Connectors Flashcards

1
Q

One hundred percent

A

à cent pour cent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Without question

A

sans aucun doute / sans nul doute / Incontestablement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Exactly/Exactly right

A

exactement !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Most certainly

A

très certainement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Without a doubt

A

sans doute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In no case

A

en aucun cas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

That isn’t true at all

A

ce n’est pas du tout vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

That is an exaggeration

A

c’est exagéré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Certainly, why not?

A

certainement, pourquoi pas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We agreed that …

A

nous avons convenu que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I absolutely agree …

A

je suis totalement d’accord…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I completely agree with you, but …

A

je suis complètement d’accord avec toi, mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

That would be a good idea

A

ça serait une bonne idée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

That’s an interesting thought

A

c’est une idée intéressante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I fully agree with you

A

je suis complètement d’accord avec toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Yes, I simply must agree

A

oui, je dois bien le reconnaître

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I am glad to hear it

A

je suis heureux/heureuse de l’entendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I am of the same opinion

A

je suis du même avis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sorry, but I can’t agree with that

A

désolé(e) mais je ne peux pas être d’accord avec ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I am of a different opinion because …

A

j’ai un avis différent, car… / je suis d’un autre avis car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I understand your point, but…

A

je comprends ce que tu veux dire mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I can’t agree at all

A

je ne peux pas être d’accord du tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I can agree, provided that …

A

je peux être d’accord, pourvu que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We’ll do it only on the condition that …

A

on le fera à condition que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I agree under the condition that …

A

je suis d’accord à condition que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

I would agree provided that …

A

je serais d’accord si…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

I agree with that, provided that …

A

je suis d’accord avec ça, pourvu que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I can agree to that with the provision that …

A

je peux être d’accord avec ça à condition que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I don’t like to complain, but …

A

je n’aime pas me plaindre mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Unfortunately, I am not at all satisfied with …

A

Malheureusement, je ne suis pas du tout satisfait/satisfaite de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I am of the same opinion as you

A

je suis du même avis que toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I am against it

A

je suis contre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

On no account

A

en aucun cas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Don’t be upset, but …

A

ne t’énerve pas mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I said it that way by mistake/ I shouldn’t have said it that way

A

je n’aurais pas dû le dire de cette manière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I am sorry but …

A

je suis désolé(e) mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

I am afraid to say that …

A

Je dois malheureusement dire que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I am afraid that …

A

j’ai peur que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I hope you won’t be offended if …

A

j’espère que tu ne le prendras pas mal si…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I blame myself that …

A

Je me reproche de / Je me sens responsable de …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I would like to, but unfortunately …

A

j’aimerais, mais malheureusement…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

If you will allow …

A

si tu le permets… / si vous le permettez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I am unable to explain why …

A

je suis incapable d’expliquer pourquoi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Words fail me when …

A

les mots me manquent quand…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I am sorry to interrupt, but …

A

Je suis désolé(e) de vous interrompre, mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

I am sorry to bother you, but …

A

Je suis désolé(e) de te déranger, mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

I must admit that I really don’t know the answer

A

je dois avouer que je n’en sais rien du tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Unfortunately, I can’t answer that

A

malheureusement je ne peux pas répondre à ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Unfortunately there is no easy answer to that question

A

malheureusement il n’y a pas de réponse facile à cette question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

I am sorry if my French is a little difficult to understand

A

Je suis désolé(e) si mon français est un peu difficile à comprendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

I am sorry, but I don’t know the exact expression for it in French

A

je suis désolé(e), mais je ne connais pas le terme exact pour ça en français

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

I am absolutely convinced that …

A

je suis absolument convaincu que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

You know just as well as I do that..

A

tu sais aussi bien que moi que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

It is a safe bet that …, Calmly, I bet that…

A

Il est fort à parier que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

I am satisfied that …

A

je suis content que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Rest assured that …

A

sois sûr(e) que… Soyez sûr(e) que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

It is absolutely correct that …

A

il est absolument correct que… / Il est tout à fait exact que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I can proudly state that …

A

je peux fièrement dire que… / Je peux affirmer avec fierté que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

It is simply true that …

A

il est tout simplement vrai que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

The fact remains/stays that …

A

le fait est que… / Il n’en reste pas moins que… / Toujours est-il que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

It is well known that …

A

il est bien connu que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

It is no secret that …

A

ce n’est pas un secret que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The fact that …

A

le fait que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I insist on it that …

A

j’insiste sur le fait que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

It is clear that …

A

il est clair que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

The matter of the fact is that …

A

Le fait est que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

This shows that …

A

cela montre que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

The question is …

A

la question est…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

It is surprising that …

A

il est surprenant que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

I don’t have the slightest idea about it …

A

je n’en ai pas la moindre idée…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

The only trouble is that …

A

le seul problème c’est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

The only trouble (with that) is that …

A

le seul problème avec ça, c’est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

It is self evident that …

A

Il est évident que … / Il va de soi que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

You have my word that …

A

tu as ma parole que… / Vous avez la parole que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Take it from me that …

A

Croyez-moi, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

It is noteworthy that …

A

Il convient de noter que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

It seems very unlikely that …

A

il semble très peu probable que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

It is totally natural that …

A

il est totalement naturel que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Contrary to what most people think …

A

contrairement à ce que beaucoup de gens pensent…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

I think that it isn’t very probable …

A

je pense que ce n’est pas très probable…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

It is scarcely conceivable that …

A

On peut difficilement concevoir que … (Il est difficilement imaginable que …)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

It is obvious that …

A

il est évident que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

There is a danger that …

A

il y a un danger que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

It is incorrect that …

A

il est incorrect que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

It makes sense that …

A

ça a du sens que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

In spite of my expectations …

A

malgré mes attentes…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

You only have to look at it in order to see that …

A

il faut seulement que tu le regardes pour que tu voies que… / Il te suffit d’y jeter un coup d’œil pour voir que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Certainly you can’t fail to notice that …

A

il est impossible que tu ne remarques pas que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

I am almost sure that …

A

je suis presque sûr(e) que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

The most important thing is that …

A

la chose la plus importante est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

The main thing is that …

A

le principal est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

I don’t have the slightest notion why …

A

je n’ai pas la moindre idée de pourquoi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

I don’t see any reason why …

A

Je ne vois pas pourquoi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

I don’t understand at all why …

A

je ne comprends pas du tout pourquoi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

It is hardly surprising that …

A

Il n’est pas du tout surprenant que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

The good thing about it is that …

A

Le bon côté (de cela) est que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

The snag with that is that …

A

L’inconvénient de cela est que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

That might be one of the reasons why …

A

ça pourrait être une des raisons pour lesquelles…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

There is no point in pretending that ..

A

Il est inutile de prétendre que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

I bet that …

A

je parie que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

It is necessary …

A

il est nécessaire…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

In spite of the fact that …

A

malgré le fait que… / En dépit du fait que ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

I don’t claim that …

A

je ne dis pas que… / je ne prétends pas que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

It won’t do any harm if …

A

ça ne fera de mal à personne si…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

If it were up to me …

A

si ça dépendait de moi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

I will see to it that …

A

Je veillerai à ce que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Luck is on your side …

A

la chance est avec toi / vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

I warmly recommend in order that you go …

A

Je recommande chaleureusement afin que vous alliez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

There is still a chance that …

A

il y a toujours une chance que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Well, I don’t think it would be wise

A

bon, je ne pense pas que ce serait sage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

I am totally certain that …

A

je suis totalement certain(e) que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

I genuinely do think that …

A

je pense vraiment que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

It is very hard to believe that …

A

il est difficile de croire que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

I am completely convinced that …

A

je suis complètement convaincu(e) que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

I am not totally convinced that …

A

je ne suis pas totalement convaincu(e) que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

I have very serious doubts, because …

A

j’ai de très sérieux doutes, car…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

There is no doubt about it that …

A

cela ne fait aucun doute que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

That is an important point

A

c’est un point important

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

You must realize that …

A

tu dois te rendre compte que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

You should know that …

A

tu devrais savoir que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

We must bear in mind the fact that …

A

tu devrais garder en tête que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

It stands to reason that …

A

c’est logique que… / Il va de soi que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

That is all there is to say (with that, that is everything said)

A

c’est tout ce qu’il y a à dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

That is all for now

A

c’est tout pour le moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

To sum up

A

en résumé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

And there (in that) is the problem

A

et là est le problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

I hope it is only a question of time

A

j’espère que c’est seulement une question de temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

That remains to be seen

A

ça reste à voir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Before I finish …

A

avant de finir…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Allow me to thank you very much for everything.

A

permets-moi de te remercier pour tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

I am afraid that time is against us

A

j’ai bien peur que le temps joue en notre défaveur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

I’d better stop now

A

je ferais mieux d’arrêter tout de suite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

So, goodbye and thanks again

A

alors, au revoir et merci encore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

I hope we see each other again soon

A

j’espère que l’on se reverra bientôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

I have attempted to explain here that …

A

j’ai essayé ici d’expliquer que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Time is running short so …

A

nous n’avons plus beaucoup de temps donc…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

In conclusion I would like to say that …

A

en conclusion je voudrais dire que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

In short then …

A

en bref, alors…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Before I finish, I’d like to summarize again the main points …

A

avant de finir, j’aimerais résumer une nouvelle fois les points principaux…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

I am afraid that time is against us, so we’d better stop here

A

j’ai bien peur que le temps joue en notre défaveur, alors nous ferions mieux d’arrêter là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

To be more precise …

A

pour être plus précis…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

And what’s more …

A

et qui plus est ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

While I am already talking about it …

A

tant que je parle de ça…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

I would like to emphasize that …

A

Je voudrais souligner que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Should I explain in greater detail?

A

devrais-je expliquer plus en détail ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Allow me to say it another way …

A

permettez-moi de le dire d’une autre manière…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

That is to say …

A

ceci pour dire…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

And more specifically …

A

et plus spécialement…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Nevertheless …

A

cependant / néanmoins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Even though …

A

même si…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

That sounds like …

A

Cela semble …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

And that is why …

A

et c’est pourquoi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

In other words …

A

en d’autres mots…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

To say it another way …

A

Autrement dit, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Moreover …

A

de plus…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Another advantage is that …

A

un autre avantage est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Another disadvantage is that …

A

un autre inconvénient est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

What interests me the most is …

A

ce qui m’intéresse le plus est…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

The interesting thing about it is that …

A

ce qui est intéressant à propos de ça est que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Like I have just mentioned …

A

comme je viens de le dire…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

I would like to explain to you how …

A

j’aimerais vous expliquer comment…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

I will attempt to explain to you how …

A

j’essaierai de vous expliquer comment…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

It happened like this …

A

ça c’est passé comme ça…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

To put it in a nutshell …

A

pour résumer…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Putting it briefly …

A

en bref…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Like I just said …

A

comme je viens de dire…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

And to make matters worse …

A

Et pour ne rien arranger …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

As I have explained …

A

comme je viens de l’expliquer…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

If I could summarize what I have said so far ..

A

si je devais résumer ce que j’ai dit jusqu’ici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

A good example of this is …

A

un bon exemple serait…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

What I am trying to say is that …

A

ce que j’essaie de dire, c’est que…

172
Q

The crux of the matter is …

A

Le point essentiel est (le nœud du problème est )

173
Q

I must emphasize that …

A

Je tiens à souligner que …

174
Q

I would like to add something …

A

j’aimerais ajouter quelque chose…

175
Q

Allow me to recap for a moment

A

permettez-moi de tout récapituler

176
Q

Allow me now to summarize again

A

laissez-moi récapituler à nouveau

177
Q

As an extension to this …

A

Par extension …

178
Q

Another way of saying it is …

A

une autre façon de le dire est…

179
Q

I’ll attempt to put that more clearly

A

je vais essayer de le dire de manière plus claire…

180
Q

Allow me to clarify that for you

A

laisse-moi t’expliquer ça… / permettez-moi de clarifier cela pour vous

181
Q

To be more concrete …

A

concrètement…

182
Q

Let’s go into this in more detail

A

allons-y plus en détail

183
Q

It worried me that …

A

Je m’inquiète de ce que …

184
Q

My greatest worry is that …

A

Le plus préoccupant est que …

185
Q

I was amazed that …

A

J’ai été étonné(e) que…

186
Q

To my horror I realized that …

A

Je me suis rendu compte avec horreur que

187
Q

I was scared stiff when …

A

J’avais une peur bleue quand

188
Q

It is a crying shame that …

A

Il est scandaleux que

189
Q

It is such a shame that …

A

C’est dommage que

190
Q

It is a pity that I don’t know …

A

Il est dommage que je ne sache pas …

191
Q

I got a shock when …

A

J’ai eu un choc quand

192
Q

I was shocked (with it) when (what) I heard that …

A

J’ai été choqué(e) d’entendre que

193
Q

It was a bit shocking for me when I saw …

A

J’ai été un peu choqué(e) de voir

194
Q

It isn’t often that …

A

Ce n’est pas tous les jours que / Il est rare que

195
Q

It is extremely lucky that …

A

Quelle chance que

196
Q

I am grateful that …

A

Je suis reconnaissant(e) que

197
Q

I was relieved when I learned that …

A

J’ai été soulagé(e) d’apprendre que

198
Q

It amused me when …

A

J’ai trouvé amusant que

199
Q

I was astonished to learn that ….

A

J’ai été étonné(e) d’apprendre que

200
Q

It is pleasant to know that …

A

Il est agréable de savoir que

201
Q

I am proud that …

A

Je suis fier que / je suis fière que …

202
Q

I am terribly nervous …

A

Je suis horriblement nerveux (nerveuse)

203
Q

The funny thing about (on) it is that …

A

Ce qui est amusant c’est que

204
Q

My one regret is that …

A

Mon seul regret est que …

205
Q

It is amazing how much …

A

C’est étonnant comme

206
Q

I don’t like to say this, but ..

A

Je n’aime pas dire cela, mais …

207
Q

I terribly dislike to say this but …

A

ça me déplaît terriblement de dire cela mais (je déteste dire cela mais)

208
Q

I hate when …

A

je déteste quand

209
Q

The sad thing about (on) it is that …

A

Ce qui est triste, c’est que

210
Q

I am pleased that …

A

Je suis content(e) que …

211
Q

It is a great pleasure that …

A

C’est un grand plaisir de …

212
Q

I am grateful for the opportunity …

A

Je suis reconnaissant(e) de cette occasion qui m’est donnée

213
Q

What a pity

A

Quel dommage

214
Q

That is very unfortunate

A

C’est fort regrettable

215
Q

I trust that …

A

j’espère que (j’ai bon espoir que)

216
Q

I am astonished

A

je suis étonné(e)

217
Q

Well, that’s a pleasant surprise

A

Eh bien, c’est une bonne surprise

218
Q

That is really surprising

A

C’est très surprenant

219
Q

That is unbelievable

A

C’est incroyable

220
Q

Who would have thought it?

A

Qui aurait pu l’imaginer ?

221
Q

I am very encouraged

A

Je suis encouragé(e)

222
Q

It is disgraceful

A

C’est honteux

223
Q

I am sick of it

A

j’en ai marre de cela

224
Q

It is rather (enough) boring

A

C’est plutôt ennuyant

225
Q

I am disappointed

A

je suis déçu(e)

226
Q

I am hesitating

A

j’hésite

227
Q

Understandably …

A

C’est compréhensible

228
Q

Frankly speaking …

A

A vrai dire

229
Q

Between you and me …

A

Entre toi et moi… / Entre vous et moi

230
Q

Anyway …

A

De toute façon, …

231
Q

Well then …

A

Eh bien

232
Q

Well, as a matter of fact …

A

Eh bien, en fait,

233
Q

How can I put it?

A

Comment dirais-je ?

234
Q

I must say that …

A

Je dois dire que …

235
Q

Firstly …

A

Premièrement …

236
Q

Secondly …

A

Deuxièmement …

237
Q

I am afraid that …

A

J’ai peur que …

238
Q

Now and then it seems to me that …

A

De temps à autre, il me semble que

239
Q

As far as I am concerned …

A

En ce qui me concerne…

240
Q

More and more …

A

de plus en plus …

241
Q

Actually …

A

En fait … / Vraiment …

242
Q

All joking aside …

A

Toute blague mise à part …

243
Q

Now seriously …

A

Maintenant sérieusement …

244
Q

To be totally frank …

A

Pour être tout à fait honnête

245
Q

It is good to know that …

A

Il est bon de savoir que …

246
Q

Well, to put it briefly …

A

Eh bien, en résumé

247
Q

It is worth mentioning that …

A

Cela vaut le coup de mentionner que …

248
Q

I think that I should point out that …

A

Je pense qu’il me faut préciser que

249
Q

I should mention that …

A

Je dois mentionner que …

250
Q

Now that you mention it, I really do think that …

A

Maintenant que vous le dites, je pense vraiment que

251
Q

It is remarkable that …

A

Il est remarquable que

252
Q

I am amazed that …

A

Je suis étonné(e) que

253
Q

I must admit that …

A

Je dois admettre que …

254
Q

I grant that …

A

Je reconnais que

255
Q

I must grant that …

A

Je dois reconnaître que

256
Q

On the one hand … on the other …

A

d’une part … d’autre part …

257
Q

After all …

A

Après tout ..

258
Q

I should say that …

A

Je dois dire que …

259
Q

Oddly enough …

A

Assez bizarrement / Curieusement

260
Q

I would like to tell you that …

A

Je voudrais vous dire que …

261
Q

I would like to know whether …

A

Je voudrais savoir si …

262
Q

It is unbelievable how …

A

C’est incroyable comme

263
Q

It is necessary to say that …

A

Il faut dire que …

264
Q

I think that I should point out to you that …

A

Je pense que je devrais vous faire remarquer que …

265
Q

If you ask me …

A

Si tu m’interroges…

266
Q

I’d like to say something about …

A

Je voudrais dire quelque chose au sujet de …

267
Q

I’d like to say a couple of words about this …

A

Je voudrais dire quelques mots à ce sujet

268
Q

Thank you heartily

A

Merci du fond du cœur

269
Q

That is such a good question

A

C’est une très bonne question

270
Q

That is a difficult question

A

C’est une question difficile

271
Q

Once upon a time, long ago …

A

Il était une fois, il y a très longtemps…

272
Q

I must first say that …

A

Tout d’abord je dois dire que …

273
Q

I think that I should immediately say from the start that ..

A

Je pense que je devrais immédiatement dire dès le début que …

274
Q

I would like to make one thing clear from the start

A

Je tiens à préciser une chose dès le début

275
Q

I will be talking for about ten minutes

A

Je parlerai pendant environ dix minutes

276
Q

I’ll start with … and afterwards move on to …

A

Je vais commencer avec/par … et ensuite je passerai à …

277
Q

The reason why I am here is …

A

La raison pour laquelle je suis ici est que …

278
Q

We are here to talk about …

A

Nous sommes ici pour discuter de …

279
Q

The reason we are here is …

A

La raison pour laquelle nous sommes ici est …

280
Q

Today we shall look at …

A

Aujourd’hui, nous allons regarder à…

281
Q

Today’s topic is …

A

Le sujet de ce jour est …

282
Q

I think that I should say right from the start that …

A

Je pense que je devrais dire dès le début que…

283
Q

I’d like to make clear one thing from the very start …

A

J’aimerais préciser une chose dès le début …

284
Q

Today I will be talking about …

A

Aujourd’hui, je vais vous parler de …

285
Q

I know that there isn’t time to spare, so I’d better make a start

A

Je sais qu’il n’y a pas de temps à perdre, je ferais mieux de commencer

286
Q

I’d like to start with a general overview and after focus on …

A

Je voudrais commencer par un aperçu général et après je mettrais l’accent sur …

287
Q

Can you tell me please …

A

Pouvez-vous me dire s’il vous plait …

288
Q

Would you be interested in us talking about something else?

A

voudriez vous qu’on parle d’autre chose?

289
Q

And what do you think?

A

Et qu’en pensez-vous ?

290
Q

How did it turn out?

A

comment cela s’est passé?

291
Q

Would you say that …

A

Diriez-vous que…

292
Q

Wouldn’t you say that …

A

Ne diriez-vous pas que…

293
Q

Could you tell me …

A

Pourriez-vous me dire …

294
Q

I really would like to know, what …

A

Je voudrais vraiment savoir …

295
Q

I would like to know why …

A

Je voudrais savoir pourquoi …

296
Q

Could I request your views on the matter?

A

Pourrais-je demander votre point de vue sur la question?

297
Q

What is going on?

A

Qu’est-ce qui se passe ?

298
Q

I’d like to know whether …

A

Je voudrais savoir si …

299
Q

To tell the truth …

A

A vrai dire

300
Q

I presume that …

A

Je suppose que

301
Q

I hope that …

A

J’espère que …

302
Q

In my opinion …

A

A mon avis, …

303
Q

If that is true …

A

Si c’est vrai, …

304
Q

I don’t know exactly …

A

Je ne sais pas exactement …

305
Q

The way I see it is that …

A

De mon point de vue,

306
Q

I would like to think that …

A

J’aimerais croire que

307
Q

As you may know …

A

Comme vous le savez peut-être

308
Q

I don’t have a big interest in that

A

Je n’ai pas un grand intérêt pour cela

309
Q

If I understand correctly …

A

Si je comprends bien…

310
Q

As you already know …

A

Comme vous le savez déjà …

311
Q

That isn’t such a big problem

A

Ce n’est pas un grand problème

312
Q

That is a matter of opinion

A

C’est une question d’opinion

313
Q

As far as I know …

A

A ma connaissance …

314
Q

I have the impression that …

A

J’ai l’impression que

315
Q

It is usually true that …

A

Il est généralement vrai que…

316
Q

You never know, but …

A

On ne sait jamais, mais

317
Q

I haven’t thought about it before, but …

A

Je n’ai pas réfléchi à cela auparavant, mais

318
Q

If I am not mistaken …

A

Si je ne me trompe,

319
Q

I am not certain whether …

A

Je ne suis pas certain(e) que / je ne suis pas sûr(e) que

320
Q

Like every other man …

A

Comme tous les autres hommes..

321
Q

I have my own opinion on it, but

A

J’ai mon propre opinion à ce sujet, mais

322
Q

I am not such an expert, but

A

Je ne suis pas un expert, mais

323
Q

If you ask my opinion …

A

Si vous me demandez mon opinion…

324
Q

I would say that …

A

Je voudrais dire que …

325
Q

As I see it …

A

D’après moi

326
Q

Personally, I think that …

A

Personnellement, je pense que ..

327
Q

My own feeling is that …

A

Mon sentiment est que…

328
Q

I really have a feeling that …

A

J’ai vraiment l’impression que…

329
Q

I have a suspicion that …

A

Je soupçonne que …

330
Q

It is only a hunch, but …

A

C’est seulement une intuition, mais…

331
Q

I have a hunch that …

A

J’ai le pressentiment que

332
Q

I have an uneasy hunch that …

A

J’ai le désagréable pressentiment que

333
Q

I find it hard to believe that …

A

J’ai du mal à croire que…

334
Q

I believe that …

A

Je crois que …

335
Q

I firmly believe that …

A

J’ai la ferme conviction que

336
Q

Contrary to (across) my expectations …

A

Contrairement à mes attentes …

337
Q

I could swear (would take poison) on it that …

A

Je peux jurer que…

338
Q

I suppose that …

A

Je suppose que …

339
Q

It doesn’t necessarily mean that …

A

Cela ne signifie pas nécessairement que

340
Q

A lot depends on how …

A

Tout dépend de la façon dont

341
Q

There is no guarantee that …

A

Il n’y a pas de garantie que

342
Q

On (in) the assumption that …

A

en supposant que / dans l’hypothèse où /

343
Q

Time will show whether …

A

le temps nous dira si…

344
Q

On first appearances, it seems that …

A

A première vue, il semble que

345
Q

Now that I come to think of it …

A

maintenant que j’y pense…

346
Q

On full reflection …

A

en y repensant bien…

347
Q

I am tempted to believe that …

A

je suis tenté(e) de croire que…

348
Q

I can’t help thinking that …

A

je ne peux pas m’empêcher de penser que…

349
Q

I can’t get rid of the feeling that …

A

Je ne peux me débarrasser du sentiment que

350
Q

If all goes well …

A

si tout va bien…

351
Q

So that you understand me …

A

pour que tu me comprennes…

352
Q

Sometimes I ask myself if …

A

des fois je me demande si… / Parfois, je me demande si

353
Q

I am trying to say …

A

ce que j’essaie de dire c’est que…

354
Q

I rather think that …

A

je pense plutôt que…

355
Q

My point of view is that …

A

mon point de vue est que…

356
Q

If I understood correctly …

A

si j’ai bien compris…

357
Q

According to my experiences …

A

d’après mon expérience…

358
Q

I may be wrong, but …

A

je peux me tromper mais…

359
Q

One never knows, but …

A

on ne sait jamais mais…

360
Q

I haven’t really thought about it yet, but …

A

je n’y ai pas vraiment pensé pour le moment, mais…

361
Q

That’s hard to say, but …

A

c’est dur à dire mais… / C’est difficile à dire, mais

362
Q

She said something like …

A

elle a dit quelque chose comme…

363
Q

My wife pointed out that …

A

Ma femme a souligné que …

364
Q

Recently, I heard that …

A

il y a peu, j’ai entendu que…

365
Q

My better half said that …

A

Ma meilleure moitié a dit que…

366
Q

It was said to me, that …

A

on m’a dit que…

367
Q

From what I have heard …

A

D’après ce que j’ai entendu…

368
Q

Rumor has it that …

A

Le bruit court que …

369
Q

He pointed out that …

A

Il a fait remarquer que …

370
Q

It is rumored that …

A

On entend des rumeurs selon lesquelles …

371
Q

It is an old superstition that …

A

c’est une vieille superstition que…

372
Q

They say that …

A

on dit que…

373
Q

As they say …

A

comme on dit…

374
Q

Judging by what he said …

A

D’après ce qu’il a dit …

375
Q

I found out that …

A

Je me suis rendu compte que …

376
Q

It started to be evident that …

A

il a commencé à être évident que…

377
Q

I didn’t know, and I still don’t know, whether …

A

je ne savais pas, et ne sais toujours pas, si…

378
Q

I soon realized that …

A

j’ai vite réalisé que…

379
Q

I never realized that …

A

je ne me suis jamais rendu compte que…

380
Q

Eventually I realized that …

A

finalement je me suis rendu compte que…

381
Q

It seemed to me that …

A

il me paraissait que…

382
Q

I recollect that …

A

je me souviens que…

383
Q

As far as I remember …

A

Autant que je m’en souvienne… / Si j’ai bonne mémoire …/ SI je me souviens bien, …

384
Q

I vaguely remember that …

A

je me souviens vaguement que…

385
Q

An idea flashed through my mind that …

A

Une idée qui m’est venue à l’esprit est que …

386
Q

I don’t recall exactly …

A

je ne me souviens pas exactement…

387
Q

The one thing which I recall is that …

A

la seule chose dont je me rappelle est que…

388
Q

It struck me that …

A

J’ai été frappé(e) par …

389
Q

It soon became apparent that …

A

il est vite devenu évident que…

390
Q

You can imagine my surprise when …

A

tu peux imaginer ma surprise quand…

391
Q

At last I realized that …

A

à la fin je me suis rendu compte que…

392
Q

Later I learned that …

A

plus tard j’ai appris que…

393
Q

It started to become soon clear, that …

A

Il devenait de plus en plus évident que

394
Q

It occurred to me that …

A

Il me semblait que

395
Q

There came a time when …

A

Le temps est venu où

396
Q

As things turned out …

A

Au bout du compte

397
Q

I became firmly of the opinion that …

A

J’étais de plus en plus fermement convaincu(e) que

398
Q

Mistakenly I assumed that …

A

J’avais supposé à tort que

399
Q

I decided that …

A

j’ai décidé que

400
Q

I told myself that …

A

je me suis dit que

401
Q

And so it happened that …

A

Et il arriva que …

402
Q

Now it occurs to me that …

A

Il me semble maintenant que …

403
Q

By the way …

A

Au fait …

404
Q

I have an interesting story about it

A

J’ai une histoire intéressante à ce sujet.

405
Q

And besides that …

A

Et à côté de cela…

406
Q

Oh, I nearly forgot …

A

oh, j’ai failli oublier…

407
Q

And one more thing …

A

et encore une autre chose…

408
Q

But on the other hand …

A

mais d’un autre côté… / mais d’autre part …

409
Q

Before I forget, I must …

A

avant que je n’oublie, je dois…

410
Q

Let me digress for a moment …

A

Permettez-moi d’ouvrir une parenthèse

411
Q

It might be worth mentioning …

A

ça vaudrait la peine de mentionner (Il conviendrait de mentionner / il pourrait être utile de mentionner)

412
Q

I’d like to return to a previous point …

A

Je voudrais revenir sur un point précédent …

413
Q

Perhaps I might also mention that …

A

Je pourrais peut-être mentionner aussi que …

414
Q

You will recall that earlier I said …

A

Vous vous souviendrez que j’ai dit précédemment …

415
Q

As I was saying before the digression …

A

Comme je le disais avant la parenthèse…

416
Q

To return to my earlier point …

A

Pour revenir à mon point précédent

417
Q

This brings me to my next point …

A

Ceci m’amène au point suivant …

418
Q

We must face facts

A

Nous devons nous rendre à l’évidence

419
Q

It is nothing but the truth

A

c’est simplement la vérité

420
Q

I have a suspicion that …

A

Je soupçonne que …

421
Q

I have reason to believe that

A

j’ai des raisons de penser que…

422
Q

So, we are in agreement

A

alors nous sommes d’accord

423
Q

I gave a wrong (mistaken) answer

A

Je me suis trompé(e)

424
Q

I have a whole bunch (row) of questions

A

J’ai toute une série de questions (j’ai une foule de questions / j’ai un tas de questions)

425
Q

I can’t help feeling that …

A

je ne peux pas m’empêcher de penser que…