Kurs 10 Flashcards

1
Q

stolz auf sich sein

A

être fier de soi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ich lernte kein Deutsch in der Schule, bis ich bemerkt habe, dass es sich lohnte.

A

Je n’ai pas appris l’allemand à l’école jusqu’à ce que j’ai remarqué que ça valait la peine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Depuis que je sais que je vais à Vienne, je cherche un logement.

A

Seit ich weiß, dass ich nach Wien fahre, suche ich eine Wohnung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

scheinen, geschienen (haben)

A

sembler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die verschiedenen Verkehrsmittel

A

les différents moyens de transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sich zusammenschließen, zusammengeschlossen (haben)

A

s’associer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

zuvor

A

avant, auparavant (adverbe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

das Benzin, -e

A

l’essence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Jusqu’au confinement , je ne faisais rien.

A

Bis der Abgeschloßenheit, machte ich nichts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

s’associer

A

sich zusammenschließen, zusammengeschlossen (haben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jusqu’à ce que je me sois inscrit dans un club de football, j’étais mauvais.

A

Bis ich mich in einem Fußballclub angemeldet habe, war ich schlecht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Frau R. lässt eine Kopie für sich machen.

A

Frau R. fait faire une copie pour elle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

être fier de soi

A

stolz auf sich sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

vorbereiten, vorbereitet (haben)

A

préparer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

provoquer un accident , aussi se viander

familier

A

einen Unfall bauen, gebaut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Depuis que l’allemand a l’air plus simple qu’avant , j’aime ça.

A

Seit Deutsch einfacher klingt als zuvor, mag ich es.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avec la possibilité de covoiturage, la voiture n’appartient à personne.

A

Bei einer Mitfahrgelegenheit gehört das Auto keiner Person.

keiner = datif ici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Seit ich weiß, dass ich nach Wien fahre, suche ich eine Wohnung.

A

Depuis que je sais que je vais à Vienne, je cherche un logement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Jusqu’à ce que j’ai trouvé la motivation, j’étais mauvais en allemand.

A

Bis ich die Motivation gefunden habe, war ich schlecht in Deutsch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

prendre de l’essence

A

tanken, getankt (haben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

préparer

A

vorbereiten, vorbereitet (haben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

verantwortlich sein

A

être responsable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Abgeschloßenheit, -en

A

le confinement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bis ich mich in einem Fußballclub angemeldet habe, war ich schlecht.

A

Jusqu’à ce que je me sois inscrit dans un club de football, j’étais mauvais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

einen Unfall bauen, gebaut

A

provoquer un accident , aussi se viander

familier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Beim Carsharing mieten die Personen ein Auto , also ist es umweltfreundlicher und billiger.

A

Avec le partage de voitures (en partageant une voiture) les gens louent une auto donc c’est plus écologique et meilleur marché.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Seit ich weiß, dass ich nach Wien fahre, übe ich viel mehr Deutsch als zuvor.

A

Depuis que je sais que je vais à Vienne, je m’entraine bien plus à l’allemand qu’auparavant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

posséder

A

besitzen, besessen (haben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

besitzen, besessen (haben)

A

posséder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

die Mitfahrgelegenheit, -en

A

la possibilité de covoiturage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Bis ich Deutsch lernte, lernte ich keine andere Fremdsprache.

A

Jusqu’à ce que j’apprenne l’allemand, je n’ai pas appris d’autres langues étrangères.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

tanken, getankt (haben)

A

prendre de l’essence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

l’essence

A

das Benzin, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

sich lohnen, gelohnt (haben)

A

valoir la peine

36
Q

les différents moyens de transport

A

die verschiedenen Verkehrsmittel

37
Q

Ich mochte kein Deutsch , bis es mir einfacher schien als zuvor.

schien ( Präteritum von scheinen )

A

Je n’aimais pas l’allemand jusqu’à ce qu e ça me semble plus simple qu’auparavant.

traduction littérale = sembla

38
Q

Seit der Abgeschloßenheit, lerne ich Deutsch.

A

Depuis le confinement, j’apprends l’allemand.

39
Q

Avec le partage de voitures (en partageant une voiture) les gens louent une auto donc c’est plus écologique et meilleur marché.

A

Beim Carsharing mieten die Personen ein Auto , also ist es umweltfreundlicher und billiger.

40
Q

appartenir à

A

gehören + datif

41
Q

Quelles sont les différences entre un ….. et …….?

A

Welche sind die Unterschiedene zwischen einem …. und einem …..?

42
Q

Bei einer Mitfahrgelegenheit gehört das Auto keiner Person.

keiner = datif ici

A

Avec la possibilité de covoiturage, la voiture n’appartient à personne.

43
Q

gehören + datif

A

appartenir à

44
Q

im Internet Kaufen

A

acheter sur internet

45
Q

s’imaginer quelquechose

A

sich etwas vorstellen, vorgestellt (haben)

46
Q

le confinement

A

die Abgeschloßenheit, -en

47
Q

fumer

A

rauchen, geraucht (haben)

48
Q

la possibilité de covoiturage

A

die Mitfahrgelegenheit, -en

49
Q

se regrouper

A

sich zusammentun, zusammengetan (haben)

50
Q

Ich denke, dass es sehr pratisch ist.

A

Je pense que c’est très pratique.

51
Q

Jusqu’à ce que j’apprenne l’allemand, je n’ai pas appris d’autres langues étrangères.

A

Bis ich Deutsch lernte, lernte ich keine andere Fremdsprache.

52
Q

Elle doit aller au travail

A

Sie muss zur Arbeit gehen.

53
Q

l’assurance

A

die Versicherung , -en

54
Q

die Versicherung , -en

A

l’assurance

55
Q

valoir la peine

A

sich lohnen, gelohnt (haben)

56
Q

le propriétaire

A

der Eigentümer, -

der Besitzer, -

57
Q

der Unterschied, -e

A

la différence

58
Q

sich etwas vorstellen, vorgestellt (haben)

A

s’imaginer quelquechose

59
Q

Je pense que c’est très pratique.

A

Ich denke, dass es sehr pratisch ist.

60
Q

Avec la possibilité de covoiturage plusieurs personnes se regroupent et utilisent une auto pour aller au travail par exemple.

A

Bei einer Mitfahrgelegenheit schließen sich mehrere Personen zusammen und benutzen ein Auto , um z.B zur Arbeit gehen/fahren.

tournure um….zu = pour …..

61
Q

Je n’ai pas appris l’allemand à l’école jusqu’à ce que j’ai remarqué que ça valait la peine.

A

Ich lernte kein Deutsch in der Schule, bis ich bemerkt habe, dass es sich lohnte.

62
Q

Sie muss zur Arbeit gehen.

A

Elle doit aller au travail

63
Q

sembler

A

scheinen, geschienen (haben)

64
Q

Bei einer Mitfahrgelegenheit schließen sich mehrere Personen zusammen und benutzen ein Auto , um z.B zur Arbeit gehen/fahren.

tournure um….zu = pour …..

A

Avec la possibilité de covoiturage plusieurs personnes se regroupent et utilisent une auto pour aller au travail par exemple.

65
Q

Depuis que je prends des cours d’allemand, je suis devenu bien meilleur (en allemand)

A

Seit (dem) ich Deutschkurse nehme, bin ich viel besser (in Deutsch) geworden.

66
Q

Depuis que je sais que je vais à Vienne, je m’entraine bien plus à l’allemand qu’auparavant.

A

Seit ich weiß, dass ich nach Wien fahre, übe ich viel mehr Deutsch als zuvor.

67
Q

être responsable

A

verantwortlich sein

68
Q

Welche sind die Unterschiedene zwischen einem …. und einem …..?

A

Quelles sont les différences entre un ….. et …….?

69
Q

rauchen, geraucht (haben)

A

fumer

70
Q

Je n’aimais pas l’allemand jusqu’à ce qu e ça me semble plus simple qu’auparavant.

traduction littérale = sembla

A

Ich mochte kein Deutsch , bis es mir einfacher schien als zuvor.

schien ( Präteritum von scheinen )

71
Q

Frau R. fait faire une copie pour elle.

A

Frau R. lässt eine Kopie für sich machen.

72
Q

das Rauchen

A

l’action de fumer

73
Q

l’action de fumer

A

das Rauchen

74
Q

Seit Deutsch einfacher klingt als zuvor, mag ich es.

A

Depuis que l’allemand a l’air plus simple qu’avant , j’aime ça.

75
Q

partager les coûts

A

die Kosten teilen, geteilt (haben)

76
Q

die Kosten teilen, geteilt (haben)

A

partager les coûts

77
Q

der Eigentümer, -

der Besitzer, -

A

le propriétaire

78
Q

Seit (dem) ich Deutschkurse nehme, bin ich viel besser (in Deutsch) geworden.

A

Depuis que je prends des cours d’allemand, je suis devenu bien meilleur (en allemand)

79
Q

acheter sur internet

A

im Internet Kaufen

80
Q

Bis der Abgeschloßenheit, machte ich nichts.

A

Jusqu’au confinement , je ne faisais rien.

81
Q

Bis ich die Motivation gefunden habe, war ich schlecht in Deutsch.

A

Jusqu’à ce que j’ai trouvé la motivation, j’étais mauvais en allemand.

82
Q
A
83
Q

sich zusammentun, zusammengetan (haben)

A

se regrouper

84
Q

Depuis le confinement, j’apprends l’allemand.

A

Seit der Abgeschloßenheit, lerne ich Deutsch.

85
Q

la différence

A

der Unterschied, -e

86
Q

avant, auparavant (adverbe)

A

zuvor