A Vocab Flashcards

(449 cards)

1
Q

देवात्

A

lord; god (m. s.)
(ABL)

devāt; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

of the lord; god

A

देवस्य (m. s.)
(GEN)

devasya; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ग्रामः

A

‘village’ (m.)

grāmaḥ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

जन-

A

‘person’; pl. ‘people’ (m.)

jana-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘pleasure, happiness’

A

सुखम् (n.)

also ‘happy, pleasant’ (ADJ)

sukham

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

वनम्

A

forest (n. s.)
(NOM / ACC)

vanam; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

lord; god (dir. obj.)

A

देवम् (m. s.)
(ACC)

devam; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘each, all’

A

सर्व- (PRON ADJ)

sarva-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

इह

A

‘here’ (INDC)

iha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

फल-

A

‘fruit; reward’ (n.)

phala-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

lord; god (subj.)

A

देवः (m. s.)
(NOM)

devaḥ; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

सिंहः

A

‘lion’ (m.)

siṃhaḥ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

‘without’

A

विना (postposed, + Instr, Abl or Acc)

vinā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

‘towards; against’

A

प्रति (postposed, + ACC)

prati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

‘We 2 rejoice’ (are excited, are happy)

A

हृष्यावः

hṛṣyāvaḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

विना

A

‘without’ (postposed, + Instr, Abl or Acc)

vinā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(done) to the lord; god

A

देवाय (m. s.) (DAT)
देवस्य (m. s.) (GEN)

devāya / devasya; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

भूत-

A

‘living being; creature’ (n.)

bhūta-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

तत्र

A

‘there’

tatra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

मित्रम्

A

‘friend’ (n.)

mitram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

‘here’

A

इह (INDC)

iha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

√स्मृ

A

(I स्मरति smarati)

‘to remember’

smṛ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

देवे

A

lord; god (m. s.)
(LOC)

deve; a-stem देव-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

पाप-

A

‘evil, bad’ (ADJ)

pāpa-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
सुख-
(ADJ) 'happy, pleasant'; (n.) 'pleasure, happiness' ## Footnote sukha-
26
√भृ
(I भरति bharati) 'to bear, carry' ## Footnote bhṛ
27
इव
'as, like' (INDC) (postposed, used in comparisons) ## Footnote iva
28
'person'; pl. 'people'
जन- (m.) ## Footnote jana-
29
from the lord; god
देवात् (m. s.) (ABL) ## Footnote devāt; a-stem देव-
30
ईश्वर-
'master, lord' (m.) ## Footnote īśvara-
31
'hero'
शूरः (m.); also 'bold; mighty' (ADJ) ## Footnote śūraḥ
32
वचनम्
'word, speech' (n.) ## Footnote vacanam
33
'Y'all rejoice' (are excited, are happy)
हृष्यथ ## Footnote hṛṣyatha; Class IV हृष्यति hṛṣyati
34
इति
(INDC) marks the end of a clause, quotation or thought ## Footnote iti
35
'thus, so'
एवम् (INDC) ## Footnote evam
36
'he writes'
लिखति ## Footnote likhati
37
पुत्र-
'son' (m.) ## Footnote putra-
38
देवेभ्यः
lords; gods (m. pl.) (DAT / ABL) ## Footnote devebhyaḥ ; a-stem देव-
39
पुनर्
'again' ## Footnote punar
40
'forest'
वनम् (n.) ## Footnote vanam
41
किम्
'what?', 'why?'; also used at beginning of sentence to indicate a yes/no question ## Footnote kim
42
हृष्यथः
'You 2 rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyathaḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
43
देवाः
lords; gods (m. pl.) (NOM; VOC) ## Footnote devāḥ; a-stem देव-
44
at the lord; god (?)
देवे (m. s.) (LOC) ## Footnote deve; a-stem देव-
45
'but'
तु ## Footnote tu (postposed)
46
√विश्
(VI विशति viśati) 'to enter' ## Footnote viś
47
√लिख्
(VI likhati लिखति) 'to write' ## Footnote likh
48
'here'
अत्र ## Footnote atra
49
'to find'
√विद् (VI विन्दति vindati) ## Footnote vid
50
गच्छति
'he goes' ## Footnote gacchati
51
'to release, free'
√मुच् (VI मुञ्चति muñcati) ## Footnote muc
52
'to take'
√हृ (I हरति harati) ## Footnote hṛ
53
'You rejoice' (are excited, are happy)
हृष्यसि ## Footnote hṛṣyasi; Class IV हृष्यति hṛṣyati
54
शूर-
(ADJ) 'bold; mighty'; also (m.) 'hero' ## Footnote śūra-
55
भरति
'he carries' ## Footnote bharati
56
देवाभ्याम्
lords; gods (m. **du.**) (INSTR/DAT/ABL) ## Footnote devābhyām; a-stem देव-
57
by the lord / god (passive)
देवेन (m. s.) (INSTR) ## Footnote devena; a-stem देव-
58
'man; servant'
पुरुष- (m.) ## Footnote puruṣa-
59
युद्ध-
'fight' (n.) ## Footnote yuddha-
60
√विद्
(VI विन्दति vindati) 'to find' ## Footnote vid
61
'he enters'
विशति ## Footnote viśati
62
इच्छति
'he wants' ## Footnote icchati
63
हरति
'he takes' ## Footnote harati
64
'or'
वा ## Footnote vā (postposed)
65
against the lord; god
देवम् (m. s.) (ACC) ## Footnote devam; a-stem देव-
66
'he awakens; understands'
बोधति ## Footnote bodhati
67
'he takes'
हरति ## Footnote harati
68
विशति
'he enters' ## Footnote viśati
69
अपि
at beginning of sentence: marks sentence as a yes/no question ## Footnote api
70
तु
'but' ## Footnote tu (postposed)
71
करोति
'he does' ## Footnote karoti
72
नृप-
'king, leader' (m.) ## Footnote nṛpa-
73
'he does'
करोति ## Footnote karoti
74
नाम
(INDC) 'called...; supposedly, in name' ## Footnote nāma
75
श्लोक-
'sound; fame; verse' (m.) ## Footnote śloka-
76
'to see'
√दृश् (IV irreg पश्यति paśyati) ## Footnote dṛś
77
√दृश्
(IV irreg पश्यति paśyati) 'to see' ## Footnote dṛś
78
'son'
पुत्र- (m.) ## Footnote putra-
79
'again'
पुनर् ## Footnote punar
80
'tiger'
व्याघ्रः (m.) ## Footnote vyāghraḥ
81
into the lord; god
देवम् (m. s.) (ACC) देवे (m. s.) (LOC) ## Footnote devam / deve; a-stem देव-
82
'horse'
अश्वः (m.) ## Footnote aśvaḥ
83
पुरुष-
'man; servant' (m.) ## Footnote puruṣa-
84
देव
lord; god (m. s.) (VOC) ## Footnote deva; a-stem देव-
85
'god; lord'
देवः (m.) ## Footnote devaḥ
86
'he remembers'
स्मरति ## Footnote smarati
87
वा
'or' ## Footnote vā (postposed)
88
because of the lord; god
देवात् (m. s.) (ABL) ## Footnote devāt; a-stem देव-
89
by means of the lord / god
देवेन (m. s.) (INSTR) ## Footnote devena; a-stem देव-
90
'house'
गृहम् (n./m.) ## Footnote gṛham
91
एवम्
'thus, so' (INDC) ## Footnote evam
92
प्रति
'towards; against' (postposed, + ACC) ## Footnote prati
93
दूत-
'messenger' (m.) ## Footnote dūta-
94
अश्वः
'horse' (m.) ## Footnote aśvaḥ
95
'sound; fame; verse'
श्लोक- (m.) ## Footnote śloka-
96
हि
'indeed, surely' (emphatic particle; sometimes best left untranslated) (INDC) ## Footnote hi
97
गृहम्
'house' (n./m.) ## Footnote gṛham
98
√हृ
(I हरति harati) 'to take' ## Footnote hṛ
99
'king, leader'
नृप- (m.) ## Footnote nṛpa-
100
'with'
सह (postposed, + Instr) ## Footnote saha
101
देवैः
lords; gods (m. pl.) (INSTR) ## Footnote devaiḥ ; a-stem देव-
102
'knowledge'
वेदः (m.) ## Footnote vedaḥ
103
marks the end of a clause, quotation or thought
इति (INDC) ## Footnote iti
104
देवम्
lord; god (m. s.) (ACC) ## Footnote devam; a-stem देव-
105
'They rejoice' (are excited, are happy)
हृष्यन्ति ## Footnote hṛṣyanti; Class IV हृष्यति hṛṣyati
106
together with the lord / god
देवेन (m. s.) (INSTR) ## Footnote devena; a-stem देव-
107
'She rejoices' (is excited, is happy)
हृष्यति ## Footnote hṛṣyati; Class IV हृष्यति hṛṣyati
108
सर्व-
'each, all' (PRON ADJ) ## Footnote sarva-
109
'what?', 'why?'
किम् ## Footnote kim; also used at beginning of sentence to indicate a yes/no question
110
'alone, only, just, indeed' (postposed; emphasises what precedes)
एव (INDC) ## Footnote eva
111
'lion'
सिंहः (m.) ## Footnote siṃhaḥ
112
'village'
ग्रामः (m.) ## Footnote grāmaḥ
113
'there'
तत्र ## Footnote tatra
114
देवयोः
lords; gods (m. **du.**) (GEN/LOC) ## Footnote devayoḥ; a-stem देव-
115
in the lord; god
देवे (m. s.) (LOC) ## Footnote deve; a-stem देव-
116
toward the lord; god
देवम् (m. s.) (ACC) देवे (m. s.) (LOC) ## Footnote devam / deve; a-stem देव-
117
वने
forest (n. s.) (LOC) forests (n. **du.**) (NOM / VOC / ACC) ## Footnote vane; a-stem देव-
118
(done) for the lord; god
देवाय (m. s.) (DAT) देवस्य (m. s.) (GEN) ## Footnote devāya / devasya; a-stem देव-
119
देवः
lord; god (m. s.) (NOM) ## Footnote devaḥ; a-stem देव-
120
'master, lord'
ईश्वर- (m.) ## Footnote īśvara-
121
'to rob'
√लुप् (VI लुम्पति lumpati) ## Footnote lup
122
वनम्
'forest' (n.) ## Footnote vanam
123
'sorrow, misery'
दुःखम् (n.) ## Footnote duḥkham
124
देवाय
lord; god (m. s.) (DAT) ## Footnote devāya; a-stem देव-
125
बालः
'child, boy' (m.) ## Footnote bālaḥ
126
सदा
'always' (INDC) ## Footnote sadā
127
'They 2 rejoice' (are excited, are happy)
हृष्यतः ## Footnote hṛṣyataḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
128
'to throw'
√क्षिप् (VI क्षिपति kṣipati) ## Footnote kṣip
129
'to be excited, happy'
√हृष् (IV हृष्यति hṛṣyati) ## Footnote hṛṣ
130
पुरम्
'city, town' (n.) ## Footnote puram
131
सह
'with' (postposed, + Instr) ## Footnote saha
132
करोति
'he does' ## Footnote karoti
133
हृष्यामः
'We rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyāmaḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
134
देवान्
lords; gods (m. pl.) (ACC) ## Footnote devān ; a-stem देव-
135
'living being; creature'
भूत- (n.) ## Footnote bhūta-
136
'tree'
वृक्षः (m.) ## Footnote vṛkṣaḥ
137
'and' ## Footnote ca (postposed)
138
'as, like'
इव (INDC) (postposed, used in comparisons) ## Footnote iva
139
'called...; supposedly, in name'
नाम (INDC) ## Footnote nāma
140
ज्ञान-
'knowledge, wisdom' (n.) ## Footnote jñāna-
141
वनानि
forests (n. pl.) (NOM / VOC / ACC) ## Footnote vanāni; a-stem देव-
142
'dear; one's own' (ADJ)
प्रिय- ## Footnote priya-
143
'You 2 rejoice' (are excited, are happy)
हृष्यथः ## Footnote hṛṣyathaḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
144
'and'
च ## Footnote ca (postposed)
145
'(religious) duty'
धर्मः (m.) ## Footnote dharmaḥ
146
'child, boy'
बालः (m.) ## Footnote bālaḥ
147
'to wake up; to understand'
√बुध् (I बोधति bodhati) ## Footnote budh
148
धर्मः
'(religious) duty, law' (m.) ## Footnote dharmaḥ
149
देवौ
lords; gods (m. **du.**) (NOM/VOC/ACC) ## Footnote devau; a-stem देव-
150
√बुध्
(I बोधति bodhati) 'to wake up; to understand' ## Footnote budh
151
'to bear, carry'
√भृ (I भरति bharati) ## Footnote bhṛ
152
'(religious) law'
धर्मः (m.) ## Footnote dharmaḥ
153
नगरम्
'city, town' (n.) ## Footnote nagaram
154
'to write'
√लिख् (VI likhati लिखति) ## Footnote likh
155
क्षेत्रम्
'field' (n.) ## Footnote kṣetram
156
व्याघ्रः
'tiger' (m.) ## Footnote vyāghraḥ
157
'messenger'
दूत- (m.) ## Footnote dūta-
158
'knowledge, wisdom'
ज्ञान- (n.) ## Footnote jñāna-
159
गुण-
'(good) quality, virtue' (m.) ## Footnote guṇa-
160
'city, town'
नगरम् (n.) / पुरम् (n.) ## Footnote nagaram / puram
161
'(good) quality, virtue'
गुण- (m.) ## Footnote guṇa-
162
हृष्याामि
'I rejoice' (am excited, am happy) ## Footnote hṛṣyāmi; Class IV हृष्यति hṛṣyati
163
√स्निह्
(IV स्निह्यति snihyati) 'to be attached to, feel affection for, love' (+ Loc) ## Footnote snih
164
हृष्यन्ति
'They rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyanti; Class IV हृष्यति hṛṣyati
165
देव-
'god; lord' (m.) ## Footnote deva-
166
क्षत्रियः
'warrior' (m.) ## Footnote kṣatriyaḥ
167
o lord; o god
देव (m. s.) (VOC) ## Footnote deva; a-stem देव-
168
एव
(INDC) 'alone, only, just, indeed' (postposed; emphasises what precedes) ## Footnote eva
169
हृष्यावः
'We 2 rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyāvaḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
170
'I rejoice' (am excited, am happy)
हृष्याामि ## Footnote hṛṣyāmi; Class IV हृष्यति hṛṣyati
171
'happy, pleasant' (ADJ)
सुख-; also (n.) 'pleasure, happiness' ## Footnote sukha-
172
वन
forest (n. s.) (VOC) ## Footnote vana; a-stem देव-
173
√लुप्
(VI लुम्पति lumpati) 'to rob' ## Footnote lup
174
√हृष्
(IV हृष्यति hṛṣyati) 'to be excited, happy' ## Footnote hṛṣ
175
अत्र
'here' ## Footnote atra
176
'word, speech'
वचनम् (n.) ## Footnote vacanam
177
'unhappy' (ADJ)
दुःख-; also (n.) 'sorrow, misery' ## Footnote duḥkha-
178
'fight'
युद्ध- (n.) ## Footnote yuddha-
179
हृष्यति
'She rejoices' (is excited, is happy) ## Footnote hṛṣyati; Class IV हृष्यति hṛṣyati
180
'not' ## Footnote na
181
लिखति
'he writes' ## Footnote likhati
182
वेदः
'knowledge' (m.) ## Footnote vedaḥ
183
देवस्य
lord; god (m. s.) (GEN) ## Footnote devasya; a-stem देव-
184
हृष्यसि
'You rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyasi; Class IV हृष्यति hṛṣyati
185
हृष्यतः
'They 2 rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyataḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
186
'to be attached to, feel affection for, love'
√स्निह् (IV स्निह्यति snihyati) (+ Loc) ## Footnote snih
187
'fruit; reward'
फल- (n.) ## Footnote phala-
188
मित्रम्
'friend' (n.) ## Footnote mitram
189
नरः
'man' (m.) ## Footnote naraḥ
190
गच्छति
'he goes' ## Footnote gacchati
191
'to remember'
√स्मृ (I स्मरति smarati) ## Footnote smṛ
192
at beginning of sentence: marks sentence as a yes/no question
अपि / किम् ## Footnote api / kim
193
देवेन
lord; god (m. s.) (INSTR) ## Footnote devena; a-stem देव-
194
स्मरति
'he remembers' ## Footnote smarati
195
'man'
नरः (m.) ## Footnote naraḥ
196
'evil, bad'
पाप- (ADJ) ## Footnote pāpa-
197
'field'
क्षेत्रम् (n.) ## Footnote kṣetram
198
'he carries'
भरति ## Footnote bharati
199
देवानाम्
lords; gods (m. pl.) (GEN) ## Footnote devānām; a-stem देव-
200
वृक्षः
'tree' (m.) ## Footnote vṛkṣaḥ
201
√मुच्
(VI मुञ्चति muñcati) 'to release, free' ## Footnote muc
202
'We rejoice' (are excited, are happy)
हृष्यामः ## Footnote hṛṣyāmaḥ; Class IV हृष्यति hṛṣyati
203
'to enter'
√विश् (VI विशति viśati) ## Footnote viś
204
देवेषु
lords; gods (m. pl.) (LOC) ## Footnote deveṣu; a-stem देव-
205
'bold; mighty' (ADJ)
शूर- ; also (m.) 'hero' ## Footnote śūra-
206
'he wants'
इच्छति ## Footnote icchati
207
दुःख-
(ADJ) 'unhappy'; (n.) 'sorrow, misery' ## Footnote duḥkha-
208
बोधति
'he awakens; understands' ## Footnote bodhati
209
√क्षिप्
(VI क्षिपति kṣipati) 'to throw' ## Footnote kṣip
210
'indeed, surely' (emphatic particle; sometimes best left untranslated)
हि (INDC) ## Footnote hi
211
'always'
सदा (INDC) ## Footnote sadā
212
प्रिय-
'dear; one's own' (ADJ) ## Footnote priya-
213
हृष्यथ
'Y'all rejoice' (are excited, are happy) ## Footnote hṛṣyatha; Class IV हृष्यति hṛṣyati
214
out of the lord; god
देवात् (m. s.) (ABL) ## Footnote devāt; a-stem देव-
215
√जि
(I जयति jayati) 'to win, conquer' ## Footnote ji
216
'to win, conquer'
√जि (I जयति jayati) ## Footnote ji
217
√नी
(I नयति nayati) 'to lead' ## Footnote nī
218
'to lead'
√नी (I नयति nayati) ## Footnote nī
219
√द्रु
(I द्रवति dravati) 'to run' ## Footnote dru
220
'to run'
√द्रु (I द्रवति dravati) ## Footnote dru
221
√भू
(I भवति bhavati) 'to be; to become, come to be' ## Footnote bhū
222
√स्वप्
(I स्वपति svapati) 'to sleep' ## Footnote svap
223
'to be; to become, come to be'
√भू (I भवति bhavati) ## Footnote bhū
224
√पत्
(I पतति patati) 'to fall; to fly' ## Footnote pat
225
√यज्
(I यजति yajati) 'to worship, sacrifice to' ## Footnote yaj
226
√गम्
(I irreg. गच्छति gacchati) 'to go' ## Footnote gam
227
'to go'
√गम् (I irreg. गच्छति gacchati) ## Footnote gam
228
√नम्
(I नमति namati) 'to bow (to: + DAT or ACC); to bend' ## Footnote nam
229
'to bow (to + CASE); to bend'
√नम् (I नमति namati) 'to' + ACC or DAT ## Footnote nam
230
'to sleep'
√स्वप् (I स्वपति svapati) ## Footnote svap
231
√त्यज्
(I त्यजति tyajati) 'to leave behind, abandon' ## Footnote tyaj
232
'to leave behind, abandon'
√त्यज् (I त्यजति tyajati) ## Footnote tyaj
233
'to fall; to fly'
√पत् (I पतति patati) ## Footnote pat
234
'to worship, sacrifice to'
√यज् (I यजति yajati) ## Footnote yaj
235
√रक्ष्
(I रक्षति rakṣati) 'to protect' ## Footnote rakṣ
236
'to protect'
√रक्ष् (I रक्षति rakṣati) ## Footnote rakṣ
237
√शुच्
(I शोचति śocati) 'to mourn, lament' ## Footnote śuc
238
'to mourn, lament'
√शुच् (I शोचति śocati) ## Footnote śuc
239
√वृध्
(I वर्धति vardhati) 'to grow' ## Footnote vṛdh
240
'to grow'
√वृध् (I वर्धति vardhati) ## Footnote vṛdh
241
√स्था
(I irreg. तिष्ठति tiṣṭhati) 'to stand' ## Footnote sthā
242
'to stand'
√स्था (I irreg. तिष्ठति tiṣṭhati) ## Footnote sthā
243
√इष्
(VI irreg. इच्छति icchati) 'to want, wish' ## Footnote iṣ
244
'to want, wish'
√इष् (VI irreg. इच्छति icchati) ## Footnote iṣ
245
√पूज्
(X पूजयति pūjayati) 'to honour, respect, worship' ## Footnote pūj
246
'to honour, respect, worship'
√पूज् (X पूजयति pūjayati) ## Footnote pūj
247
√कथ्
(X कथयति kathayati) 'to tell, talk about' ## Footnote kath
248
'to tell, talk about'
√कथ् (X कथयति kathayati) ## Footnote kath
249
√चिन्त्
(X चिन्तयति cintayati) 'to think; to worry about' ## Footnote cint
250
'to think; to worry about'
√चिन्त् (X चिन्तयति cintayati) ## Footnote cint
251
√चुर्
(X चोरयति corayati) 'to steal' ## Footnote cur
252
'to steal'
√चुर् (X चोरयति corayati) ## Footnote cur
253
क्व
'where?' (INDC) ## Footnote kva
254
'where?'
क्व (INDC) ## Footnote kva
255
अद्य
'today' (INDC) ## Footnote adya
256
'today'
अद्य (INDC) ## Footnote adya
257
कथम्
'how?' (INDC) ## Footnote katham
258
'how?'
कथम् (INDC) ## Footnote katham
259
वा... वा
'either... or' (postposed) (INDC) ## Footnote vā... vā
260
'either... or'
वा... वा (postposed) (INDC) ## Footnote vā... vā
261
√दह्
(I दहति dahati) 'to burn' ## Footnote dah
262
'to burn'
√दह् (I दहति dahati) ## Footnote dah
263
√जीव्
(I जीवति jīvati) 'to live, be alive' ## Footnote jīv
264
'to live, be alive'
√जीव् (I जीवति jīvati) ## Footnote jīv
265
√वस्
(I वसति vasati) 'to live (in a place)' ## Footnote vas
266
'to live (in a place)'
√वस् (I वसति vasati) ## Footnote vas
267
√वद्
(I वदति vadati) 'to say, to speak to' (+ ACC) ## Footnote vad
268
'to say, to speak to' (+ case)
√वद् (I वदति vadati) (+ ACC) ## Footnote vad
269
√नश्
(IV नश्यति naśyati) 'to perish, be destroyed' ## Footnote naś
270
'to perish, be destroyed'
√नश् (IV नश्यति naśyati) ## Footnote naś
271
√प्रछ्
(VI पृच्छति pṛcchati) 'to ask' (ta-PTC पृष्ट- pṛṣṭa-) ## Footnote prach
272
'to ask' note irreg. ta-participle
√प्रछ् (VI पृच्छति pṛcchati) (ta-PTC पृष्ट- pṛṣṭa-) ## Footnote prach
273
√पाल्
(X पालयति pālayati) 'to protect' ## Footnote pāl
274
'to protect'
√पाल् (X पालयति pālayati) ## Footnote pāl
275
'to hold, support'
√धृ (X धारयति dhārayati) ## Footnote dhṛ
276
√धृ
(X धारयति dhārayati) 'to hold, support' ## Footnote dhṛ
277
√सद्
(I irreg. सीदति sīdati) 'to sit, sit down' ## Footnote sad
278
'to sit, sit down'
√सद् (I irreg. सीदति sīdati) ## Footnote sad
279
√अर्ह्
(I अर्हति arhati) 'to be required to; to be able to; to ought, should' (+ INF) ## Footnote arh
280
arh
√अर्ह् (I अर्हति arhati) 'to be required to; to be able to; to ought, should' (+ INF)
281
√तुष्
(IV तुष्यति huṣyati) 'to enjoy, be pleased with' (+ INSTR or other cases) ## Footnote huṣ
282
'to enjoy, be pleased with' (+ CASE?)
√तुष् (IV तुष्यति huṣyati) (+ INSTR or other cases) ## Footnote huṣ
283
कुमार- (m.)
'young man; prince' ## Footnote kumāra-
284
'young man; prince'
कुमार- (m.) ## Footnote kumāra-
285
राम- (m.)
Rāma, hero of the Rāmāyaṇa epic ## Footnote Rāma-
286
Rāma, hero of the Rāmāyaṇa epic
राम- (m.) ## Footnote Rāma-
287
पाल- (m.)
'protector' ## Footnote pāla-
288
'protector'
पाल- (m.) ## Footnote pāla-
289
कुल- (n.)
'family' ## Footnote kula-
290
अहम्
'I' (NOM SG) (PRON) (this pronoun will be fully introduced in Chapter 32) ## Footnote aham
291
'I' (NOM SG) (PRON)
अहम् (this pronoun will be fully introduced in Chapter 32) ## Footnote aham
292
'family'
कुल- (n.) ## Footnote kula-
293
तव
(PRON) 'of you, your' (GEN SG) (this pronoun will be fully introduced in Chapter 32) ## Footnote tava
294
'of you, your'
तव (PRON) (GEN SG) (this pronoun will be fully introduced in Chapter 32) ## Footnote tava
295
'of me, my; for/to/by me'
मे (PRON) (this pronoun will be fully introduced in Chapter 32) ## Footnote me
296
मे
(PRON) 'of me, my; for/to/by me' (this pronoun will be fully introduced in Chapter 32) ## Footnote me
297
उभ-
(ADJ) 'both' (exists only in dual) ## Footnote ubha-
298
'both' (exists only in dual)
उभ- (ADJ) ## Footnote ubha-
299
अर्ह-
(ADJ) 'proper, appropriate for' (+ GEN); 'required, obliged to' (+ INF) ## Footnote arha-
300
'proper, appropriate for' (+ CASE);
अर्ह- (+GEN) (ADJ) also: 'required, obliged to' (+ INF)
301
'required, obliged to' (+ INF)
अर्ह- (ADJ) also: 'proper, appropriate for' (+ GEN);
302
स्थित-
*ta*-PTC of √स्था 'to stand': 'standing' ## Footnote sthita-
303
*ta*-PTC of √स्था 'to stand':
स्थित- 'standing' ## Footnote sthita-
304
गत-
ta-PTC of √गम् 'to go': 'having gone' ## Footnote gata-
305
ta-PTC of √गम् 'to go'
गत- 'having gone' ## Footnote gata-
306
हत-
ta-PTC of √हन् 'to kill': 'having been killed; dead' ## Footnote hata-
307
ta-PTC of √हन् 'to kill'
हत- 'having been killed; dead' ## Footnote hata-
308
मृत-
ta-PTC of √मृ 'to die': 'having died; dead' ## Footnote mṛta-
309
ta-PTC of √मृ 'to die': 'having died; dead'
मृत- ## Footnote mṛta-
310
कृत-
ta-PTC of √कृ 'to do, make': 'having been done, made' ## Footnote kṛta-
311
ta-PTC of √कृ 'to do, make': 'having been done, made'
कृत- ## Footnote kṛta-
312
श्रुत-
ta-PTC of √श्रु 'to listen, hear': 'having been heard' ## Footnote śruta-
313
ta-PTC of √श्रु 'to listen, hear': 'having been heard'
श्रुत- ## Footnote śruta-
314
उक्त-
ta-PTC of √वच् 'to say': 'having been said/spoken to/addressed' ## Footnote ukta-
315
ta-PTC of √वच् 'to say': 'having been said/spoken to/addressed'
उक्त- ## Footnote ukta-
316
उक्त्वा
ABS of √वच् 'to say': 'having said' ## Footnote uktvā
317
ABS of √वच् 'to say': 'having said'
उक्त्वा ## Footnote uktvā
318
आशा- (f.)
'hope; desire, wish'
319
'desire, wish'
आशा- (f.) ## Footnote āśā-
320
'hope'
आशा- (f.) ## Footnote āśā-
321
कन्या- (f.)
'girl; daughter' ## Footnote kanyā-
322
कथा- (f.)
'story'
323
छाया- (f.)
'shadow' ## Footnote chāyā-
324
'story'
कथा- (f.) ## Footnote kathā-
325
जरा- (f.)
'old age' ## Footnote jarā-
326
सेना- (f.)
'army' ## Footnote senā-
327
पूजा- (f.)
'honour; respect' ## Footnote pūrā-
328
चिन्ता- (f.)
'care, worry' ## Footnote cintā-
329
'care, worry'
चिन्ता- (f.) ## Footnote cintā-
330
'shadow'
छाया- (f.) ## Footnote chāyā-
331
माया- (f.)
'magic, miracle; illusion' ## Footnote māyā-
332
प्रज्ञा- (f.)
'knowledge, wisdom' ## Footnote prajñā-
333
'magic'
माया- (f.) ## Footnote māyā-
334
'miracle'
माया- (f.) ## Footnote māyā-
335
'illusion'
माया- (f.) ## Footnote māyā-
336
'old age'
जरा- (f.) ## Footnote jarā-
337
बाला- (f.)
'girl; daughter'
338
'army'
सेना- (f.) ## Footnote senā-
339
'honour'
पूजा- (f.) ## Footnote pūrā-
340
'respect'
पूजा- (f.) ## Footnote pūrā-
341
पृतना- (f.)
'battle' ## Footnote pṛtanā-
342
'battle'
पृतना- (f.) ## Footnote pṛtanā-
343
'girl; daughter'
बाला- (f.) कन्या- (f.) ## Footnote bālā- kanyā-
344
प्रभा- (f.)
'splendour; radiance; beauty' ## Footnote prabhyā-
345
'radiance'
प्रभा- (f.) ## Footnote prabhyā-
346
'beauty'
प्रभा- (f.) ## Footnote prabhyā-
347
'splendour'
प्रभा- (f.) ## Footnote prabhyā-
348
प्रजा- (f.)
'child, offspring; (a ruler's) subject' ## Footnote prajā-
349
'(a ruler's) subject'
प्रजा- (f.) ## Footnote prajā-
350
'child, offspring'
प्रजा- (f.) ## Footnote prajā-
351
'knowledge, wisdom'
प्रज्ञा- (f.) ## Footnote prajñā-
352
प्राज्ञ-
'wise' (ADJ) ## Footnote prājña-
353
'wise' (ADJ)
प्राज्ञ- ## Footnote prājña-
354
भार्या- (f.)
'wife' ## Footnote bhāryā-
355
'wife'
भार्या- (f.) ## Footnote bhāryā-
356
Sītā, Rāma's wife
सीता- (f.) ## Footnote sītā-
357
सीता- (f.)
Sītā, Rāma's wife ## Footnote sītā-
358
उग्र-
'fierce, terrible' (ADJ) ## Footnote ugra-
359
'fierce, terrible' (ADJ)
उग्र- (ADJ) ## Footnote ugra-
360
अमर-
(ADJ) 'immortal'; (m.) 'god' ## Footnote amara-
361
(ADJ) 'immortal'; (m.) 'god'
अमर- ## Footnote amara-
362
अति-
'across, over, beyond' (PREV) ## Footnote ati-
363
'across, over, beyond' (PREV)
अति- ## Footnote ati-
364
अधि-
'above, over, on, on to' (PREV) ## Footnote adhi-
365
'above, over, on, on to' (PREV)
अधि- ## Footnote adhi-
366
अनु-
'after, along, toward' (PREV) ## Footnote anu-
367
अप-
'away, off' (PREV)
368
'after, along, toward' (PREV)
अनु- ## Footnote anu-
369
अन्तर्-
'between, among, within' (PREV) | antar-
370
'between, among, within' (PREV)
अन्तर्- | antar-
371
'away, off' (PREV)
अप- ## Footnote apa-
372
अपि-
'onto, close to' (PREV) ## Footnote api-
373
'onto, close to' (PREV)
अपि- ## Footnote api-
374
अभि-
'to, against' (PREV) ## Footnote abhi-
375
'to, against' (PREV)
अभि- ## Footnote abhi-
376
अव-
'down, off' (PREV) ## Footnote ava-
377
'down, off' (PREV)
अव- ## Footnote ava-
378
'up, out' (PREV)
उद्- ## Footnote ud-
379
उद्-
'up, out' (PREV) ## Footnote ud-
380
विस्मय- (m.)
'astonishment' ## Footnote vismaya-
381
आ-
'to, hither' (PREV) ## Footnote ā-
382
परि-
'around' (PREV) ## Footnote pari-
383
प्र-
'forward' (PREV) ## Footnote pra-
384
प्रति-
'towards; against; back' (PREV) ## Footnote prati-
385
'to, hither' (PREV)
आ- ## Footnote ā-
386
'to, toward' (PREV)
उप- ## Footnote upa-
387
उप-
'to, toward' (PREV) ## Footnote upa-
388
नि-
'down, into' (PREV) ## Footnote ni-
389
'down, into' (PREV)
नि- ## Footnote ni-
390
'around' (PREV)
परि- ## Footnote pari-
391
'forward' (PREV)
प्र- ## Footnote pra-
392
'towards; against; back' (PREV)
प्रति- ## Footnote prati-
393
वि-
'apart, away, out' (PREV) ## Footnote vi-
394
'apart, away, out' (PREV)
वि- ## Footnote vi-
395
सम्-
'with, together, along' (PREV) ## Footnote sam-
396
'with, together, along' (PREV)
सम्- ## Footnote sam-
397
'astonishment'
विस्मय- (m.) ## Footnote vismaya-
398
'unpleasant' (ADJ)
विप्रिय- ## Footnote vipriya-
399
विप्रिय-
'unpleasant' (ADJ) ## Footnote vipriya-
400
वि-√स्मृ (I विस्मरति)
'to forget' ## Footnote vi - [smṛ] (I vismarati)
401
'to cross, traverse'
√तॄ (I तरति) ## Footnote [tṝ] (I tarati)
402
√तॄ (I तरति)
'to cross, traverse' ## Footnote [tṝ] (I tarati)
403
'to descend'
अव-√तॄ (I अवतरति) ## Footnote ava - [tṝ] (I avatarati)
404
अव-√तॄ (I अवतरति)
'to descend' ## Footnote ava - [tṝ] (I avatarati)
405
प्र-√सद् (I प्रसीदति)
'to be pleased' ## Footnote pra-[sad] (I prasīdati)
406
'to be pleased'
प्र-√सद् (I प्रसीदति) ## Footnote pra-[sad] (I prasīdati)
407
'pleased' (–\> Chapter 34 on this form)
प्रसन्न- ## Footnote prasanna-
408
प्रसन्न-
'pleased' (–\> Chapter 34 on this form) ## Footnote prasanna-
409
अव-√गम् (I अवगच्छति)
'to understand' ## Footnote ava- [gam] (I avagacchati)
410
'to understand'
अव-√गम् (I अवगच्छति) ## Footnote ava- [gam] (I avagacchati)
411
अभि-√भू (I अभिभवति)
'to overpower' ## Footnote abhi-[bhū] (I abhibhavati)
412
'to overpower'
अभि-√भू (I अभिभवति) ## Footnote abhi-[bhū] (I abhibhavati)
413
'to sit down'
उप-√विश् (VI उपविशति) ## Footnote upa-[viś] (I upaviśati)
414
उप-√विश् (VI उपविशति)
'to sit down' ## Footnote upa-[viś] (I upaviśati)
415
प्र-√विश् (VI प्रविशति)
'to enter' ## Footnote pra-[viś] (I praviśati)
416
'to enter'
प्र-√विश् (VI प्रविशति) ## Footnote pra-[viś] (I praviśati)
417
अभि-√द्रु (I अभिद्रवति)
'to go against, attack' ## Footnote abhi-[dru] (I abhidravati)
418
'to go against, attack'
अभि-√द्रु (I अभिद्रवति) ## Footnote abhi-[dru] (I abhidravati)
419
'to go up, climb, ascend'
√रुह् (I रोहति) ## Footnote [ruh] (I rohati)
420
√रुह् (I रोहति)
'to go up, climb, ascend' ## Footnote [ruh] (I rohati)
421
पद्म- (m./n)
'lotus' ## Footnote padma-
422
'lotus'
पद्म- (m./n) ## Footnote padma-
423
काल- (m.)
'(the right) time' ## Footnote kāla-
424
'(the right) time'
काल- (m.) ## Footnote kāla-
425
'goose' or 'swan'
हंस- (m.) ## Footnote haṃsa-
426
हंस- (m.)
'goose' or 'swan' ## Footnote haṃsa-
427
मध्य- (n.)
'middle; waist' ## Footnote madhya-
428
'middle; waist'
मध्य- (n.) ## Footnote madhya-
429
यज्ञ- (m.)
'worship; sacrifice' ## Footnote yajña-
430
'worship; sacrifice' (noun)
यज्ञ- (m.) ## Footnote yajña-
431
दान- (n.)
'gift' ## Footnote dāna-
432
'gift'
दान- (n.) ## Footnote dāna-
433
क्षण- (m.)
'moment' ## Footnote kṣaṇa-
434
'moment'
क्षण- (m.) ## Footnote kṣaṇa-
435
शर- (m.)
'arrow' ## Footnote śara-
436
'arrow'
शर- (m.) ## Footnote śara-
437
'good; pleasing; happy'
भद्र- (adj) ## Footnote bhadra-
438
भद्र- (adj)
'good; pleasing; happy' ## Footnote bhadra-
439
'for the sake of'
हेतोः (+ Gen) (INDC) ## Footnote heteḥ
440
हेतोः
'for the sake of' (+ Gen) (INDC) ## Footnote heteḥ
441
'immediately, instantly'
क्षणेन, क्षणात् (–\> क्षण-) ## Footnote kṣaṇen, kṣaṇāt
442
क्षणात्
'immediately, instantly' (–\> क्षण-) ## Footnote kṣaṇen, kṣaṇāt
443
क्षणेन
'immediately, instantly' (–\> क्षण-) ## Footnote kṣaṇen, kṣaṇāt
444
'both... and' (postposed) (INDC)
च... च ## Footnote ca ... ca
445
च... च
'both... and' (postposed) (INDC) ## Footnote ca ... ca
446
अपि (postposed)
'even, also' (INDC) ## Footnote api
447
'even, also' (postposed)
अपि (INDC) ## Footnote api
448
यथा... तथा
'just as... so' (INDC) ## Footnote yathā ... tathā
449
'just as... so'
यथा... तथा (INDC) ## Footnote yathā ... tathā