10 Lesson Spanish Lo que, Lo de, El de, qué and other confusing structures Ser Socio Flashcards
I want to talk about the ones from yesterday. (personas)
Quiero hablar de las de ayer.
What I want is a well cold drink.
Lo que quiero es una bebida bien fría.
They are talking about last week’s thing.
Ellos están hablando/hablan de lo de la semana pasada.
Do you know the man who lives there (tú)?
¿Conoces al hombre que vive allí?
What do you want (usted)?
¿Qué quiere usted?
They are with the neighbour’s ones. (children)
Ellos están con los del vecino.
You can go wherever you want (tú).
Puedes ir donde quieras.
Whatever. I don’t mind.
Lo que sea. No me importa/Me da igual.
Give me whatever there is (usted).
Deme lo que haya.
I don’t know what to do.
No sé qué/lo que hacer. (Here, both the ‘whats’ work. When we use ‘qué’ we make it seem more like a question. When we use ‘lo que’ it sounds more like a statement.)
They were writing in the teacher’s ones. (books)
Ellos estaban escribiendo/escribían en los del profesor.
What he wanted was a beer but the bar was closed.
Lo que él quería era una cerveza, pero el bar estaba cerrado.
We talked for an hour about the thing of ours (our thing).
Nosotros hablamos una hora de/sobre lo nuestro.
I don’t know who the others were, but one was the man who works in the factory
Yo no sé quiénes eran los otros pero uno era el hombre que trabaja en la fábrica.
They were the people what had spoken to us earlier. (Bad English, we know. You have to put it right.)
Ellos eran las personas que habían hablado con nosotros antes.