1352
Q

convertible

A

descapotable, convertible

1353
Q

gas cap door

A

la tapa del tanque de gasolina

1354
Q

Lug nut/bolt

A

La tuerca de orejeta

1355
Q

door track

A

El riel de la puerta

1356
Q

Grill(vehicle)

A

parrilla

1357
Q

Lift gate

A

tapa de montacarga

1358
Q

cab(truck)

A

la caseta/cabina

1359
Q

Cooker(drugs)

A

Cuchara hechiza

1360
Q

Hypodermic needle

A

aguja hipodermica

1361
Q

Syringe

A

Jeringa

1362
Q

Tourniquet

A

Torniquete

1363
Q

Joint(Drug)

A

Frajo

1364
Q

Roach(drug)

A

colilla

1365
Q

Raw opium

A

opio crudo

1366
Q

poppy pods

A

bellotas

1367
Q

acapulco gold( drug)

A

oro de acapulco marijuana

1368
Q

acid(LSD)

A

acido, aceite

1369
Q

acidhead

A

consumidor de LSD, aceituna

1370
Q

addict

A

drogadicto, narcómano, toxicómano, vicioso

1371
Q

affiant(police officer who writes search warrant)

A

declarante

1372
Q

abiding conviction

A

conviccion perdurable

1373
Q

accomplice

A

complice

1374
Q

accord and satisfaction

A

acuerdo transaccional

1375
Q

according to law

A

conforme a derecho

1376
Q

accuracy

A

exactitud

1377
Q

wrongdul death

A

muerte por negligencia, homicidio culposo

1378
Q

writ

A

auto,decreto,orden

1379
Q

work time

A

credito/abonos por trabajo, reduccion de la pena por trabajo

1380
Q

work furlough/release

A

permiso para salir a trabajar, semilibertad (para trabajar)

1381
Q

wobbler

A

delito de doble tipificacion(puede ser tipificado como delito de mayor o menor, a discrecion del fiscal

1382
Q

witness, in the presence of

A

a vista de testigos/ante testigos

1383
Q

witness whereof,in

A

en fe de lo cual, en testimonio de lo cual

1384
Q

witness for the prosecution

A

testigo de cargo

1385
Q

witness for the defense

A

testigo de descargo

1386
Q

witness

A

testigo

1387
Q

without prejudice

A

sin efectos juridicos/ sin prejuicio

1388
Q

withheld judgement

A

desistimiento previa comprobacion del cumplimiento de ciertas condiciones

1389
Q

with prejudice

A

sin derecho a nuevo juicio

1390
Q

willful and wanton disregard

A

desprecio intencional y temerario

1391
Q

will be binding on the contracting parties

A

surtira efectos entre los contratantes

1392
Q

wilfully unlawfully, and feloniously

A

intencional, ilicita y delictivamente

1393
Q

whereupon

A

con lo cual, despues de lo cual

1394
Q

whereof

A

de que, del cual, del mismo

1395
Q

wherein

A

en donde

1396
Q

wherefore

A

por lo tanto

1397
Q

whereas clauses

A

considerandos

1398
Q

whereas

A

considerando que

1399
Q

whereabouts

A

paradero

1400
Q

where appropriate

A

en lo que convenga, en su caso, cuando proceda

1401
Q

wet reckless

A

imprudencia por manejar tomado

1402
Q

weight clause

A

clausula de peso

1403
Q

weight

A

fuerza

1404
Q

weapons collection program

A

campaña de despistolizacion

1405
Q

ward of the court

A

sujeto a la tutela del tribunal, pupilo del tribunal

1406
Q

wanton negligence

A

negligencia temeraria

1407
Q

To botch

A

Hacer un churro, hacer una chapuza, hacer una chambonada

1408
Q

alcohol offense

A

delito motivado por el alcohol

1409
Q

alleged offense

A

presunto delito/ supuesto delito

1410
Q

applicable

A

que corresponde

1411
Q

arraignment

A

lectura de cargos, instruccion de cargos/ acusacion formal

1412
Q

arraignment calendar

A

lista de lectura de cargos

1413
Q

at a later date

A

posteriormente/ mas adelante

1414
Q

charge

A

imputacion/ acusacion

1415
Q

to charge

A

imputar/ acusar

1416
Q

county jail

A

carcel del condado

1417
Q

deferred entry of judgement

A

tratamiento en libertad/ postergado de la sentencia

1418
Q

diversion

A

tratamiento en libertad

1419
Q

drug court

A

tribunal para drogadictos/ juzgado a cargo de asuntos de drogas

1420
Q

drug offense

A

delito motivado por las drogas

1421
Q

fee for continuance

A

recargo por aplazamiento

1422
Q

felony arraignment court

A

juzgado de instrucciones mayores, juzgado de instrucciones de delitos mayores

1423
Q

financial status

A

condicion economica

1424
Q

forfeiture

A

decomiso/incautacion/perdida

1425
Q

Driving under the influence

A

conducir/manejar bajo la influencia/los efectos(de una bebida embriagante o alcoholica)

1426
Q

Drop the charges

A

retirar los cargos

1427
Q

Drunk driving

A

conducir en estado de embriaguez/ manejar tomado/ebrio

1428
Q

Due diligence

A

diligencia debida, debida diligencia

1429
Q

Due and payable

A

vencido y pagadero

1430
Q

Due course of law

A

debido procedimiento de la ley, debido procedimiento legal

1431
Q

due to circumstances beyond his control

A

por razones de fuerza mayor

1432
Q

Duly comissioned and sworn

A

debidamente encargado y juramentado

1433
Q

duly sworn

A

debidamente jurado

1434
Q

durable power of attorney

A

poder/mandato duradero, poder no caducable por incapacidad superveniente del mandato

1435
Q

duress

A

coaccion

1436
Q

early release

A

libertad anticipada

1437
Q

effective date

A

Fecha de vigencia/ fecha de entrada en vigor

1438
Q

electronic monitoring

A

vigilancia electronica

1439
Q

elements of the offense

A

elementos (constitutivos) del delito

1440
Q

embezzlement

A

desfalco, malversacion

1441
Q

eminent domain

A

utilidad publica

1442
Q

enforce

A

aplicar, ejecutar, hacer cumplir

1443
Q

enhancements

A

factores que aumentan/incrementan el castigo de pena

1444
Q

enjoin

A

prohibir,ordenar, mandar, exigir, imponer

1445
Q

enter a judgement

A

formalizar/asentar un fallo

1446
Q

enter a plea

A

contestar a los cargos/declararse/ responder a los cargos

1447
Q

enter into a contract

A

celebrar un contrato/comprometerse por contrato

1448
Q

entrap

A

atrapar, poner una trampa

1449
Q

Evidence locker

A

casillero/ deposito de pruebas

1450
Q

evidentiary hearing

A

audiencia probatoria

1451
Q

examination

A

examen,interrogatorio,revision

1452
Q

examination of witnesses

A

interrogatorio de testigos

1453
Q

except as otherwise provided

A

salvo que se disponga lo contrario

1454
Q

exclusionary rule

A

regla de exclusion(de pruebas)

1455
Q

Excusable homicide

A

homicido excusable

1456
Q

excuse the jury

A

ausentar,despedir,dispensar al jurado

1457
Q

execute a contract

A

celebrar/firmar/otorgar un contrato

1458
Q

execution of judgement

A

ejecucion de la sentencia

1459
Q

executor of an estate

A

albacea, testamentario, ejecutor testamentario

1460
Q

Exemplary damages

A

daños de caracter ejemplar

1461
Q

Exhibit

A

documenta de prueba, prueba material, prueba instrumental

1462
Q

defense exhibit

A

prueba de descargo

1463
Q

governments exibit

A

prueba de cargo

1464
Q

Peoples exhibit

A

prueba de cargo

1465
Q

prosecutions exhibit

A

prueba de cargo

1466
Q

states exhibit

A

prueba de cargo

1467
Q

exhibiting deadly weapon

A

exhibir/mostrar un arma mortifera/mortal

1468
Q

expert witness

A

perito/experto/testigo pericial

1469
Q

expunge

A

borrar, cancelar

1470
Q

extenuating circumstances

A

circunstancias atenuantes

1471
Q

Extortion

A

extorsion

1472
Q

extradition

A

extradicion

1473
Q

eyewitness

A

testigo ocular/presencial

1474
Q

pissant

A

porqueria

1475
Q

Expunge

A

borrar, cancelar, eliminar, suprimir

1476
Q

Berate

A

reprender, regañar

1477
Q

Factual basis

A

fundamento

1478
Q

in full posession of his faculties

A

gozando de sus plenas facultades mentales

1479
Q

fair market value

A

valor justo de mercado

1480
Q

fair warning

A

aviso oportuno

1481
Q

fall due

A

vencer

1482
Q

false arrest

A

arresto injusto, detencion ilegal

1483
Q

fee simple

A

dominio absoluto, pleno dominio

1484
Q

fee tail

A

dominio limitado a herederos directos

1485
Q

felony

A

crimen, delito grave, delito mayor

1486
Q

felony inherently dangerous to human life

A

delito grave que inherentemente pone en peligro/ presenta peligro inherente a la vida humana

1487
Q

fictitious checks

A

cheques falsificados

1488
Q

in figures and in words

A

en guarismos y por extenso/ en guarismos y letras, en numeros y letras

1489
Q

file charges

A

promover accion penal

1490
Q

file suit

A

demandar, entablar un pleito, incoar un juicio seguir peito

1491
Q

final argument

A

argumento/alegato/informe final, declaracion de clausura

1492
Q

final judgment

A

sentencia definitiva

1493
Q

find guilty

A

dictar un fallo condenatorio, hallar culpabe

1494
Q

finding

A

hallazgo, fallo, determinacion judicial

1495
Q

fine

A

multa

1496
Q

fitness heariing (Juv.Ct.) to determine if a minor should stand trial as an adult

A

audiencia de competencia

1497
Q

flat time

A

pena de redencion simple

1498
Q

for a further and separate cause of complaint

A

por una causa adicional y aparte de denuncia

1499
Q

for account and risk of

A

por cuenta y riesgo de

1500
Q

for the record

A

para que conste en actas

1501
Q

by means of fear and force

A

por medio de fuerza e intimidacion

1502
Q

foregoing

A

anterior, precedente

1503
Q

the foregoing is a true copy of a record in my custody

A

lo anterior es una copia fiel de un documento que obra en los archivos a mi cargo

1504
Q

Expediency

A

conveniencia, oportunidad, interes propio

1505
Q

foreman/foreperson(jury)

A

presidente del jurado

1506
Q

forensic pathologist

A

patologo forense, medico forense

1507
Q

forfeiture bail

A

perder la caucion/fianza

1508
Q

forfeiture petition

A

peticion de confiscacion

1509
Q

forgery

A

falsificacion

1510
Q

formal probation

A

libertd vigilada por el departamento de libertad vigilada

1511
Q

foster care

A

tutela de crianza

1512
Q

foster home

A

casa de crianza/ casa adoptiva temporal

1513
Q

free and clear

A

libre de gravamen

1514
Q

free of incumbrance

A

libre de gravamen

1515
Q

frisk

A

esculcar, palpar(de armas) cachear, registrar

1516
Q

full force and effect

A

toda su fuerza y efecto, pleno efecto de vigencia

1517
Q

full satisfaction

A

pago total

1518
Q

fundamental error

A

error invencible

1519
Q

further proceedings

A

procedimientos adicionales, ulteriores

1520
Q

gainful employment

A

actividad lucrativa , empleo provechoso

1521
Q

gay bashing

A

agresion contra homosexuales

1522
Q

GBI great bodily injury

A

graves daños, lesiones corporales

1523
Q

general appearance

A

comparecencia sin limitaciones

1524
Q

general power of attorney

A

poder general

1525
Q

give, devise, and bequeath

A

legar

1526
Q

give benefit of the doubt

A

conderle el derecho de la duda, suponer inocencia antes de culpabilidad, darle el beneficio de la duda

1527
Q

good cause

A

justificacion, motivo fundado

1528
Q

good character

A

solvencia moral

1529
Q

good faith effort

A

intento de buena fe

1530
Q

good time

A

credito/abonos por un buen comportamiento, reducción de la pena por buena conducta

1531
Q

goods and chattels

A

bienes, muebles

1532
Q

goods and services

A

bienes y servicios

1533
Q

governments exhibit

A

prueba de cargo

1534
Q

grace period

A

periodo gracia

1535
Q

grand jury

A

jurado de acusacion, gran jurado, jurado indagatorio

1536
Q

grand theft

A

hurto mayor

1537
Q

to grant (something)

A

dar lugar, conceder, otorgar

1538
Q

grantor(power of attorney)

A

poderante

1539
Q

ground

A

motivo, fundamento

1540
Q

ground of action

A

bases de la accion/ motivo de una accion procesal

1541
Q
A
1542
Q

Group home

A

Hogar colectivo

1543
Q

Guardian

A

Guardian,tutor,

1544
Q

Guilt phase

A

Etapa de establecimiento de culpabilidad

1545
Q

Guilty

A

Culpable

1546
Q

Guilty as charged

A

Culpable del delito imputado, culpable tal cual se le acusa

1547
Q

Habeas corpus

A

Habeas corpus

1548
Q

Habitual offender

A

Reincidente, delincuente habitual

1549
Q

Halfway house

A

Hogar de transición, casa de reintegración social, albergue del gobierno, residencia supervisada

1550
Q

Hand and seal

A

Firma y sello

1551
Q

Hand down a decision

A

Anunciar un fallo. Emitir una sentencia

1552
Q

Hard time

A

Pena sin redención, pena fija

1553
Q

Harmless error

A

Error vencible

1554
Q

To have and to hold

A

Tener y poseer

1555
Q

Hear a case

A

Conocer una causa/caso, ver una causa/caso

1556
Q

Hearing

A

Audiencia

1557
Q

Hearing officer

A

Funcionario a cargo de la audiencia/ encargado de la audiencia

1558
Q

Hearsay

A

Evidencia/prueba por referencia, testimonio de oídas/de terceros

1559
Q

Heat of passion

A

Arrebato de pasión, arrebato y obcecación

1560
Q

Heir apparent

A

Heredero forzoso/necesario

1561
Q

Heir at law

A

Heredero legal/kegitimo

1562
Q

Heir testamentary

A

Heredero instituido/testamentario

1563
Q

Held to answer

A

Consignado (al tribunal superior) para ser juzgado/enjuiciado

1564
Q

Hereafter

A

De aquí en adelante, en lo sucesivo

1565
Q

Hereby

A

Por la presente

1566
Q

Herein

A

En el presente, en este

1567
Q

Hereinafter

A

Más adelante, más abajo

1568
Q

Hereinafter known as

A

A quien se denominará

1569
Q

Hereof

A

De esto, del presente

1570
Q

Heretofore

A

Anteriormente

1571
Q

Hereunder

A

En virtud de este, más abajo, por el presente

1572
Q

Hereunto set his hand and seal

A

Firmó y selló el presente

1573
Q

Herewith

A

Adjunto con el presente

1574
Q

Boilerplate

A

Texto estándar, texto modelo

1575
Q

Boilerplate

A

Texto estándar, texto modelo

1576
Q

Hold harmless

A

dejar a salvo

1577
Q

in full posession of his faculties

A

gozando de sus plenas facultades mentales

1578
Q

in good faith

A

de buena fe

1579
Q

in his own right

A

por su propia cuenta, por su propio derecho

1580
Q

in my presence

A

ante mi

1581
Q

in presence of my witness

A

a vista de testigos, ante testigos, en presencia de testigos

1582
Q

in witness whereof

A

en fe de lo cual, en testimonio de lo cual

1583
Q

in-camera hearing

A

audiencia celebrada en el despacho del juez

1584
Q

incarceration

A

enarcelamiento,prision,reclusion

1585
Q

incest

A

incesto

1586
Q

including but not limited

A

expresado de manera enunciativa mas no limitativa, incluyendose pero no limitandose a

1587
Q

inconsistent testimony

A

testimonio conflictivo

1588
Q

incorporate by reference

A

inlcuir por referencia

1589
Q

incur a debt

A

contraer una deuda

1590
Q

hedge fund

A

fondo de cobertura/proteccion

1591
Q

indecent exposure

A

exhibicionismo

1592
Q

indicated sentence

A

indicacion previa de la pena

1593
Q

indictment

A

acusacion del gran jurado/documento acusatorio

1594
Q

superseding indictment

A

acusacion supletoria/sustitutiva

1595
Q

information

A

informe acusatorio, acusacion formal(de la fiscalia)

1596
Q

on/upon information and belief

A

a su leal saber y entender/segun su mejor saber y entender

1597
Q

informed consent

A

autorizacion con conocimiento de causa

1598
Q

infraction

A

contravencion/ falta/infraccion

1599
Q

infringe a right

A

contravenir/violar un derecho

1600
Q

initial appearance

A

comparecencia inicial

1601
Q

injunction

A

decreto judicial/mandamiento judicial/requerimiento judicial

1602
Q

injunctive relief

A

desagravio por mandato judicial

1603
Q

intent

A

intencion

1604
Q

criminal intent

A

dolo(penal)/ intencion dolosa/ tentativa de delito

1605
Q

interested party

A

interesado/ parte interesada

1606
Q

introduce evidence

A

presentar pruebas

1607
Q

investigating officer

A

agente de investigacion

1608
Q

invoke the rule (exclude a witness)

A

invocar la regla(para excluir a los testigos)

1609
Q

irrelevant

A

ajeno al asunto, no pertinente

1610
Q

issue a ruling/judgment

A

emitir una sentencia, dictar un fallo

1611
Q

issue of fact

A

cuestion de hecho

1612
Q

issue of law

A

cuestion de derecho

1613
Q

jail

A

carcel

1614
Q

joint custody

A

tutela conjunta/mancomunada

1615
Q

joint liability

A

responsabilidad mancomunada

1616
Q

joint ownership

A

condominio; copropiedad

1617
Q

jointly and severally

A

mancomunada y solidariamente

1618
Q

joyriding

A

hurtar vehiculo para pasear/ pasear en vehiculo ajeno

1619
Q

judge

A

juez

1620
Q

judgment

A

decision/fallo/sentencia

1621
Q

judgment on merits

A

sentendia basada en el fondo de la causa

1622
Q

take judicial notice

A

reconocimiento de un hecho notorio

1623
Q

jump bail

A

fugarse estando bajo fianza

1624
Q

juridical person

A

persona juridica

1625
Q

jurisdiction

A

competencia/jurisdiccion

1626
Q

Jurisdictional Hearing

A

audiencia de competencia

1627
Q

juristic person

A

persona juridica

1628
Q

juror

A

miembro del jurado

1629
Q

jury box

A

tribuna del jurado

1630
Q

jury charge

A

instrucciones al jurado

1631
Q

jury commissioner

A

encargado de jurados

1632
Q

jury foreman

A

presidente del jurado

1633
Q

jury instructions

A

instrucciones al jurado

1634
Q

jury panel

A

lista de posibles jurados/ panel de jurados

1635
Q

jury selection

A

insaculacion/seleccion del jurado

1636
Q

justice

A

Juez(dela corte suprema) ministro, magistrado

1637
Q

justice court

A

juzgado menor

1638
Q

justice of the peace

A

juez menor, juez de paz

1639
Q

justifiable homicide

A

homicidio justificable/justificado

1640
Q

juvenile court

A

tribunal de menores

1641
Q

juvenile delinquency court

A

tribunal de deliincuencia de menores

1642
Q

juvenile dependency court

A

tribunal de proteccion de menores

1643
Q

kidnapping

A

secuestro

1644
Q

kidnapping for ransom

A

secuestro por rescate

1645
Q

killer

A

asesino

1646
Q

know all men by these presents

A

conste por el presente/sepase por el presente

1647
Q

knowingly and intelligently

A

a sabiendas y con conocimiento de causa

1648
Q

knowingly intelligently and voluntarily

A

consciente e intencionalmente

1649
Q

knowledge and belief

A

saber y entender, informacion y creencia

1650
Q

larceny

A

hurto, latrocinio

1651
Q

last resort

A

ultima instancia, ultimo recurso

1652
Q

last will and testament

A

ultima voluntad y testamento

1653
Q

law abiding

A

observante de la ley

1654
Q

in law and equity

A

en derecho y equidad

1655
Q

law and motions calendar

A

sesion/diligencia de jurisprudencia y pedimentos

1656
Q

law clerk

A

auxiliar de un bufete de abogados, pasante(de derecho)

1657
Q

law enforcement(abstract)

A

aplicacion de la ley, ejecucion de la ley

1658
Q

law enforcement (personnel)

A

autoridades del orden publico, fuerzas del orden publico

1659
Q

law enforcement agency

A

agencia/organismo/dependencia del orden publico

1660
Q

law enforcement officer

A

agente del orden publico

1661
Q

law firm

A

bufete de abogados

1662
Q

law of the land

A

derecho de aplicacion

1663
Q

leading question

A

pregunta que insinua/ sugiere la respuesta/ pregunta sugestiva

1664
Q

legal age

A

mayoria de edad

1665
Q

legal argument

A

argumento oral del abogado/ alegato

1666
Q

legal custody

A

tutela juridica

1667
Q

legal notice

A

notificacion legal

1668
Q

legal residence

A

domicilio legal

1669
Q

legal tender

A

moneda de curso legal/moneda legal

1670
Q

legal year

A

año civil/ año judicial

1671
Q

lesser included offense

A

delito menos grave contenido en el delito imputado

1672
Q

let a contract

A

adjudicar un contrato

1673
Q

letters rogatory

A

comision rogatoria/ suplicatoria

1674
Q

letters testamentary

A

auto de autorizacion de albacea/ carta testamentaria

1675
Q

lewd act with a child

A

acto lascivo con un menor

1676
Q

life sentence

A

cadena perpetua/ condena de reclusion perpetua

1677
Q

limitation of action

A

prescripcion de accion

1678
Q

lineup

A

rueda de presos/ cuerda de reos o sospechosos

1679
Q

litigation

A

litigacion

1680
Q

living trust

A

fideicomiso activo

1681
Q

living will

A

documento de voluntades anticipadas/ documento vital

1682
Q

loitering

A

merodear/holgazanear/ rondar/vagar

1683
Q

loophole

A

resquicio legal

1684
Q

loss of consortium

A

perdida de accesso carnal conyugal

1685
Q

losses incurred f

A

daños sufridos

1686
Q

low term

A

pena menor

1687
Q

lump sum

A

suma total/ suma global

1688
Q

magistrate

A

juez menor

1689
Q

make a record

A

levantar un acta

1690
Q

make known

A

dar a conocer/ hacer saber

1691
Q

malice

A

malicia/ dolo(penal)

1692
Q

malice aforethought

A

intencion dolosa/malicia deliberada/ malicia previa

1693
Q

crimson

A

carmesi

1694
Q

warden

A

alcaide/alcaidesa

1695
Q

warden(wildlife)

A

guardabosques/guardaforestal

1696
Q

malicious mischief

A

daños dolosos contra los bienes muebles/ travesura malevola/ agravio malicioso

1697
Q

mandatory sentence

A

pena obligatoria

1698
Q

manslaughter

A

homicidio culposo/simple

1699
Q

involuntary manslaughter

A

homicidio preterintencional

1700
Q

voluntary manslaughter

A

homicido intencional/ homicidio doloso

1701
Q

marked for identification

A

marcado para identificacion

1702
Q

marshal

A

alguacil

1703
Q

mastermind

A

autor intelectual

1704
Q

material witness

A

testigo esencial/ testigo importante

1705
Q

mayhem

A

mutilacion

1706
Q

medical examiner

A

medico forense

1707
Q

medium term

A

pena mediana/ intermedia

1708
Q

meet an obligation

A

honrar/satisfacer una obligacion

1709
Q

minute order

A

acta de ordenes judiciales

1710
Q

miranda rights

A

derechos constitucionales

1711
Q

commute(a sentence)

A

conmutar

1712
Q

miranda rule

A

regla miranda(obligacion de informar al acusado de sus derechos constitucionales)

1713
Q

mirandize

A

informar al acusado de sus derechos constitucionales

1714
Q

misdemeanor

A

delito menor

1715
Q

misprision of a felony

A

ocultamientp/encubrimiento de un delito mayor

1716
Q

misrepresent

A

representar inadecuadamente/tergiversar/malinterpretar/ falsificar

1717
Q

mistrial

A

juicio nulo

1718
Q

mitigated term

A

pena menor/atenuada

1719
Q

mitigating circumstances

A

circunstancias atenuantes/mitigantes

1720
Q

to a moral certainty

A

con certeza moral

1721
Q

moral person

A

persona moral

1722
Q

moral turpitude

A

vileza moral

1723
Q

motion

A

pedimento/peticion/propuesta/solicitud/.
mocion (en una junta de congreso)

1724
Q

motion for a change of venue

A

pedimento de cambio de jurisdiccion

1725
Q

motion for directed verdict

A

pedimento de un veredicto mandado por el juez

1726
Q

motion for diversion

A

pedimento de desviacion

1727
Q

Motion for judgement notwithstanding verdict(NOV)

A

pedimento en un fallo contrario al veredicto

1728
Q

motion for judgment and pleadings

A

pedimento de un fallo a base de los alegatos solamente

1729
Q

motion for revocation of probation

A

pedimento para revocar condena condicional

1730
Q

motion for severance of defendants

A

pedimento para la separacion de los coacusados

1731
Q

motion for severance of offenses

A

pedimento para la separacion de los delitos

1732
Q

motion in limine

A

pedimento in limine litis/ pedimento para excluir cierta prueba mientras se determine su admisibilidad

1733
Q

motion to amend the complaint

A

pedimento para modificar la acusacion

1734
Q

motion to appoint an expert witness

A

pedimento para nombrar testigos periciales

1735
Q

motion to consolidate

A

pedimento para acumular causas

1736
Q

motion to continue

A

pedimento de aplazamiento

1737
Q

motion to determine present sanity

A

pedimento para determinar cordura actual

1738
Q

motion to discover

A

pedimento de revelacion

1739
Q

motion to dismiss

A

pedimento de sobreseimiento, pedimento para declarar sin lugar(el procesamiento)

1740
Q

motion to disqualify a judge for cause

A

pedimento para inabilitar a un juez por causa legal

1741
Q

motion to exclude a witness

A

pedimento para excluir a un testigo

1742
Q

motion to quash ( indictment or subpoena)

A

pedimento de anulacion (de acusacion o citacion)

1743
Q

motion to reduce bail

A

pedimento para reducir la fianza

1744
Q

motion to set aside judgment

A

pedimento para dejar sin efecto un fallo

1745
Q

motion to supress evidence

A

pedimento de exclusion de pruebas

1746
Q

motion to vacate(order)

A

pedimento para la invalidacion/dejar sin efecto (una orden)

1747
Q

mugshot

A

fotografia de reo

1748
Q

murder

A

asesinato, homicidio, (homicidio calificado in some places)

1749
Q

murderer

A

asesino

1750
Q

in the name of

A

en nombre de

1751
Q

in my name place and stead

A

en mi nombre y en lugar de mi

1752
Q

natural person

A

persona fisica

1753
Q

next of kin

A

pariente mas cercano

1754
Q

night court

A

tribunal vespertino

1755
Q

no contest

A

no disputar,no me opongo, no oponerse

1756
Q

no contest plea

A

declaracion de no disputat

1757
Q
A