Useful phrases Flashcards

1
Q

Meu aerodeslizador está cheio de enguias

A

My hover craft is full of eels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

E aí pessoal

A

What’s up guys?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

That’s awesome

A

Que bacana!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Amanhã a gente conversa sobre isso, tá bom?

A

We’ll talk about it tomorrow, OK?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

All good

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cool

A

beleza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tudo joia

A

I’m great

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

This guy is crazy

A

Esse cara é louco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She slapped me in the face

A

Ela me deu um tapa na cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

My bad, it wasn’t meant to do this

A

Ops, foi mal! Não era pra fazer isso!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’ll see you at 10am on Saturday

A

Te vejo no sábado as 10h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Falou

A

ok (slang)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Falou, até lá

A

ok, see you then

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Here you go

A

Aqui está

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

thanks

A

value (slang)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

James é um cabeça-dura, ele nunca vai mudar.

A

james is very stubborn he will never change.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Get out of here!

A

Se manda daqui!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Esse lugar é muito perigoso, vou me mandar daqui.

A

This is a really dangerous place, I’m getting out of here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To agree/ to accept

A

topar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He agreed to help me with my homework

A

Ele topou me ajudar com o meu dever de casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

pisar na bola

A

Slang meaning someone messes up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Your sister really let me down

A

Sua irmã pisou na bola feio comigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

If you mess up again, you are off the team

A

Se você pisar na bola de novo, está fora do time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

This guy is tight AF

A

Esse cara é um pão-duro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Welcome/ make yourself feel at home

A

Fica à vontade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Its not a big deal

A

não importa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Why did he do that?!

A

Por que ele fez isso?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Sei la mano

A

Who knows man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Sei la o que vou fazer mano

A

I have no idea what I’m going to do man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

What should I do?

A

O que deveria fazer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Sei la cara, o problema é seu

A

I don’t care bro, its your problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Tchau, até mais

A

Bye, see you later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

To be clumsly

A

Barata tonta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Acordar com os pés de fora

A

Wake up in a bad mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Tell someone to ‘get lost’

A

Vai pentear macacos!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Bugger off

A

Chatear camões

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ter muita lata

A

To have a lot of nerve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

No worries

A

À sombra da bananeira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I don’t give a damn

A

Estou-me nas tintas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

If you don’t behave ill slap you

A

Estás aqui estás a comer!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

João sem braço

A

To play dumb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Só um minutinho

A

Just a minute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Soonish (longer than a minute)

A

Daqui a pouco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Deixa eu te falar

A

Let me tell you something (to grab attention of a group)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Forget about it

A

Deixa para lá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Find a way

A

Dar um jeito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Don’t worry we will find a way around it

A

Fica tranquilo, nós vamos dar um jeito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

To work out (not gym)

A

Dar certo

49
Q

Everything will work out

A

tudo vai dar certo

50
Q

It worked

A

deu certo

51
Q

Take a walk or ride around (with no set plan)

A

Dar uma volta

52
Q

I’m going on a walk/ drive

A

Vou passear

53
Q

To get along

A

Se dar bem

54
Q

Meu namorado e meu irmão se dão bem

A

My boyfriend and brother get along

55
Q

To give a piece of advice

A

Dar uma dica

56
Q

Perdi meu celular.

A

I lost my cell phone

57
Q

A boring person

A

Uma pessoa chata

58
Q

The house is a mess

A

A casa é bagunçada

59
Q

A polícia do Brasil é muito zoada.

A

The brazilian police are very disorganised

60
Q

Doeu pra caramba

A

It hurt like crazy

61
Q

Saudade

A

kill nostalgia

62
Q

To get drunk

A

Encher a cara”

63
Q

To chat

A

Bater papo

64
Q

To go for drinks

A

Tomar uma

65
Q

I’m leaving

A

Vou embora

66
Q

I’m down (for that)

A

eu topo

67
Q

When plate of food looks great

A

tem uma cara boa

68
Q

Arrumar uma confusão

A

To complicated the situation unecessarily

69
Q

No, I can’t do it

A

Não, não posso faze-lo

70
Q

How’s it going kitten?

A

como vai gatinha?

71
Q

It makes no sense

A

não faz sentido

72
Q

How do you say in portuguese

A

Como se diz em português (+ English word)

73
Q

How do you spell?

A

Como se escreve?

74
Q

What does (x) mean in English?

A

O que quer dizer “xyz” em inglês

75
Q

How do you pronounce in portuguese ?

A

Como se pronuncia em português + Portuguese word?

76
Q

Pode repetir?

A

Can you repeat?

77
Q

I didn’t understand

A

Não entendi

78
Q

I can’t remember

A

Não me lembro

79
Q

Don’t know

A

Não sei

80
Q

Não faz mal

A

No problem

81
Q

Is it close?

A

é perto?

82
Q

is it far?

A

é longe?

83
Q

Pleased to meet you

A

muito prazer!

84
Q

The pleasure is mine

A

O prazer é meu

85
Q

I need

A

eu precise de

86
Q

How much does it cost?

A

Quanto custa?

87
Q

Do you take credit card?

A

Aceita cartão

88
Q

Do you mind speaking slower?

A

Não se importa de falar mais devagar

89
Q

How long on foot/ how far by car?

A

Quanto tempo a pé? / Quanto tempo de carro

90
Q

Where is the nearest pharmacy?

A

Onde fica a farmácia mais próxima

91
Q

I can pay with euros/ dollars/ pounds?

A

Posso pagar com dólares/Libras/Euros

92
Q

See you later!

A

Até mais

93
Q

Have you met pedro/ Maria?

A

Conhece o Pedro/a Maria?

94
Q

Really?

A

A sério

95
Q

Not yet

A

Ainda não.

96
Q

Já sim

A

Yes I have

97
Q

Nice to see you again!

A

prazer em vê-lo / em vê-la!

98
Q

Don’t believe it

A

Não acredite

99
Q

Wow!

A

Nossa!

100
Q

Já ouvi falar muito de você.

A

I have heard a lot about you

101
Q

Finalmente nos comhecemos pessoalmente

A

At last we meet personally

102
Q

You’re kidding

A

Fala sério

103
Q

Really really cold

A

Frío pra caramba!

104
Q

Engraçado pra caramba

A

Hilarious

105
Q

É boa pra caramba

A

Its amazing

106
Q

pra caramba

A

Used to exaggerate things (at end of sentence)

107
Q

A gorgeous woman

A

linda maravilhosa

108
Q

É mesmo?

A

really?

109
Q

A kiss/ a hug

A

Um beijo/ um abraço

110
Q

Can I help you? (when you enter a shop)

A

Pois não?

111
Q

Definately

A

Com certeza!

112
Q

Cool (South brazil)

A

massa

113
Q

I will not let you down

A

não vou te deixar na mão

114
Q

Ta ligado?

A

you know? (Infornal)

115
Q

Cash

A

grana

116
Q

You nailed it

A

show de bola

117
Q

Balada

A

Nightclub/ bar (slang)

118
Q

To take a sip of drink

A

Dar uma beiçada