A flor de piel Flashcards
(106 cards)
1
Q
a flor de piel
A
on edge; skin-deep
2
Q
compasivo
A
compasionate
3
Q
admirativo
A
admiring; full of admiration
4
Q
erótico
A
erotic
5
Q
el afecto
A
the affection; the fondness
6
Q
la atadura
A
the tie; the bond
7
Q
el bienestar
A
the well-being
8
Q
los celos
A
the jealousy
9
Q
el consuelo
A
the comfort; the consolation
10
Q
el desengaño
A
the disappointment
11
Q
desengañado
A
disillusioned
12
Q
el enfado
A
the anger
13
Q
la envidia
A
the envy
14
Q
el orgullo
A
the pride
15
Q
la pasión
A
the passion
16
Q
la pérdida
A
the loss
17
Q
el rencor
A
the resentment; the rancour
18
Q
el reproche
A
the reproach
19
Q
el respeto
A
the respect
20
Q
la valoración
A
the evaluation; the assessment
21
Q
comprometerse
A
to get engaged
22
Q
convivir
A
to live together
23
Q
dar rabia
A
to infuriate; to make mad
24
Q
discutir
A
to argue; to quarrel
25
enamorarse
to fall in love
26
enfadarse
to get angry; to get annoyed
27
estar equivocado
to be wrong; to be mistaken
28
estar loco por alguien
to be crazy about someone
29
fascinar
to fascinate
30
guardar rencor
to hold a grudge
31
merecer
to deserve
32
la relación de pareja
the relationship
33
sentar cabeza
to settle down
34
sentir celos
to feel jealous
35
sentir atracción
to feel attracted
36
sufrir un desengaño
to suffer a disappointment
37
detallista
meticulous; perfecionist
38
pasional
passionate
39
el apapacho
the hug; the cuddle (LAm)
40
la caricia
the caress (person); the pat (animal)
41
el cariño
the affection; the care
42
echaba de menos el cariño de su familia
he missed the affection of his family
43
cariño
dear; honey; darling
44
¿dormiste bien cariño?
did you sleep well dear?
45
guay
cool
46
hacer manitas
to hold hands
47
el mimo
the cuddle; the caress
48
el sosiego
the calm; the peace; the tranquility
49
la ternura
the tenderness; the affection
50
echar de menos
to miss
51
echo de menos a mi país
I miss my country
52
te echo de menos
I miss you
53
carne y hueso
flesh and blood
54
on edge; skin-deep
a flor de piel
55
compasionate
compasivo
56
admiring; full of admiration
admirativo
57
erotic
erótico
58
the affection; the fondness
el afecto
59
the tie; the bond
la atadura
60
the well-being
el bienestar
61
the jealousy
los celos
62
the comfort; the consolation
el consuelo
63
the disappointment
el desengaño
64
disillusioned
desengañado
65
the anger
el enfado
66
the envy
la envidia
67
the pride
el orgullo
68
the passion
la pasión
69
the loss
la pérdida
70
the resentment; the rancour
el rencor
71
the reproach
el reproche
72
the respect
el respeto
73
the evaluation; the assessment
la valoración
74
to get engaged
comprometerse
75
to live together
convivir
76
to infuriate; to make mad
dar rabia
77
to argue; to quarrel
discutir
78
to fall in love
enamorarse
79
to get angry; to get annoyed
enfadarse
80
to be wrong; to be mistaken
estar equivocado
81
to be crazy about someone
estar loco por alguien
82
to fascinate
fascinar
83
to hold a grudge
guardar rencor
84
to deserve
merecer
85
the relationship
la relación de pareja
86
to settle down
sentar cabeza
87
to feel jealous
sentir celos
88
to feel attracted
sentir atracción
89
to suffer a disappointment
sufrir un desengaño
90
meticulous; perfecionist
detallista
91
passionate
pasional
92
the hug; the cuddle (LAm)
el apapacho
93
the caress (person); the pat (animal)
la caricia
94
the affection; the care
el cariño
95
he missed the affection of his family
echaba de menos el cariño de su familia
96
dear; honey; darling
cariño
97
did you sleep well dear ?
¿dormiste bien cariño?
98
cool
guay
99
to hold hands
hacer manitas
100
the cuddle; the caress
el mimo
101
the calm; the peace; the tranquility
el sosiego
102
the tenderness; the affection
la ternura
103
to miss
echar de menos
104
I miss my country
echo de menos a mi país
105
I miss you
te echo de menos
106
flesh and blood
carne y hueso