Advanced Korean Flashcards

(784 cards)

1
Q

1위를 차지하고 있다

A

To top the list

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

취업난

A

Unemployment crisis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

청년실업

A

Youth unemployment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

알자리

A

Job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

실업

A

Unemployment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

청춘

A

Youth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

경제위기

A

Economic crisis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

취직

A

Unemployment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

불황

A

Depression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

졸업

A

Graduation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

스펙

A

Qualification

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

인턴

A

Intern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

의료보험

A

Medical insurance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

범죄와 폭력

A

Crime and violence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

테러리즘

A

Terrorism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

국제노동기구

A

ILO (International Labour Organization)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

부정적

A

Negative, pessimistic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

긍정적

A

Positive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

정규직

A

Permanent employee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

정규직 채용

A

Full-time employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

글로벌 금융 위기

A

Global financial crisis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

법관

A

Judiciary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

생활이 안정적이다

A

To be stable in life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

동의하다

A

To agree with someone else’s thoughts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
적성에 맞다
To fit one's aptitude or ability
26
성별
Gender
27
국적
Nationality
28
안정된 직업
A stable job
29
조언
Advice
30
경동맥
Carotid artery
31
정신과
Psychiatrist
32
영골
Cartilage
33
금융권 광고
Bank commercial
34
짙은
Dark, deep (color)
35
십자인대
Cruciate ligament
36
공사중
Under construction
37
의곽
Outskirts
38
39
능력치
Ability level
40
교장 선생님
Principal
41
전교생
The whole school
42
정치
Politics
43
청문학
Astronomy
44
영양제
Nutritional supplements
45
Explain the differences among 알, 계란 and 달걀
알 is any kind of egg. Bird, chameleon, Pokemon.... 계란 is the most common word used for chicken eggs. 달걀 is also used to talk about chicken eggs but it isn't used as often as 계란
46
Explain the difference between 잊다 and 까먹다
잊다 is the standard word for forget, it is a more formal term but you can use it in informal casual conversations or in a formal setting where you're giving a speech or talking to someone you do not know. 까먹다 you can use it and informal and casual settings and conversation but you should definitely not use it in formal settings or with people you don't know well
47
피가 멈추지 않으면 즉시 병원에 가야되다
If the bleeding does not stop, you have to go to the hospital immediately
48
출발지
point of departure
49
경치
scenery view
50
외치다
to cry out to shout out
51
향해서
toward(s)
52
주변을 둘러보다
to look around
53
분명히
definitely surely
54
노를 젓다
to row (a boat) with an oar
55
탐험하다
to explore
56
동의하다
to agree give consent to
57
쌓이다
to be piled up to be stacked up
58
발자국
footprint
59
갈아지다
to split
60
흔적
trace
61
증명하다
to prove
62
나무 덤불
bush thicket
63
도음을 요청하다
to call for help
64
안방
master bedroom
65
독림적이다
to be independent
66
꼼꼼히
meticulously in detail
67
잔돈
(money) change
68
접선
secret meeting
69
오냐오냐하다
to overindulge to allow [kids] everything
70
토박이
natives
71
충성
loyalty devotion
72
주동자
leader
73
저주
curse (magical)
74
도심지
downtown
75
훈장
medal, badge (traditional) teacher
76
회초리
cane (whip)
77
수산시장
fish market
78
비건 한국 음식을 찾는 것을 좀 도전적일 수 있지만 가능한 옵션이 많아지고 있어요.
It can be a challenge looking for vegan Korean food but there are a lot of possible options.
79
한국에서도 비건 식당에 관심이 높아지면서 다양한 비건 음식이 제공되고 있고, 전 세계적으로도 비건 식품이 더 많이 확산되고 있어요
As interest in vegan diets increases in Korea various vegan foods are being served and vegan foods are spreading more around the world
80
대부분에 대형 도시에서는
In most large cities
81
구체적으로
Specifically
82
주제를 바꾸자
Let's change the topic
83
행운을 빕니다!
Good luck! I wish you luck!
84
대체 고기
Alternative meat Meat substitute
85
야채 가득찬 비건 버전을 만들 수 있어요.
You can make a vegan version full of vegetables.
86
유기농
Organic
87
지속가능성
Sustainability
88
친환경
Eco-friendly
89
유제품
Dairy products
90
곡물
Grains
91
식물성
Plant based
92
비동물 실험
Non-animal testing
93
동물복지
Animal welfare
94
견과류
Nuts
95
성경
Bible
96
설교
Sermon
97
목사
Pastor
98
교인
Church member
99
성가
Hymn
100
신자
Believer
101
성당
Cathedral
102
교회 행사
Church event
103
선교
Missionary work
104
성령
Holy spirit
105
성교사
Missionary
106
후광
Halo
107
실타래
String
108
분노
anger
109
우리 대학교에서 가장 인기가 많은 부전공은 경영이에요.
The most popular minor in our university is management
110
저는 학생이 더 좋은 부전공은 선택하게 했어요
I made the student select a better minor
111
저의 전공은 철학인데 부정공은 화학이에요
My major is philosophy but my minor is chemistry
112
자유형식
Free style Free format
113
이 서류를 자유 형식으로 작성 후 내일까지 제출해 주세요
After filling out this document (without any form), please submit it by tomorrow
114
저는 한국의 형식적인 결혼식을 별로 좋아하지 않아요
I don't really like Korean style weddings
115
저는 학생들이 이 형식은 따르게 했어요
I made the students follow this format
116
진로
One's career path Pronunciation is closer to 질로
117
저희 가장 큰 고민은 제 미래의 진로를 결정하는 거예요
My biggest worry is deciding my future career path
118
각자 자신이 맞는 진로의 따라 공부를 하는 것이 매우 중요해요
It is very important for each person to study something that matches their career path
119
진로탐색
Career exploration
120
한국으로 이민하는 과정은 복잡해요.
The process of immigrating to Korea is complicated
121
어려운 시련을 극복하는 과정에서 인생에서 제일 중요한 것을 배웠어요.
I learned that overcoming difficult hardships is the most important thing in life
122
저는 학생들이 과정을 더 잘 이해할 수 있게 다시 설명해 주었어요.
I explained it again to the students so that they could understand the process better
123
벚꽃축제과 불꽃축제
The cherry blossom festival and the fireworks festival
124
그 여자가 입고 있는 옷은 이 축제에 알맞아요
The clothes that girl is wearing is perfect for this occasion / festival
125
목록
List /inventory Pronunciation is closer to 몽녹
126
무엇을 사야 되는지를 깜빡하지 않게 목록을 작성하세요
Make a list so that you don't forget what you have to buy
127
참고에 어떤 제품이 있는지 목록을 한번 확인해야 될 것 같아요
I will need to check the inventory list from (once) to see which items we have in the warehouse
128
저는 딸을 상점에서 조금 더 둘러보게 했어요
I'm going to let my daughter look around the store a little bit more
129
갑자기 시야가 흐려지기 시작하면 먼저 병원에 가서 눈 검사를 해야 돼요.
If your vision suddenly starts to get blurry you must first go to the hospital and get an eye exam
130
제가 여행을 좋아하는 가장 큰 이유는 제 시야를 넓힐 수 있기 때문이에요.
The biggest reason why I like traveling is that it broadens one's outlook
131
뒤에 있는 차가 저의 시야에 있게 겨울을 조금 움직였어요
I moved the mirror a little bit so that the cars behind me would be in my field of vision
132
세면도구
Toiletries
133
원숭이는 도구를 사용해서 음식을 먹을 줄 아는 똑똑한 동물이에요.
Monkeys are smart animals that know how to use tools to eat
134
햇빛으로 지면이 이렇게 뜨거울 수 있구나.
I didn't realize that the Earth's surface could get so hot from sunlight.
135
제가 한국말을 할 수 있었어 저는 한국 사람들은 항상 놀아게 해요.
Because I can speak Korean, I always surprise Korean people
136
선생님은 제가 칠판을 보게 했어요
The teacher made/let me look at the board
137
저는 학생들이 다 이해할 수 있게 설명했어요
I explained it so that all the students could understand it
138
사람들이 모습 보게 안내문을 벽에 붙였어요
I posted an information sign on the wall so that all the people can see it
139
하늘을 날 것 같은 기분
A metaphor to indicate that one is happy
140
좋은 추억을 쌓다
To build/make good memories
141
시차
jetlag
142
출차주의
Caution Exiting Car (sign)
143
꽃다발
bouquet
144
무늬
pattern
145
절편
Korean rice cake embellished with decorative patterns
146
백설기
Korean white steamed rice cake
147
잔치
party
148
신문지
newspaper
149
부츠
boots
150
아끼다
to save (from being lost or wasted)
151
유행하다
to be in fashion
152
보호하다
to protect
153
지구
earth
154
동작
motion, gesture
155
수화
sign language
156
발표하다
to publish, to give a presentation
157
연구
research, study
158
전자책
ebook
159
노인
old person
160
노후
one's later years
161
포장하다
to pack
162
알고 보니
as it turns out
163
외우다
to memorize
164
부모님은 제가 법관이 된다면 생활이 안정적일 거라고 생각하세요
My parents think my life will be stable if I become a judge
165
성별, 나이와 국적을 막론하고 안정된 작업을 선텍하느냐는 항상 고민이네요
Regardless of gender, age, or nationality, I'm always worried about whether I can get stable work
166
~을/를 막론하고
regardless of irrespective of no matter what
167
마늘을 동서양은 막론하고 사람들이 건강에 도움이 된다고 생각하는 음식입니다
Garlic is a food that people regardless of the East and the West think is helpful for their health
168
땅콩 알레르기 있어서 땅콩을 한 조각 먹기라도 하면 큰일입니다
I'm allergic to peanuts, so it's a big deal if I eat a piece of peanuts
169
저도 적성을 확인할 겸 해서 일단 시에서 개최하는 청년 일자리 체험 프로그램에 참여할까 해요.
I'm also thinking of participating in the youth job experience program held by the city to check my aptitude.
170
목적
Goal
171
서점도 가고 영화로 보겸 해서 쇼핑몰에 나갔어요.
I went to a bookstore and went to the shopping mall to watch a movie.
172
학수고대하다
eagerly look forward to wait
173
법한
as likely as
174
지어지는 아파트를
apartment that is being built
175
기기들
devices
176
자동으로
automatically
177
작동해요
It is working It operates
178
상상 속에서 존재하던 일들이
Things that existed in one's imagination
179
직접
directly
180
비롯해
including
181
제조업에서도
in the manufacturing industry
182
업무
work task duty business
183
섬세한 기술
delicate techniques delicate technology
184
많은 사람들이 직장을 잃을까 봐 걱정도 돼요
I'm worried/afraid that many people will lose their jobs
185
단순
simple
186
대부분이
most of them
187
실직자
an unemployed person
188
그로 인해
Due to that
189
도입
the introduction
190
재교육
retraining reeducation
191
소유한
owned
192
주장
argument claim
193
학자들
scholars
194
조건 없이
without conditions
195
일정한 생계비
a fixed cost of living
196
소득제
income system
197
영화에서나 나올 법한 일들이 현실에서도 가능해졌어요.
What seemed to be possible only in movies have become possible in reality
198
소설에서나 일어날 법한 사건들이 일어나고 있어요.
The events likely to occur in fiction are happening
199
그렇게 잔소리를 하면 게임을 그만할 법한데 아직도 하고 있어요.
It seemed like nagging so much will stop him from playing but he is still playing it.
200
제 동생은 피아노를 비롯해서 바이올린, 첼로까지 연주할 수 있답니다.
My younger sibling can play the piano, violin and cello.
201
저 감독의 영화는 한국인을 비롯해서 외국인에게까지 인기가 많아요
That director's movie is popular with Koreans and even with foreigners.
202
과학 기술의 발전으로 생활은 편리해졌지만 그로 인해 피해를 입는 사람들도 있겠죠.
Science technology's advancements have made life more convenient but there are still a lot of people who suffer because of it
203
그는 아주 솔직한 사람입니다. 그로 인해 사람들의 오해를 사기도 합니다
He is a very straightforward person. Because of that, a lot of people misunderstand him
204
지구의 기온이 점점 따뜻해지고 있어요. 그로 인해 생태계에 여러 변화가 나타나고 있어요
The earth's temperature is gradually becoming warmer. Because of that there have been many changes to the ecosystem.
205
날씨가 많이 건조합니다
The weather is very dry
206
아주 정밀한 작업
a very precise operation/task
207
전문적인
professional
208
실시하다
to carry out (a task)
209
연구하다
to research
210
탐색하다
to search
211
선정하다
to choose
212
지위 고하를 막론하고 행사에 참여할 수 있습니다
You can participate in the event regardless of your status
213
이러지도 저러지도 못하는 곤란한 상황인 것 같아요
It is difficult situation in which people don't know what to do
214
위기
Crisis
215
역경
Adversity
216
공경
Trouble
217
위험
Danger
218
그는 내가 공경에 처했을 때 말없이 도와줬다
He helped me silently when I was in trouble
219
경제 불황으로 인해 기업이 부도 직전의 위기에 처해 있다
Due to the economic depression, businesses are impressive that is on the verge of bankruptcy
220
부도
Bankruptcy
221
나는 형이 어떤 형편에 처했는지 몰랐기 때문에 그의 결정을이해할 수 없었다.
I couldn't understand my brother's decision because I didn't know what kind of circumstances he was in
222
비밀은 노출하다
Disclose a secret
223
감정을 노출하다
Show a feeling
224
촉구하다
To encourage (to ask someone to do something fast)
225
도움의 손길
A helping hand
226
냄비
pot
227
부모님께서 싸우시면 전 이러지도 저러지도 못하고 제 방으로 들어가요
When my parents fight, I go to my room, not knowing what to do
228
회사 일은 적성에 안 맞아 괴롭고 그만두면 생활은 못하고... 이러지도 저러지도 못하는 상황에 처해있습니다. 해결 방법이 있을까요?
I'm having a hard time because the work doesn't fit my aptitude and I can't quit the job as I cannot make a living without it. I'm in a double bind. Is there a solution?
229
경쟁자
Rival Competitor
230
동반자
Companion Partner Company
231
화가
Painter Artist
232
난처하다
Embarrassing Awkward
233
종종 나를 난처하게 만들곤 했다
He used to embarrass me often
234
아직도 미흡한 것 같아요.
It is still not enough (effort).
235
-이자
used to list the qualifications certain persons are entitled to e.g. 성생님이자 요리사인 친구 a friend who is a teacher and also a cook.
236
이러지도 저러지도 못하다
used in a situation where someone cannot decide what to do so they can't do anything.
237
ㅁ/음에 따라
used in a sentence that describes a certain situation and substitutes the noun as a result
238
는/은/-ㄴ 바 (것)
used to describe contents or things presented in the front
239
지속적인 성장
continuous growth
240
산업
industry
241
색감
color
242
풍부한
rich
243
전통 의상
traditional clothing
244
문화 산업
cultural industry
245
지역
community
246
체육대회
athletic competition
247
대표적인
representative
248
특징
characteristic
249
독특한
unique
250
수도로서
as the capital
251
조화롭게
harmoniously
252
공존하다
to coexist
253
블로그를 통해
through blogs
254
사람들을 모으고
gather people
255
소통하는
communicating
256
좋은 방법이기도 합니다
it is also a good way
257
지식을 향상시키다
to improve knowledge
258
세계를 탐험하기
exploring the world
259
창의적인 사고
creative thinking
260
꾸준한
steady consistent constant
261
유지하다
keep maintain
262
스트레스를 줄이는 데 도움이 됩니다."
It helps reduce stress
263
연주하다
to play (music/instrument)
264
저는 어둠 공포증이 있어요
I have a fear of the dark. I have nyctophobia.
265
막을 올리다
to raise the curtain
266
드디어 동계 올림픽 대회 막이 올랐다
the curtain of the Winter Olympics finally went up (the Winter Olympics finally began)
267
연극이 끝나고 난 뒤 막이 내렸지만 관객들은 자리를 떠나지 않았다
the curtain was lowered after the play but the audience did not leave
268
정상
normal
269
비정상
abnormal
270
채온
body temperature
271
효율적
efficiency
272
비효율적
inefficiency
273
개막하다
open the curtains (start a show)
274
도덕적
ethical moral
275
상식적
common sense
276
비상식적
senseless
277
다음 달에 열리는 콘서트표도 예매해 두었어요.
I have reserved tickets for the concert next month too
278
팽개치다
to abandon doing something that one has to do
279
펼치다
to spread
280
행사를 펼치다
to host an event
281
이불을 펴지다
to spread blankets
282
기부 행사를 펼치다
to host a charity event
283
꿈을 펼치다
to achieve one's goals
284
빅토르 위고
Victor Hugo
285
쇼팽
Chopin
286
난민 문제
refugee issues
287
난민 출신
refugee
288
세계 난민의 날
world refugee day (on June 20th)
289
초대해 주셔서 감사합니다
Thank you for inviting me
290
난민 협악
refugee organisation
291
인신매매
human trafficking
292
성범죄
sexual abuse (crime)
293
의식주 문제
problems with clothing and shelter
294
의료 문제
medical problems
295
교육 문제
education problems
296
노출된다
to get exposed to get revealed
297
후원하다
to support
298
...대한 인식을 바꾸다
change the perception on ...
299
재난
natural disaster calamity
300
유엔
the U.N.
301
요즘 어떤 활동을 하고 계십니까?
What kind of activities are you doing these days?
302
일반 시민들
ordinary citizens
303
짜저 진짜 좌절했습니다
I felt devastated
304
출판사
publisher, publishing company, publishing house
305
혹은 생소하다
unfamiliar
306
세쌍둥이 네쌍둥이 일란성 쌍둥이 이란성 쌍둥이
세쌍둥이 = triplets 네쌍둥이 = quadruplets 일란성 쌍둥이 = identical twins 이란성 쌍둥이 = fraternal twins
307
일란성 쌍둥이들은 생김새가 동일해요
The appearance of identical twins is the same
308
부족한 비타민을 보충하기 위해서 야채를 먹는 것은 좋아요
In order to supply vitamins that are deficient, eating vegetables is good
309
오늘은 모든 수업이 끝난 후에 보충 수업이 있어요
After the finish of all classes today, there are supplemental classes. (usually students take these classes after school)
310
한국에서 백조는 일을 하지 않고 있는 여성을 가리키는 말로도 사용돼요
In Korea, the word “백조” is also used to refer to a woman who currently isn’t working
311
발이 춥거든 실내화를 신으세요
If your feet are cold, wear (indoor) shoes
312
실내에서 운동을 하지 말아 주시기 바랍니다
Please don't exercise indoors
313
실내수영장
indoor swimming pool
314
새로운 정책을 설명할 때 모두 다 잘 들어 주시기 바랍니다
When I’m explaining the new policy, everybody please listen well
315
이 정책은 한국에 매우 필요하므로 국내 도입이 시급합니다
Korea needs this policy a lot, so the introduction of it in the country is urgent
316
야당이 새로운 정책에 동의하게 하기 위해 거짓말을 했어요
We lied in order to make the opposition (party) agree with the new policy
317
통화 환전
currency exchange
318
베트남 돈으로 바꾸고 싶으면 다양한 통화가 있는 큰 은행으로 가야 해요
If you want to change to Vietnamese money, you need to go to a big bank where they have lots of currencies
319
지방을 많이 먹지 말고 단백질을 많이 먹기를 바랍니다
I hope you don’t eat a lot of fat, and (instead) eat a lot of protein
320
단백질이 많이 들어있는 음식 중 하나는 닭 가슴살이에요
Chicken breast is one of the foods that has a lot of protein
321
단백질이 풍부하다
for something to be rich/full of protein
322
고지방 저지방 지방산 포화지방 불포화지방
고지방 = high fat 저지방 = low fat 지방산 = fatty acid 포화지방 = saturated fat 불포화지방 = unsaturated fat
323
적절한 양의 지방을 먹는 것은 우리 몸에 매우 중요해요
It is very important for our body to eat the proper amount of fat.
324
포도당 과당 갈락토오스 젖당 엿당 설탕 녹말 글리코겐
포도당 = glucose 과당 = fructose 갈락토오스 = galactose 젖당 = lactose 엿당 = maltose 설탕 = sugar 녹말 = starch 글리코겐 = glycogen
325
양이 많았으면 좋겠어요
I hope there is a lot (I hope the amount is a lot)
326
제가 야간을 안 하기를 바라요
I hope I don't work nights (shifts)
327
이번 주는 야근이고 다음 주는 주간이에요
This week is (I am working) the night shift, next week is (I am working) the day shift
328
이민을 가는 게 최선의 선택일 것 같아요
Immigrating will probably be the best choice
329
최선의 결정을 하기 위해 한 달 내내 고민했어요
In order to make the best decision, I thought/worried about it for a month straight
330
한국어를 배우는 최선의 방법이 이 웹사이트로 배우는 것이구나!
Ah, the best way/method to learn Korean is through this website!
331
그 말을 사전에 했으면 좋겠어요
I wish you had told me that beforehand
332
휴가를 갈 거면 사전에 말해 주세요
If you are going to go on vacation, please tell me ahead of time
333
학생들을 두 명씩 쌍으로 나누세요
Divide the students into pairs
334
슬기와 윌리는 아주 잘 어울리는 한 쌍이에요
Seulgi and Willy are a pair that gets along well together (a well-matched couple)
335
의도적으로 거짓말을 하는 사람은 매우 나쁜 사람이에요
People who intentionally tell lies are very bad people
336
저를 의도적으로 피하려고 안 했으면 좋겠어요
I wish you didn’t deliberately try to avoid me
337
갓 태어난 애기들은 스스로 헤엄치는 법을 알아요
New-born babies that are just born know (the way) how to swim by themselves
338
이 강을 헤엄쳐서 건너면 다른 도시에 도착할 수 있어요
If you swim across this river, you will arrive at a different city
339
그것 때문에 나를 해고하지 않았으면 좋겠다
I wish/hope that you don't fire me because of that
340
죄송하지만 나는 당신을 해고할 수밖에 없어요
I’m sorry, but I can’t do anything but fire you
341
부장님이 회사원 몇 명을 해고할 거라고 해서 회사 전체가 긴장했어요
The whole company was nervous because the boss said he will fire some workers
342
정부가 예산을 줄여서 우리가 회사원 한 명을 거의 해고해야 할 뻔 했어요
We almost had to fire an employee because the government cut the budget
343
그 종이를 저한테 건네 주세요
Please hand over that paper to me
344
해설하는 사람에 따라 경기의 재미가 달라질 수 있어요
Depending on the announcer, the level of enjoyment (of a game) can be different
345
해설지
answer sheet
346
저는 전력을 다해서 이 일을 내일까지 마무리해 볼 거예요
I will use all of my power and try to finish this work by tomorrow
347
초등학교에서는 수업이 끝난 후 아이들을 데리러 오는 부모님들이 많아요
After classes in elementary schools, there are a lot of parents that come to pick up their children
348
체크아웃을 늦게 하면 추가요금이 있나요?
I f I check-out late, are there additional fees?
349
부치는 짐이 20kg를 초과하면 추가요금을 내야 해요
If the baggage you are sending exceeds 20 kg, you will have to pay an additional fee
350
이 제품을 신용카드로 구입하시면 추가 수수료가 있습니다
If you purchase this item with a credit card, there is an additional fee
351
제가 예산계획을 제출하니 혹시 추가하고 싶은 게 있으면 알려주세요
I am going to submit the budget plan, so if by chance you have something you want to add, let me know
352
그 사람이 상처를 받게 의도한 게 아니었지만 결과적으로 상처를 주게 되서 마음이 무거워요
I didn’t intend to hurt that person, but in the end the fact that I hurt him weighs on me
353
제가 이 식당을 좋아하는 이유는 맛도 있지만 청결하기 때문이에요
The reason why I like this restaurant is, yes, it is delicious, but (also) because it is clean
354
저는 꾸준한 동기부여를 위해 책을 읽어요
For constant / steady self-motivation, I read books
355
돈을 매달 꾸준히 모으다 보면 언젠가 집을 살 수 있을 거예요
If you save money every month continuously, someday you’ll be able to buy a house
356
조용한 마을의 아침은 매우 한가로워요
The quiet mornings of the village are very peaceful
357
크기가 딱 맞아서 다시 조절을 안 해도 돼요
The size is perfect, so you don’t need to adjust it again
358
늦게 도착해서는 안 돼! 우리가 딱 9 시에 시작해야 되잖아!
You shouldn’t arrive late! We need to start exactly at 9:00!
359
딱 한번만 만나서 저도 그의 이름을 모르겠어요
I only met him once, so I don’t know his name either
360
무조건 좋아하는 일이 있으면 포기하지 말고 도전해 보세요
If you have a job that you like doing unconditionally, don’t give up and challenge yourself
361
나눠 먹자
let's share (food)
362
쥐 났어요
I got a cramp
363
얼음 축제
ice festival
364
마니또
Manitto (Secret Santa)
365
3만 원 이하
3 dollars or less
366
족구
foot volleyball
367
장 보러 가다
to go grocery shopping
368
빈 공간
empty space/place
369
희열
in joy
370
찍어먹는 거
for dipping dip and eat
371
통후추
whole pepper
372
순후추
pure pepper
373
가는 후추
ground pepper grinded black pepper
374
진짜 목숨 걸고 한다
I'll risk/bet my life (on this)
375
사레
choking swallowing the wrong way
376
알러지 생겼어요
He's allergic He's having an allergic reaction
377
어색해질 것 같아요
It'll be awkward I'll feel awkward
378
금붕어
goldfish
379
즉석밥
instant rice
380
비교적(으로)
relatively speaking
381
뒤집어
flip it turn it over
382
청경채
bok choy
383
오래 걸리겠다
It's gonna take a long time Looks like it will take a while
384
정성
sincerity effort
385
효율적이네
It's efficient It's effective
386
인생은 공짜가 없어요
Nothing in life is free Nothing is free in life In life nothing is free
387
오이고추
non spicy chili peppers (lit. cucumber chili)
388
한국전력공사
Korea Electric power Corporation
389
인구 밀도
population density
390
가랑비에 옷 젖는 줄 모르다.
When it's only drizzling, one doesn't notice their clothes are slowly getting drenched. Don't underestimate the small things, because if repeated, they can become a big issue.
391
음악을 들으면서 다음 주 일정을 세웠어요
While listening to music, I set up the schedule for next week
392
일정이 없다 일정을 확인하다 일정을 연기하다
To not have anything scheduled To check a schedule To delay a schedule
393
Another word for 앞문
정문
394
교실에 들어갈 때 수업 중이면 앞문 말고 뒷문으로 들어가세요
When you enter a classroom, if there is a class going on, go in through the back door, not the front door
395
뒷문으로 나가면 버스 정류장이 더 가까워요
If you go out through the back door, the bus stop is closer
396
미국에 가면 열쇠고리를 기념품으로 갖고 싶어요
When I go to the US, I want to get a keychain as a souvenir
397
우리 오빠는 나에게 잊지 말고 영국에서 유명한 기념품을 사서 한국에 보내 달라고 했다.
My brother told me not to forget to buy some famous souvenirs in England and send them to Korea
398
그 사람의 죽음을 추모하기 위해 기념비를 세웠어요
We erected a monument to mourn that person's death
399
아이를 키우면서 학업을 계속하고 싶어요
I want to continue my studies while I raise my baby/child
400
학업은 진행하면서 직장도 다녀요
As I progress/continue my studies, I also go to work
401
이번 사안은 매우 중요하기 때문에 투표를 해야 돼요
This is a very important matter, so one must vote
402
개인 사안
Personal issue/matter
403
무단횡단이 불법이며 적발 시 벌금을 내야 돼요
Jaywalking is illegal, and/so if you are caught, you will have to pay a fine
404
무단주차
Parking car without permission Illegal parking
405
이번 년도 상반기 이익이 벌써 작년 하반기보다 더 좋아요.
The profit of the first half of this year is already better than the second half of last year
406
그 영화가 내년 하반기에 출시될 예정이에요
That movie is scheduled to be released in the second half of next year
407
지구 기온이 점점 오르면서 한국에서 사계절이 사라진대요
As the global temperatures gradually increase, they say that the "four seasons" in Korea is disappearing
408
관광객처럼 보이기 싫어서 저는 지도를 가방에 접어 넣었어요.
I don't like looking like a tourist, so I folded up my map and put it in my bag
409
명동은 항상 관광객으로 북적거려요
Myeong-dong is always packed with tourists
410
이 행사에서 지난 10년에 성공을 기념하면서 이 영상을 보겠습니다
At this event, we will commemorate the success of the last 10 years and watch this video
411
학생들에게 암을 어떻게 방치하는지에 대한 동영상을 보여줄까 해요
I am thinking about showing the students a video about how to prevent cancer
412
오늘 동생이 기저귀에 오줌을 싸서 기저귀를 갈았어요
Today my younger sibling peed in their diaper, so I changed it
413
저는 2주에 한번씩 이불커버를 갈아요
I change my blanket cover once every two weeks
414
칼을 오래 쓰면서 주기적으로 갈아 줘야해요
If you use a knife for a long time, you should sharpen it periodically
415
동생이 너무 귀여웠어 가끔씩 동생이 볼을 꼬집어요
My younger sibling is so cute that sometimes I pink their cheeks
416
다음 주에 부산에 가서 좋은 추억을 쌓으면서 재미있는 시간을 보내자
Next week let's go to Busan and spend some fun time while piling up good memories
417
강아지가 올타리를 뛰어 넘고 토끼를 됫따라갔어요
The puppy jumped over the fence and chased after the rabbit
418
이 자료를 철저히 검토하고 나서 모두들 준비가 되면 회의 를 진행하겠습니다
After everyone has reviewed the theater thoroughly and is ready, we will proceed / continue with the meeting
419
이 우산은 버튼을 나르면 펴줘요
This umbrella opens (unfolds) if you press the button
420
저는 그런 음악을 들으면서 자랐어요
I grew up listening to that type of music
421
저는 농자에서 자랐어요
I grew up on a farm
422
눈이 길에 계속 쌓이면서 길이 점점 미끄러워져요
As snow piles up (gradually) on the road, it gets more and more slippery
423
일은 주말 내내 계속 해야 한다니 갑자기 스트레스가 쌓여요
Being told I have to work all weekend creates a lot of stress
424
오늘 날씨가 흐리면서 쌀쌀해요
The weather today is cloudy and chilly
425
날이 흐릴수록 사람의 감정도 우울해져요
As the days (weather) gets more cloudy, people (people's emotions) also get gloomy
426
적발 시
If caught Example: 적발 시 10만원의 과태료가 부과됩니다 If caught a fine of 100,000 won will be imposed
427
그 사람이 한국에서 살면서 한국어를 할 수 없어요
That person lives in Korea, but he can't speak Korean
428
요즘에 기운이 너무 없어요
These days, I have way too little energy
429
오늘 아침에 시간이 없었어 커피를 못 마셔서 기운이 없어요
I don't have any energy because I ran out of time this morning and couldn't drink coffee
430
밤늦게 집에 가는 길에 한 무리의 학생들이 있어서 일부러 다른 길어 갔어요
On my way home late at night, there was a group of students so I deliberately went a different way
431
죽은 그 사람의 정체를 알 길이 없어요
There is no way of knowing that dead person's identity
432
저는 교원자격증을 따기 위해 매일 열심히 준비를 하고 있어요
In order to get my teacher certification, I am preparing (studying) hard every day
433
그 남자가 살인 혐의로 체포되었어요
The man was arrested on suspicion of murder
434
이 남자는 살인을 저지른 죄수로 곧 감옥에 수감될 예정입니다.
This prisoner who committed murder will soon be locked up in a prison.
435
살인자 박씨는 재판 후에 50년형을 선고 받고 감옥에 갔어요
After the trial, the murderer, Mr. Park, received a 50-year sentence and went to prison
436
이 교도소는 많은 살인자가 있는 곳으로 유명해요
This prison is famous for having a lot of murderers.
437
내일 선착순으로 학교에서 도시락을 나눠 줄 예정이에요
The plan is to pass out lunch boxes at school tomorrow on a first-come-first served basis
438
우리가 선착순 50명에게만 상품권을 줄 거예요
We will give the gift certificate to only the first 50 people who
439
가끔씩 아기의 우는 모습이 귀여워서 일부러 아기를 울릴 때가 있어요
Sometimes the look of a baby crying is so cute that there are times where I purposely make the baby cry
440
초등학교 남자아이들은 좋아하는 여자아이가 있으면 꼭 그 아이를 울려요
If an elementary school boy has a girl he likes, they always make them cry
441
이 서류는 부장님이 확인 후 오늘 결재했어요
After checking it, the boss approved this document
442
어제 올린 것이 결재되었어요?
Did the thing we uploaded yesterday get approved?
443
결제하다
결제하다 is used when one pays for something. For example, if you are at a restaurant with your friends and you want to pay this time, you could say: 이번에는 제가 결제할게요 = I will pay this time
444
퇴근시간이라서 길이 막힐 텐데
The roads will probably be jammed because it is rush hour
445
일을 다 못 끝낸 채 퇴근을 했어요
I went home (left work) without being able to finish my work
446
집주인이 물이 흘러나올까 봐 지붕을 수리했어요
The landlord was worried that water would flow out, so he fixed up (repaired) the roof
447
친구가 멀리 이사를 가서 매주 편지를 주고받아요
My friend moved far away, so I exchange letters with him every week
448
그 회사는 저를 고용했어요
That company hired me
449
총리를 보조하는 사람이 없으니까 두 명 정도 고용해야 될 것 같아요
There are no people to help the prime minister, so we probably need to hire about two people
450
이 서류를 복도에 일주일 동안 공고해 주세요
Please put (which would allow the information to be announced to the public) this document in the hallway for one week
451
지원자를 모집한다고 공고했지만 아무도 지원하지 않았어요
I announced that we would be recruiting applicants, but nobody applied
452
이루다
to achieve or accomplish what one hoped for, to make, to merge Notes: 이루다 has many meanings. It can be used to indicate that one “achieves” or “accomplishes” something. When used like this, it typically acts on nouns like “꿈” (dream), “목표” (goal) or other similar words. For example: 저는 열심히 공부해서 목표를 이뤘어요 = I studied hard and achieved my goal 그 사람은 10년 동안의 노력 끝에 꿈을 이뤘어요 = After ten years of efforts, that person achieved his dreams
453
하느님, 제발 제 소원이 이루어지게 도와주세요!
God, please make it so that my wish comes through
454
물은 산소랑 수소로 이루어진다
Water is made up of oxygen and hydrogen
455
이 팀은 여자 세 명과 남자 세 명으로 이루어졌어요
This team is comprised of three women and three men
456
부서지다
to be smashed into pieces Notes: 부서지다 is used when something is smashed. 부서뜨리다 is used when one actively smashes something. For example: 내 핸드폰이 부서졌어 = My phone is/was smashed 나는 내 핸드폰을 부서뜨렸어 = I smashed my phone
457
집주인이 부서진 거울을 찾아낼까 봐 걱정돼요
I'm worried that the landlord will find the shattered mirror
458
부서진 집을 같이 지을까요?
Shall we build the shattered house again?
459
나이가 많을수록 넘어질 경우 뼈가 부러질 가능성이 커요
As you get older, the possibility of falling and breaking a bone is high
460
그때 제 목숨은 심장수술로 인해 위태로웠어요
At that time, my life was in a critical situation because of the heart surgery
461
몇몇 사람들은 태어날 때부터 부유해요
Some people are rich from when they are born
462
저는 복권에 당첨돼서 부유하게 살고 싶어요
I want to win the lottery and live rich
463
버스를 탈 때마다 버스카드를 챙기는 게 번거로워요
It is cumbersome to bring your bus card every time you take the bus
464
저는 평생 동안 담배를 한 모금도 안 피웠어요
In my whole life, I haven’t even had one puff/drag of a cigarette
465
그 남자가 맥주 한 병을 한 모금에 다 마셨어요
That man drank a whole beer bottle in one sip/gulp.
466
내 상황을 자세히 설명해 줄까?
Shall I explain my situation in detail?
467
문을 열어 줄게
I’m going to open the door for you (if that is okay with you)
468
에어컨을 틀게
I will turn on the air conditioner (if that is okay with you)
469
그 꿈이 이루어질 수 있을까요?
Do you think that dream will come true?
470
술을 마시면 기운이 날까?
If I drink alcohol, do you think I will get energy?
471
물리학
physics as a field of study
472
대학교에서 물리학을 공부할까 해요
I'm thinking about studying physics in university
473
그 학생은 물리의 기본도 이해하지 못해요
That student doesn't even understand basic physics
474
한 시간 있다가 광장에 있는 분수에서 만나자
Let’s meet at the fountain in the square in an hour
475
그 분수가 물을 백 미터 높이로 쏠 수 있어요
That fountain can shoot water one hundred meters (up)
476
자궁암
cervical cancer
477
암에 걸린 이유가 간접흡연 때문인지 오염 때문인 지 알 길이 없어요
There is no way of knowing if the reason you caught cancer was because of second hand smoke, or because of pollution
478
그 여자가 어렸을 때 자주 일광욕을 했기 때문에 어쩔 수 없이 피부암이 생겼어요
When she was younger, that girl often went sun-tanning, so she inevitably got skin cancer
479
단풍을 보러 밖에 나갈까 해서 기상예보를 확인할 거예요
I am thinking of going outside to see the autumn leaves, so I’m going to check the weather forecast
480
기상예보에서 내일 기온이 20도까지 올라간다고 그랬어요
The weather forecast said that the temperature will go up to 20 degrees tomorrow
481
캐나다 사람들은 이슬비가 내려도 우산을 쓰지 않아요
Even if it is drizzling, Canadian people don’t use umbrellas
482
오늘 밤에 이슬비가 내릴 예정이니 꼭 우산을 준비하세요
It is expected/scheduled to drizzle tonight, so make sure you bring (prepare) your umbrella
483
이 제품에 상표를 등록할까 해요
I’m thinking about registering a trademark for this item
484
그것을 팔기 전에 먼저 상표권을 받아야 돼요
Before you sell that you need to (first) get a trademark
485
그 회사가 그 제품에 상표를 등록하지 않아서 다른 회사가 비슷한 제품을 만들었어요
That company didn’t register a trademark for that item, so other companies made a similar product
486
지금 9월이라서 곧 단풍이 많이 보이겠다
It’s September now, so we will start seeing autumn colors soon
487
가을에는 단풍놀이를 가는 많은 사람들을 볼 수 있어요
In the fall, you can see many people who go out to see the autumn colors
488
일 년에 재해방지훈련을 하는 횟수를 두 번에서 네 번으로 늘렸어요
I raised the number of times we do disaster prevention training per year from two times to four times
489
재해를 대비하여 잘 안 상하는 식품을 조금씩 사기 시작하고 있어요
To prepare for disaster, little by little I am starting to buy food products that don’t go bad easily
490
범죄학 범죄자 범죄율 범죄기록 범죄를 예방하다 범죄를 저지르다
criminology criminal crime rate criminal record to prevent crime to commit crime
491
범죄를 저지르면 감옥에 가야 돼요
If you commit a crime, you need to go to prison.
492
한국에 공공장소에는 대부분 범죄를 방지하기 위한 감시카메라가 설치되어 있어요
In most public places in Korea, there are surveillance cameras installed to prevent most crimes
493
범죄자는 그의 실수를 인정했어요
The criminal acknowledged his crimes
494
저의 돈을 훔치고 범죄자들은 어둠으로 사라졌어요
The criminals disappeared into the darkness after stealing my money
495
모두들 이 문제에 대한 대책을 하나씩 생각해 오세요
Everybody, each of you, think of a way/measure about (to solve) this problem and come (back)
496
사회문제에 대한 대책마련을 하지 않으면 결국 모두가 힘들어요
If we don’t think of measures/steps (ways to better) societal problems, eventually it will be difficult for everybody
497
운동을 한 횟수보다 중요한 건 운동의 질이에요
More important than the number of times one exercises is the quality of exercise
498
한국과 일본은 매우 가까워서 당일치기 여행을 할 수 있어요
Korea and Japan are very close, so you can travel (there and back) in one day
499
우리가 부산에 도착하는 당일에 바다에서 수영할까 해서 아침 일찍 출발해야 돼요
I am thinking about swimming in the ocean on the day we arrive in Busan, so we should leave early
500
당일치기
to travel somewhere and come back within one day
501
모든 영화관에는 비상상황을 대비해 다섯 개 이상의 입구가 있어야 해요
In every movie theater, to prepare for an emergency situation, there must be more than five exits/entrances
502
영화관에서 제 자리에 이미 앉아 있는 사람이 있어서 자리를 비켜 달라고 요청했어요
In the movie theater, there was already somebody sitting in my seat, so I asked him to move
503
동부지방에는 새해 처음으로 눈이 내릴 예정이에요
It is expected to snow for the first time in the new year in the eastern part/area
504
캐나다 동부가 유럽과 같으며 서부는 미국과 같아요
The eastern part of Canada is similar to Europe, while the western part is similar to America
505
대부분 관광지가 서울 남부 말고 북부에 있어요
Most tourist attractions in Seoul are in the northern part, not the southern part
506
다음 3일 동안 한국 남부에 비가 올 거예요
It will rain in the southern part of Korea for the next three days
507
대구 서부에 1박 2일로 여행할까 해요
I am thinking about traveling in the west part of Daegu for one night and two days
508
화재를 방지하다 범죄를 방지하다 재해를 방지하다 산불을 방지하다
화재를 방지하다 = to prevent fires 범죄를 방지하다 = to prevent crime 재해를 방지하다 = to prevent disaster 산불을 방지하다 = to prevent forest fires
509
홍수를 방지하기 위한 회의가 열렸어요
We had a meeting about/for preventing a flood
510
한국 정부는 교통사고를 방지하려고 노력하고 있어요
The Korean government is trying to prevent traffic accidents
511
공항에서는 테러위험방지를 위해 경비가 다른 곳보다 삼엄해요
Security near airports is more strict to prevent against the dangers of terrorism
512
학생들에게 암을 어떻게 방지하는지에 대한 동영상을 보여줄까 봐요
I am thinking about showing the students a video about how to prevent cancer
513
갑자기 어지러울 때는 숨을 천천히 들이마시세요
When you feel dizzy all of a sudden, breathe in slowly
514
주사를 맞으면 아주 아파서 맞기 직전에 제가 항상 크게 숨을 들이마셔요
When I get an injection, it hurts a lot so right before I get it, I always take a deep breath
515
작업을 완료할 수 없을까 봐 걱정돼요
I’m worried that we won’t be able to finish the job
516
딸의 이름을 민지로 개명할까 했어요
I was thinking about changing the name of my daughter to 민지
517
어렸을 때 이름 때문에 놀림을 받은 사람들은 커서 보통 개명을 해요
People who are made fun of because of their names usually change their names when they are older
518
후계자를 지명하다
to nominate/designate a successor
519
매연
smoke gas
520
모든 나라가 국가별로 대표를 지명했어요
Each country designated a representative separately
521
제가 지금 읽고 있는 책과 전에 산 책의 많은 내용이 중복돼요
There are a lot of contents that are duplicated in the book I am reading now with the book I bought before
522
제가 지금 듣는 수업과 그 수업에 중복되는 내용이 많아서 굳이 그 수업 둘 다 안 들어도 될 것 같아요
The contents of the class I am taking now overlaps a lot with the contents of that class, so I probably don’t need to take both of them
523
수십 명의 사람들은 밖에서 기다리고 있어요.
There are dozens of people outside waiting
524
제가 당신을 사랑하는 이유는 수십 가지예요.
There are dozens (of types of) reasons why I love you.
525
미국에 몇 박 있을 거예요?
How many nights will you be/stay in America?
526
호랑이도 제 말 하면 온다
Speak of the devil
527
호랑이가 들어올까 봐 벽을 만들었어요
We made a wall because we are worried about the tiger coming in
528
그 박물관에 가면 전시물을 역사가가 직접 설명해줘서 더 많이 배울 수 있어요
If you go to that museum, a historian will explain the display for you in person, so you can learn more.
529
제가 수업 시간 동안 가르칠 내용이 틀릴까 봐 역사가에게 맞는지 안 맞는지 물어봤어요
I was worried that the contents that I will teach during class would be wrong, so I asked a historian if it is correct or not
530
집주인이 부서진 거울을 찾아낼까 봐 걱정돼요
I'm worried that the landlord will find the shattered mirror
531
다음 달부터 우리 집주인이 관리비를 올릴 거예요
Our landlord will raise the management fee starting next month
532
집주인이 물이 흘러나올까 봐 지붕을 수리했어요
The landlord was worried that water would flow out, so he fixed up (repaired) the roof
533
오늘 파티에 간단한 다과를 준비할 거예요
I am going to prepare some simple refreshments for today’s party
534
다과가 부족할까 봐 걱정돼요
I’m worried that there won’t be enough refreshments
535
다과상
a table of refreshments
536
Types of work: 작업 업무 영업 기업
작업: usually used to refer to physical work/labor that one does, usually with his or her hands 업무: usually used to refer to administrative work that one does 영업: usually used to refer to business as it relates to buying and selling things 기업: usually used to refer to a company, often with other words placed before 기업 (대기업)
537
작업을 걸다
to hit on, to flirt with
538
오늘은 작업이 많아서 밤 늦게까지 일해야 돼요
There is a lot of work today, so I will have to work until late at night
539
작업을 완료할 수 없을까 봐 걱정돼요
I’m worried that we won’t be able to finish the job
540
새로운 예산이 사장한테 거절되었어요
The new budget was rejected by the CEO
541
정부가 외국인 선생님 예산을 왜 줄이는지 모르겠어요
I don’t know why the government is decreasing the budget for foreign teachers
542
저는 원래 계약을 연장하기로 했는데 회사가 예산이 없다고 해서 연장을 못 했어요
I had originally intended to renew the contract, but the company said there was no budget, so I couldn’t extend it.
543
소독약
disinfectant (for cuts and scrapes or for sanitizing something) Pron closer to “소동냑”
544
소독약을 바르기 전에 우선 손을 깨끗이 씻어 주세요
Before applying the disinfectant, please first wash your hands well (cleanly) for me
545
애기를 만지기 전에 손이 더러울까 봐 손을 소독약으로 씻었어요
Before touching the baby, I was worried that my hands were dirty, so I washed them with disinfectant
546
놀이기구
rides at an amusement park
547
최초로 하늘을 나는 비행기구를 만든 사람들은 라이트형제예요
The first people that made an airplane that flies in the sky were the Wright Brothers
548
이 놀이기구를 타고 싶은데 키 제한이 있어서 저는 못 탔어요
I wanted to go on that ride, but because there was a height restriction, I couldn’t ride it
549
주방 기구가 주방에 들어갈 수 없을까 봐 그 기구의 가로와 세로를 측정했어요
I was worried that the kitchen appliance couldn’t fit into the kitchen, so I measured (its) width and length
550
지붕 색깔이 너무 어두워서 엷은 하늘색깔로 칠했어요
The ceiling color was too dark, so I painted it a pale sky color
551
어머니를 생각할 때마다 마음 한구석이 아파요
Every time I think of my mother, there is a corner of my heart that hurts
552
부피 대신에 가로만 재 보세요
Instead of the volume, just measure the width.
553
정사각형의 면적을 구하려면 가로와 세로를 곱하면 돼요
In order to find the area of a square, you can multiply its length by its width
554
가로와 세로를
width and length
555
탄소
carbon
556
논문을 여름까지 끝낼 수 없을까 봐 걱정돼요
I’m worried that I won’t finish my thesis by summer
557
연구논문
a research paper
558
파도가 쳐서 배가 출렁거리기 시작했어요
The boat started to rock because the waves were smashing
559
파도가 너무 높을까 봐 바다에 안 들어갔어요
I was worried that the waves would be too big, so I didn't go in the (sea) water
560
미국에서는 총을 가지고 있는 것은 합법이다
It is legal to have a gun in America
561
경찰관이 저에게 총을 쏠까 봐 걱정됐어요
I was worried that the police officer would shoot me
562
군인들은 눈을 감고 총을 쏠 수 있도록 훈련을 받았다
The soldiers trained to the extent that they could shoot guns with their eyes closed
563
찾아내다
to find out, to discover The meaning of 찾아내다 is very similar to simply using 찾다, but 찾아내다 is more likely to be used when looking for something that is difficult to find. Through this difficult search, the thing ends up being “revealed,” much like the meaning “to find out” would have in English.
564
오늘 밤까지 이 문제에 해결방안을 찾아내세요
Find a solution to this problem by tonight
565
일주일 내내 찾아 다녀서 결국 친구를 찾아냈어요
We finally found our friend after looking for a week straight
566
벌이 사람을 쏘면 바로 죽어요
If a bee stings a person, it dies immediately
567
밖에서 공사하는 것이 시험을 보는 학생들을 방해하고 있어요
The construction outside is disturbing the students taking the exam
568
친구가 일부러 제가 숙제를 못하게 방해했어요
My friend deliberately distracted me from doing my homework
569
소독약으로 이 부위를 천천히 소독해 주세요
Please slowly disinfect this area.
570
우리 부모님은 힘든 상황에서도 저를 잘 키워주셔서 대단해요
It's amazing that our parents raised me so well despite their difficult situstion
571
저는 화려한 화장을 하는 것을 좋아해요
I like putting on bright/colorful makeup
572
결혼식에서 이 셔츠가 너무 이상해 보일까 봐 화려한 것을 입었어요
I was worried that this shirt would look too weird at the wedding, so I put on a more colorful/fancy one
573
처음 본 사람에게 인사를 건네지 않는 것은 무례해요
It is rude to not greet somebody that you see (meet) for the first time
574
그 사람이 내가 무례하다고 생각할까 봐 그에게 사과했어요
I was worried that that person would think I am rude, so I apologized to him
575
오래 전부터 저는 커피를 좋아했어요
I've liked coffee from/since a long time ago
576
오랜만에 오래 전에 만난 친구를 만나서 술 한잔 했어요
I had a glass of alcohol for a friend that I hadn't met for a long time
577
글쎄. 정확히 기억 안 나지만 두 달 전인가?
Well... I don't remember exactly, but was it two months ago?
578
그것이 너무 비쌀까 봐 돈을 많이 가져왔어요
I’m worried that it will be too expensive, so I brought more money
579
누가 저를 찾아낼까 봐 저는 방 한구석에 몸을 숨겼어요
I was worried that somebody would find me, so I hid in the/a corner of the room
580
나이가 많을 때 돈이 없을까 봐 오래전부터 돈을 모으기 시작했어요
I’m worried that I won’t have a lot of money when I’m older, so I started saving money from a long time ago
581
친환경
eco-friendly
582
추출
extraction
583
대표
representative
584
제품
product
585
분해
decomposition
586
배출
emission
587
경쟁력
competitiveness
588
경제
economy
589
투자
investment
590
언급하다
to mention
591
활용하다
to utilize
592
저는 아직 먹고 있는 유일한 사람이라서 부끄러워요.
I am shy because I am the only/sole person who is eating.
593
오늘이 수요일이라서 제가 학교에서 공부하는 유일한 사람이에요
Today is Wednesday, so I am the only person who is studying at school today.
594
저는 저의 몫만 먹었어요
I only ate my portion
595
제가 먹고 싶은 유일한 음식은 삼겹살입니다.
The only thing I want to eat is pork belly
596
제가 하고 싶은 유일한 것은 밥을 먹는 것이에요
The only thing I want to do right now is eat.
597
제가 결혼하고 싶은 유일한 사람은 제 남자친구입니다
The only person I want to marry is my boyfriend.
598
단골고객
regular customer
599
제가 운동하는 유일한 이유는 몸무게를 유지하는 것이에요
The only reason I exercise is to maintain/keep my weight
600
저는 이메일을 그 회사에게 기한 안에 전송하는 유일한 사람이에요
I am the only person who sent the email to that company within/by the deadline
601
제가 바다에서 유일하게 무서운 것은 상어예요
The only thing I am afraid of in the ocean is sharks.
602
우리가 유일하게 할 수 있는 것은 우리 힘을 다 합하고 해 보는 거예요
The only thing we can do is combine our strength/efforts/power together and try.
603
그 아이가 우리 반에서 유일하게 이기적인 학생이에요
That kid is the only selfish student in our class.
604
회사에서 유일하게 입을 수 있는 복장은 정장이에요
The only thing/clothing that you can wear to work is a suit.
605
나는 우리의 가족들 중에 유일하게 행복한 사람이야
I am the only happy person in my family.
606
독수리는 미국 상징 동물입니다
The eagle is the symbolic animal of America
607
당나귀는 말과 비슷하지만 힘이 말처럼 그렇게 세진 않아요
Donkeys are similar to horses, but they’re not as strong/powerful
608
산토끼
wild rabbit
609
코끼리가 음식을 코로 잡아서 입에 넣는 것은 신기해요
It is cool/amazing that elephants grab food with their nose and put it into their mouth
610
기린이 무서워 보지만 아주 얌전한 동물이에요
Giraffes look scary but they are very tame animals
611
우물 안 개구리
when somebody is the best at something, but only in their area (a big fish in a little pond)
612
흑염소
black goat
613
어떤 나라는 일반 우유가 아니라 염소 우유를 많이 마셔요
Some countries drink lots of goats milk, not regular (cow) milk
614
굵은 빗방울
heavy rain
615
빗방울이 바람막이에 갑자기 떨어지기 시작했어요
All of a sudden, raindrops started falling on the windshield
616
오페라 감상하다
to appreciate/watch an opera
617
자주 독서해요
I read often
618
도자기 수집하다
To collect pottery
619
동전
coins
620
장기
Korean chess extended leave organ (inside human body)
621
완성하십시오
Please complete it
622
시간은 내자
Let's make time (for it)
623
마음을 먹다
to be determined
624
모으다
to collect to save
625
시간은 내기가 힘들지 않아요?
Isn't it difficult to make time?
626
우표
stamps postal stamps
627
when is -던데요 used?
It is used to explain an occasion one saw or experienced in a retrospective way. It is used in conversation with close friends or people who are younger in age or lower in hierarchy. It is attached to verb stems. Example: 요가를 배워보니까 어때요? 생각보다 어렵던데요. (As I recall) it was more difficult than I thought
628
Translate these hospital departments: 내과 안과 치과 정형외과 이비인후과 피부과 사부인과 소아과 성형외과
Internal medicine Ophthalmology Dentistry Orthopaedics ENT Dermatology OB/GYN Paediatrics Cosmetic Surgery
629
고생 끝에 낙이 온다
Proverb meaning: after hardships happiness will come
630
국가애도기간
National mourning period
631
삼가 고인의 명복을 빕니다
My deepest condolences to the deceased May they rest in peace
632
사고 원인에 대한 새로운 소식리 나왔어요?
Has there been any new information about the cause of the accident?
633
유가족분들이 많이 힘드실 것 같아요.
The families of the victims must be going through so much pain The bereaved family members must be having a hard time.
634
노동자가 직업을 찾고 있습니다.
The worker is looking for a job
635
노동자는 어떤 배경을 필요로 합니까?
What kind of background does the worker need?
636
정부에 대한 배경이 필요합니다
You need to have a background in government.
637
제 할아버지는 건축가였어요
My grandfather was an architect.
638
우리 회사는 임금이 낮습니다
My company has low wages.
639
여기에서 운전연수를 받았어요..
I received driving training here.
640
사람은 무슨 연수가 필요해요?
What training does a person need?
641
이번 달에 건축가는 월급을 못 받았어요
This month the architect didn't receive her monthly salary
642
제빵사의 아들
the son of the baker
643
학생 명찰을 코트에 날았어요
The student put the name tag on the coat.
644
이 파란색 명찰을 다세요.
Put on this blue name tag
645
당신의 근무 경력에 대해 얘기해 주세요.
Please tell me about your work experience.
646
건축가가 평일에 근무해요.
The architect works (is clocked in) on the weekdays.
647
작가가 책상 위에 달력을 달았어요.
The author put the calendar up over her desk.
648
이 호텔은 경력이 많이 제빵사를 찾고 있습니다
This hotel is looking for an experienced baker
649
답안지에 답을 쓰면 그 문제에 해당되는 박스 밖에 아무 글도 쓰지 마세요.
When you write your answer on the answer sheet, don't write any (writing) outside of the applicable box for that question
650
코치가 우리 팀에게 충고를 하나밖에 안 했었어요
The coach gave us nothing but/only one piece of advice
651
그 선생님의 수업을 한번밖에 참관하지 않았어요
I only attended that teacher's class once
652
저는 평생 동안 오렌지를 세 번밖에 안 먹어 봤어요
I have only eaten oranges three times in my life
653
30 분밖에 안 걸려요!
It only takes 30 minutes
654
죄송하지만 저는 당신을 해고할 수밖에 없어요
I'm sorry but I can't do anything but fire you
655
시험을 네 번 연속으로 못 봐서 포기할 수밖에 없어요
I have no choice but to give up because I didn't write the exam well four times in a row
656
내일 해변에 갈 거라서 겨드랑이 털을 면도할 수밖에 없어요
I am going to the beach tomorrow, so I have no choice but to shave my armpits
657
그 커플이 매일 싸워서 사람들이 그 커플의 이혼사유를 알 수밖에 없어요
That couple fights every day, so there is no way that people don't know the reason why they got a divorce
658
소모품이 사무실에 아직 오지 않아서 올 때까지 기다릴 수밖에 없어요
The supplies still haven't arrived/come to the office as yet, so we have no choice but to wait until they come
659
유행
trend, fashion trend
660
유행병
epidemic
661
What do these words mean: 유행가 유행어 최신 유행 유행을 따라가다
유행가 = popular song 유행어 = a word that is popular/trendy 최신 유행 = latest trend 유행을 따라가다 = to follow a trend
662
요즘에는 예쁜 엉덩이 라인을 만들기 위해 스쿼트 운동이 유행하고 있어요
These days, in order to make a good butt-line, doing squats is getting popular
663
전력분야
the area/field in which one focuses
664
아이들이 고등학교 때 자기 전공 분야를 선택해서 그것만 공부하는 것은 학생의 미래에 좋지 않아요
Kids chose their field when they are in high school, and (but) studying only that isn't good for their future
665
저는 북을 칠 때 스트레스가 풀려요
When I play the drums, it relieves stresss
666
저는 연극에서 마법사역할을 맡을 거예요
I will play the role of the witch in the play
667
오늘 연극을 보게 되면 내일 재미있었는지 아닌지 알려주세요
If you end upseeing the play today, let me now if it was funny or not tomorrow.
668
학생이 답안지에 쓴 것은 이름밖에 없어요
The only thing the student wrote on the answer sheet is his name.
669
겨드랑이가 냄새가 나서 데오도런트를 발라야 돼요
My armpits smell, so I need to put on (apply) deodorant
670
겨드랑이
armpit It is a trend for young people to combine the first syllable of two words to make a new words. You can refer to your armpit hair by saying 겨드랑이 털, or simply “겨털.” Older people might not get what you mean at first, but they would probably figure it out.
671
이혼사유
the reason for divorce
672
흔히 이혼하는 커플들의 이혼사유는 성격차이예요
A common reason why couples get divorced is because (they have) different personalities
673
제가 무대에 올라갔는데 청중을 보자마자 갑자기 긴장돼서 말을 못했어요
I went up to the stage, but as soon as I saw the audience, all of a sudden I was nervous and couldn't speak
674
선생님의 역할은 교과서 내용만 가르치는 것 뿐만 아니라 실생활에서 쓸 수 있는 충고도 해주는 것이에요
The role of a teacher is not just to teach contents in the textbook, but also to give students advice that they can use in real life
675
소모품
supplies consumable supplies This usually refers to things that get used up easily, like pens and paper in an office.
676
해변
beach 해안 usually refers to the general area near the coast, whereas 해변 usually refers to the beach
677
한 해변에 모래알 십조 개 정도가 있어요
There are roughly 10,000,000,000,000 grains of sand on one beach
678
절벽
cliff
679
참관수업
an open class (where people come to observe it)
680
예방접종
a vaccination
681
날씨에 의한 피해는 예방할 수 없는 문제예요
Damage due to weather is a problem that we can't prevent
682
운동을 할 때 무릎을 살짝 굽히고 운동을 하면 부상을 예방할 수 있어요
When you exercise, if you bend your knees a little bit, you can prevent injury
683
연속으로
continuously, in a row
684
어제를 포함해서 저는 7일 연속으로 운동했어요
Including yesterday I've exercised seven days in a row.
685
그 아저씨가 어렸을 때는 공연만 연출했지만 지금은 영화도 연출을 해요
That man only directed plays/performances when he was younger, but now he also directs movies.
686
사람들이 자꾸 잔디밭을 밟아서 안내문을 붙여놓아야 되겠다
People keep stepping on the grass, so I better put up a sign.
687
한국소득세가 미국 사람들에게 해당되지 않아요
Korean tax doesn't apply to Americans.
688
an adverb that describes that something is completely cleaned or emptied
689
우리는 내일 집을 싹 청소 할 거예요
Tomorrow we will completely clean the house
690
The difference between 하고, (이)랑 and 그리고
하고 connects 2 nouns. 사과 하고 바나나 (이)랑 also connects 2 nouns but is more casual and informal. 사과랑 바나나 그리고 usually connects sentences. 저는 사과를 좋아해요. 그리고 제 남편은 바나나를 좋아해요. Note that you can use 그리고 to connect nouns too but it will have a poetic nuance like 너 그리고 나. It sounds like a bigger deal and more poetic.
691
상식이 없다
to have no common sense
692
마감일
deadline
693
신청 마감일
application deadline
694
구멍
hole
695
경력
carreer experience
696
검진
physical check up health screening
697
시련
some kind of hardship
698
머릿속
inside one's head
699
삭제하다
to delete (files, names etc...)
700
겪다
to experience to undergo
701
서둘러야 해요
We need to hurry
702
빵구났다
to have a hole in your clothing
703
경력직
a job for people with a lot of experience
704
당신의 경력을 이 일에 응용하면 좋을 것 같아요
It'll probably be good if you apply your experience to this task/job.
705
강철체력
to be very strong (and healthy)
706
우리 아들은 아빠처럼 체력이 아주 강해요/좋아요
Our son, likehis father, is very strong (his physical strength is very strong)
707
정기검진
regular health checkup
708
저는 매년 건강을 위해 정기검진을 받아요
I get a regular checkup every year for my health
709
여기서 일하기 전에 건강 검진을 받아서 저희에게 결과를 보내 주세요
Before you (start) work(ing) here, please get a health check and send the results to us
710
자녀보호
parental controls
711
선생님들이 자기 자녀들을 대하는 것처럼 학생들을 대해요
Teachers treat students like they treat their own children
712
아버지는 자녀를 보고 그들을 알아보지 못하는 듯이 그냥 지나갔어요
The father looked at his children and just walked past them as if he didn't recognise them.
713
반자동
semi-automatic
714
이 매트리스가 자동으로 펴져요
This mattress automatically unfolds
715
우리 아버지처럼 돈을 자동적으로 벌 수 있었으면 좋겠어요
I wish I could earn money automatically like my dad.
716
아침에 중요한 회의가 있어서 눈이 자동으로 떠졌어요
I had an important meeting this morning, so my eyes automatically opened.
717
담당부서
the department in charge
718
제가 보안을 담당하는 사람이라서 다른 직원처럼 일찍 못 나가요
I am the person in charge of security, so I can’t leave early like most other workers
719
그 일을 담당하는 사람이 저밖에 없기 때문에 그 종이를 저한테 주셔야 합니다
I am the only person in charge of that job so you have to give the paper to me
720
저는 컴퓨터에 뭐든 파일을 실수로 삭제했어요
I mistakingly deleted all the files on my computer
721
그 사람이 못 온다고 해서 그 사람 이름을 목록에서 삭제하면 돼요
That person says he can't come so we can delete that person's name from the list
722
십대에는 사춘기를 겪으면서 많은 아이들이 부모님께 말대답을 해요
Many teens talk back to their parents while going through puberty
723
그 모든 불행한 일을 겪고도 미소를 그렇게 자주 짓는 것은 어렵지 않아요
Even after experiencing all that unhappiness, it is not difficult to smile often like that
724
학생들이 사춘기를 겪고 있기 때문에 학생들을 성별로 나눠서 그 영상을 보여줘야 될 것 같아요
Because students are going through puberty, we will probably have to divide them by sex and show that video to them
725
우리 엄마가 저한테 매일 잔소리를 해서 학교 끝나고 집에 가고 싶지 않아요
My mom always nags me, no I don’t want to go home after school
726
생산자
producer
727
천연 꿀을 생산하기 위해서는 벌이 필요해요
Bees are necessary to produce natural honey
728
제품 생산을 중단하는 게 아니라 그 문제를 해결해서 곧 다시 생산할 거예요
It is not that we are halting production of this product, it is just that we are fixing the problem and we will soon produce it again
729
협의하다 피해자와 협의하다 피의자와 협의하다
to discuss, to consult to consult with a victim to consult with a suspect
730
오늘 구청에서 새 건물을 짓는 것에 대해 담당자와 협의할 거에요
Today I will go to the district office and discuss/consult about the building/making of a new building
731
시간이 지나면서 머릿속에서 어린 시절의 기억이 삭제되듯이 하나도 없다
As time goes by, as if is (being) deleted, I don’t have any memory of my childhood days
732
마치 그는 죽은 듯이 바닥에 누워 있었어요
He lay on the floor as if he were dead
733
마치 말처럼 달렸어요
He ran like a horse
734
정성
effort, devotion e.g. 정성을 다해서 이 음식을 만들었어요 (I gave it my best when I made this food)
735
저는 걸어서 집에 갔어요 .
I went home by walking
736
슬기가 몸을 쭈그려서 예쁜 꽃의 향기를 맡아봤어요
Seulgi crouched over and smelled the (fragrance of) the beautiful flowers
737
제가 당신을 위해 정성 들여서 만든 음식입니다
This is a food that I made for you by putting all of my love/effort into it
738
대통령이 연설을 해서 청중을 사로잡았다
The president captivated the audience through/with a speech
739
저는 전력을 다해서 이 일을 내일까지 마무리해 볼 거예요
I will use all of my power and try to finish this work by tomorrow
740
몇 가지 예를 사용해서 설명했어요
I explained it through many types of examples
741
지구본을 사용해서 지도를 그렸어요
He used the globe to draw a map
742
우리는 힘을 다 합해서 일을 마무리했어요
We put together all of our efforts and finished/wrapped up that job/task
743
Translate these verbs: 걸어가다 걸어오다 다녀오다 뛰어다니다 돌아보다
걸어가다 = to go by walking (걷다 + 가다) 걸어오다 = to come by walking (걷다 + 오다) 다녀오다 = to go and then come back (다니다 + 오다) 뛰어다니다 = to run around an area (뛰다 + 다니다) 돌아보다 = to turn and look (돌다 + 보다)
744
Translate these verbs: 알려주다 지켜보다 비켜서다 올려놓다
알려주다 = to let somebody know (알리다 + 주다) 지켜보다 = to protect by watching (to watch over) (지키다 + 보다) 비켜서다 = to stand/step aside (비키다 + 서다) 올려놓다 = to place something on something (올리다 + 놓다)
745
Translate these verbs: 뛰어가다 달려가다 뛰어오다 달려오다
뛰어가다 = to run to (to go by running) (뛰다 + 가다) 달려가다 = to run to (to go by running) (달리다 + 가다) 뛰어오다 = to come by running (뛰다 + 오다) 달려오다 = to come by running (달리다 + 오다)
746
아이들이 놀이터에서 뛰어다녔어요
The kids were running around the playground
747
제가 옷을 갈아입는 동안 돌아보지 마세요
While I’m changing, don’t turn around
748
그 도시를 지구본에서 찾으면 저한테 알려주세요
When you find that city on the globe, let me know
749
제가 잠깐 나갈 거라서 애기를 지켜봐 주세요
I’m going to go out for a moment, so please watch the baby
750
사람이 갑자기 많이 와서 저는 그냥 비켜섰어요
All of a sudden many people came, so I just stepped aside
751
방에 들어가서 책을 책상에 올려놓았어요`
I went into the room and put my book on the desk
752
너무 늦어서 학교에 뛰어갔어요
I was very late, so I ran to school
753
너무 늦어서 학교에 달려갔어요
I was very late, so I ran to school
754
어떤 사람이 저한테 뛰어왔어요
Some person was (came) running towards me
755
Sometimes two verbs are connected with ~아/어 with a space between the first and second verb. Translate these verbs: 걸어 다니다 돌려 보내다 주워 모으다 뛰어 넘다 꺼내 놓다
걸어 다니다 = to walk around an area 돌려 보내다 = to send something back 주워 모으다 = to pick up and collect 뛰어 넘다 = to run/jump over something 꺼내 놓다 = to take out and put down
756
Translate these verbs: 걸어 놓다 결합해 만들어지다 아껴 쓰다 걷어 올리다
걸어 놓다 = to place something hanging/to hang up 결합해 만들어지다 = to be made through combining something 아껴 쓰다 = to save something (to use, but to save while using) 걷어 올리다 = to tuck up one’s sleeves/pants
757
우리는 서울에서 그냥 걸어 다녔어요
We just walked around Seoul
758
너무 많으면 나머지를 돌려 보내도 돼요
If it is too much, you can send the rest back
759
방에 있는 장난감을 다 주워 모으세요
Pick up and collect all of the toys in your room
760
강아지가 울타리를 뛰어 넘었어요
The dog ran/jumped over the fence
761
돈을 지갑에서 다 꺼내 놓았어요
I took out all of the money from my wallet and put it (somewhere)
762
셔츠를 옷걸이에 걸어 놓았어요
I hung/placed my shirt on the hanger
763
물은 산소와 수소로 결합돼 만들어진다
Water is made from combining oxygen and hydrogen
764
이제부터 돈을 아껴 써야 돼요
From now on, we need to save money (not use much money)
765
설거지를 하기 전에 소매를 걷어 올렸어요
Before I did the dishes, I rolled up my sleeves
766
이 방은 공기가 잘 안 통해요
Air doesn’t flow well in this room
767
이 식당에 옆 식당과 통하는 길이 있어요
There is a road/passage that connects this restaurant with the restaurant next door
768
그 사람과 말이 안 통해서 그 사람을 이해할 수 없어요.
I couldn’t understand that person because I didn’t know what he was trying to say (couldn’t communicate with him)
769
한국에서 그 여자가 제일 예쁜 가수로 통한다
That girl is known as the prettiest singer in Korea
770
우리 아빠가 죽은 후에 엄마랑 말이 잘 안 통해요
Since our dad died, I haven’t had much to talk about with my mother (haven’t talked with my mother)
771
What does 통하다 mean?
통하다 usually translates to “through.”
772
불이 나고 문이 막혀 있어서 창문을 통해 빠져나갔어요
A fire started, and because the door was blocked, I escaped through the window
773
교과서를 통해서 그 사실을 배웠다
I learned that fact through (from) that book
774
직접 해 본 실험을 통해서 과학에 관심이 생기기 시작했다
I started to be interested in science through (from) doing experiments in person
775
친구를 통해 소문을 들었어요
I heard a rumor from (through) my friend
776
는 저의 여자 친구를 통해 한국말을 배웠습니다
I learned Korean from (through) my girlfriend
777
저는 친구를 통해 그 남자의 전화번호를 받았어요
I got that man’s phone number from (through) a friend
778
저는 저의 교감선생님에게서 한국말을 배웠습니다
I learned Korean from my Vice Principal
779
왜 이렇게 서둘러요?
Why are you rushing like this?
780
우리가 안 서둘렀더라면 늦었을 거예요
If we didn’t rush, we would have been late
781
우리는 서둘러 나갔어요
We hurried (and went) outside
782
선생님은 서둘러 학생들에게 수업을 가르쳤어요
The teacher hurried to teach his students the class
783
비가 와서 밖으로 나가서 서둘러 차로 뛰었어요
I went outside and hurried to my car because it was raining
784