June 2013 Flashcards
Ressembler
To look alike, to look identical
Ce n’est même pas la moitié
That’s not even the half of it
Avoir des reserves
To have some reservations
J’ai fini
I am finished, I am done
Je suis arrivé
I have arrived
historique, arrière plan
Background / Foreground
Année sabbatique
Gap year (gapper)
Gros titres
headlines
Bénévole
Volunteer
Frissonner
To tingle
Courber, virage
Bend
Equipier
Teammate
falaise
cliff
Baptiser
To christen
Decor
scenery
Polonais
Polish, a pole
Suédois
Swedish, a swede
Danois
Danish, a dane
Turc
Turkish, a turk
Britannique
British, a briton
Prendre un bain
To have a bath
Faire une marche, un tour
To have a walk
En reference a
In this regard
Ils partent pour Londres ce soir
They are leaving for London tonight
present progressif = sens proche du futur
Partir pour
To leave for
Ils ne travaillent pas le mardi
They don’t work on Tuesdays
Etudier l’economie
To study economics
Demissioner
To resign
Faire appel
To appeal
Aller dejeuner
To go out for lunch
Rester a l’hotel
To stay in a hotel
Toilettes
Gents / Ladies / Toilets / Restroom (US)
Etre allonge
To be lying , to lie down
Etre agenouille
To be kneeling , to kneel down
Les pauvres / les riches (generalite)
The poor / the rich
Les Dechamp
The Dechamps (pluriel avec nom propre)
Myope
Short-sighted
Bien eleve
Well bred
La moins chere
The least expensive (superlatif inferiorite)
vs the most
Les ecossais
The scots
the scottish people
Les gallois
The Welsh (Wales)
C’est gentil a vous
It’s nice of you
Ce sont de tels casses-pieds
They are so much bores
Debarquer sans invitation
To gate crash
Las (etre las)
Weary
Enchante
Pleased to meet you
Je m’appelle Jean
I am called Jean
Il a fait tout ce qu’il a pu
He did all the he could
On m’a demande de rester
I was asked to stay
Estimer a
To estimate at
To shout at, to laugh at, to joke at, to swear at, to stay at, to arrive at
Chez Bob
At Bob’s
Sous la main
At hand
Etre en mer
To be at sea
Quelle est la raison de son absence
What is the reason for his absence
Agitation
Fuss
Amortisseur
Shock absorber
Anguille
Eel
Annuaire de telephone
Directory, phone book
Apprivoiser
To tame
Argenterie
Silverware
Artisan
Crafsman
As
Ace
Atout
Trump
Avoir l’intention de
To intend to
Bande, rayure
Stripe
Barman
Bartender
Basilic
Basil
Banlieusard
Commuter
Batterie
Drums
Begayer
To stammer
Betail
Livestock
Viande bleue
Rare
Boeuf
Ox, oxen (plural)
Boite de vitesse
Gear box
Bouillie d’avoine
Porridge
Boulanger
Baker
Capot
Bonnet (gb), hood (us)
Carburateur
Carburator
Casserole
Pan
Chalet
Cabin, lodge
Chirurgien
Surgeon
Classe dirigeante
Establishment
Cle de contact
Ignition key
Cognac
Brandy
Commercant
Shopkeeper
Complor, conspiration
Plot
Au comptoir
At the bar
Conservateur (parti politique)
Tory, the tories
Courroie
Fan belt
Crevaison
Puncture
Cric
Jack
Bien cuit
Well done
rare, medium (a point), well done
Decontacte
Cool, casual
Delave
Stone washed
Faire une demande
To apply for
Deviation
Diversion
Dollar (argot)
Buck
Domaine
Estate
Dos-d’ane
Bump
Ecole maternelle
Nursery school
Ecole primaire
Elementary school
Ecole publique
State school
Ecole scondaire
High scholl
Embrayage
Clutch
Envahisseur
Invader
Je fais une erreur
I am mistaken
Exportation
Exports
Faire entrer
To let in, to show i
Fonction publique
Civil service
Fonctionnaire
Civil servant
Framboise
Rapsberry
Gingembre
Ginger
Glissant
Slippery
Gue
Ford
Habitant
Inhabitant
Haut-parleur, enceintes
Loudspeaker
Heure de grande ecoute
Prime time
Faire l’idiot
To play the fool
Ile
Isle
Individu
Fellow