cockpitseeker 1 Flashcards

1
Q

La piste sera bloquée longtemps en cas d’attérissage complet.

A

The runway will be obstructed for a long time in case of full stop landing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pouvez-vous décrire la procédure complète de remise de gaz car nous n’avons pas les cartes d’approche?

A

Could you describe the full go around procedure since we don’t have the approach charts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Attendez-vous à ce que nous arrêtions l’appareil en bout de piste à cause d’un problème de freinage sur la roulette avant.

A

expect us to stop at the end of the runway because we have brake problems on the nose wheel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nous ne pourrons pas prendre une vitesse supérieure à 250 noeuds en atteignant l’altitude de sécurité minimum.

A

We won’t be able to exceed 250 kt when reaching minimum safe altitude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le moteur extérieur droit est en feu et le feu s’étend à l’aile.

A

The right outboard engine is on fire the fire is spreading onto the wing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nous sommes sur l’ILS et l’aiguille de l’ILS fluctue (bat) mais l’aéroport est en vue.

A

We are established on ILS and the ILS indicator is fluctuating but the airport is in sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le vent de travers est trop important, nous demandons une autre piste.

A

The crosswind component is too strong, request another runway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nous allons faire un atterrissage d’urgence, nous pensons nous arrêter à mi-piste, informez les services de sécurité que les passagers sortiront -évacueront- par les toboggans côté gauche.

A

We are going to perform an emergency landing, we expect to stop at mid runway. Advise the safety services that the passengers will evacuate through left escape slides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nous demandons une dérogation pour atterrir après le couvre feu. Nous avons été retardés par une grève sauvage du personnels au sol.

A

We are requesting a waiver to land after curfew. We have been delayed by a wild cat strike of the ground staff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nous avons heurté une ligne à haute tension, le train a dû être arraché, nous demandons à effectuer un passage bas devant la tour pour vérifier l’étendue des dégats.

A

We ran into a power line, the gear must have been torn off, request to perform a low pass in front of the control tower to check the extent of the damage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly