Adjectives Flashcards

(77 cards)

1
Q

احمق، ساده، سبک‌ مغز، کودن

A

Idiot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

قومی، مربوط به نژادشناسی

A

Ethnic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

بسیار بد، ناخوشایند، وحشت آور، ترسناک

A

Terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

باوفا

A

Faithful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

باایمان

A

Faithful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

غم‌انگیز

A

Tragic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

مشقت بار
Pain
Suffering
torture(شکنجه)

A

excruciating
اکس کرو شییتینگ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

بی عیب و نقص

A

Flawless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

دردناک

گلو‌ درد

A

Sore

Sore throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

بی عیب و نقص

A

flawless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

وحشتناک

A

Terrifying
horrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

معجزه آسا

A

miraculous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

چیزی که مثلا وقتی فشارش بدیم راحت خورد بشه، پودر بشه . مثل‌شیرینی که ‌اگه راحت پودر میشه

A

Crumbly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ترد

A

Crispy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

غذای خانگی

A

Homemade food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

خمیر روان مثل تهینی

A

Drippy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

صاف(خمیر صاف و‌روان)

A

Smooth

Drippy smooth paste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

لعنتی

A

Damn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

آدم آروم

A

Peaceful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

با فضیلت

A

With virtue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  • گندیده(سیب)
  • جوانه زده(سیب زمینی)
    -پلاسیده و پژمرده(سبزیجات)
  • فاسدشده(شیر)
  • کپک زده(پنیر, نون، گوشت،..)
  • ترشیده، بوی ترش گرفته(روغن)
  • کهنه، غیرتازه، بوی نا گرفته، خشک شده (غذا)
A
  • withered
  • the apple is rotten
  • this potato is sprouted
  • these vegetables are wilted
  • this milk is spoild
  • this cheese is moldy
  • this oil is rancid
  • the food is stale
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

چیزی که شل و‌بی حال و‌واروفته شده
Muscles
Plants
Tissue
Penis
Skin

A

Flaccid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Difference between ride and drive

A

“Ride” typically refers to being a passenger in a vehicle, while “drive” usually means operating the vehicle as the driver. So, when you’re driving, you’re controlling the vehicle, whereas when you’re riding, you’re being transported by someone else who is driving.

  • Ride: “I took a ride in my friend’s car.”
  • Drive: “I drove my family to the beach.”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

به هم ریخته، شلخته
Room
Kitchen
Desk
Hair
Closet
Situation
Project
Relationship

A

Messy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
بی نظم، نامنظم، بی ترتیب Line, queue Market: a market with chaotic trading condition, lack of regulation Process: a process with lack of structure, consistency or efficiency Group: a disorganized group lacking with disipline Traffic: a situation where vehicles are moving in an unsafe manner
Disorderly(adj)
26
شهری Duty Responsibility Education Awareness Rights Culture Life Entitlment
Civic
27
خارق العاده - فوق العاده Talent Achievement Effort Opportunity
Extraordinary
28
معمولی day life people task conversation weather situation job
Ordinary
29
گناهکار
Sinful
30
ممنون سپاسگزار
grateful I am extremely grateful for the support of my friends during difficult time.
31
بی تجربه
Inexperienced
32
آدم‌های خیلی بد Taste Smell Experience Weather Performance
Awful people
33
پررو - گستاخانه نگاه شیطنت آمیز ‌پوزخند گستاخانه
Cheeky The girl gave her parents a cheeky grin. I saw the cheeky look on your face
34
آدم کله شق
bullheaded حرف u صدای o میدهد
35
مهمل- یاوه-مزخرف- حرف پوچ Words Talk Idea Behavior Theory Argument Statement
Nonsense Stop talking such nonsense
36
بدجنس بدجنس تر
mean meaner Your generosity conceal sth dirtier and meaner پشت سخاوتت یک‌ چیز کثیف تر و بدجنسانه تر پنهانه
37
چیز استرس آور Life Work Job Situation Experience Task Time Event
Stressful If sth stressful occurs
38
خودخواه
Selfish
39
بی صبر و‌حوصله
Impatient
40
آدم متزلزل، نا مطمئن، بی اعتبار
Insecure
41
Slob
آدم لجن Why are you dating with this Fat slob ?
42
معرکه، درجه یک
Amazing
43
اجباری کمربند بستن احباریه
Mandatory Compulsory
44
اختیاری بودن انجام یه کاری
Optional Its optinal
45
خیلی آدم سرد و‌بی احساسیه
He is a cold fish
46
حالت تدافعی پیدا کردن
defensive getting defensive
47
او شانس نداره
She is out of luck
48
ترش
Sour
49
خیلی شیرینه(دلو میزنه)
Sickly sweet
50
شور
Salty
51
تند
Hot
52
تندوپر ادویه
Spicy
53
تلخ
Bitter
54
خوشمزه
Tasty
55
بی مزه
Tasteless
56
اگر چیزی روش یه لایه خاک نشسته باشه چی میگیم؟ مثلا کتاب
Dusty The book is dusty
57
صادق با من صادق باش
Be truthful with me
58
فامیل دور فامیل نزدیک
distant relatives Close relatives
59
واکنشی
Reactionary
60
چیزای سطحی و ظاهری
The superficial things
61
(مسله، موضوع) قابل توضیح دادن غیر قابل توضیح دادن
Explicable Inexplicable
62
توضیحی مثال: دفترچه توضیحات
Explanatory Explanatory booklet
63
گشاد
Loose لوس
64
تنگ
Tight
65
سیکل معیوب
Vicious cycle
66
سمج
Pushy
67
این کار غیر انسانیه
This is inhumane
68
این ادکلن فیکه یا اصله؟
Is it fake or real?
69
این خز مصنوعیه یا طبیعیه؟
Is it faux or real? خونده میشه fow
70
یکبار مصرف مثل بطری آب
Single-use
71
چیزایی مثل بطری آب رو که له میکنیم (مثل امین) بندازیم دور
Crushed. This is a crushed water bottle
72
باطری که تموم شده باشه و نشه دیگه ازش استفاده کرد
- Dead - Flat
73
باطری که بشه مدت زیادی ازش استفاده کرد
Long-lasting This battery is long-lasting
74
باطری موبایلم در حال تموم شدنه
The battery is draining
75
باطری(هر چیز ) اضافه
Spare battery
76
شلوار جینی که رو مدلش پاره پاره داره
Ripped jeans
77
شلوار(لباسی) که انقدر پوشیدیش که کهنه شده و باید بندازیمش دور
Well-worn