24 Flashcards

1
Q

El tren llegó a la estación a las dos.

A

The train drew into the station at two o’clock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Puedo ver el auto de Kate acercarse.

A

I can see Kate’s car drawing near.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Se pensaba terminar el examen a las siete pero se estiró una hora más.

A

The exam was due to finish at seven but it drew out one more hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Primero necesito ir al banco a retirar algo de dinero.

A

First I need to go to the bank to draw out some money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un auto misterioso se detuvo en la puerta.

A

A mysterious car drew up at the door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

El abogado está redactando el contrato en este mismísimo momento.

A

The lawyer is drawing up the contract at this very moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sally está yendo a una boda, es por eso que se ha puesto de punta en blanco.

A

Sally is going to a wedding, that’s why she has dressed up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Me voy a disfrazar de escocés. ¿Tienes una falda escocesa?

A

I’m going to dress up as a Scotsman. Have you got a kilt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Es la primera vez que Tony toma toda su leche.

A

It is the first time that Tony drinks his milk up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Edgar se fue en su auto por la calle principal.

A

Edgar drove away through the main street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Estábamos todos sorprendidos al ver a Dean llegar en auto.

A

We were all surprised at seeing Dean driving up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ben dejó atrás a todos los otros competidores y ganó la carrera.

A

Ben dropped all the other runners behind and won the race .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Si vienes al pueblo la semana que viene pasa por casa a visitarnos.

A

If you come to town next week drop by our house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Jenny pasó a visitarme ayer.

A

Jenny dropped in on me yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Con el viento se cayeron todos los papeles.

A

With the wind all the papers dropped off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

El despertador no sonó y me quedé dormido.

A

The alarm clock didn’t work and I dropped off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Necesito que despaches estas cartas antes del viernes.

A

I need you to drop off these letters before Friday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Voy cerca de tu casa, te puedo alcanzar si quieres.

A

I’m going near your house, I can drop you off if you want.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

No puedes abandonar tus estudios ahora que estás por terminar.

A

You can’t drop out your studies now that you are about to finish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Recuerdo cuando la maestra nos repetía los tiempos pasados.

A

I remember the teacher drumming the past tenses into us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Barbara intenta conseguir el apoyo de sus compañeros.

A

Barbara is trying to drum up some support from her partners.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Estas plantas se han secado por la falta de agua.

A

These plants have dried up because of lack of water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Seco los platos en un minuto.

A

I will dry the dishes up in a minute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

El encargado de ventas recalcó los beneficios de este nuevo producto.

A

The sales manager dwelt on the benefits of this new product.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Si tomas esta pastilla el dolor se calmará.

A

If you take this pill, the pain will ease off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Está helado afuera, comamos en casa hoy.

A

It’s freezing out there, let’s eat in today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Voy a invitar a Rachel a comer afuera esta noche luego de llevarla al cine.

A

I’ll invite Rachel to eat out tonight after taking her to the movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

No saldrás con Peter hasta que comas todo tu almuerzo.

A

You won’t go out with Peter until you eat up your lunch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Nicholas persuadió a Sarah para que cubriera sus mentiras.

A

Nicholas egged Sarah on to cover his lies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Quizá tengamos que estar aquí un largo tiempo, deberíamos racionar la comida.

A

We might be here for a long time, we should eke the food out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Peg vació su cartera y sus bolsillos buscando sus llaves.

A

Peg emptied out her purse and pockets looking for her keys.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Si has terminado tu tarea puedes retirarte.

A

If you have ended off your homework you are allowed to leave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Si llegas tarde otra vez terminarás dando clase en la calle.

A

If you are late once again, you will end up teaching on the streets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Tu idea me parece muy interesante, por favor dime más detalles.

A

I find your idea very interesting, please enlarge on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Jack nunca se involucraría en una discusión sobre política.

A

Jack would never enter into a discussion on politics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Hace siglos, el matrimonio no tenía mucho que ver con el amor.

A

Centuries ago in the past, love didn’t really enter into marriage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

¿Phillip ingresó los valores de las ventas del mes pasado,?

A

Has Phillip entered up the figures for last month’s sales?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

El equipo rojo iba ganando, pero equipo azul igualó el resultado.

A

The red team was winning, but the blue team evened up the score.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

El alumno deberá explayarse para obtener una buena nota.

A

The student must expand on his answer to get a good grade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

No intentes justificar tu comportamiento, will va a creerte.

A

Don’t try to explain your behaviour away, no one will believe you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Los bomberos con frecuencia tienen que enfrentarse a situaciones muy complicadas.

A

Fireman often have to face up to very hard experiences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Tarde o temprano Sarah deberá aceptar la verdad.

A

Sooner or later Sarah will have to face up to the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

El dolor pasará en un par de días.

A

The pain will fade away in a couple of days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

El entrenamiento de hoy me agotó, estoy cansado y me duelen las piernas.

A

Today’s training has fagged me out, I’m tired and my legs hurt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

En esa granja engordan a los cerdos con una sustancia extraña.

A

In that farm they feed the pigs up with a strange substance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Estoy harto de tus mentiras, así que no intentes dar ninguna excusa.

A

I am just fed up with your lies, so don’t try to make any excuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Lo siento, Vicky no tiene ganas de salir hoy.

A

I’m sorry, Vicky does not feel like going out today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Ben no se siente capaz de poder subir esas montañas

A

Ben doesn’t feel up to climbing those mountains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Si no estás seguro de cómo contestar una pregunta, intenta evadirla.

A

If you’re not sure how to answer a question, try to fend it off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

La policía todavía intenta averiguar quién era la víctima.

A

The police is still trying to ferret out who the victim was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

¡Deja de perder el tiempo con esa computadora ponte a trabajar!

A

Stop fiddling about with that computer and get to work!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Estamos tratando de comprender porqué Timmy está actuando tan misteriosamente.

A

We’re trying to figure out why Timmy is acting so misteriously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Por favor calcula el importe mientras voy por mi billetera.

A

Please figure the cost up while I go for my wallet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Kate acaba de limar el borde así nadie se lastima.

A

Kate has just filed down the edge so nobody gets hurt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Sólo completa lo que marqué en el formulario.

A

Just fill in what I have marked in the form.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Francis reemplazará a Tess mientras ella tiene licencia por maternidad.

A

Francis will fill in for Tess while she is on maternity leave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

El testigo ha dado al jurado nueva información sobre el caso.

A

The witness has filled the jury in on new data about the case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

No te admitirán a menos que primero completes el formulario médico.

A

You won’t be admitted unless you fill out the medical form first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Me temo que engordé, ya no puedo usar estos pantalones.

A

I’m afraid I have filled out, I can’t wear these jeans any longer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Antes de la entrevista completa ambos formularios y entrégamelos.

A

Before the interview fill up both forms and give them to me.

61
Q

No puedo guardar el archivo, creo que ya llené el disco.

A

I can’t save the file, I think I have already filled the disk up.

62
Q

La prensa amenazó a John con hacer púbilco su romance.

A

The press threatened John to filter out his affair.

63
Q

El detective pronto descubrirá la verdad.

A

The detective will soon find out the truth.

64
Q

Lisa no debe enterarse de la fiesta así que mantén la boca cerrada.

A

Lisa mustn’t find out about the party so keep your mouth shut.

65
Q

Kate terminará su tesis en marzo.

A

Kate will finish up her thesis by March.

66
Q

No entiendo porqué Joey se enfureció cuando Sally se fue del salón.

A

I just don’t understand why Joey fired up when Sally left the room.

67
Q

No puedes comprarle ese vestido a Helen, no encaja con sus gustos.

A

You can’t buy Helen that dress, it doesn’t fit in with her likes.

68
Q

No puedes usar el lavarropas, tengo que repararlo primero.

A

You can´t use the washing machine, I need to fix it up first.

69
Q

Antes de irnos de vacaciones me gustaría arreglar nuestra próxima cita.

A

Before going on holiday I would like to fix up our new appointment.

70
Q

Tan pronto como Thelma salió, estalló el fuego en la cocina.

A

As soon as Thelma went away, the fire flamed out in the kitchen.

71
Q

Escuché que más de cien ciudadanos tuvieron que ser evacuados.

A

I heard that more than a hundred citizens had to be flooded out.

72
Q

El viaje en autobús fue demasiado largo así que volaré de regreso la semana que viene.

A

The journey was too long by bus, so I will fly back next week.

73
Q

Grace tomó un vuelo para ver a Rob apenas se enteró de que él estaba internado.

A

Grace flew over to see Rob as soon as she learnt he was in hospital.

74
Q

¿Me podrías ayudar a doblar estas sábanas?

A

Could you help me folding up these sheets?

75
Q

Tomémonos un descanso y tomemos un café, luego podemos continuar.

A

Let’s take a break and have some coffee, we can follow on later.

76
Q

Seguiré tu consejo y visitaré a Susan.

A

I will follow up your advice and I will pay Susan a visit.

77
Q

Tom se la pasa todo el tiempo en bares con sus amigos.

A

Tom is always fooling around in bars with his friends.

78
Q

Cuando era un niño Kate me amenazaba con contarle a mi mamá que yo le había robado.

A

When I was a child, Kate frightened me into telling my mother I had stolen from her.

79
Q

El fumar se desaprueba ahora en todos los bares y restaurentes.

A

Smoking is now frowned upon on all bars and restaurants.

80
Q

Francis hurgó en busca de un cigarrillo cuando se estaba por anunciar el ganador.

A

Francis fumbled about for a cigarette when the winner was about to be announced.

81
Q

Luego de dos semanas de estudio merecemos hacer fiaca todo el fin de semana.

A

After studying for weeks we deserve to goof off all weekend.

82
Q

Cuando Jim me dio el vestido me pareció feo pero ahora me está empezando a gustar.

A

When Jim gave me the dress I thought it was ugly but now it’s growing onme.

83
Q

Tengo que comprarle ropa nueva a Timmy, toda su ropa le queda chica.

A

I have to buy Timmy new clothes, he’s grown out of all his clothes.

84
Q

Gina quiere ser maestra cuando sea grande, como su hermana.

A

Gina wants to be a teacher when she grows up, just like her sister.

85
Q

No sé cuándo se desarrolló la leyenda del ratón Pérez, pero me gusta.

A

I don’t know when the legend of the tooth fairy grew up, but I like it.

86
Q

Mi hijo está aprendiendo a caminar, debo tener cuidado con los enchufes, cajones y cosas por el estilo.

A

My son’s learning to walk, I must guard against plugs, drawers and so on.

87
Q

En China las tradiciones siempre han sido transmitidas de padre a hijo.

A

In China, traditions have always been handed down from father to son.

88
Q

Alice acaba de entregar su renuncia.

A

Alice has just handed in her resignation.

89
Q

Si quieres puedo entregarle yo el paquete a Nelson.

A

If you want I can hand the package on to Nelson.

90
Q

Habla con Ben, él es el encargado de distribuir las solicitudes.

A

Talk to Ben, he is in charge of handing out the forms.

91
Q

Se deberán entregar los ensayos antes del lunes.

A

All the essays are to be handed over before Monday.

92
Q

Te daré dinero si no divulguas el secreto de Sally.

A

I will pay you if you do not hand round Sally’s secret.

93
Q

Las muchachas llegaron temprano, así que se quedaron haciendo tiempo un rato.

A

The girls came early, so they kept hanging around for a while.

94
Q

No deberías estar indeciso, eres un artista excelente.

A

You shouldn’t hang back, you are such a great artist.

95
Q

Espera un minuto, tengo que decirte algo antes de que te vayas…

A

Hang on a minute, I have to tell you something before you go…

96
Q

¡No desesperes! Aguanta y todo saldrá bien.

A

Don’t despair! Hang on in there and everything will turn out well.

97
Q

Si fuera tú me quedaría con ese diario.

A

I would hang on to that diary if I were you.

98
Q

Me encantan esas plantas que cuelgan del balcón.

A

I love those plants hanging out the balcony.

99
Q

Susan no llega tarde nunca, debe estar demorada en un embotellamiento.

A

Susan is never late, she must be hung up in a traffic jam.

100
Q

Colgué el teléfono, no quería seguir hablando con Gina.

A

I hung up the phone, I didn’t want to continue talking to Gina.

101
Q

Bob me contó que ha hecho una gran cantidad de dinero trabajando con Smith.

A

Bob told me that he’s heaped up lots of money working with Mr. Smith.

102
Q

¿Tienes noticias de Peter? No ha venido en mucho tiempo.

A

Have you heard from Peter? He hasn’t been here for ages.

103
Q

Quiero ir a la India pero mis padres nunca lo permitirían.

A

I want to go to India but my parents would never hear of it.

104
Q

No saques conclusiones hasta que termine de hablar.

A

You may not draw conclusions until you hear me out.

105
Q

Estos buenos resultados estimulan al equipo a seguir jugando.

A

These good scores help the team on keeping playing.

106
Q

¿Podrías ayudarme a ponerme el saco? Me duele el brazo.

A

Could you help me on with my coat? My arm hurts.

107
Q

Me parece que Johnny necesita que lo ayudes.

A

I think that Johnny needs you to help him out.

108
Q

Mi decisión depende de lo que piense tu padre.

A

My decision hinges on what your father thinks about it.

109
Q

Sam es muy bueno imitando a políticos.

A

Sam is very good at hitting off politicians.

110
Q

Descubrimos un mejor camino para llegar a la estación cuando tomamos la calle incorrecta.

A

We hit on a better way to get to the station by taking a wrong turn.

111
Q

¿Me perderías el respeto si te dijera que perdí todo tu dinero?

A

If I told you I lost all your money, would you hold it against me?

112
Q

Helen estaba tan enojada que no pudimos contenerla.

A

Helen was so angry that we didn’t know how to hold her back.
Helen estaba tan enojada que no pudimos contenerla.

113
Q

Es tan obvio cuando Robert intenta ocultar algo.

A

It is so obvious when Robert tries to hold something back.

114
Q

A pesar de la inflación, este negocio intenta mantener los precios bajos.

A

Despite the inflation, this shop tries to hold the prices down.

115
Q

Deberíamos posponer la reunión, Martin no va a poder venir.

A

We should hold the meeting off, Martin will not be able to come.

116
Q

No, este es el servicio de atención al cliente, por favor aguarde que le transfiero la llamada.

A

No, this is customer service, please hold on and I will transfer your call.

117
Q

La amistad de Sue y Jo perduró por años luego de que finalizaran la escuela.

A

Sue and Jo’s friendship held on for years after they finished school.

118
Q

Voy a necesitar que sostengas fuertemente la soga por un momento.

A

I will need you to hold on the rope for a while.

119
Q

Se supone que te quedes con el boleto hasta bajar del tren.

A

You’re supposed to hold on to your ticket until you get off the train.

120
Q

En este programa, el equipo que resista hasta el final gana el premio.

A

In this show, the team that holds out until the end wins the prize.

121
Q

El agua y la comida tendrán que durar hasta nuestro regreso a la ciudad.

A

The food and water will have to hold out until our return to the city.

122
Q

Cuando diga vuestros nombres por favor levanten la mano.

A

Once I say your names please hold up your hand.

123
Q

El vuelo ha sido demorado hasta próximo aviso debido a la niebla.

A

The flight has been held up until further notice due to the fog.

124
Q

A Mark le robaron ayer, se llevaron la billetera y el reloj.

A

Mark was held up yesterday, they took his wallet and his watch.

125
Q

La película era acerca de policías que perseguían a traficantes de drogas.

A

The movie was about policemen hunting down drug dealers.

126
Q

Si no te apuras nos perderemos la puesta del sol.

A

If you don’t hurry up we will miss the sunset.

127
Q

Ben no pudo ocultar su romance, Alice lo vio besar a la acrriz.

A

Ben couldn’t hush up his affair, Alice saw him kissing the actress.

128
Q

Mientras Sarah hace el trabajo de la casa Bob pierde el tiempo mirando televisión.

A

While Sarah does the housework, Bob idles away watching TV.

129
Q

Antes de tomar cualquier paseo, intenta averiguar en una agencia de viajes.

A

Before taking any trip, try to inquire about in a travel agency.

130
Q

Eres tan egoísta, nunca preguntas por la salud de tu madre.

A

You’re so selfish, you never inquire after your mother’s health.

131
Q

Los detectives están investigando el asesinato del abogado.

A

The detectives are inquiring into the murder of the lawyer.

132
Q

El profesor nos pidió que busquemos información sobre los mitos griegos.

A

The teacher asked us to inquire of Greek myths.

133
Q

¿Porqué no invitamos a Kate a casa y le contamos la gran noticia?

A

Why don’t we invite Kate in and tell her the big news?

134
Q

A Tony lo invitaron a la fiesta de cumpleaños de Rachel.

A

Tony has been invited out to Rachel’s birthday party.

135
Q

Ustedes son buenos amigos… Deberían resolver el malentendido.

A

You are good friends… you should iron out the misunderstanding.

136
Q

El mecánico levantó mi auto con un crique para ver qué le pasaba.

A

The mechanic jacked up my car to see what was wrong with it.

137
Q

No te pongas nervioso, tómate tu tiempo antes de responder las preguntas.

A

Don’t be nervous, just jog along before answering the questions.

138
Q

Este restaurant es carísimo, déjame compartir la cuenta contigo.

A

This is an expensive restaurant, allow me to join in the bill with you.

139
Q

Por sus propios medios Michael decidió enlistarse en las Fuerzas Armadas.

A

By his own means, Michael decided to join up the Army.

140
Q

Estos libros para colorear nuevos estimulan a los niños a aprender los colores.

A

These new coloring books key up children to learn the colors.

141
Q

El equipo Black dió el puntapié inicial a las siete.

A

The Black team kicked off at seven.

142
Q

Luego de descubrir que era Jo quien había estado robando, lo despedí.

A

After discovering it was Jo who had been stealing, I kicked him out.

143
Q

Martha hizo tal escándalo que tuvimos que llamar a seguridad.

A

Martha kicked up such a fuss that we had to call security.

144
Q

Necesito un insecticida para matar cucarachas.

A

I need an insecticide to kill off cockroaches.

145
Q

Francis conoce a un hombre que puede restaurar tu cuadro.

A

Francis knows a man who can knit your painting up.

146
Q

Tenía mucho tiempo hasta la hora del almuerzo así que anduve por la ciudad.

A

I had plenty of time until lunch time so I knocked about the city.

147
Q

La policía dijo que una pandilla golpeó al hombre una y otra vez.

A

The police said the man was knocked about by a gang.

148
Q

El boxeador derribó a su oponente en el primer round.

A

The boxer knocked his opponent down in the first round.