B1 III Flashcards

1
Q

bezeichnen [ infinitive ] /bəˈʦaiçnən/

A

durch einen Begriff eine Eigenschaft zuordnen
to describe
Das Ergebnis kann man nicht als Erfolg / als befriedigend bezeichnen.
The result can’t be described as a success / as satisfactory.

Synonym
nennen

Name, Begriff
eine bestimmte Bedeutung haben
to denote/dɪˈnəʊt/ [be a sign of; indicate.], , to mean
Die Begriffe Staatsbürgerschaft und Nationalität bezeichnen nicht ganz das Gleiche.
The concepts of citizenship and nationality don’t mean exactly the same thing.

Synonym
bedeuten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mischung [ feminine ] /ˈmɪʃʊŋ/

A

mixtMenge, Masse oder Flüssigkeit mit unterschiedlichen Inhaltsstoffen
mixture
Sie ging in die Prüfung mit einer Mischung aus Hoffnung und Verzweiflung.
She went into the exam with a mixture of hope and despair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ausdruck [ masculine ] /ˈausdrʊk/

A

eines oder mehrere Wörter als sprachliche Bezeichnung
expression
ein umgangssprachlicher Ausdruck
a colloquial expression

Synonym
Begriff

etw., woran man etw. erkennt
expression , manifestation /ˌmænəfeˈsteɪʃən/
Tränen können auch ein Ausdruck von Wut sein.
Tears can also be an expression of anger.

Synonym
Zeichen

ausgedruckter Text o. Ä
printout
Legen Sie mir die Ausdrucke bitte auf meinen Schreibtisch.
Please put the printouts on my desk.

etw. zum Ausdruck bringen =>

etw. zeigen oder äußern
to express sth
In seinem Brief / Mit einem Lächeln brachte er seine Freude zum Ausdruck.
He expressed his joy in his letter / with a smile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Vorurteil [ neuter ] /ˈfoːɐ|ʊrtail/

A

oft negative Meinung, die man über jdn / etw. hat, ohne ihn / es richtig zu kennen
prejudice/ˈprɛdʒʊdɪs/ , bias
Vorurteile gegen Minderheiten haben
to be prejudiced against minorities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

faszinierend

A

fascinating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nutzen [ infinitive ] /ˈnʊʦən/

A

Chance, Gelegenheit, Situation
sinnvoll verwenden
to use , to make use of
Sie nutzte die restliche Zeit, um sich zu entspannen.
She used the remaining time to relax.

Nutzen [ masculine ] /ˈnʊʦən/

Vorteil oder Gewinn aus einer Sache
gains , benefits
Der eventuelle Nutzen rechtfertigt diesen riesigen Aufwand nicht.
The potential gains do not justify this huge expenditure.

Antonym
Schaden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

herrschen [ infinitive ] /ˈhɛrʃən/

A

irgendwo vorhanden sein
to prevail/prɪˈveɪl/ [if a belief, custom, situation etc prevails, it exists among a group of people at a certain time _ if a person, idea, or principle prevails in a fight, argument etc, they are successful in the end.]
unter den herrschenden Umständen
under the prevailing circumstances

Macht über jdn / etw. ausüben
to rule , to hold sway /sweɪ/[power to rule or influence people]
über ein Land / Volk herrschen
to hold sway over a country/people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

stammen [ infinitive ] /ˈʃtamən/

A

von jdm gemacht, gesagt o. Ä. worden sein
to come , to originate
Das Gemälde stammt von Ernst Klee.
The painting is one of Ernst Klee’s.

irgendwo seine Heimat, seinen Ursprung haben
to come , to derive
ein aus dem Griechischen stammendes Wort
a word derived from the Greek

in einer bestimmten Zeit entstanden sein
to date
Die Funde stammen aus dem 14. Jahrhundert.
The finds date back to the 14th century.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

verschieben [ infinitive ] /fɛɐˈʃiːbən/

A

an eine andere Stelle schieben
to move , to shift
Pass auf, dass du das Lineal nicht verschiebst.
Be careful not to jog the ruler.

an eine andere Stelle geschoben werden, rutschen
to move , to slip
Der Teppich hatte sich verschoben.
The rug has moved.

auf einen späteren Zeitpunkt verlegen
to put off , to postpone
Sie mussten ihren Urlaub verschieben.
They had to put their vacation off.

später stattfinden als geplant
to be postponed/delayed
Die Ankunft des Zuges verschiebt sich noch etwas.
The train’s arrival will be delayed a bit longer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ansonsten /anˈzɔnstən/

A

von etw. abgesehen
otherwise , apart from that
Ich bin ein wenig erkältet, aber ansonsten geht es mir gut.
I have a little bit of a cold, but otherwise I’m fine.

wenn nicht …, dann
otherwise
Wir müssen jetzt gehen, ansonsten kommen wir zu spät.
We’d better go now – otherwise we’ll be late.

Synonym
andernfalls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly