TEXTOS INGLÊS 1000 Flashcards

1
Q

So why do you think the rich should be pay more in taxes? Why did you buy the latest iPhone? Why did you pick your current partner ? 68

A

Porque você acha que os ricos devem pagar mais impostos ? Porque você comprou o iPhone mais recente ? Porque escolheu seu companheiro atual ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

And why did so many people vote for Donald trump ? What were the reason why did they do it ? So we ask this kind of question all the time and we expect to get an answer

A

E porque tantos norte-americanos votaram em Donald Trump ? Quais foram as razões ? Por que você fez isso ? Fazemos esse tipo de pergunta o tempo todo e esperamos obter uma resposta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

And when being asked , we expect ourselves to know the answer , to simply tell why we did as we did . But do we really know why ?

A

Quando nos perguntam essas coisas , esperamos ter uma resposta que simplesmente explique porque agimos de tal forma . Mas será que sabemos mesmo a razão ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

So when you say that you prefer George Clooney to Tom Hanks due to his concern for the environment is that really true ?

A

Quando você diz que prefere o George Clooney ao Tom Hanks devido a sua preocupação com o ambiente será que isso é verdade ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

So you can perfectly sincere and genuinely believe that this is the reason that drives your choice, but to me it may still feel like something is missing

A

Você pode ser totalmente sincero e realmente acreditar que essa é a razão da sua escolha mas pra mim ainda pode parecer que algo não bate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

As It stands , due to the nature of subjectivity it is actually very hard to ever prove that people are wrong about themselves

A

Devido a natureza da subjetividade dessas questões , na verdade é bem difícil provar que as pessoas estão erradas sobre si mesmos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

As It stands , due to the nature of subjectivity it is actually very hard to ever prove that people are wrong about themselves

A

Devido a natureza da subjetividade dessas questões , na verdade é bem difícil provar que as pessoas estão erradas sobre si mesmos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

So I’m an experimental psychologist and this is the problem we’ve been trying to solve in our lab

A

Eu sou psicólogo experimental e é esse o problema que estamos tentando solucionar em nossos estudos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

So we wanted to create an experiment that would allow us to challenge what people say about themselves regardless of how certain they may seem

A

Queríamos criar um experimento que nós permitisse desafiar o que as pessoas dizem sobre si mesmas , independentemente do quanto pareçam convictas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

But tricking people about their own mind is hard. So we turned to the professionals.the magicians, so they’re experts at creating the illusion of a free choice

A

Mas enganar as pessoas sobre suas próprias opiniões é difícil , então buscamos ajuda profissional : a dos mágicos , eles são especialistas em criar a ilusão da livre escolha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

So when they say pick a card any card the only thing you know is that your choice is no longer free

A

Quando eles dizem pegue uma carta qualquer carta , a única coisa que você sabe é que sua escolha não é mais livre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

So we had a few fantastic brainstorming sessions with a group of swedish magicians and they helped us create a method in which

A

Tivemos algumas reuniões fantásticas e proveitosas com um grupo de mágicos suecos que nos ajudaram a elaborar um método com o qual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We would be able to manipulate the outcome of people’s choices, this way we would know when people are wrong about themselves, even if they don’t know this themselves

A

Pudessemos manipular o resultado das escolhas das pessoas . Assim saberíamos quando estivessem erradas sobre si mesmas mesmo que não soubessem disso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

So i will now show you a short movie showing this manipulation so it’s quite simple. The participants make a choice , but I end up giving them the opposite

A

Vou mostrar agora um breve vídeo que mostra essa manipulação é bem simples os participantes fazem uma escolha , mas acabo lhes dando o oposto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

And then we want to see : how did they react and what did they say ? So it’s quite simple but see if you can spot the magic going on

A

Depois queremos saber como eles reagiram e o que disseram , é bem simples mas veja se você consegue perceber a mágica acontecendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

And this was shot with real participants they don’t know what’s going on.
Hi my name is Petter, hi I’m Becka I’m going to show you pictures like this and you’ll have to decide which one you find more attractive , Ok.

A

Isso foi filmado com participantes reais que não sabe o que está acontecendo, Oi meu nome é Petter, oi me chamo Becka, Vou te mostrar fotos como está e você terá que decidir qual acha mais atraente, Tudo bem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

And then sometimes I will ask you why you prefer that face , Ok, Ready ? yeah . Why did you prefer that one ? The smile I think. Smile

A

De vez em quando vou perguntar porque você prefere o rosto que escolheu, Tudo bem ,preparada ? Sim por que escolheu esse ? Pelo sorriso eu acho. Sorriso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

One on the left, again this one just struck me.interesting shot. Since I’m a photographer I like the way it’s lit and looks but now comes the trick

A

A da esquerda, ela me chamou a atenção bela foto . Como sou fotógrafo gosto da luminosidade e da aparência. É aí que entra o truque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

This one so they get the opposite of them choice, and let’s see what happens ahmm. I think he seems a little more innocent than the other guy

A

Essa , e recebem o oposto do que escolheram vejamos o que acontece, hmmm acho que ele parece um pouco mais inocente que o outro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The one on the left, I like her smile and contour of the nose and face, so it’s a little more interesting to me and her haircut

A

A da esquerda gosto do sorriso dela e do contorno do nariz e do rosto é um pouquinho mais atraente pra mim , além do cabelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

This one, I like the smirky look better , you like the smirky look better ? This one what made you choose him ? I don’t know he looks a little bit like the Hobbit

A

Essa prefiro o de sorriso maroto,prefere o de sorriso maroto ? Essa o que a fez escolhê-lo ? Sei lá ele parece um pouco com o Hobbit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

And what happens in the end when I tell them the true nature of the experiment ? Yeah that’s it I just like have to ask a few questions , Sure

A

E o que acontece no fim quando Revelo o verdadeiro objetivo do experimento ? É isso só tenho que fazer algumas perguntas, claro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What did you think of this experiment , was it easy or hard ? It was easy

A

O que achou do experimento ? Foi fácil ou difícil ? Foi fácil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

During the experiments i actually switched the pictures three times , was this anything you noticed ? No I didn’t notice any of that , not at all ? No switching the pictures as far as …

A

Durante os experimentos troquei as fotos três vezes você notou ? Não não , percebi nada , nada mesmo ? Não . Você trocou as fotos tipo…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Yeah you were pointing at one of them but I actually gave you the opposite , the opposite one. Ok when you no.shows you how much my attention span was

A

Pois é voce apontava pra uma , mas eu lhe dava a outra , a outra .. tá, não. Isso mostra como estava meu grau de atenção

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

I’m pretty sure I’ve tried every way there is to read by now. But there’s something that I’ve found to be the most effective

A

Eu estou bem certo de que eu tentei todos os meios de leitura que existem até agora mas há algo que eu achei ser o mais efetivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

If you’re going for maximum productivity and efficiency basically what I do is I listen to the audiobook at twice the speed while I look at the book and follow along

A

Se você está atrás de máxima produtividade e eficiência basicamente o que eu faço é ouvir o audiobook com o dobro da velocidade enquanto eu olho para o livro e sigo junto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

And there are so many great things about that first of all it combines two senses seeing and hearing so you end up with really good comprehension

A

E existem muitas coisas boas sobre isso, primeiro de tudo isso combina dois sentidos ver e ouvir então você acaba com uma compreensão realmente boa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

While being really efficient at the same time it’s kind of like these videos imagine if you were only hearing or seeing it just wouldn’t be as effective

A

Enquanto é realmente eficiente ao mesmo tempo é meio que como estes vídeos imagine se você estivesse somente ouvindo ou vendo isso simplesmente não seria tão eficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

So combining the two senses does magic for comprehension another possibly even more important benefit is that it keeps you in a straight line and keeps you going

A

Assim combinar os dois sentidos faz a mágica para a compreensão um outro benefício possivelmente ainda mais importante é que isso te mantém em uma linha reta e mantém você indo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

So you’re not going back and rereading things you’re not taking all kinds of unnecessary breaks and pauses your eyes aren’t running around all the time

A

Assim você não vai ficar voltando e relendo as coisas você não vai fazer todos os tipos de interrupções e pausas desnecessárias seus olhos não estarão vagueando o tempo todo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

And you’re not getting distracted every two minutes so again I’m pretty sure I’ve tried everything at this point and this , is absolutely one of the best and the most effective and efficient ways to read

A

E você não estará se distraindo a cada dois minutos então de novo eu estou bem seguro de que tentei de tudo neste ponto , e está é absolutamente uma das melhores e mais eficientes maneiras de ler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

You can take a book like the richest man in Babylon and finish it in literally only 2 hours you can take a book like “ how to win friends and influence people “ and finish it in about three and a half hours

A

Você pode pegar um livro como o homem mais rico da Babilônia e terminar em literalmente só 2 horas você pode pegar um livro como “ como ganhar amigos e influenciar pessoas “ e terminar em cerca de três horas e meia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Did you notice that sometimes during the experiment I switched the pictures ? No I did not notice that

A

Notou que as vezes durante o experimento eu troquei as fotos ? Não não percebi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

You were pointing at one but then I gave you the other one , no inclination of that happening ? No I did not notice

A

Você apontava pra uma mas eu lhe dava a outra , não percebeu quando fiz isso ? Não não percebi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ok so as you probably figured out now the truck is that I have two cards in each hand and when I hand one of them over the black one kind of disappears into the black surface on the table

A

Bom como vocês já devem ter percebido o truque é que tenho duas cartas em cada mão e quando entrego uma delas a preta meio que desaparece na superfície escura da mesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ok so as you probably figured out now the truck is that I have two cards in each hand and when I hand one of them over the black one kind of disappears into the black surface on the table

A

Bom como vocês já devem ter percebido o truque é que tenho duas cartas em cada mão e quando entrego uma delas a preta meio que desaparece na superfície escura da mesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

So using pictures like this normally not more than 20 percent of the participants detect these tries

A

Usando fotos assim geralmente não mais que 20% dos participantes detectam essas manobras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

And as you saw in the movie when in the end we explain what’s going on they’re very surprised and often refuse to believe the trick has been made

A

Como vocês viram no vídeo quando explicamos no fim o que aconteceu as pessoas ficam bem surpresas e normalmente se recusam a crer no truque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

So this shows that this effect is quite robust and a genuine effect. But if you’re interested in self-knowledge as I am the more interesting bit is ok so what did they say when they explained these choices ?

A

Isso mostra que esse efeito é bem consistente e natural, se vocês tiverem interesse em autoconhecimento como eu o mais interessante é : o que elas disseram quando explicaram essas escolhas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

So we’ve done a lot of analysis of the verbal reports in these experiments

A

Fizemos muitas análises dos relatos verbais nesses experimentos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

And this graph simply shows that if you compare what they say in a manipulated trial with a nonmanipulate trial

A

Esse gráfico mostra simplesmente que se compararmos o que dizem num teste manipulado com o que dizem num teste não manipulado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

That is when they explain a normal choice they’ve made and one where we manipulated the outcome , we find that they are remarkably similar

A

Ou seja quando explicam uma escolha normal que fizeram e uma em que nós interferimos , vemos que as explicações são incrivelmente semelhantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

That is when they explain a normal choice they’ve made and one where we manipulated the outcome we find that they are remarkably similar

A

Ou seja quando explicam uma escolha normal que fizeram e uma em que nós interferimos , vemos que as explicações são incrivelmente semelhantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

So they are just as emotional, just as specific and they are expressed with the same level of certainty

A

São tão emocionais tão específicas quanto e são expressas com o mesmo grau de certeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

So the strong conclusion to draw from this is that if there are no differences between a real choice and a manipulated choice

A

A grande conclusão que tiramos disso é que se não há diferença entre uma escolha real e uma escolha manipulada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Perhaps we make things up all the time but we’ve also done studies where we try to match what they say with the actual faces

A

Talvez inventemos as coisas o tempo todo , também fizemos estudos em que tentamos combinar o que elas dizem e os rosto reais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

And then we find things like this. So here this male participant he preferred the girl to the left , he ended up with the one to the right

A

E descobrimos coisas como esta. Aqui um participante preferiu a moça a esquerda mas acabou com a da direita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

You can basically finish most books in 5 hours unless you’re reading ayn Rand in which case let’s be honest you’re sereved no matter what you do

A

Você pode basicamente terminar muitos livros em 5 horas a não ser que você esteja lendo ayn Rand que no caso vamos ser honestos você está ferrado não importa o que você faça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

So let me just address one other thing every time I talk about efficiency with reading someone always points out that

A

Então deixe-me abordar uma outra coisa toda vez que eu falo sobre eficiência na leitura alguém sempre aponta que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

You shouldn’t be rushing, you should just enjoy the book and I actually sympathize with that because I know what it feels like to just relax and read

A

Você não deveria fazer isso com pressa você deveria somente aproveitar o livro e eu na verdade simpatizo com isso pois sei como é simplesmente relaxar e ler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

And I absolutely love that feeling but at the same time I don’t just read for pleasure most of the time I read with the sole purpose of improving my life

A

E eu absolutamente amo esse sentimento mas ao mesmo tempo eu não leio somente por prazer na maior parte do tempo leio com o único propósito de melhorar minha vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

And the more I read the better my life gets so there’s absolutely a sense of urgency for me

A

E quanto mais eu leio melhor a minha vida fica então há sem dúvida um senso de urgência para mim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Anyway I really hope you try this out and find it useful it has definitely been one of the best things I’ve introduced into my life lately

A

De qualquer modo eu realmente espero que você tente isso e ache isso útil isso tem sido definitivamente uma das melhores coisas que eu introduzi a minha vida ultimamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

I don’t have some crAzy attention span so I get tired and distracted after a while but this keeps me going and keeps me focused

A

Eu não tenho uma capacidade de atenção tão boa então eu fico cansado e distraído depois de um tempo mas isso me mantém indo em frente e me mantém focado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

I think I’ve read one book a day for seven days in a row now

A

Eu acho que eu li um livro por dia por sete dias seguidos agora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Which is something that I definitely wouldn’t be able to do if i wasn’t using this method

A

O que é algo que eu definitivamente não seria capaz de fazer se eu não estivesse usando esse método

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

And then he explained his choice like this, she is radiant . I would rather have approached her at the bar than the other one and I like earrings

A

E ele justificou sua escolha assim, ela é radiante . Num bar eu abordaria ela em vez da outra e adoro brincos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

And whatever made him choose the girl on the left to begin with it can’t have been the earrings , because they were actually sitting on the girl on the right

A

Independente do que o tenha feito escolher. Moça a esquerda no início não pode ter sido os brincos pois era a moça da direita que os usava

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

So this is a clear example of a post hoc construction, so they just explained the choice afterwards

A

Esse é um exemplo claro de construção pós-evento as pessoas simplesmente justificaram a escolha depois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

So what this experiment shows is, Ok so if we fail to detect that our choices have been changed we will immediately start to explain them in another way

A

Esse experimento mostra que bem se não conseguimos perceber que nossas escolhas foram manipuladas imediatamente começamos a justifica-las de outra forma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

And what we also found is that the participants often come to prefer the alternative that they were led to believe they liked

A

Também descobrimos que os participantes geralmente passam a preferir a outra opção a que foram induzidos a acreditar que gostavam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

So if we let them do the choice again they will now choose the face they had previously rejected. So this is the effect we call “ choice blindness”

A

Se os deixamos escolher novamente vão escolher o rosto que haviam rejeitado antes. Chamamos esse efeito de cegueira de escolha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

And we’ve done a number of different studies – we’ve tried consumer choices, choices based on taste and smell and even reasoning problems

A

Realizamos diversos estudos , tentamos com escolhas de consumo escolhas baseadas em cheiro e até em solução de problemas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

But what you all want to know is of course does this extend also to more complex , more meaning full choices ? Like those concerning moral and political issues

A

Mas é claro que todos queremos saber , será que isso se aplica a escolhas mais complexas e relevantes , ? Como as relacionadas a questões morais e políticas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

So the next experiment it needs a little bit of a back ground . So in Sweden the political landscape is dominated by a left-wing and a right-wing coalition

A

Antes de mostrar o próximo experimento preciso explicar algumas coisas , na Suécia o cenário político é dominado por um bloco de esquerda e um bloco de direita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

A Few years ago I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher

A

Alguns anos atrás eu me sentia como se estivesse preso em uma rotina então decidi seguir os passos de um grande filosofo americano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Morgan Spurlock and try something new for 30 days, the idea is actually pretty simple

A

Morgan Spurlock e tentar algo novo por 30 dias a ideia na verdade é bem simples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Think about something you’ve always wanted. To add to your life and try it for the next 30 days

A

Pensem em algo que vocês sempre quiseram incluir em suas vidas e experimente pelos próximos 30 dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit like watching the news from your life

A

Acontece que 30 dias é mais ou menos a quantia de tempo certo que precisamos para assimilar ou abandonar um hábito como assistir ao noticiário em sua vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

There’s a few things that I learned while doing these 30days challenges the first was instead of the months flying by forgotten the time was much more memorable

A

Há algumas coisas que eu aprendi durante esses desafios de 30 dias a primeira foi que ao invés dos meses voarem e serem esquecidos o tempo foi muito mais memorável

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month and I remember exactly where I was and what I was doing that day

A

Está foi parte de um desafio tirar uma foto por dia por um mês e eu lembro exatamente onde eu estava e o que estava fazendo naquele dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

I also noticed that as I started to do more and harder 30 day challenges my self-confidence grew

A

Eu também notei que quando comecei a encarar mais e maiores desafios de 30 dias minha autoconfiança cresceu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

I went form desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work for fun even last year I ended up hiking up mt.kilimanjaro the highest mountain in Africa

A

Eu passei de um nerd plantado na frente do computador para o tipo de cara que vai de bicicleta ao trabalho por diversão no ano passado mesmo eu cheguei a escalar o monte Kilimanjaro a montanha mais alta da África

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

I would never have been that adventurous before I started my 30 day challenges

A

Eu nunca teria sido tão aventurado antes de começar meus desafios de 30 dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

I also figured out that if you really want something badly enough you can do anything for 30 days

A

Eu também descobri que se você realmente quer algo demais você pode fazer qualquer coisa por 30 dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

And the voters may move a little bit between the parties within each coalition but there is very little movement between the coalitions

A

Alguns eleitores trocam de partidos dentro de cada bloco mas trocam muito pouco de bloco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

And before each elections the newspapers and the polling institutes put together what they call an election compass

A

Antes de cada período de eleições os jornais e institutos de pesquisas realizam o que eles chamam termômetro eleitoral ,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Which consists of a number of dividing issues that sort of separates the two coalitions

A

Que consiste de algumas perguntas sobre questões polêmicas que meio que distinguem os 2 blocos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Things like if tax on gasoline should be increased or if the 13 months of paid parental leave should be spit equally

A

Coisas do tipo se o imposto sobre a gasolina deve aumentar ou se os 13 meses pagos de licença parental devem ser divididos igualmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Between the two parents in order to increase gender equality, so before the last swedish election we created on election compass of our own

A

Entre pai e mãe visando a igualdade de gênero, bem antes das últimas eleições na Suécia realizamos nosso próprio termômetro eleitoral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

So we walked up to people in the street and asked if they wanted to do a quick political survey so first we had them state their voting intention between the two coalitions

A

Abordamos pessoas nas ruas e perguntamos se queriam participar de uma pesquisa política rápida, primeiro perguntamos sua intenção de voto se na esquerda ou na direita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Then we asked them to answer 12 of these questions . They would fill in their answers and we would ask them to discuss

A

Depois pedimos que respondessem 12 dessas perguntas , elas preenchiam suas respostas e pedíamos que justificassem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

So ok why do you think tax on gas should be increased ? And we’d go through the questions then we had a color coded template that would allow us to tally their overall score

A

Mas porque você acha que o imposto sobre a gasolina precisa aumentar ? E fazíamos isso com todas as perguntas então usávamos uma tabela codificada por cores que nós permitia caucular a pontuação geral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

So this person would have one two three four five six seven eight nine,scores to the left, so he would lean to the left basically

A

Essa pessoa teria um dois três quatro cinco seis sete oito nove pontos para a esquerda então basicamente se inclinaria para a esquerda,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

And in the end we also had them fill in their voting intention, once more but of course there was also a trick involved

A

No fim também as fizemos preencher sua intenção de voto mais uma vez claro também havia um truque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Have you ever wanted to write a novel ?

A

Você já quis escrever um romance ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Every November tens of thousands of people try to write their own 50,000 word novel from scratch in 30 days

A

Todo o mês de novembro dezenas de milhares de pessoas tentam escrever seus romances de 50 mil palavras do zero em 30 dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

It turns out all you have to do is write 1,667 words a day for a month

A

Acontece que tudo o que você precisa é escrever 1,667 palavras por dia por um mês

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

So I did, by the way the secret is not to go to sleep until you’ve written your words for the day

A

E foi o que eu fiz, a propósito o segredo e não ir dormir até que tenha escrito suas palavras do dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

You might be sleep-deprived but you’ll finish your novel

A

Você pode ficar sem dormir mais terminará seu romance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Now is my book the next great American novel?no, I wrote it in a month it’s awful but for the rest of my life

A

Mas será que meu livro é o próximo grande sucesso ? Não ,eu o escrevi em um mês é horrível mas pelo resto da minha vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

If a meet John hodgman at a ted party I don’t have to say I’m a computer scientist no no if I want to I can say I’m a novelist

A

Se eu encontrar John hodgman em uma festa do ted eu não terei que dizer sou um cientista da computação , não não se eu quiser posso dizer ou um romancista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

So here’s one last thing I’d like to mention

A

Aqui vai a última coisa que eu gostaria de mencionar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

I learned that when I made small sustainable changes things i could keep doing

A

Eu aprendi que ao fazer mudanças pequenas e sustentáveis coisas que eu poderia continuar fazendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

They were more likely to stick

A

Elas tinham mais chance de permanecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

There’s nothing wrong with big crazy challenges, in fact they’re a ton of fun , but they’re less likely to stick , when I gave up sugar for 30 days day 31 looked like this

A

Não há nada de errado com desafios grandes e loucos, na verdade eles são muito divertidos Mas provavelmente não permanecerão , quando eu desisti do açúcar por 30 dias o dia 31 parecia desse jeito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

So here’s my question to you what are you waiting for ? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not

A

Então aqui vai minha pergunta para vocês , o que vocês estão esperando ?Eu garanto que os próximos 30 dias irão passar quer vocês gostem disso ou não

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

So why not think about something you have always wanted to try and give it a shot ! For the next 30 days

A

Então porque não pensar em algo que vocês sempre quiseram fazer e dar uma chance pelos próximos 30 dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Hi there here we are number four in Stephen covey’s habits of highly effective people “ win-win” now in negotiations win-win means that I’m not goinna try to Impose something on you that’s only going to benefit me and not benefit you

A

Olá aqui estamos nós número quatro dos hábitos das pessoas altamente eficientes de Stephen covey” ganha-ganha “ Bem nad negociações “ ganha ganha “ significa que eu não vou tentar te impor alguma coisa que só vai me beneficiar e não beneficiar você

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

If I can come up with something that benefits you and benefits me we both win. That’s far more likely to be a successful negotiation a successful business relationship or even a successful discussion with someone that’s working for you

A

Se eu conseguir aparecer com algo que beneficia você e me beneficia nós dois ganhamos é muito mais provável que essa seja uma negociação bem sucedida uma relação de negócios bem sucedida ou mesmo uma discussão bem sucedida com alguém que está trabalhando pra você

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

How does It apply to language training or language learning ? I think I meet so many people who are constantly negative about themselves when it comes to language learning.
They say I can’t do this, I can’t do that , I’ve been trying to understand I don’t understand

A

Como isso se aplica ao treinamento de idiomas ou aprendizado de idiomas ? Eu conheço muitas pessoas que são constantemente negativas sobre elas mesmas quando se trata de aprendizado de idiomas elas dizem ,eu não consigo fazer isso eu não consigo fazer aquilo eu tenho tentado entender ,eu não entendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

I keep forgetting my words when I go to speak I’m tongue-tied I mean there’s no end of complaints that people have about their own performance in the language

A

Eu continuo esquecendo as minhas palavras quando eu vou falar eu fico com a língua presa quer dizer não tem fim para as reclamações que as pessoas tem sobre a sua própria performance no idioma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

The fact is that language learning takes time , you are moving from the comfort of your own language where you understand everything and you can express yourself as an adult

A

A verdade é que o aprendizado de idiomas leva tempo , você está se mudando do conforto da sua própria língua onde você entende tudo e você consegue se expressar como um adulto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

And now you’re trying to start all over again in another language it takes time and everything is very foggy and uncertain for a long time

A

E agora você está tentando começar tudo de novo em um outro idioma isso leva tempo e tudo é muito nebuloso e incerto por um longo tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

My own experience is if I look something up a dictionary I forget the meaning as soon as I close the dictionary. That’s why I don’t use traditional dictionaries, it’s just a waste of time

A

Minha própia experiência é que se eu procuro alguma coisa no dicionário eu esqueço o significado assim que eu fecho o dicionário por isso eu não uso dicionários tradicionais, isso é simplesmente uma perda de tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

So first we walked up to people we asked them about their voting intention and then when they started filling in

A

Primeiro abordavamos as pessoas , perguntávamos sua intenção de voto e quando começavam a preencher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

We would fill in a set of answers going in the opposite direction we would put it under the notepad and when we get the questionnaire

A

Preenchiamos um grupo de respostas opostas colocavamos embaixo do bloco de notas quando pegamos o questionário

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

We would simply glue it on top of the participants’ own answer so there , it’s gone. And then we would ask about each of the questions

A

Simplesmente o colavamos em cima das respostas dos participantes aí pronto. Questionavamos sobre cada pergunta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

How did you reason here ? And they’ll state the reasons, together we will sum up their overall score , and in the end they will state their voting intention again

A

Qual foi seu raciocínio aqui ? Eles explicavam e juntos cauculavamos a pontuação geral. No fim eles informavam sua intenção de voto novamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

So what we find first of all here, is that very few of these manipulations are detected

A

A primeira coisa que descobrimos é que pouquíssimas dessas manipulações são percebidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

And they’re not detected in the sense that they realize “ok you must have changed my answer, it was more the case that

A

Não “percebidas” no sentido de tá, vocês mudaram minha resposta mas mais no sentido de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Ok I must’ve misunderstood the question the first time I read it. Can I please change it ? And even if a few of these manipulations were changed the overall majority was missed

A

Devo ter entendido mal. a pergunta na primeira vez em que a li, posso mudar ? Mesmo que algumas dessas manipulações fossem mudadas a grande maioria passava despercebida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

So we managed to switch 90 percent of the participants’ answers from left to right, right to left, their overall profile

A

Conseguíamos alterar 90% das respostas dos participantes de esquerda para direita e vice-versa, seu perfil geral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

And what happens then when they are asked to motivate their choices ? And here we find much more interesting verbal reports than compared to the faces

A

O que acontecia quando pedíamos que justificassem suas escolhas ? Aqui encontramos relatos verbais muito mais interessantes se comparados aos rostos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

That’s why we have our system . But there’s a lot of frustrating things in language learning , you have to realize that going in , so once you accept that then all of the time you spend

A

Por isso nós temos o nosso sistema. Mas há muitas coisas frustrantes no aprendizado de idiomas você tem que perceber isso logo no começo. Então uma vez que você aceita isso, então todo o tempo que você gasta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

With the language ,speaking it listening to It, reading it with however much difficulty and however it didn’t maybe meet your expectations it’s a win because you need to spend that time with the language

A

Com o idioma falando, ouvindo , lendo porém com muita dificuldade e por mais que isso não tenha atendido suas expectativas isso é uma vitória porque você precisa desse tempo com o idioma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

So if you have struggled through a text and you still don’t understand it , or you can read it but then when you go to listen to it you don’t understand it , all of these things which can be frustrating, shouldn’t be frustrating

A

Então se você tem se esforçado com um texto e você ainda não o entende , ou você consegue lê-lo mas então quando você vai ouvi-lo e você não entende, todas estas coisas que podem ser frustrantes não deveriam ser frustrantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

You say to yourself great I did that. I was you know had enough willpower, staying power to spend that half hour or that hour,

A

Você diz pra si mesmo , ótimo eu fiz isso. Eu estava sabe tinha força de vontade o suficiente, resistência para gastar aquela meia hora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

And I’m going to do the same thing again tomorrow and every time I do that I’m going slowly on the language

A

E eu vou fazer a mesma coisa de novo amanhã e toda vez que eu fizer isso eu estarei ganhando lentamente no idioma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

I’ve experienced this so many times when it seems that for months and months I just can’t seem to understand it . I can get now to where I can read it ,I can actually hear the words

A

Eu experimentei isso tantas vezes quando parece que eu simplesmente não entendo, agora eu consigo chegar num ponto onde eu consigo ler eu consigo na verdade ouvir as palavras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

I know where they sort of end and the next word begins , but I still can’t understand yet, eventually I do,

A

Eu meio que sei onde elas terminam e as próximas palavras começam,mas eu ainda não consigo entender ainda assim de vez em quando eu consigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

So whatever time you spend with the language is a win , it’s a win-win situation thanks for listening bye for now

A

Então não importa o tempo que você gasta com o idioma isso é uma vitória é Situacao de ganha-ganha obrigado por ouvir tchau por agora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Hi there Steve here again, continuing in this series about the application of Stephen covey’s very inspiring book “ 7 habits of highly effective people and how it applies to language

A

Olá Steve aqui novamente continuando nessa série sobre a aplicação do livro muito inspirador de Stephen chovey ,(os 7 hábitos das pessoas altamente eficientes) e como isso se aplica ao aprendizado de idiomas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

His fifth habit was what he calls y’,know seek first to understand then to be understand and this applies in life, we should always listen before talking

A

Seu quinto hábito era o que ele chamava de sabe , “procure primeiro entender , depois ser entendido “ e isso se aplica a vida. Nós deveríamos sempre ouvir antes de falar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Hear what people have to say if we understand what they have to say we can respond to it much better, well the same is true in language learning

A

Ouvir o que as pessoas tem para dizer , se nós entendermos o que elas têm a dizer , nós podemos respondê-las muito melhor ,bom o mesmo é verdadeiro no aprendizado de idiomas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

And that’s why my whole approach to language learning is so heavily input-,based I want to understand, I want to understand the culture, i want to understand what people have to say

A

E é por isso que toda a minha abordagem no aprendizado de idiomas é tão fortemente baseada em input,,eu quero entender , eu quero entender, eu quero entender a cultura eu quero entender o que as pessoas tem a dizer

128
Q

I want to feel confident that in any conversation there won’t be any big surprises I won’t find my self constantly saying I beg your pardon ? I beg your pardon ?

A

Eu quero me sentir confiante de que em qualquer conversa não haverá grandes surpresas , eu não vou me encontrar constantemente dizendo pode repetir ? Pode repetir ?

129
Q

So this developing this level of understanding is key then what we have to say is going to make sense it’s going to be a response to what people said

A

Então desenvolver esse nível de entendimento é a chave então o que nós temos a dizer vai fazer sentido, isso vai ser uma resposta ao que as pessoas disseram

130
Q

It’s not just gonna be trotting out a few sentences that we feel confident in uttering

A

Não será somente exibir algumas sentenças que nós nós sentimos confiantes enunciando

131
Q

It also gets back to some of these other habits , like the win-win in other words any engagement you have with the language if you are connecting with it understanding listening and reading

A

Isso também faz voltar a alguns desses hábitos como o ganha ganha em outras palavras qualquer engajamento que você tiver com o idioma se você estiver conectado com ele, entendendo ouvindo e lendo

132
Q

All of this is a powerful win , so by having a learning strategy that focuses on understanding you’re guaranteeing yourself the sense of win and achievement

A

Tudo isso é uma vitória poderosa então tendo uma estratégia de aprendizado que foca em entender você está garantindo a você mesmo o sentido de vitória é conquista

133
Q

If on the other hand you look at language learning as a performance then you’re constantly second guessing yourself

A

Se por outro lado você olha para o aprendizado de idiomas como uma performance então você está sempre criticando a si mesmo

134
Q

Oh I didn’t speak as well as I would like, I wasn’t able to express my thoughts I struggle to find words

A

Ah eu não falei tão bem como gostaria eu não consegui expressar meus pensamentos eu luto para encontrar as palavras

135
Q

Whereas when you are listening you’re constantly gaining you’re constantly learning listening and reading , understanding

A

Enquanto que quando você esta ouvindo ,você está constantemente ganhando você está constantemente aprendendo , ouvindo e lendo entendendo

136
Q

Whereas when you are listening you’re constantly gaining you’re constantly learning listening and reading , understanding

A

Enquanto que quando você esta ouvindo ,você está constantemente ganhando você está constantemente aprendendo , ouvindo e lendo entendendo

137
Q

Understanding not only the language, but understanding some aspect of the culture

A

Entendendo não só o idioma mas entendendo alguns aspectos da cultura

138
Q

I just find that this emphasis on understanding the language the culture on soaking it in rather than wanting to trot out the few sentences that you can use

A

Eu só acho que essa ênfase em entender o idioma a cultura em imergir nisso ao invés de querer mostrar algumas sentenças que você consegue usar

139
Q

Is much more long lasting much more in the long run satisfying way and it builds up a solid Base from which to develop your output skills

A

É muito mais duradouro muito mais a longo prazo, um caminho muito mais satisfatório e isso constrói uma base sólida na qual desenvolver suas habilidades de output

140
Q

So seek first to understand then to be understood , I think that applies to language learning

A

Então procure primeiro entender depois ser entendido eu penso que isso se aplica ao aprendizado de idiomas

141
Q

TÉCNICA SVOMPT

A
SUBJECT SUJEITO
VERB ACAO 
OBJECT OBJETO COMPLEMENTO DO VERBO
MANNER MODO COMO FOI FEITO A AÇÃO
PLACE LOCAL ONDE OCORREU 
TIME TEMPO QUANDO OCORREU
142
Q

People say things like this and I’ll read it to you

A

As pessoas dizem coisas como esta que vou ler pra vocês

143
Q

So “large-scale governamental surveillance of email and internet traffic ought to be permissible as means to combat international crime and terrorism

A

O monitoramento em larga escala de e-mails e tráfego de internet deve ser admitido como forma de combate a crimes internacionais e ao terrorismo

144
Q

So you Agree to some extent with this statement ,yes, so how did you reason here ? Well , like , as it is so hard to get at international crime and terrorism , I think there should be those kinds of tools

A

Então de alguma forma você concorda com a frase,sim, qual foi seu raciocínio aqui ? Bem como é difícil desvendar crimes internacionais e terrorismo acho que devem existir esses tipos de recursos

145
Q

And then the person remembers an argument from the newspaper in the morning “ like in the new newspaper today , it said they can like listen to mobile phones from prison

A

Aí a pessoa se lembra de um argumento do jornal que leu de manhã, no jornal de hoje estava escrito que eles podem ouvir conversas via celular em prisões

146
Q

If a gang leader tries to continue his crimes from inside,and I think it’s madness that we have so little power that we can’t stop those things when we actually have then possibility to do so

A

Caso um criminoso tente dar continuidade aos seus crimes de dentro da prisão ,acho loucura termos tão pouco poder pra evitar essas coisas se há algo que de fato podemos fazer

147
Q

And then there’s a little bit back and forth in the end , I don’t like that they have access to everything i do but I still think it’s worth it in the long run

A

E aí, há uma pequena hesitação no final, não gosto que tenham acesso a tudo que faço mas ainda assim acho que vale a pena no fim das contas

148
Q

So if you didn’t know that this person just took part in a choice blindness experiment, I don’t think you would question that this is the true attitude of that person

A

Sem saber que essa pessoa acabara de participar de um experimento de cegueira de escolha , acho que vocês não questionaram que essa seja a verdadeira opinião dessa pessoa

149
Q

And what happens in the end with the voting intention ? What we find – that one is also clearly affected by the questionnaire

A

E o que acontece no fim com a intenção de votação , descobrimos que as pessoas são claramente influenciadas pelo questionário

150
Q

So we have 10 participants shifting from left to right or from right to left

A

Temos dez participantes mudando de esquerda para direita , e vice versa

151
Q

Should we go to the Moon or should we go to Mars ? We should go to both but I guess the real question is , where do we go next ? What’s the next step ?

A

Nós deveríamos ir para a lua ou nós deveríamos ir para Marte ? Nós deveríamos ir para os dois. eu acho que a verdadeira pergunta é para onde nós vamos primeiro ? Qual o próximo passo ?

152
Q

And I think this goes back to the orbital perspective as well, I think the orbital perspective you know the part of the orbital perspective that talks about Long-Term Planning.

A

E eu acho que isso volta ao(livro) the orbital perspective também,eu acho que the orbital perspective , sabe a parte the orbital perspective que fala sobre planejamento de longo prazo .

153
Q

You know let’s look 20,30,40,50 years down the road and see what affects our decisions , that we make today will take us , you know what trajectory will that put us on ?

A

Sabe vamos olhar 20 30 40 50 , anos no futuro e ver o que afeta nossas decisões que fazemos hoje , vai tomar de nós, em que trajetória isso vai nos colocar ?

154
Q

Where will that get us in that time frame? And so if we go to Mars first which we can do , I’d say it would probably be 10 to 15 years from the time we make a decision to go to Mars , we could probably get to Mars

A

Onde isso vai nos levar nesse espaço de tempo ? E então se nós formos para Marte primeiro o que nós podemos fazer, eu diria que isso seria provavelmente entre 10 a 15 anos a partir de quando nós tomarmos a decisão de ir para Marte é que nós chegaríamos em Marte

155
Q

But by making a decision that means we’ve allocated the necessary funding etc.. etc.. but another path to Mars would be to go to the Moon first

A

Mas ao tomar uma decisão isso significa que alocamos os fundos necessários etcc etcc
Mas um outro caminho para Marte seria ir para a lua primeiro

156
Q

And by going to the Moon first and what I mean by that is establishing a transportation infrastructure between the Earth and the moon and a permanent human presence on the moon

A

E indo para a lua primeiro e o que eu quero dizer com isso é estabelecer uma infraestrutura de transporte entre a terra e a lua e uma presença humana permanente na lua

157
Q

So we have routine travel between Earth and it’s nearest neighbor by doing that that would open up the entire solar system.

A

Assim teremos uma rotina de viagem entre a terra e o seu vizinho mais próximo, fazendo isso isso abriria o sistema solar inteiro

158
Q

That enables us to use the resources that are on the moon it enables us to launch in a much lower gravity field than Earth

A

Isso nos permite usar os recursos que estão na lua, isso nos permite fazer um lançamento em um campo de gravidade muito mais baixo que na terra

159
Q

It opens up tremendous benefits to the entire population of the earth , by making use of our nearest neighbor

A

Isso traz tremendos benefícios para toda a população da terra , fazendo uso do nosso vizinho mais próximo

160
Q

There’s energy on the moon, there’s scientific discoveries on the moon, the list goes on and on,all the benefits to earth that the moon provides

A

Há energia na lua , há descobertas científicas na lua , a lista continua todos os benefícios para a terra que a lua proporciona

161
Q

And so not only would get those benefits, not only would we be able to have this traffic infrastructure for routine travel to the earth and the moon

A

E assim nos não somente conseguiríamos esses benefícios , não somente seríamos capazes de ter essas infraestruturas de tráfego para uma rotina de viagem entre a terra e a lua

162
Q

But we’d open up the rest of the solar system including Mars. So to me from a long-term point of view it makes sense to have the next step being to return to the Moon this time to stay

A

Mas nós abriríamos o resto do sistema solar, incluindo Marte, então para mim em uma visão de longo prazo faz sentido ter como próximo passo , ser retornar para a lua dessa vez para ficar

163
Q

We have another 19 that go from clear voting intention to being uncertain , some go from being uncertain to clear voting intention, and then there is a number or participants staying uncertain throught

A

Temos outros 19 que passam de uma intenção Clara de voto à incerteza, alguns passam da incerteza a uma clara intenção de voto . E alguns participantes continuam na incerteza durante todo o experimento

164
Q

And that number is interesting because if you look at what the polling institutes say the closer you get to an election

A

Isso é interessante por que se avaliarmos o que os institutos de pesquisas afirmam perto das eleições

165
Q

The only people that are sort of in play are the ones that are considered uncertain , but we show there is a much larger number that would actually consider shifting their attitudes

A

As unicas pessoas que meio que estão no jogo são as que não tem certeza , mas mostramos que há um número bem maior de pessoas que na verdade estariam dispostas a mudar de opinião

166
Q

And here I must point out of course that you are not allowed to use this as an actual method to change people’s votes before an election

A

Devo esclarecer é claro que não se pode usar isso como método para mudar o voto das pessoas antes de uma eleição

167
Q

And we clearly debriefed then afterwards and gave them every opportunity to change back to whatever they thought first

A

Obviamente as interrogamos depois e lhes demos todas as chances de mudar para a opinião que tinham antes

168
Q

But what this shows is that if you can get people to see the opposite view and engage in a conversation with themselves

A

Mas descobrimos que se você consegue fazer com que as pessoas vejam o ponto de vista oposto e conversem consigo mesmas

169
Q

That could actually make them change their views,ok so what does it all mean ,? What do I think is going on here ?

A

Elas podem na verdade acabar mudando de opinião, pois bem o que isso tudo significa ? O que acredito que aconteça aqui ?

170
Q

So first of all, a lot of what we call self-knowledge is actually self- interpretation

A

Antes de mais nada muito do que consideramos autoconhecimento é na verdade autointerpretação

171
Q

So I see myself make a choice and then when I’m asked why I just try to make as much sense of it as possible when I make an explanation

A

Eu me vejo fazendo uma escolha e quando me pergunto por que , simplesmente tento no máximo justifica-la ao explica-la

172
Q

The key to learning online is actually the same key that has always been to learning , is that you have to take ownership over it yourself

A

A chave para o aprendizado online é na verdade a mesma que sempre foi para o aprendizado , é que você mesmo tem que tomar posse disso

173
Q

A lot of people have you know there’s this illusion that is created in our classical education system and even at University that someone is teaching it to you

A

Muitas pessoas tem , sabe existe esta ilusão que é criada no nosso sistema clássico de educação e mesmo na universidade que alguém está te ensinando

174
Q

Really they’re creating a context in which you need to pull information and own it yourself

A

Na verdade eles estão criando um contexto no qual você tem que puxar a informação e obtê-la por si mesmo

175
Q

And that especially happens at the University level where if you’re not pulling and if you’re not owning it, you’re not going to do so well

A

E isso acontece principalmente no nível universitário onde se você não está puxando informação e se você não esta obtendo isso, você não vai se dar muito bem

176
Q

And when you think online , that becomes that much more important, because you can create the best software and the best video , but unless you set your own goals and you apply,

A

E quando você pensa online, isso se torna muito mais importante.por que você pode criar o melhor software ou o melhor vídeo mas a menos que você estabeleça os seus próprios objetivos e aplique,

177
Q

You know some of the work from Carol dweck at Stanford , your own growth mindset, unless you exhibit grit and perseverance where,

A

Sabe algo do trabalho de Carol dweck em Stanford sua própria mentalidade de crescimento a menos que você exiba coragem e perseverança onde

178
Q

You keep trying untill you get to something then even fanciest software is not going to be of a ton of value

A

Você continue tentando até que você consiga algo , mesmo o melhor programa não vai valer nada

179
Q

And so, what we do as creators is we try to make that easier for the consumer of the content

A

E então o que nós fazemos como criadores é tentarmos tornar isso mais fácil para o consumidor de conteúdo

180
Q

So at Khan academy we do a lot of trying to virtually coach someone to have the right mindset

A

Então na Khan academy nos fazemos muitas tentativas para virtualmente orientar alguém a ter a mentalidade correta

181
Q

To be perseverant with things, and y’know one thing that we strongly believe is videos you can learn from ,

A

Ser perseverante com as coisas,e sabe uma coisa que nós fortemente acreditamos é em aprender com vídeos,

182
Q

But even if you’re just looking at a video or reading an article try to do so actively

A

Mas mesmo que você esteja somente olhando para um video ,ou lendo um artigo tente faze-lo ativamente

183
Q

Don’t just passively listen to it, pause it try to solve it yourself

A

Não somente ouça passivamente , pause , tente resolver por si mesmo

184
Q

Once you figure out what the person making the video is about to do pause it and see if you can do it yourself

A

Uma vez que você descobrir o que a pessoa no vídeo está prestes a fazer pause o vídeo e veja se você consegue fazer sozinho

185
Q

Review It yourself, and ideally there would be exercises, and this is actually where most of Khan academy’s investment is

A

Revise voce mesmo, e preferencialmente haveria exercícios, e é aí que estão a maioria dos investimentos da academia Khan

186
Q

So it really is the active listening active learning and the practicing and getting feedback and reviewing this . And then actually applying it in yours every day Life through projects and whatever else

A

Então isso é realmente audição ativa , aprendizado ativo ,prática , receber comentários e revisar tudo.e então de fato aplicar isso no seu dia a dia em projetos e qualquer outra coisa

187
Q

Is unlimited exercises that give people feedback and unlimited practice to make sure that they ,really do understand the material

A

Em exercícios ilimitados que dão as pessoas um parecer e prática ilimitada para ter certeza que elas realmente entendam o material.

188
Q

And allows them to review it in a spaced repetition way so they can understand when do they apply with skills

A

E que as permitam revisar em um sistema de repetição espaçada assim elas podem entender quando elas aplicam as habilidades

189
Q

But we do this so quickly and with such ease that we think we actually know the answer when we answer why

A

Mas fazemos isso tão rápido e com tanta facilidade que achamos que sabemos a resposta quando respondemos por que

190
Q

And as it is and interpretation of course we sometimes make mistakes the same way we make mistakes when try to understand other people

A

Como se trata de uma interpretação claro que as vezes cometemos erros, da mesma forma que os cometemos quando tentamos entender outras pessoas

191
Q

So beware when you ask people the question “why” because what may happen is that if you asked them, so why do you support this issue ? Why do you stay in this job or this relationship ?

A

Então tenha cuidado ao perguntar porque ,aos outros pois o que pode acontecer é que se você perguntar, mas porque você apoia esse posicionamento , porque continua nesse emprego ou nesse relacionamento ?

192
Q

What may happen when you ask why is that you actually create an attitude that wasn’t there before you asked the question

A

O que pode acontecer é você acabar criando uma opinião que não existia antes de você fazer a pergunta

193
Q

And this is of course important in your professional life as well or could be.
If say you design something and then you ask people “ Why do you think this is good or bad ?

A

Claro que isso também é importante em nossa vida profissional ou poderia ser , por exemplo se você cria algo e aí pergunta as pessoas por que você acha isso bom ou ruim ?

194
Q

Or if you’re a journalist asking a politician so why did you make this decision ? Or if indeed you are a politician and try to explain why a certain decision was made

A

Ou se você é jornalista e pergunta a um político,

Por que o senhor tomou essa decisão ? Ou se você mesmo é um político e tenta explicar por que uma decisão foi tomada

195
Q

So this may all seem a bit disturbing . But if you want to look at it from a positive direction it could be seen as showing , ok so we’re actually a little bit more flexible than we think

A

Isso tudo pode parecer perturbador , mas se quisermos analisar por uma perspectiva positiva , poderia ser visto assim : tá , na verdade somos um pouco mais flexíveis do que achamos ser

196
Q

We can change our minds. Our attitudes are not set in stone, and we can also change the minds of others, if we can only get them to engage with the issue and see it from the opposite view

A

Podemos mudar de ideia nossas opiniões não são imutáveis , e podemos também mudar a opinião dos outros se conseguirmos fazê-los avaliar a questão e enxergá-la do ponto de vista oposto

197
Q

And in my own personal life, since starting with this research so my partner and I, we’ve always had the rule that you’re allowed to take things back

A

Desde que iniciei essa pesquisa a minha própia vida pessoal , eu e minha companheira sempre tivemos uma regra podemos voltar atrás nas coisas que dizemos

198
Q

Just because I said I liked something a year ago , doesn’t mean I have to like it still

A

Eu ter dito um ano atrás que gostava de algo não significa que ainda tenho que gostar

199
Q

And getting rid of the need to stay consistent is actually a huge relief and makes relational life so mush easier to live

A

Não termos a obrigação de mantermos nossas opiniões é na verdade um grande alívio e torna a vida bem mais fácil

200
Q

Anyway so the conclusion must be : know that you don’t know yourself . Or at least not as well as you think you do

A

Enfim a conclusão é a seguinte , tenha consicencia de que você não conhece a si mesmo , pelo menos não tão bem quanto você acredita

201
Q

01 .Even after writing eleven books and winning several prestigious awards, Maya Angelou couldn’t escape the nagging doubt that she hadn’t really earned her accomplishments

A

Mesmo após escrever onze livros e ganhar vários prêmios importantes, Maya Angelou não escapou da incomoda dúvida se ela tinha mesmo merecido suas realizações

202
Q

2 Albert Einstein experienced something similar : he described himself as an “ involuntary swindler “ whose work deserve as much attention as it had received

A

Albert Einstein passou por algo semelhante ele descreveu a si mesmo como um “trapaceiro involuntário “ cujo trabalho não merecia tanta atenção quanto recebeu

203
Q

3 accomplishments at the level of Angelou’s or Einstein’s are rare , but their feeling of fraudulence is extremely common

A

Realizações do nível de Angelou ou Einstein são raras mas esse sentimento de fraude é extremamente comum

204
Q

4 Why can’t so many of us shake feelings that we haven’t earned our accomplishments or that our ideas and skills aren’t worthy of other’s attention

A

Porque tantos de nós temos a sensação de que não merecemos nossas realizações ou de que nossas ideias e habilidades não merecem a atenção dos outros

205
Q

5 Psychologist Pauline rose clance was the first to study this unwarranted sense of insecurity , in her work as a therapist

A

A psicóloga Pauline rose clance foi a primeira a estudar essa injustificável sensação de insegurança ao trabalhar como terapeuta

206
Q

6 She noticed many of her undergraduate patients shared a concern : though they had high grades , they didn’t believe they deserved their spots at the University

A

Ela percebeu que muitos de seus pacientes universitários tinham a mesma preocupação embora tivessem notas altas acreditavam não merecer seus lugares na universidade

207
Q

7 some even believed their acceptance had been an admission error , while clance knew these fears were unfounded she could also remember feeling the exact same way in graduate school

A

Alguns até achavam que sua aprovação tinha sido um erro de admissão , embora soubesse que os medos eram infundados clance lembrou-se de que sentiu exatamente a mesma coisa na pós-graduação

208
Q

8 she and her patients experienced something that goes by a number of names imposter phenomenon,imposter experience , and imposter syndrome

A

Ela e seus pacientes vivenciaram algo conhecido por vários nomes : fenômeno do impostor, experiência do impostor , e síndrome do impostor

209
Q

9 together with colleague Suzanne Imes , clance first studied imposterism in female college students and faculty , their work established pervasive feelings of fraudulence in this group

A

Com sua colega Suzanne Imes , clance estudou primeiro a síndrome em universitárias mulheres docentes , seu trabalho estabeleceu sentimentos dominantes de fraude nesse grupo

210
Q

10 Since that first study the same thing has been established across gender, race , age and a huge range of occupations

A

Desde esse primeiro estudo, a mesma coisa foi estabelecida por gênero, raça, idade e uma enorme variedade de profissões

211
Q

11 Though it may be more prevalent and disproportionately affect the experiences of underrepresented or disadvantaged groups

A

Embora possa prevalecer mais e afetar desproporcionalmente as experiências de sub-representados ou desfavorecidos

212
Q

12 To call it a syndrome is to downplay how universal it is, it’s not a disease or an abnormality and it isn’t necessarily tied to depression , anxiety or self-esteem

A

Chamar isso de síndrome é minimizar o quanto é universal, não é uma doença ou anormalidade e não é necessariamente algo ligado à depressão ansiedade ou autoestima

213
Q

13 Where do these feelings of fraudulence come from ? People who are highly skilled or accomplished tend to think other are just as skilled

A

De onde vem esses sentimentos de fraude ?

Pessoas muito habilidosas ou talentosas costumam achar que os outros também o são

214
Q

This can spiral Into feelings that they don’t deserve accolades and opportunities over other people

A

Isso pode gerar sentimentos de que elas não merecem elogios e oportunidades sobre outras pessoas

215
Q

15 And as Angelou and Einstein experienced there’s often no threshold of accomplishment that puts these feelings to rest

A

E como Angelou e Einstein vivenciaram , geralmente não ha um limite de realizações que acalme esses sentimentos

216
Q

16 feelings of imposterism aren’t restricted to highly skilled individuals either

A

Sentir-se um impostor também não é algo restrito a pessoas altamente habilidosas

217
Q

17 Everyone is susceptible to a phenomenon know as pluralistic ignorance where we each doubt ourselves privately , but believe we’re alone in thinking that way because no one else voices their doubts

A

Todos são suscetíveis a um fenómeno conhecido como ignorância pluralista em que particularmente duvidamos de nós mesmos mas achamos que só nos pensamos assim, pois ninguém mais expressa suas dúvidas

218
Q

18 since it’s tough to really know how hard our peers work

A

Como é difícil saber o quanto nossos colegas se esforça

219
Q

19 How difficulty they find certain tasks or how much they doubt themselves there’s no easy way to dismiss feelings that we’re less capable than the people around us

A

Suas dificuldades em certas tarefas ou o quanto eles duvidam de si mesmos não há maneira fácil de rejeitar sentimentos de que somos menos capazes do que as pessoas ao nosso redor

220
Q

20 intense feelings of imposterism can prevent people from sharing their great ideas or applying for jobs and programs where they’d Excel

A

Sentimentos intensos de ser um impostor podem evitar que pessoas compartilhem boas ideias ou se candidatem a empregos e programas em que são excelentes

221
Q

21 at least so far the most surefire way to combat imposter syndrome is to talk about it, many people suffering from imposter syndrome are afraid that it they ask about their fears will be confirmed

A

Pelo menos até agora , a melhor maneira de combater a síndrome do impostor é fala sobre ela ,muitas pessoas com síndrome do impostor tem medo de perguntar sobre seu desempenho e confirmar o que temem

222
Q

23 and even when they receive positive feedback , it often fails to ease feelings fraudulence

A

E mesmo quando recebem um feedback positivo geralmente não conseguem aliviar a sensação de fraude

223
Q

24 But on the other hand , hearing that an advisor on mentor has experienced feelings of imposterism can relieve those feelings

A

Mas por outro lado ouvir que um orientador ou mentor já se sentiu um impostor pode aliviar esses sentimentos

224
Q

25 the same goes for peers, even simply finding out there’s a term for these feelings can be an incredible relief

A

O mesmo vale para os colegas, até descobrir que há um termo para esses sentimentos pode ser um alívio incrível

225
Q

26 once you’re aware of the phenomenon you can combat your own imposter syndrome by collecting and revisiting positive feedback

A

Ao estar ciente do fenómeno você poderá combater a sua síndrome do impostor reunindo e revisitando feedback positivo

226
Q

27 one scientist who kept blaming herself for problems in her lab started to document the causes every time something went wrong

A

Uma cientista que vivia se culpando por problemas do laboratório começou a documentar as causas sempre que algo dava errado

227
Q

28 eventually she realized most of the problems came from equipment failure and came to recognize her own competence

A

Por fim ela percebeu que a maioria dos problemas ocorria por falhas em equipamentos e acabou reconhecendo sua própia competência

228
Q

29 we way never be able to banish these feelings entirely , but we can have open conversations about academic or professional challenges

A

Talvez nunca possamos banir esses sentimentos por completo mas podemos ter conversas aberta sobre desafios acadêmicos ou profissionais

229
Q

30 with increasing awareness of how common these experiences are
31 perhaps we can feel freer to be frank about our feelings and build confidence in some simple truths : you have talent, you are capable and you belong

A

Talvez com a crescente conscientização de como essas experiências são comuns possamos nos sentir mais livres para ser francos sobre nossos sentimentos e confiar em algumas verdades simples , você tem talento , você é capaz e merece seu lugar

230
Q

This is really a two hour presentation I give to high school , students cut down to three minutes

A

Isto é na verdade uma apresentação de 2 horas que eu dou a alunos do ensino médio , reduzida a 3 minutos

231
Q

And it all started one day on a plane on my way to TED, seven years ago and in the seat next to me was a high school student a teenager and she came from a really poor family

A

E tudo começou um dia num avião a caminho do ted sete anos atrás e perto do meu assento estava uma aluna de ensino médio uma adolescente e ela vinha de uma família muito pobre

232
Q

And she wanted to make something of her life , and she asked me a simple little question , she said what leads to success ? And i felt really badly because i couldn’t give her a good answer

A

E ela queria fazer alguma coisa da sua vida , e ela me fez uma pequena e simples pergunta.
Ela disse o que leva ao sucesso ? E eu me senti muito mal porque eu não pude dar uma boa resposta

233
Q

So I get off the plane and I come to TED and I think jezz I’m in the middle of a room of successful people !! So why don’t I ask them what helped them succeed and pass it on to kids ?

A

Então sai de avião e vim para o Ted e eu pensei caramba estou no meio de uma sala de pessoas bem sucedidas então porque é que eu não pergunto a elas o que é que as ajudou a ter sucesso e passo para os mais jovens ?

234
Q

So here we are, seven years 500 interviews later and I’m going to tell you what really leads to success and makes tedsters tick . And the first thing is passion

A

Então aqui estamos nós sete anos , 500 entrevistas depois e eu vou lhes contar o que realmente leva ao sucesso e faz os tedsters se mexerem e a primeira coisa é a paixão

235
Q

Freeman thomas says I’m driven by my passion , tedsters do it for love they don’t do it for money, Carol colletta says i would pay someone to do what I do

A

Freeman Thomas diz , eu sou guiado pela minha paixão , os tedsters o fazem por amor não o fazem pelo dinheiro Carol colletta diz , eu pagaria a alguém para fazer o que eu faço

236
Q

And the interesting thing is , if you do it for love the money comes anyway “work” ruppert said to me

A

E o interessante é de você fazer isso por amor o dinheiro vem de qualquer modo , trabalho Rupert me disse

237
Q

It’s all hard work . Nothing comes easily but I have a lot of fun “did he say fun ? Rupert ? Yes !, Tedsters do have fun working

A

É tudo trabalho duro nada vem facilmente , mas eu me divirto muito . Ele disse diversão ? O Rupert ? Sim ! Os tedsters divertem-se mesmo ao trabalhar

238
Q

And they work hard. I figured they’re not workaholics they’re workafrolics

A

E eles trabalham duro , eu pensei eles não são workaholics eles são workafrolics

239
Q

Good Alex Garden says : to be successful put your nose down in something and get damn good at it, there’s no magic it’s practice , practice , practice

A

Excelência!! Alex Garden diz para ser bem sucedido concentre-se muito em algo e se torne muito bom nisso , não há magia é prática Prática prática

240
Q

And it’s focus Norman jewison said to me I think it all has to do with focusing yourself on one thing

A

E é foco, Norman jewison me disse “eu acho que tudo tem a ver com se focar numa coisa

241
Q

And push , David Gallo says: Push yourself physically, mentally you’ve got to push , push, push you’ve got to push through shyness and self- doubt

A

E empurrar, David Gallo diz , se empurre , fisicamente , mentalmente você tem que empurrar empurrar empurrar , você tem que se empurrar pela timidez e insegurança

242
Q

Goldie hawn says: I always had self-doubts i wasn’t good enough , I wasn’t smart enough , I didn’t think I’d make it

A

Goldie hawn diz , eu sempre tive dúvidas sobre mim mesma eu não era suficientemente boa , não era suficientemente esperta , eu não pensava que conseguiria

243
Q

Now it’s not always easy to push yourself and that’s why they invented mothers Frank gehry said to me , my mother pushed me

A

Agora nem sempre é fácil nós nos empurramos e é por isso que se inventaram as mães , Franky gehry me disse , a minha mãe me empurrava

244
Q

Serve ! Sherwin nuland says : it was a privilege to serve as a doctor ,a lot of kids want to be millionaires the first thing I say is

A

Servir ! Sherwin nuland diz foi um privilégio servir como médico , muitas crianças querem ser milionárias a primeira coisa que eu digo é

245
Q

Ok well, you can’t serve yourself , you’ve got to serve others something of value , because that’s the way people really get Rich

A

Ok bem, você não pode servir a si próprio você tem que servir aos outros com algo de valor, por que é dessa maneira que as pessoas ficam mesmo ricas

246
Q

Ideas ! Tedster bill gates say: I had an idea founding The first micro-computer software company , I’d say it was a pretty good idea.

A

Ideias ! Tedster bill gates diz. Eu tive uma ideia , fundar a primeira companhia de software para micro-computadores , eu diria que foi uma ideia muito boa

247
Q

And there’s no magic to creativity in coming up with ideas, it’s just doing some very simple things , and I give lots of evidence

A

E não há magia na criatividade ao descobrir ideias, é apenas fazer algumas coisas muito simples e eu dou muitas provas

248
Q

Persist! Joe kraus says : persistence is the number one reason for our success

A

Persistir ! Joe kraus diz. A persistência é a razão número um para o nosso sucesso

249
Q

You’ve got to persist through failure , you’ve got to persist through crap! which of course means
Criticism , rejection , assholes and pressure

A

Você tem que persistir ao fracasso , você tem que persistir as baboseiras ! I que claro significa crítica , rejeição , babacas e pressão

250
Q

So the answer to this question is simple pay 4,000 bucks and come to TED .or failing that do the eight things

A

Então a resposta para esta pergunta é simples paguem 4000 dólares e venha no Ted . Ou caso contrário façam as 8 coisas

251
Q

And trust me ,these are the big eight things that lead to success, thank you tedsters for all you interviews

A

E acreditem em mim estas são as 8 grandes coisas que levam ao sucesso , obrigado tedsters por todas as suas entrevistas

252
Q

Hi there , Steve kaufmann here this is the third in the series of videos where I talk about how Stephen covey’s 7 habits of highly effective people applies to language learning

A

Olá, Steve kaufmann aqui esse é o terceiro da série de vídeos onde eu falo sobre como os 7 hábitos das pessoas altamente eficientes de Stephen covey se aplica ao aprendizado de idiomas

253
Q

The third of Stephen covey’s habits is what he calls “ put first things first “ now this is advice to a manager and it means if you want your people to perform well you yourself have to be proactive and have to be a model they can follow

A

O terceiro dos hábitos de Stephen covey é o que ele chama de coloque as primeiras coisas em primeiro lugar , agora isso é conselho para um administrador e isso significa que se você quer que seu pessoal se saia bem você mesmo, tem que ser proativo e tem que ser um modelo que eles possam seguir

254
Q

He says rule number two begin with the end in mind , is what he calls the mental Creation

A

Ele diz que a regra número 2 comece com o final em mente é o que ele chama de criação mental

255
Q

You’ve got this idea of where you want to get to, and rule three is the physical. That is where you can actually make it happen

A

Você tem essa ideia de onde você quer chegar e a regra número 3 é o físico que é onde você pode na verdade fazer isso acontecer

256
Q

So with language learning you have this vision of what you want to be , what level you want to achieve , now rule three is put first things first , in other words make it happen

A

Então com o aprendizado de idiomas você tem essa visao do que você quer ser , que nível você quer alcançar agora a regra três é colocar as primeiras coisas em primeiro lugar em outras palavras faça acontecer

257
Q

Because language learning takes a lot of time do it every day or as close to every day as you can and be prepared to do it for a quite a while

A

Como o aprendizado de idiomas toma muito tempo faça isso todos os dias ou o mais próximo de todos os dias que você puder e esteja preparado para fazer isso por algum tempo

258
Q

Whenever you have an opportunity do it ,I often talk about how I always have my mp3 player and now of course my iPhone 6 plus which is a phenomenal device

A

Sempre que você tiver uma oportunidade faça isso, eu frequentemente falo sobre como eu tenho o meu aparelho de MP3 e agora Claro meu iPhone 6 plus que é um dispositivo fenomenal

259
Q

I have mp3 files on there and I have my texts in ilingq that I can read whenever I am stuck anywhere, if I’m driving I’ll listen but if I’m sitting in a waiting room somewhere I can read . I can save words an phrases

A

Eu tenho arquivos MP3 lá e eu tenho os meus textos no ilingq que eu posso ler sempre que eu estou preso em qualquer lugar, se eu estou dirigindo eu vou ouvir, mas se eu estou sentado em uma sala de espera em algum lugar eu posso ler ,eu posso salvar palavras e frases

260
Q

I’m always with my language because I know in order to achieve results it’s that time with the language , i don’t have to be talking to someone on skype I don’t have to be in the country

A

Eu estou sempre com o meu idioma porque eu sei que para alcançar resultados é preciso tempo com o idioma , eu não preciso estar conversando com alguém no Skype eu nao tenho que estar no pais

261
Q

I can determine that at every opportunity I’m going to connect with the language by putting first things first , because that’s my goal

A

Eu posso determinar que em toda oportunidade eu vou me conectar com o idioma colocando as coisas mais importantes primeiro por que esse é o meu objetivo

262
Q

It’s only by doing that that I’m going to achieve that vision I have of myself speaking the language fluently

A

É somente fazendo isso que eu vou alcançar aquela visao que eu tenho de mim mesmo falando o idioma fluentemente

263
Q

So Stephen covey’s advice is for a manager or a businessman but i think it has equal application for language learning

A

Então o conselho do Stephen covey’s é para um administrador ou um homem de negócios mas eu acho que isso tem igual aplicação para o aprendizado de idiomas

264
Q

Once you’ve determined where you want to get to , you have that vision what he calls the mental Creation ,

A

Uma vez que você determinou onde você quer chegar , você tem essa visão que ele chama de criação mental,

265
Q

Once you’ve determined where you want to get to , you have that vision what he calls the mental Creation ,

A

Uma vez que você determinou onde você quer chegar , você tem essa visão que ele chama de criação mental,

266
Q

Now it’s the physical Creation. You’ve got to make it happen so do it . That’s the third of his habits of highly effective people thanks for listening

A

Agora essa é a criação física, você tem que fazer acontecer então o faça. Esse é o terceiro de seus hábitos das pessoas altamente eficientes obrigado por ouvir

267
Q

German scientist have invented a material that can conceal any object know to man this will only be used for good , I hope . Oh God what’ve we done ?

A

Cientistas alemães inventaram um material que pode esconder qualquer objeto conhecido pelo homem . Isso será usado somente para o bem eu espero , aí Deus o que nós fizemos ?

268
Q

Hey guys Tara here for dnews and if it isn’t obvious already , the future is amazing . We have self-driving cars, we have robot that can dance and sing

A

E aí pessoal tara aqui para o dnews e se isso ainda não é óbvio , o futuro é incrível nós temos carros auto-dirigiveis nós temos robos que podem dançar e cantar

269
Q

But you know what we don’t have enough of ? Invisibility cloaks. Oh wait just kidding we just invented one

A

Mas você sabe o que nós não temos ainda ? Capas de invisibilidade espera aí, brincadeira nós acabamos de inventar uma

270
Q

The fine people over at the Karlsruhe Institute of technology in Germany have created a polymer that can make any object invisible to the sense of touch

A

As boas pessoas lá do instituto karlsruhe de tecnologia na Alemanha criaram um polímero que pode fazer qualquer objeto invisível ao sentido do toque

271
Q

So when you lay it over something it perfectly adapts and absorbs the shape of whatever’s underneath it

A

Então quando você o coloca sobre alguma coisa ele se adapta perfeitamente e absorve o formato do que estiver embaixo dele

272
Q

This example photo shows a tiny metal cylinder encased in this polymer

A

Essa foto de exemplo mostra um cilindro minúsculo de metal envolto nesse polímero

273
Q

So no matter how hard you press down on it you won’t be able to feel the cylinder underneath

A

Então não importa o quão forte você o pressiona para baixo você não conseguirá sentir o cilindro embaixo

274
Q

The polymer itself consists of a bunch of tiny needle-shaped cones whose tips meet to form a crystalline structure

A

O polímero em si consiste de um grupo de minúsculos cones em formato de agulhas cujas pontas se encontram para formar uma estrutura cristalina

275
Q

That encases an object and makes it completely impervious to detection , even a force feedback mechanism won’t be able to determine the object hidden underneath

A

Que reveste um objeto e faz com que ele seja completamente insensível a detecção. Mesmo um mecanismo de feedback forçado não será capaz de determinar o objeto escondido embaixo

276
Q

What’s even cooler ,is that each of those tiny cones is constructed with sub-micrometer accuracy so by changing the size of the contact points

A

O que é ainda mais legal é que cada um desses minúsculos cones e construído com precisão sub - micrômetra então mudando o tamanho dos pontos de contato

277
Q

You can theoretically create a material with any kind of mechanical properties you want even those not found in nature

A

Você pode teoricamente criar um material com qualquer tipo de propriedades mecânicas que você quiser mesmo aqueles não encontrados na natureza

278
Q

The researches who invented this say it was developed purely for experimental purpose

A

Os pesquisadores que inventaram isso dizem que foi desenvolvido puramente para propósitos experimentais

279
Q

But it does open up ideas for some interesting new applications , one example they give that I could totally see myself using is for camping

A

Mas isso desperta ideias para algumas novas aplicações interessantes, uma exemplo que eles dão que eu poderia totalmente me ver usando e para acampamento

280
Q

I’m sure you guys have some awesome suggestions yourselves , so as long as they don’t involve couch cushions and several kilos of cocaine feel free to share them

A

Eu tenho certeza que vocês têm algumas sugestões incríveis, então contanto que elas não envolvam almofadas e muitos kilos de cocaína sintam-se livres para compartilhá-las

281
Q

Just leave them in the comments below or you can hit me up on Twitter , that is all for me , but as always thanks you guys for watching

A

Apenas deixe-as nos comentários abaixo ou você pode entrar em contato comigo no twitter , isso é tudo para mim , mas como sempre obrigado por assistir pessoal .

282
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

1 just over a year ago for the third time in my life I ceased to exist,

A

Há pouco mais de um ano pela terceira vez em minha vida eu deixei de existir

283
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

2 I was having a small operation and my brain was filling with anesthetic , I remember a sense of deatchment and falling apart and a coldness

A

Fiz uma pequena cirurgia e meu cérebro estava cheio de anestesia , lembro-me de ter uma sensação de distanciamento e de desmaio, de frio

284
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

3 and then I was back drowsy and disoriented but definitely there. Now when you wake from a deep sleep

A

Depois lembro-me de voltar sonolento e desorientado mas consciente . Ao acordar de um sono profundo

285
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality
4 you might feel confused about the time or anxious about oversleeping , but there’s always a basic sense of time having passed of a continuity between then and now

A

Pode se sentir perdido no tempo ou aflito por ter dormido demais , mas sempre há uma sensação básica de o tempo ter passado , de continuidade entre o antes e o agora

286
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

5 coming round from anesthesia is very different. I could have been under for five minutes, five hours , five years , or even 50 years

A

Mas voltar da anestesia geral é bem diferente poderia ter ficado apagado por 5 minutos , 5 horas 5 anos ou até 50 anos

287
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

6 i simply wasn’t there. It was total Oblivion . Anesthesia it’s a modern kind of magic , it turns people into objects and then we hope back again into people

A

Eu simplesmente apaguei , fiquei num limbo total, a anestesia é um tipo de mágica moderna,ela transforma pessoas em objetos e com sorte voltamos a ser pessoas

288
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

7 and in this process is one of the greatest remaining mysteries in science and philosophy. How does consciousness happen ?

A

Nesse processo está um dos maiores mistérios ainda existentes na ciência e filosofia ,como acontece a consciência ?

289
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

8 somehow within each of our brains the combined activate of many billions of neurons, each one a tiny biological machine , is generating a conscious experience

A

De alguma forma dentro do nosso cérebro a atividade combinada de vários bilhões de neurônios cada qual uma minúscula biomaquina. Produz uma experiência de consciência

290
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

9 and not just any conscious experience your conscious experience right here and right now. How does this happen ?

A

Não uma experiência de consicencia qualquer, sua experiência de consicencia aqui e agora , como isso acontece ?

291
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

10 answering this question is so important because consciousness for each of us is all there is. Without it there’s no world, there’s no self, there’s nothing at all

A

Responder a essa pergunta é muito importante por que a consicencia pra cada um de nós é tudo o que existe , sem ela não existe mundo, não existe ser, não existe absolutamente nada

292
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

11 and when we suffer we suffer consciously whether it’s through mental illness or pain

A

Quando sofremos sofremos de forma consciente seja por uma doença mental ou por dor

293
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

12 and if we can experience joy and suffering what about other animals? Might they be conscious too ? Do they also have a sense of self ?

A

Se nós somos capazes de vivenciar alegria e sofrimento , e os outros animais ? Será que também tem consciência ? Eles também tem autoconsciência ?

294
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

13 And as computer get faster and smarter maybe there will come a point maybe not too far away when my iPhone develops a sense of its own existence

A

Conforme os computadores ficarem mais rápidos e inteligentes talvez cheguemos a um ponto quiçá não muito distante em que meu iPhone desenvolva algum tipo de autoconsciência

295
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

14 I actually think the prospects for a conscious AL are pretty remote

A

Na verdade acho que a possibilidade de uma IA Consciente é bastante remota

296
Q

Your brain hallucinates your conscious reality

15 And I think this because my research is telling me that consciousness has less to do with pure intelligence and more to do with our nature as living and breathing organism

A

Acho isso por que minha pesquisa me mostra que a consciência tem menos a ver com inteligência pura e mais a ver com nossa natureza enquanto organismos vivos

297
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

16 consciousness and intelligence are very different things you don’t have to be smart to suffer but you probably do have to be alive

A

Consciência e inteligência são coisas bem diferentes não é preciso ser inteligente para sofrer mas é preciso estar vivo

298
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

17 in the story I’m going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it

A

Na história que vou contar nossas experiências conscientes do mundo à nossa volta e de nós mesmos dentro dele

299
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

18 are kinds of controlled hallucinations that Happen with through and because of our living bodies

A

São meio que alucinações controladas que acontecem com , por meio de , e por causa de estarmos vivos

300
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

19 now you might have heard that we know nothing about how the brain and body give rise to consciousnesses

A

Bem, vocês já devem ter ouvido falar que não sabemos nada sobre a forma como a mente e o corpo dão vida a consciência

301
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

20 some people even say it’s beyond the reach of science altogether . But in fact the last 25 years have seen an explosion of scientific work in this area

A

Alguns até dizem que isso esta além do alcance da ciência , na verdade nós últimos 25 anos vimos uma explosão de pesquisas científicas nessa área

302
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

21 If you come to my lab at the University of Sussex , you’ll find scientists from all different disciplines and sometimes even philosophers

A

Se visitarem meu laboratório na universidade de Sussex , vocês vão ver cientistas das mais diversas áreas e as vezes até filósofos

303
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

22 all of us together trying to understand how consciousness happens and what happens when it goes wrong , and the strategy is very simple

A

Todos juntos tentando entender como a consciência acontece e o que ocorre quando algo da errado . A estratégia é bem simples

304
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

23 i’d like you to think about consciousness in the way that we’ve come to think about life.

A

Gostaria que vocês vissem a consciência da mesma forma que vemos a vida

305
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

24 at one time people thought the property of being alive could not be explained by physics and chemistry that life had to be more than just mechanism

A

No passado achava-se que a qualidade de estar vivo não podia ser explicada pela física ou pela química que a vida era algo que estava além de um mero mecanismo

306
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

25 but people no longer think that. As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry

A

Hoje não se pensa mais assim, como. Biólogos assumiram a tarefa de explicar as propriedades dos organismos vivos em termos de física e química

307
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

26 things like Metabolism, reproduction, homeostasis, the basic mystery of what life is started to fade away , and people didn’t propose any more magical solutions like a force of life or an elan vital

A

Coisas como metabolismo, reprodução , homeostasis , o mistério básico sobre o que é a vida começou a ser desvendado e as pessoas pararam de propor soluções mágicas como força vital ou elan vital

308
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

27 so as with life , so with consciousness once we start explaining it’s properties in terms of things happening inside brains and bodies

A

O mesmo acontece agora com a consciência , ao começarmos a explicar as propriedades da consciência em termos das coisas que acontecem dentro da mente e do corpo

309
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

28 the apparently insoluble mystery of what consciousness is should start to fade away , at least that’s the plan

A

O mistério aparentemente insolúvel de o que seria a consciência vai começar a desaparecer pelo menos essa é a intenção

310
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

29 so let’s get started. What are the properties of consciousness ? What should a science of consciousness try to explain ?

A

Então pra começar quais são as propriedades da consciência ? O que a ciência da consciência deve tentar explicar ?

311
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

30 well for today I’d just like to think of consciousness in two different ways

A

Bem hoje gosto de pensar na consciência de duas formas diferentes

312
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

31 there are experiences of the world around us,full of sights , sounds and smells there’s multisensory , panoramic ,3d , fully immersive inner movie

A

São as impressões que temos do mundo a nossa volta , cheio de imagens , sons e cheiros , um filme interior multissensorial panorâmico e em 3D e 100%imersivo

313
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

32 and then there’s conscious self. The specific experience of being you or being me

A

É também o ser consciente, a experiência específica de ser você ou de ser eu

314
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

33 the lead character in this inner movie , and probably the aspect of consciousness we all cling to most tightly

A

O personagem principal desse filme interior e provavelmente o aspecto da consciência ao qual mais estamos ligados

315
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

34 let’s start with experiences of the world around us , and with the important idea of the brain as a prediction engine

A

Vamos começar com as impressões do mundo a nossa volta e com a importante ideia do cérebro como uma máquina de palpites

316
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

35 imagine being a brain . You’re locked inside a bony skull , trying to figure what’s out there in the world . There’s no lights inside the skull. There’s no sound either

A

Imagine que você seja o cérebro.voce está preso dentro de um crânio tentando entender o que acontece lá fora. Não há luz dentro do crânio também não há som

317
Q

Your Brain Hallucinates Your Conscious Reality

36 all you’ve got to go on is streams of electrical impulses which are only indirectly related to things in the world, whatever they may be

A

Você só pode contar com o fluxo de impulsos elétricos que proporciona apenas uma relação indireta com o mundo externo , seja lá como ele for