5. U.N.I.D.A.D.E.S. F.I.R.M.E.S Flashcards

1
Q

Qué tipos de capas granulares distinguimos?

A
  • Macadam (granulometría uniforme)
  • Granulometría discontínua con exceso de finos
  • Zahorras (granulometría contínua)
  • Zahorras drenantes (granulometría contínua sin finos)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qué caracteriza una capa granular?

A

Sólo tiene áridos; no tiene ni conglomerantes hidráulicos ni ligantes hidrocarbonados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Compactación en un macadam

A

Muy enérgica; tiene que haber un encaje de partículas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qué es el recebo en un macadam? Para qué se realiza?

A

Es añadir finos adicionales. Se hace para facilitar el movimiento de las partículas gruesas durante la compactación y que así se requiera menos energía de compactación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cómo tienen que ser los áridos en un macadam?

A

Muy duros, para soportar la gran energía de compactación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dificultad de mecanización de puesta en obra de un macadam. A qué es debido?

A

Es díficil la mecanización: difícil cargarlo (cuesta clavar una pala en un acopio), difícil extenderlo, difícil compactarlo….
Ésta dificultad es debida al gran ángulo de rozamiento interno del material.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Aprovechamiento durante el machaqueo árido en un macadam

A

Se aprovecha poco de la trituración, ya que durante ésta se producen diversos tamaños de grano, pero para el macadam sólo nos quedamos con una fracción.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Problema del macadam respecto la capa subyacente

A

Se produce el punzonamiento, que significa que los áridos de la capa de macadam se clavan y se hunden en la capa subyacente, y se van mezclando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Control de compactación de un macadam

A

Difícil realizarlo, pasa como en los pedraplenes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Deformabilidad de las capas de macadam

A

Las capas de macadam se pueden deformar mucho sin romperse, y por lo tanto las carreteras realizadas con macadam se caracterizan por tener una alta irregularidad superficial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Capa de macadam des del punto de vista estructural vs puesta en obra

A

La capa es muy buena des del punto de vista estructural, pero sus elevados inconvenientes hacen que no se utilice frecuentemente en la actualidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qué tipo de zahorras encontramos? Qué caracteriza cada una de ellas?

A
  • Naturales: sacada de una gravera natural.
  • Artificiales: husos granulométricos estrictos; máxima compactidad
  • Drenantes: permeabilidad alta
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Se utilizan mucho las zahorras naturales?

A

No, por temas ambientales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Caras de fractura zahorra artificial

A

Elevado porcentaje de caras de fractura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Husos granulométricos de una zahorra artificial

A

Husos granulométricos estríctos para conseguir la máxima compacidad: las partículas menos gruesas se ponen en los huecos que dejan las más gruesas; los huecos que dejan éstas particulas menos gruesas són rellenadas por partículas más finas, y así sucesivamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tipo de finos en una zahorra artificial

A

Finos no plásticos, ya que sinó se deformaría, se hincharía, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Compacidad de una zahorra artificial

A

Tienen altas compacidades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

De donde se obtienen las zahorras artificiales?

A

De áridos procedentes de canteras, debidamente clasificados granulométricamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Permeabilidad de una zahorra drenante

A

K>10e(-3)cm/s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cómo se obtienen las zahorras drenantes?

A

Quitando la fracción de finos a una zahorra artificial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

En una zahorra drenante situada sobre una explanada no estabilizada, el Índice de Plasticidad…

A

IP>10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Las zahorras drenantes se utilizan frecuentemente en…

A

Arcenes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Qué se hace para evitar segregaciones en materiales granulares?

A

Se limita el tamaño máximo (si se descarga por gravedad y los tamaños son muy diferentes, hay una segregación de tamaños, y los gruesos van rodando por el acopio, y los finos quedan separados de éstos).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tamaño máximo en zahorras para capas de base

A

Diámetro máximo inferior a 20-25mm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Tamaño máximo en zahorras situadas en capas de subbase

A

Diámetro máximo inferior a 25-40mm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Cómo son los husos en una zahorra?

A

Husos contínuos, de máxima compacidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

El rozamiento interno de las partículas de una zahorra viene muy condicionado por…

A

La angulosidad de las partículas, medida con el % de áridos con 2 o más caras de fractura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Respecto a la forma de los áridos en las zahorras:

A

Evitar lajas y agujas, para tener resistencia al choque y a la atricción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Resistencia mecánica de los áridos en las zahorras

A
  • Bajo coeficiente de Los Ángeles (los áridos están bajo unos altos esfuerzos puntuales)
    Ensayo de friabilidad, en el que se mide la resistencia a la atricción.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Qué implica una capa granular de granulometría discontínua?

A

Una baja resistencia ya que hay poco esqueleto mineral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Granulometría de:

  • Macadam sin recebar
  • Zahorra artificial
A
  • Granulometría uniforme

- Granulometría contínua (máxima compacidad).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Densidades en obra de las zahorras artificiales (firme)

A
  • Para T00 a T2: 100%PM

- Para T3, T4 y arcenes: 98%PM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Qué materiales tratados con cemento distinguimos?

A
  • Suelo-cemento

- Grava-cemento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

En qué se diferencia un suelo estabilizado de un material tratado con cemento?

A

Los suelos estabilizados es un proceso de aprovechamiento de un suelo de mala calidad (o no suficiente calidad) que se hace insitu.
Los materiales tratados con cemento es una mezcla de áridos de calidad con cemento, que se hace mediante dosificación y mezcla en central (no son procedimientos in-situ).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Una vez fabricado en central un material tratado con cemento, que etapas se realizan en obra?

A
  • Extensión
  • Prefisuración
  • Compactacion
  • Curado
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Porqué se prefisura un material tratado con cemento?

A

Para controlar geométricamente la aparición de las fisuras (por retracción y fenómenos térmicos), y así tenerlas equiespaciadas y transversales a la circulación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Los materiales tratados con cemento se compactan o se vibran?

A

Se compactan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Qué es el curado de un material tratado con cemento?

A

La aplicación de un riego de curado, que consiste en una fina capa bituminosa (emulsión bituminosa de rotura rápida) para impermeabilizar la superfície del material y que así haya la cantidad de agua suficiente para que se complete el proceso de fraguado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Cómo es la unión entre áridos en un material tratado con cemento?

A

La unión es puntual, y no se forma una pasta en su conjunto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Porqué se hace una mezcla en central de un suelo-cemento?

A

Para tener homogeneidad en el material, y hay una bajada del IP

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Qué contenido de cemento tenemos en un suelo-cemento?

A

> =3%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

El contenido de cemento de un suelo-cemento se dosificará para…

A

Para obtener una resistencia a la compresión simple a los 7d entre 2,5MPa y 4,5MPa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Para qué se limita la resistencia a compresión simple en un suelo-cemento?

A

Porqué una muy alta resistencia significaría una cantidad de cemento alta, y por lo tanto mucha retracción y, así, aparición de muchas fisuras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Cómo se determina el contenido de agua en un suelo-cemento?

A

Mediante el Proctor Modificado

Para una misma cantidad de agua, a más densidad, más resistencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Cómo se realiza un control de las fisuras en un suelo-cemento?

A

Mediante la prefisuración (grietas de retracción).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Cuando se instala una capa de suelo-cemento, qué consideraciones hay que hacer respecto a la circulación de vehículos?

A

No podrá circular ningún tipo de tráfico durante al menos 3 días (7 días para vehículos pesados)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

La denominación de un suelo-cemento

A

SC(tamaño máximo en milímetros)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Suelo cemento más utilizado

A

SC(40)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Suelo cemento para tráfico ligero y arcenes

A

SC(20)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Cuando se utiliza una grava-cemento?

A

Para capa de base para firmes semirrígidos (tráfico pesado)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

La capa de base en firmes semirrígidos (grava-cemento), respeto las tensiones…

A

Absorbe la mayor parte de las tensiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Rigidez aproximada de una capa de grava-cemento en un firme semirrígido

A

E aprox 20.000MPa (elevada)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Una capa de grava-cemento, presenta resistencia a la flexotracción?

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Para que las tracciones en la fibra inferior de una capa de grava cemento es conveniente que el espesor…

A

No sea inferior a 20cm (es el espesor mínimo de una capa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

El espesor máximo de una capa de grava-cemento es de…

A

25 cm (ya que sinó los compactadores no tendrían suficiente energía para compactar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Resistencia a la compresión simple a los 7 días de la grava-cemento en calzada

A

Entre 4,5MPa y 7,0MPa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Resistencia a la compresión simple a los 7 días en una grava-cemento en arcenes

A

Entre 4,5MPa y 6 MPa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

A cuantos días se exige la resistencia a compresión simple en suelo-cemento y grava-cemento?

A

7 días

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Qué porcentaje de cemento mínimo se debe poner en una grava-cemento?

A

3,5%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Porcentaje mínimo de cemento en un suelo-cemento

A

3%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

El contenido de cemento de una grava-cemento se dosificará para…

A

Obtener la resistencia a compresión simple a los 7 días especificada (4,5 a 7MPa en calzada, y 4,5 a 6MPa en arcenes)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

En firmes semirrígidos, si no se prefisurara la capa de grava-cemento….

A

Habría una reflexion de las fisuras de la grava-cemento (las fisuras van subiendo hasta la superfície)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Para evitar la reflexión de las fisuras de la capa de grava-cemento en los firmes semirrígidos…

A

Se prefisura la capa de grava-cemento

El espesor de la capa bituminosa del firme será de mínimo 15cm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Qué porcentaje de agua se pondrá en una grava cemento?

A

Un 0,5% inferior a la cantidad óptima (dada por el PM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Denominación grava-cemento

A

GC (tamaño máximo mm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Grava-cemento más utilizada

A

GC(32)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Grava-cemento para tráfico ligero

A

GC(20)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Coeficiente de los ángeles (LA) en una grava-cemento para tráfico pesado

A

LA<30

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Coeficiente de Los Ángeles en una grava cemento para tráfico ligero

A

LA<35

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Equivalente de arena para una grava-cemento

A

SE4>35-40

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Tiempo entre fabricación y final de compactación de una grava-cemento

A

Hay un tiempo reducido entre la fabricación y el final de compactacion (3 horas): por lo tanto se usan retardadores del fraguado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Para el curado de una grava-cemento se utiliza…

A

Un riego de curado, que utiliza una emulsión bituminosa de rotura rápida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Qué pasa si el cemento fragua antes de tiempo y la compactación se produce cuando ya hay parte del cemento fraguado?

A

Se va a romper la unión entre áridos mediante el cemento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Restricciones de una grava-cemento respecto a la circulación del tráfico después de ser instalada

A

Circulación prohibida a todo tipo de tráfico durante al menos 3 días (7 días para vehículos pesados)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Densidad grava-cemento en firme

A

Densidad >= 98% PM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Densidad suelo-cemento en firme

A

Densidad>=98%PM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Qué es una gravaemulsión?

A

Es un tipo de mezcla bituminosa en frío constituida por áridos de granulometría contínua, emulsión bituminosa y agua. La fabricación se lleva a cabo con los áridos húmedos y con una emulsión de rotura lenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Qué es una grava-escoria?

A

Es un árido más un 15-20% de escoria granulada de alto horno + 1% cal, que realiza la función de catalizador del proceso de fraguado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Grava-ceniza

A

Árido con ceniza (sulfocálcicas o silicoaluminosas).

Permite una apertura inmediata al tráfico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Qué objetivo tienen los tratamientos superficiales?

A

Mejorar las características superficiales (en rodadura)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Qué función tienen los tratamientos superficiales acerca de la capacidad soporte? Y de la regularidad superficial?

A

Ninguna y ninguna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Qué dos tipos de tratamientos superficiales distinguimos?

A

Los riegos y las mezclas finas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Qué tipos de riegos (tratamientos superficiales) distinguimos?

A

Riegos sin gravilla y riegos con gravilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

En qué consisten los tratamientos superficiales en forma de riego?

A

Consisten en regar una superficie con una emulsión bituminosa de forma que nada más tocar la superfície ésta rompa, y por lo tanto el betun se quede pegado y el agua se evapore, para diversas finalidades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Qué tipos de riegos sin gravilla distinguimos?

A
En negro
Antipolvo
De imprimación
De adherencia
De curado
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Qué tipos de mezclas finas (tratamientos superficiales) distinguimos?

A
  • Lechadas bituminosas.

- Microaglomerados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Qué tipos de microaglomerados distinguimos?

A

En frío

En caliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

En qué consisten los riegos con gravilla?

A

Consisten en un riego en el que se aplica un ligante sobre el cual se extiende gravilla uniforme, que se apisona.
En capa de rodadura, el espesor es igual al diámetro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Qué tipos de riegos con gravilla distinguimos?

A
  • Monocapa
  • Bicapa
  • Monocapa doble engravillado
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Qué es un riego en negro?

A

Es un riego (sin gravilla) aplicado sobre una superfície de rodadura envejecida (que es grisácea), descarnadas, pobre en ligante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Qué tipo de ligantes se utilizan en un riego en negro?

A

Ligantes muy fluidos, con dotación mínima (emulsiones de rotura lenta o media)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

En qué consiste un riego antipolvo?

A

Es un riego (sin gravilla) se aplica sobre una superfície no pavimentada (un camino de tierra) para evitar los fenómenos típicos en los caminos de tierra: levantamiento de polvo, erosión (baches), humedad…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Qué tipo de ligante se utiliza para un riego antipolvo?

A

Emulsión bituminosa de rotura media o lenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

En qué consiste un riego de imprimación?

A

Es un riego (sin gravilla) de ligante sobre una superfície granular no tratada con ligante cuando sobre ella queremos aplicar una capa asfáltica.
El ligante tiene que penetrar un poco dentro de la capa granular para asegurar que “se pegue”, y así se prepare una superfície de apoyo para la capa superior. Contribuye al agarre de la capa superior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Qué tipo de ligante se utiliza en un riego de imprimación?

A

Emulsión bituminosa de rotura lenta (24h)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

En qué consiste un riego de adherencia?

A

Es un riego (sin gravilla) en el que se aplica ligante entre superficies bituminosas para asegurar que se “peguen” entre ellas. Se utilizan cuando necesitamos un espesor que requiere varias capas de mezcla bituminosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Qué tipos de ligante se utilizan para riegos de adherencia?

A

Emulsión bituminosa de rotura rápida

Emulsión termoadherente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Qué es una emulsión termoadherente?

A

Es una emulsión de un residuo (betún) muy duro (de muy baja penetración), de modo que no permite que se pegue a los neumáticos de los camiones durante la ejecución del riego que van pasando por encima. Cuando se aplica la siguiente capa bituminosa (en caliente), la temperatura de ésta reblandece el betún duro y lo vuelve más blando, de modo que se adhiere a la capa superior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Qué es un riego de curado?

A

Es un riego que asegura el correcto fraguado de capas tratadas con conglomerantes hidráulicos. Consiste en una película que evita la pérdida de humedad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Qué tipo de ligante se utiliza para un riego de curado?

A

Emulsión bituminosa de rotura rápida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Qué tipo de superfície obtenemos de un riego con gravilla?

A

Obtenemos una superfície de rodadura rugosa, no pulimentable, impermeable y resistente a los esfuerzos horizontales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

En qué tipos de tráfico se utilizan los riegos con gravilla?

A

Tráfico ligero y medio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Qué tipo de áridos se utilizan para un riego con gravilla?

A

Áridos de machaqueo y limpios, duros; de granulometría uniforme.

Deben tener buena adhesividad árido-ligante; y tener resistencia al desplazamiento del ligante por el agua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Qué tipo de ligante utilizamos en los riegos con gravilla?

A

Emulsión de rotura rápida:

  • Necesitamos que sea fluido para tener uniformidad en la capa.
  • Necesitamos que la viscosidad no sea muy elevada para que haya una envuelta del árido.
  • Necesitamos ligante residual para retener al árido (que no se despegue).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Qué es un riego con gravilla monocapa o simple?

A
  1. Se aplica la emulsión.
  2. Se extiende la gravilla y se apisona

La altura de la gravilla mojada es de 2/3 de la altura total.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Cómo se dosifica un riego con gravilla monocapa?

A

Mediante la regla del décimo:
- Si de gravilla tenemos X l/m2, entonces necesitamos X/10 l/m2 de betún residual.
Siendo X=(D+d)/2 ; o bien la mitad del tamaño medio

(+ correcciones)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Qué es un riego con gravilla monocapa doble engravillado?

A
  1. Aplicación de la emulsion.
  2. Extensión de gravilla gruesa.
  3. Extensión de gravilla fina por encima de la gruesa.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Qué es un riego con gravilla bicapa o doble tratamiento superficial?

A
  1. Aplicación de la emulsión.
  2. Extensión de gravilla gruesa.
  3. Aplicación de más emulsión por encima de la gravilla gruesa.
  4. Extensión de gravilla fina.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Qué diferencia principal hay entre un riego con gravilla monocapa doble engravillado y uno bicapa?

A

Qué en el primero no hay emulsión cubriendo la gravilla gruesa, mientras que en el segundo la gravilla gruesa está cubierta por betún.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Como se dosifica un riego con gravilla bicapa?

A

Se realiza mediante la regla del décimo dos veces (ligante+gravilla; ligante+gravilla)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Qué dos maneras hay de dosificar un riego con gravilla bicapa?

A
  • Dotación directa (el ligante aplicado debajo -el primero- corresponde a la gravilla gruesa, y el ligante aplicado encima -el segundo- corresponde a la gravilla fina)
  • Dotación inversa (el ligante aplicado debajo -el primero- corresponde a la gravilla fina, y el ligante aplicado encima - el segundo- corresponde a la gravilla gruesa)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Qué diferencia hay entre las mezclas finas y los microaglomerados en frío?

A

Ninguna; son diferentes palabras para la misma cosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Como se llama en inglés a un microaglomerado en frío?

A

Slurry seal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Cómo se llamaba en antigua terminología a los microaglomerados en frío?

A

Lechadas bituminosas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Qué es un microaglomerado en frío?

A

Es un mortero bituminoso fabricado en frío (utilizando una emulsión)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Cómo es la puesta en obra de un microaglomerado en frío?

A

Mediante rastras, ya que no tiene consistencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

En dónde se utilizan los microaglomerados en frío?

A

En vías urbanas, carreteras, tratamientos de sellado, superfície de rodadura antideslizante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Qué tipo de áridos se utilizan en un microaglomerado en frío?

A

ÁRidos de gran calidad (muy limpios), y de husos granulométricos contínuos (pocos huecos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Qué tipo de ligantes se utilizan en los microaglomerados en frío?

A

Emulsiones: C60B4 MIC, C60B5 MIC, C60BP4 MIC, ,C60BP5 MIC

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Qué es un mástico bituminoso?

A

Mezcla de tipo betún + filler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Qué es un mortero bituminoso?

A

Una mezcla tipo: betun + filler + fino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Qué es una mezcla bituminosa o hormigón bituminoso?

A

Una mezcla tipo: betún + filler (menor 0,063mm) + fino (menor 2mm) + grueso (mayor 2mm)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Qué cantidad de ligante residual debe tener una emulsión para riego de imprimación?

A

Mayor o igual a 500g/m2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Qué cantidad de ligante residual deben tener las emulsiones para riegos de adherencia?

A

Mayor o igual a 200g/m2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Qué cantidad de ligante residual se requiere en las emulsiones para riegos de curado?

A

Mayor o igual a 300g/m2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

En qué normativa se encuentran los tratamientos superficiales mediante riegos con gravilla?

A

En ninguna (en España); sólo encontramos ciertas propuestas (como la ATEB/2005).

La antigua normativa del 88 sí las incluía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Cuales son los pasos de puesta en obra de un riego monocapa?

A
  1. Barrido de la calzada (quitar el polvo)
  2. Riego de la emulsión.
  3. Reparto de áridos (entra un camión marcha atrás)
  4. Apisonado (embeber la gravilla en el riego=.
  5. Apertura al tráfico con velocidad reducida (sinó se pueden levatnar piedras).
  6. Barrido del exceso de áridos.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Cuales son los pasos para la puesta en obra de un riego bicapa?

A
  1. Barrido.
  2. Riego con emulsión.
  3. Extensión de la primera capa de áridos.
  4. Riego de la segunda emulsión.
  5. Extensión de la segunda capa de áridos.
  6. Apisonado con neumático.
  7. Apertura a la circulación con velocidad reducida.
  8. Barrer el sobrante de áridos.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Qué métodos hay para extender la gravilla durante la ejecución de un riego monocapa o bicapa?

A
  • Extendedora de compuerta acoplada a la caja del camión.
  • Extendedora con tolva empujada por el camión.
  • Extendedora autopropulsada.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Denominación de los microaglomerados en frío

A

MICROF D sup/inf ligante

  • D: tamaño máximo del árido
  • sup/inf: indicación del empleo en capa única o capa superior (sup) o en capa inferior (inf)
  • ligante: designación de la emulsión a utilizar.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Espesores y rigideces de las mezclas bituminosas

A

Muy diversos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Qué dos partes distinguimos en la parte “árido” de una mezcla bituminosa?

A
Las fracciones superiores a 0,063mm
El filler (fracciones inferiores a 0,063mm).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

En qué influye el contenido de filler en una mezcla bituminosa?

A

En el contenido de ligante, en la rigidez del mástico, la adhesidivad con el árido, el % de huecos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Qué porcentaje de ligante se dosifica normalmente en una mezcla bituminosa?

A

Entre el 3-10%.

Los valores más frecuentes: 4, 5, 6%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Como se clasifica el ligante de una mezcla bituminosa?

A

Con la penetracion: 35/50, 50/70, 70/100, 160/220…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Criterio de clasificación de mezclas bituminosas en función de la temperatura de puesta en obra:

A
  • MB en frío

- MB en caliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Criterio de clasificación de las mezclas bituminosas en función del porcentaje de huecos en mezcla

A
  • MB cerradas (h < 6)
  • MB semicerradas (6 < h < 12)
  • MB abiertas (h > 12)

(h: porcentaje de huecos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Criterio de clasificación de mezclas bituminosas en función del tamaño del árido o textura superficial

A
  • MB gruesas (t mín > 5mm)
  • MB finas (t máx < 5mm)

(t: tamaño máximo árido)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Criterio de clasificación de mezclas bituminosas en función de la estructura del árido

A
  • MB con esqueleto mineral

- MB sin esqueleto mineral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Criterio de clasificación de mezclas bituminosas en función de la granulometría

A
  • MB contínua

- MB discontínua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Qué ligante se utilizan en las mezclas bituminosas en frío?

A

Emulsiones, ya que la mezcla se pone en obra a temperatura ambiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

A qué temperatura se aplican las MB en frío?

A

A temperatura ambiente en obra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Para qué tipo de carreteras se pueden utilizar las mezclas bituminosas en frío?

A

Para carreteras secundarias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Para qué aplicación que no sea la construcción de nueva obra se utilizan frecuentemente las mezclas en frío?

A

Para conservación de carreteras (secundarias mayoritariamente), especialmente para los bacheos (reparar baches)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Qué dos tipos de mezclas en frío distinguimos?

A

Mezclas abiertas en frío

Mezclas densas en frío

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Qué tipo de ligante se utiliza para una mezcla abierta en frío?

A

Una emulsión bituminosa (de betun fluidificado) de rotura media

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

El porcentaje de huecos de una mezcla abierta en frío es alto o bajo? A qué se debe? Qué consecuencia tiene acerca del comportamiento de los áridos?

A

Alto nivel de huecos.
Se debe a un bajo conenido de finos.
Ésto hace que haya mucho esqueleto mineral, que resiste fundamentalmente por rozamiento interno (la cohesión es poco importante)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Trabajabilidad de las mezclas abiertas en frío

A

Muy alta trabajabilidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Augmento de la viscosidad en mezclas abiertas en frío en los acopios

A

La viscosidad augmenta muy lentamente en los acopios, ya que sólo endurece una fina capa en la superfície; dentro de éste sigue fluido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Qué tipo de ligante se utiliza en las mezclas densas en frío?

A

Una emulsión bituminosa de rotura lenta sin ningún tipo de fluidificante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Cómo se llama al proceso de augmento de la resistencia de una capa de mezcla bituminosa densa en frío?

A

Maduración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Qué hace que la maduración de una mezcla densa en frío sea lenta?

A

Al ser densa, hay un bajo contenido de huecos, y entonces la evaporación del agua procedente de la emulsión es lenta. La maduración es básicamente el proceso de evaporación del agua en una mezcla en frío, y por lo tanto ésta será lenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Es inmediata la apertura al tráfico después de aplicar una capa de mezcla densa en frío?

A

No; debemos esperar a un augmento de la resistencia de la capa (que será lenta), es decir, debemos esperar al proceso de maduración.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Cual es el tipo de mezcla más utilizado, referido a la temperatura de puesta en obra?

A

Las mezclas en caliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Qué tipo de ligantes se utilizan en las mezclas en caliente?

A

Los betunes de penetración

156
Q

Temperatura de puesta en obra en una mezcla caliente

A

Temperatura de puesta en obra a temperatura muy superior a la temperatura ambiente

157
Q

Cual es la relación entre el contenido de huecos en una mezcla bituminosa y la deformación frente a cargas?

A

Un alto contenido de huecos en una mezcla bituminosa implica no producir (o disminuir) deformaciones plásticas, ya sea frente a las cargas del tráfico o a las tensiones producidas por variaciones térmicas)

158
Q

Qué tipo de deformaciones plásticas típicas produce la circulación de vehículos pesados?

A

Roderas

159
Q

Qué pasa si en una mezcla variamos el contenido de betun (y que por lo tanto variamos el contenido de huecos)

A
  • Si tenemos muy poco betún y además la temperatura es baja, aparecen grietas.
  • Si tenemos mucho betún (y por lo tanto pocos huecos), las deformaciones plásticas son grandes.
160
Q

Relación entre las roderas y las grietas en una carretera

A
  • Las roderas se producen cuando tenemos pocos huecos y un alto contenido de betún.
  • Las grietas se producen cuando tenemos un bajo contenido de betún, y por lo tanto muchos huecos, y la temperatura es baja.

Por lo tanto las roderas y las grietas son puntos opuestos en las consecuencias de tener mucho y poco contenido de betún, respectivamente.

161
Q

Qué tipos de mezclas bituminosas clasificamos en función del contenido de huecos?

A
  • MB cerradas.
  • MB semicerradas.
  • MB abiertas.
  • MB porosas o drenantes.
162
Q

Tipos de mezclas cerradas y nomenclatura

A

Densas (D)

Semidensas (S)

163
Q

En dónde se utilizan las mezclas bituminosas cerradas?

A

En cacpa de rodadura.

164
Q

Impermeabilización de las capas de mezclas cerradas

A

Son impermeables (aunque evidentemente siempre habrá un pequeño contenido de huecos, y por lo tanto no serán impermeables al 100%).

165
Q

El contenido de huecos de una mezcla cerrada

A

Muy bajo, pero no es cero, ya que se tienen que evitar roderas.

166
Q

Dentro de qué categoría de mezcla bituminosa en función del contenido de huecos pondríamos un mortero bituminoso?

A

En mezclas cerradas

167
Q

Para qué utilizamos un mortero bituminoso frecuentemente?

A

Para pavimentacion urbana.

168
Q

Qué tipo de curva granulométrica tiene una mezcla cerrada densa?

A

Una curva de máxima compacidad (aproximadamente una diagonal en el gráfico de granulometrías)

169
Q

Curva granulométrica de una mezcla bituminosa semicerrada

A

La curva granulométrica se aleja de la máxima compacidad (tampoco mucho)

170
Q

El contenido de filler de una mezcla semicerrada en realción al contenido de filler de una mezcla cerrada.

A

El contenido de filler es menor.

171
Q

Contenido de ligante de una mezcla semicerrada en relación al de una mezcla cerrada

A

Menor contenido de ligante.

172
Q

Deformaciones plásticas de una mezcla semicerrada en relación a las de una mezcla cerrada. A qué se debe?

A

Son menos críticas a las deformaciones plásticas ya que

- Menos contenido de finos significa menos cantidad de betún, y por lo tanto más contenido de huecos.

173
Q

Qué tipo de mezclas bituminosas semicerradas encontramos? (Nomenclatura)

A

Las mezclas gruesas (G)

174
Q

En qué capas se utilizan las mezclas gruesas?

A

En capas intermedias y de base (no en rodadura)

175
Q

Cantidades relativas de árido y betún en una mezcla abierta

A

Principalmente formadas por árido grueso y betún.

Tienen por lo tanto pocos finos (del orden de 10-15%).

176
Q

Por qué mecanismo de comportamiento trabajan las mezclas abiertas?

A

Por rozamiento interno de los áridos.

177
Q

Las mezclas abiertas, en capas de pequeño espesor, son flexibles o rígidas? Qué significa pequeño espesor?

A

Son flexibles (espesor de 5cm)

178
Q

Nomenclatura de las mezclas abiertas

A

A, AF

179
Q

En qué capas se utilizan las mezclas abiertas?

A

En capas de rodadura para tráfico ligero

180
Q

Cual es la característica principal de una mezcla porosa o drenante?

A

La alta permeabilidad

181
Q

Cual es el contenido de huecos mínimo de una mezcla porosa o drenante?

A

h>20%

182
Q

En qué capas se utilizan las mezclas porosas o drenantes? Con qué espesor?

A

En capas de rodadura. Con espesor de 4cm.

183
Q

Qué fenómenos pretende reducir una mezcla porosa?

A

El hidroplaneo, las proyecciones de agua, el rudio a la rodadura.
En definitiva, augmentar la comodidad.

184
Q

Mezclas finas, morteros o …

A

Microaglomerados en frío

185
Q

Qué tipo de mezclas finas distinguimos?

A
  • Microaglomerados en frío (lechadas bituminosas)

- Miroaglomerados en caliente

186
Q

Cual es más utilizado?

  • Microaglomerado en frío
  • Microaglomerado en caliente
A

Microaglomerado en caliente.

187
Q

Tamaño de árido de un microaglomerado en caliente en relación al de una lechada bituminosa

A

El tamaño de árido es un poco mayor en los microaglomerados en caliente que en los microaglomerados en frío

188
Q

Qué aportan las meclas finas, morteros o microaglomerados?

A

Principalmente características funcionales, son tratamientos superficiales. No aportan capacidad estructural ni mejora la regulardidad de la superfície.

189
Q

Macrotextura de las mezclas finas, morteros o microaglomerado.

A

Poca, ya que el tamaño del árido es fino.
No obstante, en los microaglomerados en caliente tenemos un poco más de margen para jugar con la granuometría, y entonces aportar un moco de macrotextura.

190
Q

Macrotextura de las mezclas gruesas

A

Sí se obtiene macrotextura

191
Q

Espesor de una capa de mezcla bituminosa gruesa:

A

e>3x(diámetro máx)

Estríctamente 2,5 veces

192
Q

Mínimo diámetro máximo que se exige en una mezcla gruesa

A

diámetro máx > 5mm

193
Q

Qué mezclas distinguimos en las mezclas bituminosas con esqueleto mineral

A

Los hormigones bituminosos y los macadam bituminosos.

194
Q

Nomenclatura que distingue a los hormigones bituminosos

A

AC (Asphalt Concrete)

195
Q

Como trabaja (mecánicamente) una mezcla ituminosa con esqueleto mineral?

A

Por rozamiento interno de los áridos y por cohesión (por el ligante)

196
Q

Contenido relativo de ligante en mezclas bituminosas con esqueleto mineral :

A

Contenido de ligante reducido

197
Q

Qué mezclas distinguimos dentro de mezclas sin esqueleto mineral?

A

Másticos y asfaltos fundidos

198
Q

Contenido relativo de filler y de betún en las mezclas sin esqueleto mienral (másticos y asfaltos fundidos)

A

Alto contenido de filler, y por lo tanto necesitamos más contenido de betún (ya que hay mucha superficie específica).

199
Q

Árido grueso en las mezclas sin esqueleto mineral?

A

Éste está disperso en el mástico, y no está en contacto con otros áridos del mismo tamaño

200
Q

Por qué mecanismo trabajan las mezclas sin esqueleto mienral?

A

Por cohesión con el ligante

201
Q

Susceptibilidad térmica de las mezclas sin esqueleto mineral

A

Alta susceptbilidad térmica

202
Q

Huecos en una mezcla sin esqueleto mineral

A

Muy pocos huecos (sin huecos)

203
Q

Una mezcla sin esqueleto mineral sin ningún tratamiento superficial qué tipo de superfície deja?

A

Una superfície deslizante

204
Q

Qué se hace para que no haya una superficie deslizante en una mezcla bituminosa sin esqueleto mineral?

A

Una incrustación de gravilla por encima.

205
Q

Qué otro nombre recibe el asfalto fundido?

A

Gussasphalt

206
Q

Granulometría de un asfalto fundido

A

Granulometría prácticamente contínua

207
Q

En qué tipo de climas utilizaríamos una mezcla sin esqueleto mineral?

A

En países con climas frío y húmedos (ya que así el agua no penetra en la explanada, y ésta se debe proteger frente a la acción nociva del agua).

208
Q

Que tipo de granulometría tienen las mezclas bituminosas contínuas? Por lo tanto, qué estructura tienen en relación al contenido de huecos?

A

Granulometría contínua.

En relación al contenido de huecos, tienen una estructura cerrada.

209
Q

Las mezclas bituminosas contínuas tienen una estructura cerrada; cual es el contenido de huecos?

A

El contenido de huecos es bajo, pero es necesario un % de huecos mínimo para evitar deformaciones plásticas.

210
Q

Sensibilidad al contenido de betun de las mezclas cerradas. A qué se debe?

A

Gran sensibilidad térmica al contenido de ligante. Se debe a que hay poco espacio para poner betún, y entonces en seguida éste puede desplazar el esqueleto mineral.

211
Q

Quien inventó las mezclas discontinuas?

A

Los británicos

212
Q

Relacionado con la granulometría, qué caracteriza las mezclas discontínuas?

A

Que falta la fracción entre 2 y 8mm.

213
Q

Sensibilidad al contenido de ligante en las mezclas discontínuas.

A

Son menos críticas al contenido de ligante.

214
Q

Contenido de huecos de una mezcla discontínua

A

Contenido mayor que en las contínuas; al fatar la porción entre 2 y 8mm habrá más huecos (y por lo tanto no son tran críticas al contenido de betún).

215
Q

De qué depende el comportamiento mecánico de las mezclas bituminosas?

A
  • De la magnitud de las solicitaciones.
  • De la temperatura.
  • De la velocidad de aplicación de la carga.
216
Q

Como definimos el comportamiento de las mezclas bituminosas? Que fases de la mezcla es respondable de cada parte?

A

Visco-elasto-plástico

El mástico: visco-elástico.
El esqueleto: elasto-plástico

217
Q

Como es el modulo de rigidez de una mezcla bituminosa en el caso de

  • Temperatura baja
  • Tiempos de aplicación de carga pequeños
A

El módulo de rigidez es aproximadamente el módulo de elasticidad.

218
Q

Cómo es el módulo de rigidez de mezclas bituminosas en el caso de:

  • Temperaturas altas.
  • Tiempos de aplicación de cargas grandes.
A

El módulo de rigidez es una función de las tensiones y de las deformaciones.
A su vez, las tensiones son función de
- La velocidad de aplicación y de la temperatura.
- Las tensiones son función de la velocidad de aplicación y de las temperaturas.

219
Q

Qué disciplina estudia los módulos de rigidez viscoelastoplásticos?

A

La reología

220
Q

Dosificar es llegar a un equilibrio….

A

Entre propieadades

221
Q

Normalmente, en una dosificación de mezcla bituminosa, cuando una propiedad X augmenta, otra propiedad Y

A

Disminuye

222
Q

Durante la fabriación de una mezcla bituminosa, qué fenómeno se produce en la propia mezcla?

A

Un envejecimiento inicial de la mezcla (pérdida de ciertas propiedades)

223
Q

Qué dos tipos de características fundamentales tienen las mezclas bituminosas?

A
  • Estructurales

- Funcionales

224
Q

Propiedades importantes de una mezcla bituminosa

A
  • Estabilidad
  • Resistencia a deformaciones plásticas
  • Resistencia a la fatiga
  • Flexibilidad
  • Resistencia al deslizamiento
  • Impermeabilidad
  • Durabilidad
225
Q

Que es la estabilidad en las mezclas bituminosas?

A

Es la capacidad de resistir tensiones con deformaciones tolerables

226
Q

Por qué fenomenos se produce la estabilidad en las mezclas bituminosas?

A

Por rozamiento intero y por cohesión.

227
Q

Como se mide la estabilidad de una mezcla bituminosa en una mezcla gruesa?

A

Con el ensayo Marshall (compresión de una proveta cilíndrica por los laterales por lados opuestos, y se va mirando como se deforma transversalmente)

228
Q

Como se ensaya la estabilidad en mezclas finas?

A

Con el ensayo Hubbard-Field (hacer intentar pasar un disco de mezcla bituminosa fina por una ranura circular que es más pequeña que el disco).

229
Q

Otros ensayos para medir la estabilidad que no sean el Marshall ni el Hubbard-Field

A

Hveem (tipo triaxial), Duriez

230
Q

Para qué medimos la resistencia a deformaciones plásticas en mezclas bituminosas?

A

Para evitar roderas y arrollamientos transversales (donde los esfuerzos horizontales son muy fuertes)

231
Q

Qué parámetros son importantes para la resistencia a las deformaciones plásticas de una mezcla bituminosa?

A
  • La relación f/b
  • Tipo de betún (duro, blando, etc)
  • Angulosidad del árido (buen encaje, esqueleto mineral, rozamiento interno)
232
Q

Cual es el ensayo principal para medir la resistencia a deformaciones plásticas de una mezcla bituminosa? En qué consiste éste ensayo?

A

El ensayo de pista de laboratorio.
Se mide la profundidad con el número de pasadas de una rueda normalizada (con una carga Q vertical) que se mueve periodicamente por encima de la mezcla, hacia delante y hacia detrás repetidamente.

233
Q

En qué consiste la resistencia a la fatiga?

A

Aguantar cargas repetidamente muchas veces en el tiempo

234
Q

Como se mide la fatiga en una mezcla bituminosa?

A

Con la aplicación repetida de cargas muy inferiores a la rotrua, hasta ver cuantas veces hace falta (miles) repetir la carga hasta rotura.

235
Q

Cuales son algunos síntomas de envejecimiento por fatiga en mezclas bituminosas?

A

Deflexiones importantes, agrietamientos de la superficie.

236
Q

Como podemos obtener la resistencia a la fatiga de una mezcla bituminosa?

A

Mediantes las leyes de fatiga.

237
Q

Como podemos obtener flexibilidad en capas de mezcla bituminosa?

A

Poniendo un espesor pequeño

238
Q

Qué es la resistencia al deslizamiento de una mezcla bituminosa?

A

La oposición a deslizar la rueda por encima de la superficie de rodadura.

239
Q

De qué depende la resistencia al deslizamiento de una mezcla bituminosa?

A
  • De la superfície del árido: medimos con el PSV (coeficiente de pulimiento acelerado).
  • De la macrotextura de la mezcla.
240
Q

Para que es importante la impermeabilidad de de una mezcla bituminosa?

A

Para proteger la infraestructura frente la acción del agua. No tiene por qué ser la capa de rodadura (por ejemplo en mezclas porosas la capa de arriba de todo no es impermeable).

241
Q

Que es la durabilidad de una mezcla bituminosa?

A

Es la resistencia a agentes externos: agua, aire, helada, sales, aceites, combustibles

242
Q

Durante el servicio de una mezcla bituminosa ésta se va envejeciendo. Qué símptomas aparecen con el evejecimiento de una MB?

A
  • Fisuras
  • Desenvuleta del árido grueso
  • Pérdiadas de mortero.
243
Q

Cual es el objetivo principal de una dosificación de mezcla bituminosa?

A

Determinar las proporciones de áridos, filler y betun

244
Q

Qué métodos de dosificación disponemos en mezclas bituminosas?

A
  • Métodos de determinación de la superfície específica

- Métodos basados en ensayos mecánicos (base empírica)

245
Q

Qué caracteriza los métodos de dosificación de mezclas bituminosas basados en la determinación de la superfície específica? En qué tipo de mezclas no se pueden utilizar? Porqué?

A

Son sencillos y rápidos, pero imprecisos.

No se utilizan en mezclas densas, ya que son muy crítcas al contenido de betún y por lo tanto necesitamos precisión.

246
Q

Con qué ensayo se basa la dosificación de másticos bituminosos? En qué consiste éste ensayo? Se fija un mínimo, máximo, o intervalo de los resultados del esayo?

A

Mediante el ensayo de identación. Consiste en medir la penetracion de un pistón normalizado a carga fija en un mástico bituminosa (midiendo la profundidad de la huella).

Se fijará un máximo de penetración del pistón.

247
Q

Con qué ensayo se basa la dosificación de un mortero bituminoso? En qué consiste el ensayo?

A

Hubbard-Field.

Es un ensayo de extrusión. Consiste en hacer pasar probetas cilíndricas por un anillo de menor diámetro.

248
Q

Como determinamos el contenido óptimo de betún (%) en una dosificación de morteros bituminosos?

A

Se hace la media de los siguientes valores (%):

  • % de betún que da la máxima estabilidad.
  • % de betún que da la máxima densidad.
  • media de los valores del intervalo de % de betun que corresponde al intervalo de huecos permitido.
249
Q

Qué ensayos se utilizan para la dosificación de mezclas bituminosas abiertas y porosas?

A
  • Ensayo de quivalente centrífugo de keroseno (CKE): ensayo de superficie específica.
  • Ensayo de Cántabro de pérdidad por desgaste (disgregación)
250
Q

En qué consiste el ensayo Cántabro?

A

En el mismo bombo del ensayo de Los Ángeles pero sin las bolas de acero, se introduce la proveta de mezcla bituminosa y se pone a rodar. Ciertas partículas van saltando (disgregacion). Después se mide cuanto se ha disgregado.

251
Q

Como determinamos el contenido de betún en una dosificación de mezclas abiertas y porosas?

A

El intervalo de % de betún aceptable vendrá dado por:

  • Un mínimo de % de betún que fije un máximo de la disgregación (a más betún, menos disgregacion).
  • Un máximo de % de betún que permita un mínimo contenido de huecos.
252
Q

El ensayo Marshall se utiliza para la dosificación de mezclas bituminosas tipo hormigón bituminoso?

A

Actualmente sólo se utiliza para mezclas para pistas de aeropuertos.
No obstante, se usa para fabricar probetas de éste material sí se utiliza.

253
Q

Como son las probetas utilizadas en las dosificaciones del hormigón bituminoso?

A

Probetas cilíndricas de diámetro 10,16cm y de altura 6,35cm, con una compactación por impacto (75 golpes por cara), y diferentes % de betún

254
Q

En qué consiste el método Marshall de dosificación?

A

Es un método de dosificación únicamente para hormigones bituminosos (mezclas en caliente).
Se fabrican diferentes provetas con diferentes % de betún (mínimo 4 con cada porcentaje), y son compactadas a 75 golpes por cada (provetas cilíndricas).
Luego, se ensaya la densidad aparente (balanza hidrostática) y los huecos en mezcla.
Con el contenido de huecos (% B correspondiente) y mediante la relación f/b obtenemos la cantidad de filler.
Complementariamente ensayamos las provetas (solo para el % óptimo)
- Ensayo de Pista de Laboratorio (deformaciones plásticas)
- Ensayo a Tracción Indirecta (sensibilidad al agua; efecto de la acción del agua sobre la cohesión)

Y los resultados de éstos ensayos deben cumplir las especificaciones. Sinó, tendremos que escojer un % B óptimo diferente. Una vez fijo el %B, podremos saber que seremos capaces de alcanzar la densidad correspondiente a los ensayos de densidad aparente (balanza hidrostática)

255
Q

Qué ensayos complementarios se hacen en una dosificación de un hormigón bituminoso?

A
  • Ensayo en Pista de Laboratorio (deformaciones plásticas)

- Ensayo de Tracción Indirecta (sensibilidad al agua: efecto de la acción del agua sobre la cohesión)

256
Q

En general, cuales son los pasos a realizar durante una dosificación de mezcla bituminosa?

A
  1. Para cada tipo de mezcla se tendrá un huso granulométrico. Se combinarán los diferentes áridos en función de la granulometría para obtener una granulometría global dentro del huso.
  2. En función de las condiciones (zona térmica estival, tráfico, etc) se fijará el tipo de betún, y con la relación f/b (dada por las especificaciones), podemos calcular el %B que corresponde.
  3. Se fabricarán probetas con diferentes cantidades de betún, y escojeremos unos ensayos que sean representativos de un hipotético comportamiento real de la mezcla. Se determinará cuales son los contenidos más óptimos (máximo, mínimo o intervalo) para tener las mejores propiedades.
  4. Se comprobará que el %B dado por la relación f/b no es incompatible con el %B óptimo según las propiedades (si teníamos un %B optimo mínimo, %B dado por f/b deberá ser un valor superior; si teníamos un intervalo de %B óptimo, el %B betún dado por f/b deberá estar dentro del intervalo; si teníamos un máximo de %B óptimo, el %B betún dado por f/b deberá ser un valor inferior).
  5. Si el %B dado por f/b es incompatible con el %óptimo, se deberá cambiar los porcentajes de los áridos y conseguir otra curva granulométrica (dentro del huso), y volver a repetir todo el proceso hasta que %B dado por f/b cumpla con el %B óptimo (que éste cambiará ya que hemos cambiado también la granulometría).
257
Q

Nomenclatura de un hormigón bituminoso

A

AC D surf/bin/base ligante granulometría

  • AC: tipo de mezcla (hormigón bituminoso /asphalt concrete)
  • D: tamaño máximo del árido (aquel que deja pasar entre el 100% y el 90% del total del árido).
  • surf/bin/base: capa de empleo de la mezcla (rodadura, intermedia o base, respectivamente).
  • ligante: tipo de ligante hidrocarbonado utilizado.
  • granulometría: densa (D), semidensa (S), gruesa (G), de alto módulo (MAM)

Cuando la mezcla bituminosa sea semicaliente, se añadirá esta palabra al final de la designación de la mezcla.

258
Q

En el caso de que la densidad de los áridos sea diferente de 2,65g/cm3, los contenidos mínimos de ligante se deben corregir multiplicando por el factor…

A

Alpha=2,65/densidadárido

259
Q

Si el peso específico del filler es muy bajo, las relaciones f/b especificadas en el 542 …

A

No funcionan bien, ya que tendríamos mucho filler por poco betún.

260
Q

La relación filler betún está expresada en…

A

Relación entre el porcentaje de polvo mineral y el del ligante expresados ambos respecto de la masa total de árido seco, incluido el polvo mineral. RELACIÓN EN PESO

261
Q

Respecto la relación f/b, que pasa, para una misma mezcla, si la temperatura (zona térmica estival) augmenta?

A

La relación f/b augmenta.

262
Q

Respecto a la f/b, qué pasa si la capa de la mezcla asciende (pasamos, por ejemplo, de capa intermedia a rodadura)

A

Que la relación f/b augmenta

263
Q

Con qué ensayo se determina el contenido de huecos en mezcla de una probeta de hormigón bituminoso?

A

Se fabrican las probetas con el ensayo Marshall.

264
Q

Cual es la diferencia entre una mezcla semicaliente y una templada?

A

Las dos son mezclas que se aplican en obra a una temperatura moderada, pero las semicaliente provienen de las mezclas calientes (betún de penetración) con un additivo físoco (tensoactivo) o químico (ceras) que reducen la viscosidad del betún, mientras que las mezclas templadas provienen de las mezclas frías.

265
Q

La pendiente media de deformación en pista (WTSaire) y profundidad media (%) de la rodera (PRDaire) se realiza en el intervalo de ……… ciclos

A

5000 a 10000 ciclos

266
Q

Cual es el ensayo de resistencia al deslizamiento?

A

Ensayo SCRIM (camión con rueda inclinada y con inyección de película de agua en la rodadura)

267
Q

Dosificación de áridos en una central contínua

A

Volumétrica en frío

268
Q

Dosificación de los áridos en una central discontinua

A

Volumétrica en frío + ponderal en caliente (en peso)

269
Q

Cual de las dos centrales de producción de mezcla bituminosa presenta más facilidad para cambiar rápidamente de tipo de mezcla en fabricación?

A

Las centrales discontínuas

270
Q

Cuando nos puede convenir una central contínua de mezcla bituminosa?

A

Cuando tengamos grandes tajos de un mismo tipo de mezcla bituminosa.

271
Q

Genéricamente, cuales son las partes de una central de fabricacion de mezclas bituminosas?

A
  • Acopios de áridos
  • Secador de áridos
  • Cribas de áridos después de secado
  • Silos en caliente de áridos.
  • Filler y silo de filler
  • Dosificación y mezcla de áridos y ligante
  • Depósito de ligante
  • Mezcla terminada
272
Q

En una central contínua, hay un cribado de áridos entre el secador y la mezcla con el ligante?

A

No

273
Q

En una central discontínua, hauy un cribado entre el secador y la mezcla con el ligante?

A

274
Q

Como funciona el mezclador de una central discontínua?

A

Éste funciona discontínuamente, por amasadas. En un determinado momento, el mezclador está vació y cerrado. Entonces se abre el mezclador, se introducen los áridos préviamente pesados en caliente, se añade filler y se añade el ligante; se cierra el mezclador y se mezcla; una vez mezclado, se abre el mezclador por la parte inferior y se vacía; y entonces vuelve a empezar el proceso.

275
Q

A qué se refieren las siglas TSM en las centrales de producción de mezclas bituminosas?

A

A Tambor Secador-Mezclador

276
Q

Cual es la característica principal de las centrales productoras de mezclas bituminosas tipo TSM? Como funciona el tambor?

A

Que el tambor seca y mezcla el árido con el ligante en el mismo tambor.
Los áridos se incorporan por el extremo del quemador y circulan en sentido de la corriente de aire..

277
Q

Cual es uno de los inconvenientes, en referencia al agua, de las centrales TSM?

A

Que puede haber presencia de agua fácilmente, ya que si el árido tiene mucha humedad, puede haber un exceso de vapor de agua en el interior del tembor.

278
Q

Inconvenientes de las centrales TSM:

A
  • dosificación en un único proceso (poca precisión)
  • paradas y arranques lentas
  • presencia de agua
279
Q

Cuales son las ventajas de las centrales TSM?

A
  • Menor consumo energético
  • Facilidad de traslado.
  • Menor espacio
  • menor coste
280
Q

Orden de magnitud de la producción de una central de mezclas bituminosas

A

100-250 toneladas/hora

281
Q

Como se clasifican las diferentes centrales de producción de mezclas bituminosas?

A

Según la forma de trabajo del mezclador

282
Q

Como se realiza la dosificación volumétrica en frío en las centrales de producción de mezclas bituminosas?

A

Se hace abriendo más o menos las compuertas de los silos de las diferntes fracciones granulométricas de los áridos. No es excesivamente precisa, pero es necesaria para conseguir un funcionamiento regular.

283
Q

Cual es la función del secador en una central de mezclas bituminosas en caliente?

A

1- Secar los áridos (quitar la humedad)
2- Calentar los áridos a temperatura suficiente para la envuelta (ya que sinó habría un choque térmico cuando éste entrara en contacto con el ligante a alta temperatura, y lo que queremos es que no se vuelva muy viscoso para que se pueda producir la envuelta del árido).

284
Q

Como funciona el secador de una central de mezclas bituminosas?

A

Hay un tiro de aire forzado: para extraer el filler natural (polvo). La recuperación del polvo se puede realizar por vía seca (filtro) o por vía humeda (filtros humedecidos).

285
Q

Pasos para la puesta en obra de mezclas bituminosas

A
  1. Preparación de la superfície existente.
  2. Transporte de la mezcla bituminosa.
  3. Extensión de la mezcla bituminosa.
  4. Compactación de la mezcla bituminosa.
286
Q

Para la puesta en obra de mezclas bituminosas hace falta preparar la superfície existente. Qué tenemos que controlar?

A
  • Estado geométrico de la superfície: nivelaciones (cota), defectos (baches, peladuras), regularidad
  • Estado físico:
    - Capas granulares: barrido (quitar los áridos sueltos) + riego imprimación (dotación)
    - Capas bituminosas: barrido + riego adherencia

Si estamos encima de un pavimento envejecido: exudación (el betún se sale por encima debido al compactado y las cargas), fresado.

287
Q

Cómo se transporta una mezcla bituminosa de la central a la puesta en obra?

A

Con un camión volquete (bañeras)

288
Q

Qué se hace para que la mezcla bituminosa no se pegue en la caja del camión volquete durante el transporte?

A

Se aplica una solución de agua jabonosa en la caja del camión, de modo que el betún no se pega en ésta y no se van formando pegotes.

289
Q

Es bueno si olemos a gasolina al descargar una mezcla de un camión volquete?

A

No, ya que quiere decir que el conductor ha utilizado gasóleo en la caja del camión para que el betún no se pegue, pero éste es un disolvente del betún, y por lo tanto va a afectar a la calidad de la mezcla. No podemos permitirlo.

290
Q

Que es conveniente poner en las cajas de los camiones volquete durante el transporte de mezclas bituminosas? Porqué?

A

Se deben poner lonas.
Éstas protejen de la lluvia (endurece la mezcla), el polvo (contamina la mezcla) y el viento (enfría la mezcla, y se endurece pues).
Vigilar que los conductores la pongan.

291
Q

Qué máquinas deben coordinarse durante la puesta en obra de una mezcla bituminosa?

A

Principalmente, el número de camiones, condicionado por la capacidad de la extendedora, y por lo tanto condiciona la producción de la central de producción de la mezcla.

292
Q

Qué pasa si hay averías y retrasos de los camiones durante la puesta en obra de una mezcla bituminosa?

A

Que se enfría la mezcla y puede ser que no podamos aceptar la mezcla.

293
Q

Que es muy importante de comprobar cuando llega un camión que transporta mezcla bituminosa en obra?

A

La temperatura a la llegada.

294
Q

Donde se mide la temperatura de una mezcla bituminosa que ha llegado en un camión volquete a la obra?

A

No se mide en la superficie, ya que allí hay una costra (que proteje la mezcla de su interior) y está más fría. Se utilizan termómetros analógicos que tienen una aguja larga para poder ser clavada en la mezcla y medir la temperatura del interior del montón.

295
Q

Si la temperatura de llegada de una mezcla bituminosa que viene en un camión es baja…

A

Si es demasiado baja no podemos aceptarla ya que no será trabajable.

296
Q

Durante la descarga des de un camión volquete de una mezcla bituminosa, tenemos que prestar especial atención a…

A

Que no se produzcan segregaciones. Para ésto se debe ejecutar la descarga des de una altura no demasiado alta, y evitar los montones cónicos (ya que los tamaños gruesos reudas por la superfície)

297
Q

Qué métodos tenemos para extender una mezcla bituminosa durante su puesta en obra?

A
  • A mano
  • Motoaniveladoras
  • Extendedoras
298
Q

Cuando se extiende a mano una mezcla bituminosa durante su puesta en obra?

A

Sólo en reparaciones locales.

299
Q

Cuando utilizamos motoaniveladoras para extender mezclas bituminosas durante su puesta en obra?

A

No es muy habitual, pero a veces se utilizan en arcenes estrechos, o a veces en túneles cortos.

300
Q

Cual es el método más frecuente para extender una MB durante su puesta en obra?

A

Utilizar una extendedora

301
Q

Cuales son las funciones básicas de una extendedora de MB durante su puesta en obra?

A
  • Distribuir la mezcla en capas (dar un espesor)

- Da cierto grado de compactación (precompactación)

302
Q

Cuales son las partes de una extendedora de MB?

A
  • Unidad tractora (orugas normalmente, algunas de neumáticos)
  • Tolva de recepción (donde el camión pone la MB)
  • Cintas, compuertas: traslado de la MB hacia la parte posterior de la extendedora.
  • Distribución transversal (husillos helicoidales) —> remezclado (se reparte la MB en todo el ancho)
  • Tamper (pisón vertical): comprime y precompacta la mezcla
  • Maestra: regla transversal que fija la rasante de la mezcla (vibración + calefacción + articulación central para peraltes y bombeos)
  • Palpadoras (sistema electrónico de detección del cable topográfico que servirá para poner el espesor necesario en cada momento): espesor y variaciones de éste; rasante, comapctación (esponjamiento)
  • Patín: una especie de palpador pero que no detecta el cable topográfico (que solo se pone una vez) sinó que palpa directamente la capa ya construida contigüa.
303
Q

La temperatura de puesta en obra de una MB es importante para..

A

Poder extender y poder compactar.

304
Q

Como se distribuye transversalmente la MB en una extendedora

A

Mediante husillos helicoidales

305
Q

Qué es un tamper en una extendedora de MB

A

Pisón vertical que comprime y precompacta la mezcla (da golpes)

306
Q

Que es la maestra en una extendedora de MB

A

Es una regla transversal que forma la rasante de la capa: vibra, está caliente, y tiene una articulación central para hacer peraltes y bombeos.

307
Q

Que son las palpadoras en una extendedora de MB?

A

Es un detector del cable topográfico para saber qué espesor tener en la capa en cada momento, y tener en cuenta el esponjamiento que se producirá durante la compactación.

308
Q

Que es un patín en una extendedora de MB?

A

Es un elemento que se apoya sobre una franja terminada de la misma capa que se está poniendo para calcarla y hacer la actual con la misma rasante (para no tener que poner el cable topográfica más de una vez).

309
Q

Cual es la densidad de referencia en la puesta en obra de una MB?

A

La densidad Marshall

310
Q

Qué porcentaje de la densidad del Proctor Modificado hay que tener en la puesta en obra de una MB?

A

NO es la del PM, sinó la Marshall

311
Q

Qué porcentaje de la densidad Marshall debemos tener en la puesta en obra de MB?

A
  • 97% si el espesor es menor a 6cm

- 98% si el espesor es mayor a 6cm

312
Q

La extensión de MB durante su puesta en obra, preferiblemente se hará en subida o en bajada?

A

En subida

313
Q

Porqué es preferente que la extensión de MB durante su puesta en obra se realice en sentido ascendente?

A

Porqué el camión que pone la MB en la tolva de la extendedora va deltante de ésta, y si estamos en sentido ascendente, el camión deja los frenos y es la misma extendedora quien lo empuja, y por lo tanto hay un movimiento contínuo. Si estamos en bajada, el camión tendrá que ir frenando, pero lo que hará es avanzar un poco y parar, y cuando la extendedora llegue al camión, ésta chocará contra el camión (para avisarlo), y el camión avanzará un poco más, y volverá a parar, y así sucesivamente. Durante éstos choques, se producen irregularidades en la superfície de la capa extendida de MB.

314
Q

Porqué es importante llevar un control de la densidad de las MB durante la puesta en obra?

A
  • Garantizar la estabilidad (deformaciones)

- Garantizar un % de huecos adecuados (deformaciones plásticas)

315
Q

Cuales son los métodos de compactación de una MB durante su puesta en obra?

A
  • Compactador de neumáticos
  • Rodillos lisos
  • Compactadores lisos
  • Compactadores manuales
316
Q

Qué ventajas principales tienen los compactadores de neumáticos durante la puesta en obra de una MB?

A

Que variando la presión de los neumáticos podemos hacer que éstos se claven más o menos, y por lo tanto variar la energía de compactación fácilmente.

317
Q

Los rodillos lisos durante la puesta en obra de una MB pueden ser…

A

Con vibración

Sin vibración (inicial, o espesor pequeño, o acabado)

318
Q

Qué es un compactador mixto utilizado durante la puesta en obra de una MB?

A

Compactador de neumáticos + liso

319
Q

Cuando utilizamos compactadores manuales durante la puesta en obra de una MB?

A

En zonas de difícil acceso.

320
Q

Genéricamente, qué se controla en el control de calidad de mezclas bituminosas?

A
  • Control de los componentes de la mezcla
  • Control de fabricación
  • Control de ejecución
  • Control geométrico
321
Q

Control de los componentes de la mezcla en el control de calidad de MB

A
  • Componentes previos (en origen): en cantera, por ejemplo

- Materiales (en el punto de recepción), cuando llega en obra

322
Q

Control de fabricación durante el control de calidad de una MB

A
  • Funcionamiento de los diferentes elementos (dosificación, temperatura, ciclones)
  • Control de fabricación propiamente dicho:
    - Contenido de ligante
    - Granulometría (extracción)
    - Densidad (compactación Marshall de provetas)
    Para analizar la mezcla se utilizan disolventes.
323
Q

Control de ejecución en el control de calidad de una MB

A
  • Transporte: temperatura!
  • Preparación de la superfície existente; condiciones climáticas (lluvia, viento, temperatura -que no sea demasiado baja-)
  • Extendido: segregaciones, arrastres (árido grueso se va arrastrando con la maestra y deja una línea en el pavimento), espesores, anchos
  • Compactación: extracción de testicos (y comparar con la densidad Marshall): espesores, densidades
324
Q

Control geométrico en el control de calidad de una MB

A
  • Regularidad (IRI)
  • Macrotextura (círculo de arena)
  • Resistencia al deslizamiento (CRT, ensayado con el SCRIM)
325
Q

Nomenclatura mezclas bituminosas discontínuas

A

BBTM D clase ligante

  • BBTM: mezcla discontínua
  • D: tamaño máximo árido
  • clase: A o B (mezcla F o mezcla M en antigua nomenclatura)
  • ligante: tipo de ligante hidrocarbonado utilizado
326
Q

Nomenclatura de las MB drenantes

A

PA D ligante

  • PA: mezcla drenante
  • D: tamaño máximo árido
  • ligante: tipo de ligante hidrocarbonado utilizado
327
Q

Nomenclatura mezclas discontínuas en antigua nomenclatura

A

F y M

F—>BBTM-A; M—>BBTM-B

328
Q

Con qué medimos la pérdida de partículas (resistencia a la disgregación) en mezclas drenantes y discontínuas?

A

Mediante el ensayo Cántabro

329
Q

La adherencia entre capas de MB es importante para evitar…

A

Evitar el efecto alfombra (levantamiento de capa al un vehículo frenar fuertemente encima de una capa fina de MB)

330
Q

En los pavimentos de hormigón, que funciones realiza éste?

A

Función estructural + Función funcional

331
Q

Para qué se pone una capa inferior al pavimento de hormigón?

A

para proporcionar un apoyo uniforme y estable a las losas; es necesario para fines constructivos (también para evitar problemas de pumping)

332
Q

Capacidad soporte de una explanda que encima tenga un pavimento de hormigón

A

Por criterios estructurales no haría falta una buena capacidad soporte, pero por problemas de pumping (bombeo de finos) puede ser que necesitemos una alta resistencia, para así evitar las deformaciones y que se produzcan cavidades en la zona de juntas transversales entre losas.

333
Q

Por qué ponemos juntas en las losas de hormigón en un pavimento rígido?

A
  • Para hacer frente a la retraccion del hormigón (fisuras)

- Para hacer frente a la dilatación térmica producida por variaciones de temperatura.

334
Q

Es necesario poner juntas en un pavimento de hormigón. Qué tenemos que garantizar al estar éstas presentes?

A
  • Que haya una transmisión de cargas entre losas al pasar los vehículos.
  • Impedir el escalonamiento entre losas.
335
Q

Los pavimentos de hormigón deben ser resistentes a agentes externos, como…

A

aceites, combustibles, helada

336
Q

Que parámetro del hormigón es importante para hacer frente a los problemas de helada?

A

El % de aire ocluído

337
Q

Qué características superficiales son importantes en los pavimentos de hormigón’

A
  • Textura superficial (macrotextura)
  • Regularidad superficial
  • Propiedades ópticas
338
Q

Las losas de hormigón son mas o menos lisas. Que se puede hacer para proporcionar textura superficial?

A
  • Cepillado, estriado, ranurado, eliminación de mortero, incrustación de gravilla….
339
Q

Como es el comportamiento a rodadura de los vehículos en pavimentos de hormigón’

A

Ruidoso, incómodo, “clac-clac-clac” (juntas)

340
Q

Que cabe señalar en los pavimentos de hormigón respecto a las propiedades ópticas de los mismos?

A
  • Al ser de color gris claro, van bien por temas de iluminación.
  • Por contra, las marcas viales pintadas sobre la calzada no se distinguen tan bien como en un pavimento bituminoso (que es mucho más lento)
341
Q

Como cuantificamos la durabilidad de un pavimento de hormigón?

A

Mediante la fatiga a flexión

342
Q

Cuantos días tenemos que esperar para la apertura al tráfico de un pavimento de hormigón?

A

14 días (generalmente)

343
Q

Que tipo de resistencia se controla en las losas de un pavimento de hormigón?

A

Resistencia a flexotracción

344
Q

Qué resistencia será necesaria para la apertura al tráfico de un pavimento de hormigón?

A

Una resistencia flexotracción superior al 80% de la resistencia característica a flexotracción a los 28 días (40kp/cm2)

345
Q

Se requiere mucha o poca conservación en un pavimento de hormigón?

A

Poca, si están bien hechos.

346
Q

Cuales son las actividades típicas de un pavimento de hormigón durante su conservación?

A
  • Sellado de juntas
  • Reconstrucción de losas.
  • Restauración de la macrotextura (con microfresa o rastrillo).
347
Q

Como se realiza la construcción por etapas de un pavimento de hormigón?

A

Pregunta trampa. Los pavimentos de hormigón no se pueden realizar por etapas: la losa se tiene que hacer toda de una vez.

348
Q

Qué tipos de pavimentos de hormigón distinguimos?

A
  • Pavimentos de hormigón en masa
  • Pavimentos de hormigón armado
  • Pavimentos de hormigón pretensado
  • Pavimentos prefabricados de hormigón
349
Q

En las juntas transversales de los pavimentos de hormigón en masa se ponen… para…

A

Pasadores (lisos, o recubiertos por un plástico), para asegurar la continuidad del pavimento, la transmisión de esfuerzos y evitar el escalonamiento.

350
Q

En las juntas longitudinales en un pavimento de hormigón en masa se ponen….

A

barras de unión, que están corrugdas (ya que aquí hay que fijar muy bien la unión).

351
Q

Cuando se pondrán juntas longitudinales en pavimentos de hormigón?

A

Cuando el ancho de la calzada sea superior a 5 metros

352
Q

Se puede hacer un pavimento de hormigón en masa sin pasadores?

A

Sí, con el sistema californiano

353
Q

En qué consiste el sistema californiano de construcción de pavimentos de hormigón en masa?

A

En hacer losas con las juntas transversales inclinadas respecto la perpendicular al eje de cálculo de la carretera, de modo que una de las ruedas entra primero en la siguiente losa (la transmisión de cargas entre las losas no es instananea).
Las bases son no erosionadas.
Buenos sistemas de drenaje.

354
Q

Qué tipo de pavimento de hormigón en masa ha sido eliminado de la instrucción?

A

El hormigón compactado con rodillo

355
Q

Qué caracteriza a los pavimentos de hormigón en masa compactados con rodillo?

A
  • baja relación a/c, por lo tanto es un hormigón de consistencia muy seca.
  • El hormigón no se vibra, sinó que se compacta.
  • Se pone un riego
  • Rápida apertura al tráfico
  • Extendedoras de MB o motoniveladoras
  • Hay juntas
356
Q

Para reducir la incomodidad característica de los pavimentos de hormigón, podemos…
Qué problema puede haber con ésta medida?

A

Aplicar tratamientos superficiales o capas de MB.
El problema puede ser la reflexión de juntas en superficie (la junta “sube” a través del tratamiento y aparece en la superficie de rodadura).

357
Q

Qué tipos de pavimentos de hormigón armado tenemos?

A
  • Pavimento de hormigón armado con juntas.
  • Pavimento contínuo de hormigón armado.
  • Pavimento de hormigón armado con fibras de acero.
358
Q

Pavimento de hormigón armado con juntas. Explicación

A
  • Se reduce el nº de juntas respecto a los hormigones en masa (pero son puntos débiles)
  • Augmento de la longitud de la losa.
  • Habrá pasadores en las juntas
359
Q

Pavimento contínuo de hormigón armado.

A

Armadura no esctructural, sinó que es para coser fisuras.
No hay juntas
Augmenta la cuantía de armadura (augmenta el coste)

360
Q

Pavimento de hormigón armado con fibras de acero

A

Las fibras son de un diámetro de 0,5mm, longitud de 50mm y de una densidadde 40kg/m3

  • Augmento de la resistencia a tracción
  • Mejor comportamiento a flexotracción
  • Fisura controlada

Por lo tanto se permite reducir espesores del orden del 30%, y aumgneta el espaciamiento de las juntas.

361
Q

En que zona se ponen las armaduras en un pavimento de hormigón armado?

A

En la zona media (no en la fibra inferior)

362
Q

Hay juntas en los pavimentos de hormigón armado con fibras de acero?

A

363
Q

Como son las losas en los pavimentos de hormigón pretensado?

A

Losas de gran longitud y de pequeño espesor

364
Q

En que zonas se puede aplicar un pavimento de hormigón pretensado?

A

En zonas planas y rectas: pistas de aeropouertos.

365
Q

Podemos poner un pavimento de hormigón pretensado en zonas curvas?

A

No

366
Q

Qué son los pavimentos prefabricados de hormigón?

A

Son placas de hormigón armado prefabricadas, o bien adoquines o bloques de hormigón.
Se ponen sobre una capa de nivelación de arena sobre una base.

367
Q

Reparabilidad de un pavimento prefabricado de hormigón

A

Fáciles de reparar (levantar fácilmente los bloques de hormigón que están puestos sobre la capa de nivelación)

368
Q

Dónde se utilizan los pavimentos prefabricados de hormigón?

A
  • Zonas urbanas
  • Zonas industriales
  • Áreas reducidas (gasolineras)
369
Q

Rigidez de las capas inferiores de un firme rígido

A
  • Explanada, des del punto de vista estructural, de menor capacidad soporte (pero no por bombeos de finos).
  • Descalce de losas por erosión
  • Suelos susceptibles a la helada.

Todo esto da uniformidad y estabilidad.

370
Q

Que problemas pueden presentar las capas inferiores en un firme rígido?

A
  • Que los suelos sean expansivos.
  • Que las heladas tengan efectos en las capas.
  • Que haya asientos diferenciales: consolidación.
  • Bombeo de finos: pumping —> provoca descalce y escalonamiento
371
Q

Fenómeno del pumping o bombeo de finos en los pavimentos rígidos

A

Con el paso de los vehículos (pulsos de carga), al final de una losa se produce una deformación cuando el vehículo pasa por encima, y esta parte se clava en la explanada; cuando pasa en la siguiente losa, se clava la siguente losa. Así sucesivamente, se va creando una canvidad debajo de la losa en la zona de la junta transversal.
Ésta cavidad se llena de agua, y ésta se mezcla con los finos de la explanada. Al pasar los vehículos por encima, la losa presiona la cavidad y el agua sale disparada contra el otro lado de la cavidad (erosionandola más) y también sale disparada hacia arriba por la junta, de modo que se van dipositando finos en superfície. Por lo tanto cada vez es mas grande la cavidad hasta que queda una cavidad grande, momento en que se puede llegar a romper la losa y provocar escalonamiento.

372
Q

Soluciones para evitar el pumping:

A
  • Explanada con pocos finos (que indirectamente implica explanada de más capacidad soporte).
  • Estabilizar el suelo de la explanada (también augmenta la resistencia de ésta).
  • Poner una capa no erosionable entre la explanada y la losa del pavimento (SC, GC o HM)
  • Poner pasadores entre las losas
  • Sellar las juntas
373
Q

Cual es el espesor típico de una losa de hormigón en un pavimento rígido?

A

Entre 18 y 25cm

374
Q

De qué dependerá el espesor de una losa de hormigón en un pavimento rígido?

A

De la categoría de tráfico pesado y del tipo de explanda de la que dispongamos (además del tipo de pavimento rígido que tengamos).

375
Q

Qué tipo de hormigón de firme utilizamos para tráfico T00, T0, T1 y T2?

A

HF-4,5MPa (resistencia a la flexotracción a 28días)

376
Q

Qué tipo de hormigón utilizamos en tráficos T3, T4?

A

HF-4,0 (resistencia flexotracción 28d)

377
Q

Podemos utilizar hormigón HF-3,5 para pavimento rígido en tráfico T3 y T4?

A

Sí, siempre y cuando augmentemos el espesor de la losa en 2cm

378
Q

Podemos utilizar hormigón HF-4,0 en tráficos T3 y T4 en pavimentos rígidos?

A

Sí, es el que corresponde

379
Q

Podemos utilizar hormigón HF-4,0 en tráficos T1 y T2 en pavimentos rígidos?

A

Sí, siempre y cuando augmentemos el espesor de la losa en 2cm

380
Q

Cada cuanta distancia ponemos juntas transversales de contracción en un pavimento rígido?

A

Cada 5m

381
Q

Las juntas transversales de contracción en un pavimento rígido se hacen por…

A

Serrado. Luego se hace el cajeado y sellado de la misma.

382
Q

Espesor de la junta transversal en pavimento rígido

A

Menor a 4mm

383
Q

Profundidad de la junta transversal de un pavimento rígido

A

Menor a 1/4 del espesor de la losa

384
Q

Se usan pasadores en las juntas transversales de los pavimentos de hormigón?

A
  • Sí en tráficos T1 y T2

- No en T3 y T4, si las juntas están inclinadas.

385
Q

Dimensiones de los pasadores utilizados en las juntas transversales de los pavimentos rígidos

A
  • Diámetro 25mm
  • Longitud 0,5m
  • Separación: entre 0,3 y 0,6m
  • Superfície: lisa