Wyklad 2 Flashcards

1
Q

Kryteria równoważności kwestionariuszy

Drwal, 1995

A
  • Równoważność fasadowa
  • Równoważność psychometryczna
  • Równoważność funkcjonalna
  • Wierność tłumaczenia
  • Wierność rekonstrukcji
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Równoważność fasadowa

A
• forma graficzna testu (pytania, arkusz
odpowiedzi)
• liczba i kolejność pytań
• format odpowiedzi na pytania
• format odpowiedzi
• obliczanie wyników
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Równoważność psychometryczna

A

• równość średnich wyników (skali i poszczególnych
pytań)
• równość wariancji (skali i poszczególnych pytań)
• korelacja między (ewentualnymi) wersjami
• korelacja testu z innymi testami i kryteriami
• interkorelacja pytań (skal) i ich struktura czynnikowa
• moc dyskryminacyjna pytań
• rzetelność
• inwariancja kulturowa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Równoważność funkcjonalna

A
  • trafność
  • przydatność
  • podatność na zakłócenia
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wierność tłumaczenia

A
  • treść pytań
  • stopień potrzeby aprobaty społecznej
  • podobieństwo leksykalne pytań
  • stopień trudności słów i zdań
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wierność rekonstrukcji

A
• podobieństwo etapów konstrukcji testu
• podobieństwo procedur sprawdzania
rzetelności i trafności
• podobieństwo prób normalizacyjnych
• podobieństwo procedury badań nad testem
• rodzaj norm
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tłumaczenie odwrotne

back-translation

A
  1. tłumaczenie na język docelowy
  2. tłumaczenie na język pierwotny przez
    niezależnych tłumaczy
  3. porównanie obu wersji przez osoby dotąd
    nieangażowane w proces tłumaczenia
  4. analiza rozbieżności i ewentualne powtarzanie
    całego procesu
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly